FR De plus, l'application permet à l'enseignant de préparer sa propre liste de phrases et de phrases pendant les cours ou juste après
French | Italian |
---|---|
préparer | preparare |
phrases | frasi |
cours | lezioni |
ou | o |
et | e |
permet | offre |
de | di |
liste | lista |
French | Italian |
---|---|
préparer | preparare |
phrases | frasi |
cours | lezioni |
ou | o |
et | e |
permet | offre |
de | di |
liste | lista |
FR La génération de résultats instantanés et le rapport détaillé sur les phrases, phrases ou passages plagiés vous éclaireront sur les lambeaux de duplication dans votre contenu.
IT La generazione immediata dei risultati e il rapporto dettagliato su frasi, frasi o passaggi plagiati ti illumineranno sui frammenti di duplicazione nei tuoi contenuti.
French | Italian |
---|---|
génération | generazione |
détaillé | dettagliato |
phrases | frasi |
duplication | duplicazione |
résultats | risultati |
rapport | rapporto |
ou | o |
et | e |
passages | passaggi |
contenu | contenuti |
de | di |
FR Avec le rapport concernant les pages les mieux classées en SEO, vous pouvez découvrir les pages de vos concurrents qui se positionnent pour des phrases mot-clé populaires en organique et celles qui sont aimées sur des sites tels que Facebook.
IT Utilizza il report Top pagine SEO per scoprire quali sono le pagine dei tuoi competitor che si posizionano per keyword long-tail organiche popolari e quali hanno successo su piattaforme come Facebook.
French | Italian |
---|---|
rapport | report |
seo | seo |
concurrents | competitor |
populaires | popolari |
et | e |
découvrir | scoprire |
mot-clé | keyword |
sur | top |
pages | pagine |
de | dei |
que | che |
FR Besoin de plus d’idées de mots-clés ? Des termes de tête aux phrases de longue-traîne, vous obtiendrez des centaines de suggestions grâce à notre outil de mot-clé gratuit
IT Ti servono più idee per le tue keyword? Dalle parole chiave generiche alle keyword long-tail, il nostro strumento gratuito per la ricerca e analisi keyword ti darà centinaia di suggerimenti
French | Italian |
---|---|
gratuit | gratuito |
outil | strumento |
suggestions | suggerimenti |
de | di |
plus | più |
centaines | centinaia |
mots | parole |
mots-clés | parole chiave |
ce | darà |
grâce | il |
notre | nostro |
à | per |
FR Amélioration : meilleurs placements dans la bannière pour les langues ayant de longues phrases (regard insistant vers l’Allemagne).
IT Miglioramento: abbiamo posizionato meglio il banner per le lingue con frasi molto lunghe (si, ci riferiamo ai voi, tedeschi).
French | Italian |
---|---|
amélioration | miglioramento |
meilleurs | meglio |
bannière | banner |
phrases | frasi |
langues | lingue |
la | il |
longues | lunghe |
FR Les hashtags sont une combinaison de mots-clés ou phrases précédés du symbole #, sans espace ni ponctuation. Par exemple, si vous placez le symbole # devant les mots « réseau social », cela devient un hashtag #réseausocial.
IT Gli hashtag sono una combinazione di parole chiave o frasi precedute dal simbolo #, esclusi spazi o punteggiatura. Ad esempio, se anteponi il simbolo # alle parole ?social media?, ottieni l?hashtag #socialmedia.
French | Italian |
---|---|
combinaison | combinazione |
phrases | frasi |
symbole | simbolo |
ponctuation | punteggiatura |
social | social |
ou | o |
le | il |
devient | se |
hashtags | hashtag |
de | di |
mots-clés | parole chiave |
exemple | esempio |
sont | sono |
FR Avec ce modèle, vous pouvez identifier les principaux concurrents que vous souhaitez suivre et inclure des profils, phrases ou hashtags spécifiques que vous voulez que Sprout écoute.
IT Con questo modello, puoi individuare i concorrenti principali che intendi monitorare e includere specifici profili, parole chiave, frasi e hashtag a cui desideri che Sprout presti attenzione.
