FR Ci-dessous, vous trouverez une liste des nombreuses initiatives auxquelles nous participons afin de transformer cette vision en de véritables étapes.
FR Ci-dessous, vous trouverez une liste des nombreuses initiatives auxquelles nous participons afin de transformer cette vision en de véritables étapes.
PT Apresentamos a seguir um lista das muitas iniciativas que adotamos para traduzir nossa visão em ações reais.
French | Portuguese |
---|---|
initiatives | iniciativas |
vision | visão |
véritables | reais |
liste | lista |
de | nossa |
ci-dessous | para |
en | em |
FR Nous ne participons ni ne coopérons avec un quelconque service de surveillance, qu'il soit privé ou gouvernemental
PT Não participamos nem cooperamos com qualquer tipo de serviço de vigilância ou monitoramento privado ou governamental
French | Portuguese |
---|---|
surveillance | monitoramento |
ou | ou |
service | serviço |
ne | nem |
de | de |
quelconque | qualquer |
avec | o |
privé | privado |
French | Portuguese |
---|---|
spécialistes | especialistas |
locaux | local |
événements | eventos |
secteur | indústria |
croître | crescer |
et | e |
données | dados |
connaissances | conhecimentos |
de | de |
à | para |
du | do |
en | em |
FR Nous participons également en tant qu'exposant et/ou conférencier à des salons professionnels.
PT Também participamos como expositor e/ou palestrante em feiras comerciais.
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
ou | ou |
également | também |
tant | como |
FR Nous participons à des réseaux importants dans le monde, et nous sommes convaincus que des partenariats forts accélèreront nos avancées dans nos domaines d’activité.
PT Nós participamos de redes relevantes em todo o mundo, acreditando que parcerias sólidas vão acelerar nossos avanços nas áreas em que atuamos.
French | Portuguese |
---|---|
réseaux | redes |
importants | relevantes |
partenariats | parcerias |
avancées | avanços |
domaines | áreas |
monde | mundo |
nos | nossos |
le | o |
à | em |
FR Nous participons à des journées de démonstration pour investir.
PT Participamos em dias de demonstração para investir.
French | Portuguese |
---|---|
journées | dias |
démonstration | demonstração |
investir | investir |
de | de |
à | para |
FR Nous organisons et participons à des manifestations dans le monde entier. Où que vous soyez il devrait être possible de se rencontrer en face à face.
PT Nós organizamos e participamos de eventos em todo o mundo, portanto, onde quer que você esteja, é provável que haja uma oportunidade de nos encontrar cara a cara.
French | Portuguese |
---|---|
manifestations | eventos |
rencontrer | encontrar |
et | e |
de | de |
monde | mundo |
entier | todo o mundo |
vous | você |
soyez | esteja |
FR Nous sommes bien plus qu'un simple investisseur : nous participons activement à des secteurs d'activité et à des économies du monde entier, et nous nous engageons à préserver la santé à long terme de ces marchés locaux.
PT Somos mais do que simplesmente investidores — participamos ativamente de setores e economias do mundo todo e estamos comprometidos com a saúde desses mercados no longo prazo.
French | Portuguese |
---|---|
activement | ativamente |
secteurs | setores |
économies | economias |
monde | mundo |
santé | saúde |
terme | prazo |
marchés | mercados |
et | e |
entier | todo |
la | a |
plus | mais |
long | longo |
nous | que |
FR Découvrez nos conférences, sommets, expositions, séminaires et autres événements présentiels ainsi que les activités auxquelles nous participons ou que nous organisons. Rejoignez-nous au prochain événement et rencontrons-nous !
PT Saiba mais sobre todas as conferências, summits, exposições, seminários e outros eventos ao vivo e atividades que participamos ou realizamos. Junte-se a nós no próximo evento e conheça o JFD pessoalmente!
