FR Vous souhaitez savoir quels joueurs se font le plus grand nombre de passes dans un match ? Les réseaux de passes affichent les combinaisons de passes ainsi que les passes qui ont conduit au plus grand nombre de xG
French | Italian |
---|---|
joueurs | giocatori |
match | incontro |
réseaux | reti |
affichent | mostra |
xg | xg |
un | un |
le | le |
combinaisons | combinazioni |
savoir | sapere |
plus | più |
ont | hanno |
de | di |
nombre | numero |
que | maggior |
FR Vous pouvez afficher vos événements passés afin de mettre en avant ce que vous avez proposé jusqu’alors. Lorsque l’option Afficher les événements passés est activée, vous pouvez afficher jusqu’à 30 événements passés.
IT Mostrare gli eventi passati è un ottimo modo per far sapere cosa hai offerto in precedenza. Abilitando Mostra eventi passati possono essere visualizzati fino a 30 eventi già conclusi.
French | Italian |
---|---|
événements | eventi |
jusquà | fino a |
en | in |
est | è |
jusqu | fino |
passés | passati |
de | mostrare |
vous avez | hai |
pouvez | sapere |
mettre | per |
vous pouvez | possono |
avant | a |
ce | cosa |
French | Italian |
---|---|
remarque | nota |
valeur | valore |
FR Dans la section Événements, cochez ou décochez Afficher les événements passés. Si l'option Afficher le tag de date est cochée, les tags de date des événements passés sont rayés.
IT Nella sezione Eventi, seleziona o deseleziona Mostra eventi passati. Se hai selezionato Mostra tag data, i tag della data per gli eventi passati appaiono barrati.
French | Italian |
---|---|
section | sezione |
cochez | seleziona |
décochez | deseleziona |
afficher | mostra |
événements | eventi |
ou | o |
le | i |
passés | passati |
tag | tag |
la | della |
FR En vue Calendrier, les événements passés sont toujours affichés. Le style est le même pour les événements passés et pour les événements à venir.
IT Nella visualizzazione Calendario, gli eventi passati sono sempre visibili. Gli eventi passati vengono visualizzati nello stesso stile degli eventi futuri.
French | Italian |
---|---|
vue | visualizzazione |
calendrier | calendario |
événements | eventi |
style | stile |
sont | sono |
affichés | visualizzati |
même | stesso |
passés | passati |
est | vengono |
en | nello |
et | nella |
FR Faites un suivi des dons passés, informez votre équipe du moment opportun pour le follow-up et utilisez le ciblage géographique pour annoncer les rassemblements locaux d'anciens étudiants.
IT Tieni traccia delle donazioni devolute in passato, notifica il tuo team quando è il momento di inviare un follow-up e usa la geolocalizzazione per annunciare delle rimpatriate di ex studenti.
French | Italian |
---|---|
équipe | team |
utilisez | usa |
annoncer | annunciare |
étudiants | studenti |
un | un |
moment | momento |
et | e |
dons | donazioni |
le | il |
passé | passato |
du | delle |
faites | in |
votre | tuo |
pour | per |
FR Incluez des photos de vos succès passés, de votre équipe et des clients que vous avez aidés par le passé
IT Inserisci foto dei tuoi successi passati, del tuo team e dei clienti aiutati
French | Italian |
---|---|
succès | successi |
équipe | team |
clients | clienti |
photos | foto |
et | e |
passés | passati |
de | dei |
votre | tuo |
FR Nous offrons une garantie satisfait ou remboursé à 100% dans les 60 jours suivant le paiement sur tous les concours de design, à l'exception des concours dont le prix est garanti et des concours qui sont passés en Phase Finale.
IT Offriamo una garanzia soddisfatti o rimborsati al 100% entro 60 giorni dal lancio di qualsiasi contest, tranne per quelli in cui il premio è stato garantito o per quelli che si trovano già in fase finale.
French | Italian |
---|---|
satisfait | soddisfatti |
remboursé | rimborsati |
concours | contest |
phase | fase |
finale | finale |
ou | o |
est | è |
le prix | premio |
garantie | garanzia |
le | il |
de | di |
en | in |
jours | giorni |
dont | per |
garanti | garantito |
les | quelli |
nous offrons | offriamo |
FR Dans certains cas, les fraudeurs iront même jusqu’à cartographier l’intégralité du réseau d’amis du compte piraté et à lire les messages passés
IT In alcuni casi, gli aggressori si prendono la briga di esaminare l?intera rete di amici dell?account violato e persino di leggere i messaggi passati
French | Italian |
---|---|
réseau | rete |
compte | account |
piraté | violato |
messages | messaggi |
et | e |
certains | alcuni |
passés | passati |
cas | la |
du | dell |
FR Le réseau diffuse toutefois des documentaires et des matchs passés, pour votre plaisir.
