PT A FIPS 140-2 tem sido amplamente adotada em todo o mundo, tanto no setor governamental quanto no não governamental, como referência prática de segurança e melhor prática realista.
"governamental" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
governamental | gouvernement gouvernementale états états-unis |
PT A FIPS 140-2 tem sido amplamente adotada em todo o mundo, tanto no setor governamental quanto no não governamental, como referência prática de segurança e melhor prática realista.
FR La conformité à la norme FIPS 140-2 a été largement adoptée à travers le monde tant dans le secteur public que privé en tant que référence de sécurité pratique et meilleure pratique réaliste.
Portuguese | French |
---|---|
fips | fips |
tem | a |
amplamente | largement |
mundo | monde |
tanto | tant |
setor | secteur |
referência | référence |
prática | pratique |
e | et |
melhor | meilleure |
realista | réaliste |
sido | été |
segurança | sécurité |
Portuguese | French |
---|---|
ibm | ibm |
cloud | cloud |
global | mondiales |
governamental | gouvernementale |
e | et |
nível | niveau |
certificação | certification |
conformidade | conformité |
PT A Atlassian vai analisar e responder a solicitações de Informações do Cliente de acordo com uma solicitação governamental válida e executória, ordem judicial e/ou mandado, dependendo do tipo de informação solicitada.
FR Atlassian examinera et répondra aux demandes de données client conformément à une demande valide et exécutoire du gouvernement, à une ordonnance du tribunal et/ou à un mandat, selon le type d'informations demandées.
Portuguese | French |
---|---|
atlassian | atlassian |
vai | ou |
e | et |
responder | répondra |
cliente | client |
PT Em alguns países, como a China e Iran, a estrita censura governamental (online) é generalizada
FR Dans certains pays, comme en Chine ou en Iran, la censure gouvernementale (en ligne) est très répandue
Portuguese | French |
---|---|
países | pays |
china | chine |
governamental | gouvernementale |
online | en ligne |
é | est |
PT No entanto, na grande maioria dos casos, isso se resume a três fatores: protecionismo, vigilância governamental ou restrições regulatórias.
FR Toutefois, dans la grande majorité des cas, cela se résume à l?un des trois facteurs suivants : protectionnisme, surveillance gouvernementale ou restrictions réglementaires.
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
fatores | facteurs |
vigilância | surveillance |
governamental | gouvernementale |
restrições | restrictions |
PT Organizações de treinamento e ensino credenciadas por um órgão governamental oficial de qualificação.
FR Les organismes de formation et d'enseignement accrédités par un organisme de qualification gouvernemental statutaire.
Portuguese | French |
---|---|
organizações | organismes |
qualificação | qualification |
PT Para organizações governamentais federais, estaduais e municipais dos Estados Unidos, a gente trabalha com a agregadora governamental da Atlassian, a Carahsoft.
FR Concernant les entités gouvernementales fédérales, étatiques et locales des États-Unis, nous travaillons avec Carahsoft, le revendeur Atlassian pour les gouvernements.
Portuguese | French |
---|---|
governamentais | gouvernementales |
atlassian | atlassian |
trabalha | travaillons |
PT A edge computing vem transformando muitos setores: manufatura, automotivo, energia, serviços públicos, finanças, saúde, varejo, telecomunicações e governamental
FR L'edge computing a déjà transformé de nombreux secteurs : la fabrication, l'automobile, l'énergie, les services publics, la finance, la santé, la distribution, les télécommunications et les services gouvernementaux
Portuguese | French |
---|---|
edge | edge |
setores | secteurs |
manufatura | fabrication |
automotivo | automobile |
serviços | services |
públicos | publics |
finanças | finance |
telecomunicações | télécommunications |
e | et |
energia | énergie |
saúde | santé |
PT Não participamos nem cooperamos com qualquer tipo de serviço de vigilância ou monitoramento privado ou governamental
FR Nous ne participons ni ne coopérons avec un quelconque service de surveillance, qu'il soit privé ou gouvernemental
Portuguese | French |
---|---|
serviço | service |
privado | privé |
PT Ebook: Guia da liderança aberta no setor governamental
FR Télécharger le livre numérique : Guide du leadership ouvert pour le gouvernement
Portuguese | French |
---|---|
guia | guide |
liderança | leadership |
aberta | ouvert |
PT A transformação do setor governamental com a nuvem híbrida aberta
FR Transformation du gouvernement grâce au cloud hybride ouvert
Portuguese | French |
---|---|
transformação | transformation |
nuvem | cloud |
híbrida | hybride |
aberta | ouvert |
PT Um sistema descentralizado apenas compartilha dados entre telefones, o que significa que é muito mais privado e seguro, porque esses dados não podem ser acessados por ninguém, como um órgão governamental.