French | Portuguese |
---|---|
séminaires | seminários |
prochain | próximo |
rejoignez | junte-se |
conférences | conferências |
expositions | exposições |
ou | ou |
et | e |
événement | evento |
événements | eventos |
autres | outros |
au | no |
que | o |
FR Nous participons également en tant qu'exposant et/ou conférencier à des salons professionnels.
PT Também participamos como expositor e/ou palestrante em feiras comerciais.
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
ou | ou |
également | também |
tant | como |
FR Nous participons à des réseaux importants dans le monde, et nous sommes convaincus que des partenariats forts accélèreront nos avancées dans nos domaines d’activité.
PT Nós participamos de redes relevantes em todo o mundo, acreditando que parcerias sólidas vão acelerar nossos avanços nas áreas em que atuamos.
French | Portuguese |
---|---|
réseaux | redes |
importants | relevantes |
partenariats | parcerias |
avancées | avanços |
domaines | áreas |
monde | mundo |
nos | nossos |
le | o |
à | em |
FR Nous ne participons pas au règlement des différends en ligne auprès des conseils d'arbitrage des consommateurs.
PT Nós não participamos de resoluções de disputas on-line em conselhos de arbitragem de consumidores.
French | Portuguese |
---|---|
ligne | line |
consommateurs | consumidores |
en ligne | on-line |
en | em |
des | de |
pas | não |
des conseils | conselhos |
FR Nous participons à la protection et à la transformation numérique de chaque étape du parcours client
PT Ajudamos a proteger e a transformar cada etapa da jornada digital do cliente
French | Portuguese |
---|---|
protection | proteger |
client | cliente |
étape | etapa |
et | e |
la | a |
chaque | cada |
parcours | jornada |
de | do |
numérique | digital |
FR Nous collectons des données personnelles des utilisateurs de notre site Web et des clients de nos hôtels clients par la mise à disposition de nos services. Nous collectons aussi des informations dans les conférences auxquelles nous participons.
PT Nós coletamos dados pessoais de e sobre os utilizadores do nosso website e hóspedes do hotel dos nossos clientes através da prestação dos nossos serviços. Nós também coletamos informações de conferências que frequentamos.
French | Portuguese |
---|---|
hôtels | hotel |
services | serviços |
conférences | conferências |
nous collectons | coletamos |
et | e |
clients | clientes |
informations | informações |
données | dados |
personnelles | pessoais |
site web | website |
de | de |
nos | nossos |
notre | nosso |
la | dos |
FR Nous vous informons que nous ne participons pas aux procédures d’arbitrage des organes responsables de la résolution des litiges de consommation.
PT Informamos que não participamos de processos de mediação promovidos por entidades de defesa do consumidor.
French | Portuguese |
---|---|
informons | informamos |
consommation | consumidor |
de | de |
pas | não |
procédures | processos |
FR En tant qu'entreprise privilégiant la confidentialité, la vente de vos données constitue l'une des activités à laquelle nous ne participons EN AUCUNE FAÇON
PT Como uma empresa que coloca a privacidade em primeiro lugar, uma coisa que NÃO fazemos é vender seus dados
French | Portuguese |
---|---|
confidentialité | privacidade |
données | dados |
vente | vender |
la | a |
tant | como |
French | Portuguese |
---|---|
spécialistes | especialistas |
locaux | local |
événements | eventos |
secteur | indústria |
croître | crescer |
et | e |
données | dados |
connaissances | conhecimentos |
de | de |
à | para |
du | do |
en | em |
FR Nous participons également à des projets techniquement complexes, non linéaires et à forte intensité de connaissances pour le développement de solutions révolutionnaires.
PT Além disso, participamos de projetos tecnicamente complexos, não lineares e de conhecimento intensivo para o desenvolvimento de soluções inovadoras.
FR Il ne repose pas uniquement sur la croyance que le monde de demain sera meilleur, mais sur la conviction que nous participons aujourd’hui, à travers nos projets, à un futur meilleur.
PT Não representa simplesmente uma fé de que o futuro será melhor; é uma compreensão de que podemos fazer o futuro melhor pelo que fazemos hoje.
Showing 19 of 19 translations