IT Il canale ha comunque inserito nella programmazione vari documentari e vecchie partite per intrattenere i suoi spettatori.
French | Italian |
---|---|
documentaires | documentari |
matchs | partite |
et | e |
le | il |
pour | per |
FR Les informations supplémentaires sur les matchs passés sont un complément appréciable
IT Le informazioni sulle partite passate sono un extra gradito
French | Italian |
---|---|
informations | informazioni |
supplémentaires | extra |
matchs | partite |
un | un |
FR Par exemple, vous pourrez peut-être obtenir une liste des appels passés après l'avoir perdu et identifier les personnes associées à ces numéros.
IT Ad esempio, potresti essere in grado di ottenere un elenco delle chiamate effettuate dopo averlo perso e identificare le persone associate a quei numeri di telefono.
French | Italian |
---|---|
liste | elenco |
perdu | perso |
identifier | identificare |
appels | chiamate |
et | e |
pourrez | in grado di |
obtenir | ottenere |
associées | associate |
peut | potresti |
après | dopo |
personnes | persone |
à | a |
exemple | esempio |
numéros | numeri |
peut-être | essere |
FR Une fois les contrôles de sécurité du proxy passés, votre demande a été transmise au serveur qui héberge cette page…
IT Dopo aver superato le misure di sicurezza del proxy, è stata inviata al server che ospita questa pagina.
French | Italian |
---|---|
passé | superato |
proxy | proxy |
page | pagina |
les | le |
serveur | server |
héberge | ospita |
a | stata |
votre | aver |
qui | che |
de | di |
cette | questa |
FR Après vingt ans passés à lutter pour répondre à ses besoins métier, la Bourse indienne a créé un nouveau système de transactions à l'aide de technologies Open Source qui lui permettent d'innover en continu.
IT Dopo venti anni di ricerca per venire incontro alle esigenze delle aziende, il mercato azionario indiano (BSE) è ricorso a un nuovo sistema di contrattazione, basato sulla tecnologia open source di Red Hat, che garantisce innovazione continua.
French | Italian |
---|---|
bourse | mercato |
indienne | indiano |
nouveau | nuovo |
transactions | aziende |
open | open |
source | source |
un | un |
la | il |
système | sistema |
technologies | tecnologia |
ans | anni |
besoins | esigenze |
à | a |
de | di |
après | dopo |
pour | per |
FR * Nous sommes passés d'une année fiscale à une année civile en 2020.
IT * Nel 2020 il report prende in considerazione l'anno civile (AC) e non l'anno fiscale (AF).
French | Italian |
---|---|
fiscale | fiscale |
civile | civile |
en | in |
FR Comme je l'ai dit avec cette activité, nous sommes passés à notre premier million assez rapidement, nous avons continué à nous développer
IT Come ho detto con questo business, siamo andati al nostro primo milione abbastanza rapidamente, abbiamo continuato a scalare
French | Italian |
---|---|
dit | detto |
activité | business |
million | milione |
assez | abbastanza |
rapidement | rapidamente |
développer | scalare |
comme | come |
à | a |
notre | nostro |
avec | con |
premier | primo |
cette | questo |
avons | abbiamo |
FR Mon mari et moi avons acheté deux passes et c'était le meilleur investissement que nous ayons fait
IT Io e mio marito abbiamo acquistato due pass ed è stato IL MIGLIORE investimento di sempre
French | Italian |
---|---|
mari | marito |
acheté | acquistato |
investissement | investimento |
et | e |
était | stato |
mon | mio |
le | il |
avons | abbiamo |
meilleur | migliore |
FR « Nous sommes passés de SVN à Git avec Bitbucket pour simplifier le workflow dans nos équipes distribuées, accélérer le développement et gérer notre code pour plus de 60 produits logiciels. »
IT "Perché abbiamo deciso di passare da SVN a Git con Bitbucket? Semplice: per semplificare il flusso di lavoro dei nostri team distribuiti, accelerare lo sviluppo e gestire il codice di più di 60 prodotti software."
French | Italian |
---|---|
svn | svn |
git | git |
bitbucket | bitbucket |
workflow | flusso di lavoro |
équipes | team |
distribuées | distribuiti |
développement | sviluppo |
gérer | gestire |
accélérer | accelerare |
code | codice |
et | e |
produits | prodotti |
logiciels | software |
simplifier | semplificare |
le | il |
à | a |
plus | più |
de | di |
nos | nostri |
pour | per |
French | Italian |
---|---|
passés | precedenti |
découvrez | scopri |
statistiques | statistiche |
temps | tempo |
rapports | report |
vos | i |
les | di |
comment | la |
FR L'artisanat textile traditionnel en Suisse est l'histoire de succès et de crises, d'un monde brillant et de côtés obscurs. Peu de gens se rappellent encore aujourd'hui de l'éclat des temps passés.