FR Un système décentralisé ne partage que des données entre téléphones, ce qui signifie quelles sont beaucoup plus privées et sécurisées, car personne dautre ne peut accéder à ces données, comme un organisme gouvernemental.
Portuguese | French |
---|---|
sistema | système |
compartilha | partage |
telefones | téléphones |
significa | signifie |
acessados | accéder |
descentralizado | décentralisé |
PT Quando você trabalha em um setor com muitas regulamentações, como na área da saúde, finanças ou governamental, a infraestrutura de nuvem híbrida pode exigir que mais aspectos sejam considerados
FR Dans les secteurs hautement réglementés comme les soins de santé, les finances ou l'administration publique, d'autres éléments doivent être pris en compte pour la mise en œuvre d'une infrastructure de cloud hybride
Portuguese | French |
---|---|
setor | secteurs |
finanças | finances |
nuvem | cloud |
híbrida | hybride |
saúde | santé |
pode | doivent |
PT Modernize o digital e DevOps legados no setor governamental
FR Moderniser les services numériques et les pratiques DevOps dans le secteur public
Portuguese | French |
---|---|
digital | numériques |
e | et |
devops | devops |
PT Não ser uma escola, uma faculdade, uma organização de apoio mútuo, uma organização de saúde ou uma agência governamental
FR Fonctionner avec un budget annuel inférieur à 5 millions de dollars (ou l'équivalent dans la devise locale)
PT Seja qual for a sua área de atuação (banco, escola, hospital ou agência governamental), você não pode se dar ao luxo de perder o controle dos seus ativos de dados
FR Que vous travailliez dans le secteur bancaire, de l'éducation, de la santé ou dans le secteur public, vous ne pouvez pas vous permettre de perdre le contrôle de vos données
Portuguese | French |
---|---|
área | secteur |
banco | bancaire |
perder | perdre |
controle | contrôle |
dados | données |
PT Em 2012, o Reino dos Países Baixos se tornou o primeiro país europeu a aprovar a Lei de Neutralidade na Rede, e a censura governamental na internet é praticamente inexistente
FR En 2012, le Royaume des Pays-Bas est devenu le premier pays d’Europe à adopter une loi sur la neutralité du Net, et la censure gouvernementale d’Internet est pratiquement inexistante
Portuguese | French |
---|---|
reino | royaume |
baixos | bas |
europeu | europe |
lei | loi |
e | et |
governamental | gouvernementale |
neutralidade | neutralité |
PT Mobilidade governamental compatível com PIV
FR Mobilité conforme PIV pour les administrations
Portuguese | French |
---|---|
compatível | conforme |
mobilidade | mobilité |
PT Certificação Governamental incluindo programas para Garantia da Informação, Avaliação e Autorização.
FR Une certification gouvernementale comprenant des programmes pour l'assurance des informations, l'évaluation et l'autorisation.
Portuguese | French |
---|---|
certificação | certification |
governamental | gouvernementale |
incluindo | comprenant |
programas | programmes |
garantia | assurance |
informação | informations |
autorização | autorisation |
avaliação | évaluation |
PT Serviço de nuvem empresarial e governamental que fornece aos trabalhadores remotos acesso com Zero Trust em apps privados—sem VPNs.
FR Un service cloud pour les entreprises et les gouvernements qui fournit aux travailleurs à distance un accès Zero Trust à des applications privées – sans utiliser de VPN.
Portuguese | French |
---|---|
nuvem | cloud |
empresarial | entreprises |
e | et |
fornece | fournit |
trabalhadores | travailleurs |
remotos | distance |
acesso | accès |
trust | trust |
vpns | vpn |
Portuguese | French |
---|---|
doador | donateur |
importância | importance |
sistemas | systèmes |
vacinas | vaccins |
acabar | fin |
PT A organização não governamental GoGlobal organizou o evento de 28 de maio* em conjunto com a Embaixada dos EUA em Kiev.
FR L’événement du 28 mai a été organisé par l’ONG GoGlobal*, en collaboration avec l’ambassade des États-Unis à Kyiv.
Portuguese | French |
---|---|
maio | mai |
embaixada | ambassade |
evento | événement |
PT Entre 2002 e 2008, Cromme ocupou também o cargo de Presidente da Comissão governamental responsável pelo desenvolvimento da ""Deutscher Corporate Governance Kodex""
FR Entre 2002 et 2008, Cromme a également été président de la commission gouvernementale responsable du développement du "Deutscher Corporate Governance Kodex"
Portuguese | French |
---|---|
comissão | commission |
governamental | gouvernementale |
desenvolvimento | développement |
corporate | corporate |
PT 23andMe também disse que suas informações "podem estar sujeitas a divulgação de acordo com uma intimação judicial ou outro governo governamental, mandado ou ordem, ou em coordenação com autoridades regulatórias"
FR 23andMe a également déclaré que vos informations "peuvent faire lobjet dune divulgation en vertu dune citation à comparaître, dun mandat ou dune ordonnance judiciaire ou autre, ou en coordination avec les autorités réglementaires"
Portuguese | French |
---|---|
informações | informations |
divulgação | divulgation |
judicial | judiciaire |
coordenação | coordination |
PT O Capitão América tem trabalhado para Shield, uma agência governamental especial, desde os eventos de Os Vingadores, mas ele se pega questionando os motivos da organização enquanto aprende mais sobre seus planos
FR Captain America travaille pour Shield, une agence gouvernementale spéciale, depuis les événements de The Avengers, mais il se retrouve à remettre en question les motivations de lorganisation alors quil en apprend davantage sur ses plans
Portuguese | French |
---|---|
capitão | captain |
américa | america |
agência | agence |
governamental | gouvernementale |
especial | spéciale |
vingadores | avengers |
aprende | apprend |
planos | plans |
eventos | événements |
PT Esse modelo também inclui o pagamento de impostos on-line e a compra de mercadorias no leilão eletrônico de um órgão governamental
FR Ce modèle comprend également le paiement des impôts en ligne ou encore les produits achetés sur la page des enchères numériques d’une agence gouvernementale
Portuguese | French |
---|---|
modelo | modèle |
inclui | comprend |
impostos | impôts |
on-line | en ligne |
governamental | gouvernementale |
line | ligne |
PT Há também menção de que a Apple está buscando a aprovação oficial de uma agência governamental para classificar um futuro par de AirPods como aparelhos auditivos que tratam de perdas auditivas leves a moderadas.
FR Il est également mentionné quApple cherche à obtenir lapprobation officielle dun organisme gouvernemental pour classer une future paire dAirPods en tant quaides auditives traitant les pertes auditives légères à modérées.
Portuguese | French |
---|---|
oficial | officielle |
agência | organisme |
classificar | classer |
futuro | future |
perdas | pertes |
leves | légères |
PT A questão é que, a menos que você esteja administrando algo como um site governamental ou um simples site informativo, não vale a pena sacrificar sua marca, evitando a maioria das fontes
FR Le problème est que, à moins que vous ne gériez un site gouvernemental ou un simple site d’information, cela ne vaut pas la peine de sacrifier votre image de marque en évitant une majorité de polices
Portuguese | French |
---|---|
questão | problème |
menos | moins |
site | site |
vale | vaut |
pena | peine |
sacrificar | sacrifier |
evitando | évitant |
PT Com mais de 25 anos de experiência no mercado governamental, a Barco sabe exatamente aquilo de que você precisa e pode atender às expectativas.
FR Avec plus de 25 ans d'expertise sur le marché du secteur public, Barco sait exactement ce dont vous avez besoin et sera à la hauteur de vos attentes.