IT Il tradizionale artigianato tessile in Svizzera narra una storia di successi e crisi, di un mondo luccicante e di lati in ombra. Oggigiorno poco ricorda ancora lo splendore di tempi passati.
French | Italian |
---|---|
textile | tessile |
traditionnel | tradizionale |
suisse | svizzera |
lhistoire | storia |
succès | successi |
monde | mondo |
crises | crisi |
en | in |
et | e |
côtés | lati |
de | di |
encore | ancora |
passés | passati |
FR Les transferts à des tiers sont couverts par les accords de services passés avec nos Clients.
IT I trasferimenti a successive terze parti sono coperti dagli accordi sui servizi con i Clienti Blurb.
French | Italian |
---|---|
transferts | trasferimenti |
couverts | coperti |
à | a |
accords | accordi |
tiers | terze |
clients | clienti |
sont | sono |
services | servizi |
de | sui |
avec | con |
FR Inscrivez-vous aux prochains webinaires sur les entreprises et visionnez les webinaires passés.
IT Iscriviti ai webinar Enterprise in programma e vedi quelli passati.
French | Italian |
---|---|
webinaires | webinar |
entreprises | enterprise |
et | e |
les | quelli |
inscrivez | iscriviti |
passés | passati |
FR Vos antécédents financiers sont passés au peigne fin dans une arrière-salle pendant que la personne en charge des contrats sort à plusieurs reprises pour « parler à son manager »
IT Dover spiegare tutti i dettagli della propria situazione finanziaria in un ufficio sul retro mentre il dipendente esce ripetutamente per "parlare con il responsabile"
French | Italian |
---|---|
financiers | finanziaria |
manager | responsabile |
salle | ufficio |
arrière | retro |
la | il |
une | un |
en | in |
vos | i |
FR Ces passes se sont remboursé d'eux-mêmes, rien qu'avec les deux premières attractions visitées, par rapport aux prix d'entrée normaux.
IT Questi pass si sono ripagati da soli fin dai primi due posti visitati se consideriamo le normali tariffe d'ingresso.
French | Italian |
---|---|
premières | primi |
normaux | normali |
prix | tariffe |
ces | questi |
deux | due |
par | da |
FR Le CityPASS a rendu la visite si simple. Nous avons adoré ne pas avoir à attendre dans de longues files d'attente pour les billets et les emplacements sur le CityPASS étaient facilités pour les enfants. Les passes valaient bien l'investissement !
IT Il CityPASS ha reso la visita così semplice. Abbiamo amato il fatto di non fare lunghe code per i biglietti e i luoghi sul CityPASS erano adatti anche ai bambini. I pass sono valsi l'investimento!
French | Italian |
---|---|
visite | visita |
files | code |
billets | biglietti |
emplacements | luoghi |
enfants | bambini |
citypass | citypass |
simple | semplice |
rendu | reso |
et | e |
de | di |
étaient | erano |
sur le | sul |
avons | abbiamo |
a | ha |
longues | lunghe |
FR Pour les pages Événements, vous pouvez choisir une période d’événement afin d’afficher les événements à venir ou passés.
IT Per le Pagine eventi, puoi scegliere se la sezione Periodo dell'evento debba mostrare gli eventi In programma o quelli Passati.
French | Italian |
---|---|
pages | pagine |
choisir | scegliere |
période | periodo |
événements | eventi |
ou | o |
les | quelli |
passés | passati |
pouvez | puoi |
FR Obtenez des informations sur les évènements à venir pour y assister en personne ou en ligne et trouvez des enregistrements vidéo d'évènements passés.
IT Ricevi informazioni sui prossimi eventi a cui puoi partecipare, di persona oppure online, e trova le registrazioni degli
French | Italian |
---|---|
informations | informazioni |
évènements | eventi |
en ligne | online |
personne | persona |
enregistrements | registrazioni |
et | e |
trouvez | trova |
à | a |
en | sui |
ou | oppure |
FR Repensez votre espace de travail avec nos passes Journée, Séjour et Play. Disponible dans certains établissements Element Hotels.
IT Un nuova concezione dello spazio di lavoro grazie alle nostre opzioni di Pass giornaliero, Pass con soggiorno o Pass divertimento. Disponibili in hotel Element selezionati.
French | Italian |
---|---|
disponible | disponibili |
hotels | hotel |
travail | lavoro |
séjour | soggiorno |
jour | giornaliero |
de | di |
nos | nostre |
et | alle |
espace | spazio |
certains | un |
FR Je n'ai pas pour habitude d'acheter des passes comme ça parce qu'en général, ils incluent des choses qu'on n'a pas vraiment envie de faire
IT Solitamente non compro abbonamenti come questo perché di solito si paga per cose che non si vogliono fare per davvero
French | Italian |
---|---|
habitude | di solito |
vraiment | davvero |
de | di |
choses | cose |
général | solitamente |
pas | non |
pour | per |
FR scarab.mayAdd, scarab.visitor : cookies identifiant le comportement de l’utilisateur sur le site pour aider à proposer un site Internet et une expérience e-mail sur mesure en fonction de ses comportements passés et de ses préférences.