Portuguese | French |
---|---|
anos | ans |
e | et |
barco | barco |
PT Além disso, podemos divulgar seus dados se recebermos uma solicitação governamental
FR Par ailleurs, nous pouvons divulguer vos données en réponse à une demande des autorités
Portuguese | French |
---|---|
divulgar | divulguer |
solicitação | demande |
além disso | ailleurs |
PT A Força-Tarefa para Saúde Global, uma organização não governamental que trabalha para controlar, eliminar e erradicar doenças debilitantes, usou o Smartsheet para gerenciar o acompanhamento e a geração de relatórios de quase 200 projetos.
FR La Task Force for Global Health, une organisation non gouvernementale qui s’efforce de contrôler et d’éradiquer les maladies incapacitantes, a utilisé Smartsheet pour suivre près de 200 projets et en rendre compte.
Portuguese | French |
---|---|
saúde | health |
global | global |
governamental | gouvernementale |
doenças | maladies |
acompanhamento | suivre |
relatórios | compte |
projetos | projets |
força | force |
erradicar | éradiquer |
usou | utilisé |
PT Ao autenticar ou acessar informações, o funcionário da agência governamental insere seu cartão inteligente em um leitor de cartão para se autenticar com segurança.
FR Lors de l'authentification ou de l'accès à l'information, l'employé de l'organisme gouvernemental insère sa carte à puce dans un lecteur de carte pour s'authentifier en toute sécurité.
Portuguese | French |
---|---|
acessar | accès |
informações | information |
agência | organisme |
cartão | carte |
leitor | lecteur |
funcionário | employé |
PT Digitalizando a empresa governamental: práticas recomendadas para implantar assinaturas eletrônicas como um serviço compartilhado
FR Numérisation de l’entreprise gouvernementale : les meilleures pratiques pour le déploiement des signatures électronique en tant que service partagé
Portuguese | French |
---|---|
empresa | entreprise |
governamental | gouvernementale |
práticas | pratiques |
implantar | déploiement |
assinaturas | signatures |
compartilhado | partagé |
PT RSPO (Roundtable on Sustainable Palm Oil) é uma organização não governamental que trabalha desde 2004 para promover uma cadeia de abastecimento sustentável de óleo de palma.
FR RSPO (Roundtable on Sustainable Palm Oil) est une organisation non gouvernementale qui travaille depuis 2004 pour promouvoir une chaîne d?approvisionnement durable en huile de palme.
Portuguese | French |
---|---|
uma | une |
organização | organisation |
governamental | gouvernementale |
trabalha | travaille |
promover | promouvoir |
cadeia | chaîne |
abastecimento | approvisionnement |
sustentável | durable |
óleo | huile |
PT Será necessário um dos seguintes comprovantes de vacinação: - Registro de imunização do aplicativo MyHealth Alberta - Código QR governamental - Documento de vacinação dos serviços de saúde
FR L’un des justificatifs de vaccination suivants sera requis : - Dossier de vaccination de l’application MyHealth Alberta - Code QR gouvernemental - Justificatif de vaccination fourni par les services de santé
Portuguese | French |
---|---|
necessário | requis |
seguintes | suivants |
qr | qr |
alberta | alberta |
PT Com localização ideal no centro comercial e no polo governamental, o Sofitel Wellington ...
FR L'hôtel 5 étoiles Sofitel Grand Sopot est situé tout près de la plage, de la plus ...
Portuguese | French |
---|---|
sofitel | sofitel |
no | près |
com | de |
PT Nossa missão é facilitar a você e à sua organização governamental a aquisição dos nossos serviços de tradução de alta qualidade.
FR Notre mission est de faciliter l?achat de nos services de traduction de grande qualité pour vous et votre organisation gouvernementale.
Portuguese | French |
---|---|
missão | mission |
facilitar | faciliter |
e | et |
governamental | gouvernementale |
aquisição | achat |
alta | grande |
qualidade | qualité |
PT O nosso preço preferencial para projetos relacionados ao governo, associado aos nossos resultados de alta qualidade, faz de nós parceiros ideais para qualquer contrato ou licitação governamental.
FR Nos tarifs préférentiels pour les projets liés au gouvernement, associés à nos productions de grande qualité font de nous le partenaire idéal pour tous les contrats ou toutes les offres du gouvernement.
Portuguese | French |
---|---|
projetos | projets |
relacionados | liés |
governo | gouvernement |
alta | grande |
ideais | idéal |
contrato | contrats |
faz | font |
PT Certificação GSA e SAM para uso governamental
FR Certifié GSA & SAM pour utilisation gouvernementale
Portuguese | French |
---|---|
uso | utilisation |
governamental | gouvernementale |
sam | sam |
PT Após as eleições federais de 2021, o SPD, os Verdes e o FDP concordam em formar um governo. Fatos sobre a aliança governamental, a eleição e o sistema eleitoral.
FR Après les élections au Bundestag de 2021, le SPD, les Verts et le FDP sont convenus de former un gouvernement. Des faits sur la coalition gouvernementale, les élections et le système électoral.
Portuguese | French |
---|---|
após | après |
verdes | verts |
e | et |
formar | former |
governo | gouvernement |
fatos | faits |
governamental | gouvernementale |
eleições | élections |
PT Nossos clientes são dos segmentos corporativo, governamental e educacional em todo o país
FR Nos clients sont des entreprises, le gouvernement et des établissements d'enseignement de tout le pays
Portuguese | French |
---|---|
nossos | nos |
clientes | clients |
são | sont |
corporativo | entreprises |
e | et |
país | pays |
PT Soluções em Segurança Governamental ? Municipal, Estadual e Federal
FR Solutions de sécurité pour les gouvernements et les administrations locales
Portuguese | French |
---|---|
soluções | solutions |
e | et |
segurança | sécurité |
PT Instituição governamental e financeira
FR Gouvernement et institutions financières
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
financeira | financières |
PT Ativar mobilidade governamental em conformidade com PIV
FR Permettre une mobilité gouvernementale conforme à la vérification des identités personnelles
Portuguese | French |
---|---|
governamental | gouvernementale |
conformidade | conforme |
mobilidade | mobilité |
com | des |
PT Garanta que seu ecossistema de emissão maximize a produção e a eficiência, permitindo que a experiência da Entrust em milhares de ambientes de clientes oriente a elaboração de uma solução governamental personalizada só para você.
FR Maximisez la production et l’efficacité de votre écosystème de délivrance en laissant l’expérience d’Entrust auprès de milliers d’environnements clients guider la conception d’une solution personnalisée rien que pour vous.
Portuguese | French |
---|---|
produção | production |
experiência | expérience |
ambientes | environnements |
clientes | clients |
solução | solution |
eficiência | efficacité |
ecossistema | écosystème |
PT Aprovação de investimento estrangeiro direto em setores sob rota de aprovação governamental
FR Enregistrement en vertu de la Loi sur le fonds de prévoyance des mines de charbon, enregistrement des employés
Portuguese | French |
---|---|
investimento | fonds |
PT No caso de itens eletrônicos para defesa, o IED de até 49% é permitido em rota automática e além de 49% por meio de homologação governamental.
FR Dans le cas des articles électroniques pour la défense, l'IDE jusqu'à 49% est autorisé par voie automatique et au-delà de 49% par l'approbation du gouvernement.
Portuguese | French |
---|---|
caso | cas |
eletrônicos | électroniques |
permitido | autorisé |
PT 100% IED permitido tanto em rota governamental quanto em rota automática.
FR 100 % d'IDE autorisés dans le cadre de la route gouvernementale et automatique.
Portuguese | French |
---|---|
em | dans |
rota | route |
governamental | gouvernementale |
PT 100% IED é permitido na Telecom, sendo que até 49% é permitido pela rota automática e mais de 49% pela rota governamental.
FR 100 % d'IDE sont autorisés dans les télécommunications, où jusqu'à 49 % sont autorisés par la voie automatique et au-delà de 49 % par la voie gouvernementale.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
governamental | gouvernementale |
Portuguese | French |
---|---|
contextos | contextes |
governamental | gouvernementale |
ongs | ong |
agências | agences |
podem | peuvent |
autoridade | autorité |
responsabilidade | responsabilité |
Showing 50 of 50 translations