IT scarab.mayAdd, scarab.visitor: cookie che identificano il comportamento del cliente sul sito per offrire un sito Web e un’esperienza e-mail personalizzate in base a comportamenti e preferenze espresse in precedenza.
French | Italian |
---|---|
cookies | cookie |
identifiant | cliente |
proposer | offrire |
préférences | preferenze |
sur mesure | personalizzate |
un | un |
comportement | comportamento |
et | e |
comportements | comportamenti |
le | il |
en | in |
à | a |
site | sito |
FR Nous sommes passés à un modèle entièrement à emporter, adapté aux directives COVID et avons développé une présence en ligne plus forte et plus engageante à travers les réseaux sociaux et notre boutique en ligne. »
IT Siamo passati a un modello completamente da asporto, ci siamo adeguati alle linee guida COVID e abbiamo sviluppato una presenza online più forte e coinvolgente attraverso i social media e il nostro negozio online.»
French | Italian |
---|---|
modèle | modello |
entièrement | completamente |
covid | covid |
développé | sviluppato |
présence | presenza |
forte | forte |
engageante | coinvolgente |
un | un |
en ligne | online |
à | a |
et | e |
plus | più |
sociaux | social |
boutique | negozio |
avons | abbiamo |
le | il |
passés | passati |
directives | linee guida |
en | attraverso |
notre | nostro |
FR "Le dîner-croisière sur la Seine était spectaculaire. En plus, nous sommes passés à côté de la tour Eiffel juste à temps pour la voir s’illuminer." — Jules, France
IT "Cenare in barca sulla Senna è un’esperienza da non perdere. Siamo passati davanti alla Torre Eiffel appena in tempo per vederla completamente illuminata." — Jules, Francia
FR En peu de temps, ils sont passés de petits blogs à des médias à part entière, avec un large public de lecteurs et des contenus variés
IT In breve tempo, sono passate da piccoli blog a veri e propri media con un vasto pubblico di lettori e contenuti diversi
French | Italian |
---|---|
blogs | blog |
médias | media |
contenus | contenuti |
petits | piccoli |
un | un |
public | pubblico |
lecteurs | lettori |
variés | diversi |
et | e |
en | in |
de | di |
temps | tempo |
à | a |
sont | sono |
FR Un flux en temps réel permet aux responsables de consulter les actions des représentants, y compris les appels passés, les e-mails envoyés, les rendez-vous programmés et les tâches terminées
IT Nei feed in tempo reale, i manager possono visualizzare le attività dei rappresentanti, fra cui chiamate, email, appuntamenti programmati e compiti completati
French | Italian |
---|---|
flux | feed |
responsables | manager |
consulter | visualizzare |
représentants | rappresentanti |
appels | chiamate |
programmés | programmati |
réel | reale |
rendez | appuntamenti |
en | in |
temps | tempo |
mails | |
de | dei |
et | e |
French | Italian |
---|---|
xg | xg |
ou | o |
est | è |
un | un |
qui | che |
suit | segue |
French | Italian |
---|---|
chaque | ciascun |
match | incontro |
moyenne | media |
événements | eventi |
etc | ecc |
en | in |
de | di |
French | Italian |
---|---|
comprend | include |
destinataire | destinatario |
indiquer | indicare |
hauteur | altezza |
et | e |
sil | se |
ou | o |
longueur | lunghezza |
passe | passaggio |
pour | per |
French | Italian |
---|---|
comparer | confrontare |
filtrer | filtrare |
éventail | gamma |
radars | radar |
réseaux | reti |
thermiques | termiche |
personnaliser | personalizzare |
cartes | mappe |
et | e |
le | i |
de | di |
votre | tuo |
donne | darà |
French | Italian |
---|---|
le | il |
de | di |
French | Italian |
---|---|
le | il |
de | di |
French | Italian |
---|---|
le | il |
de | di |
French | Italian |
---|---|
le | il |
de | di |
French | Italian |
---|---|
eric | eric |
le | il |
de | di |
French | Italian |
---|---|
paul | paul |
le | il |
de | di |
French | Italian |
---|---|
le | il |
de | di |
French | Italian |
---|---|
joe | joe |
le | il |
de | di |
white | white |
French | Italian |
---|---|
george | george |
thomson | thomson |
le | il |
de | di |
French | Italian |
---|---|
alex | alex |
le | il |
de | di |
French | Italian |
---|---|
jimmy | jimmy |
le | il |
de | di |
Showing 50 of 50 translations