French | Italian |
---|---|
modèle | modello |
identifier | individuare |
concurrents | concorrenti |
suivre | monitorare |
inclure | includere |
profils | profili |
phrases | frasi |
hashtags | hashtag |
spécifiques | specifici |
principaux | principali |
et | e |
le | i |
ce | questo |
avec | con |
souhaitez | desideri |
écoute | a |
que | che |
pouvez | puoi |
FR Rédigez des phrases normales, sans séparer vos mots par des tirets.
IT Inserisci frasi reali; non utilizzare trattini per separare le parole.
French | Italian |
---|---|
phrases | frasi |
séparer | separare |
des | per |
FR Lorsque vous collez l'URL d'un produit, il génère des centaines de mots clés pertinents, y compris la plupart des phrases pour lesquelles il se classe
IT Quando incolli l'URL di un prodotto, genera centinaia di parole chiave pertinenti, inclusa la maggior parte delle frasi per le quali si posiziona
French | Italian |
---|---|
pertinents | pertinenti |
phrases | frasi |
génère | genera |
produit | prodotto |
y compris | inclusa |
centaines | centinaia |
de | di |
plupart | maggior parte |
la | le |
lorsque | quando |
pour | per |
FR Si vous rencontrez ce problème sur une page qui est correcte, vérifiez si le contenu de la page comprend des phrases telles que :
IT Se riscontri questo problema su una pagina altrimenti valida, controlla se nel suo contenuto sono presenti frasi come:
French | Italian |
---|---|
problème | problema |
vérifiez | controlla |
phrases | frasi |
sur | su |
contenu | contenuto |
page | pagina |
vous | se |
de | nel |
une | una |
ce | questo |
FR Dites aux utilisateurs ce qu'ils doivent faire exactement en utilisant des phrases comme "Essayez l'outil gratuitement, obtenez une offre de 20 %, en savoir plus"
IT Dì agli utenti esattamente cosa fare usando frasi come "Prova lo strumento gratuitamente, ottieni un'offerta del 20%, Scopri di più"
French | Italian |
---|---|
phrases | frasi |
gratuitement | gratuitamente |
obtenez | ottieni |
utilisateurs | utenti |
essayez | prova |
savoir | scopri |
exactement | esattamente |
de | di |
plus | più |
ce | cosa |
en utilisant | usando |
FR Les lecteurs ne veulent pas voir des phrases inachevées ; soyez plutôt clair et concis pour attirer les chercheurs
IT I lettori non vogliono vedere frasi incompiute; invece, siate chiari e concisi per attirare i ricercatori
French | Italian |
---|---|
lecteurs | lettori |
veulent | vogliono |
phrases | frasi |
soyez | siate |
clair | chiari |
concis | concisi |
attirer | attirare |
chercheurs | ricercatori |
voir | vedere |
et | e |
FR Convertissez les mots-clés en phrases complètes grâce à des commandes prédéfinies.
IT Converti le parole chiave in frasi complete utilizzando i comandi preimpostati.
French | Italian |
---|---|
phrases | frasi |
complètes | complete |
commandes | comandi |
en | in |
mots | parole |
mots-clés | parole chiave |
convertissez | converti |
French | Italian |
---|---|
sens | significato |
phrases | frasi |
traduites | tradotte |
formulations | formulazioni |
précision | precisa |
et | e |
en | in |
est | viene |
de | di |
langue | lingua |
transmis | a |
FR Reformuler un texte vous aide à réécrire de texte en ligne. Ce modificateur de texte peut réécrire des phrases et des paragraphes en quelques secondes.
IT Parafrasi online ti aiuta a riscrivi testo online. Questo strumento riscrivere testo può riscrivere frasi e paragrafi in un paio di secondi.
French | Italian |
---|---|
texte | testo |
aide | aiuta |
phrases | frasi |
paragraphes | paragrafi |
secondes | secondi |
en ligne | online |
peut | può |
un | un |
et | e |
en | in |
à | a |
de | di |
ce | questo |
FR Il vous montre les “Statistiques Supplémentaires de Comptabilisation de Lettres”, y compris le nombre de mots uniques, le nombre de phrases, la longueur moyenne des mots, le nombre total de paragraphes, etc.
IT Mostrare le ?Statistiche di Conteggio Lettere Extra?, tra cui il numero di parole univoche, il numero di frasi, la lunghezza media delle parole, la lunghezza media delle frasi, il numero totale di paragrafi, ecc.
French | Italian |
---|---|
statistiques | statistiche |
lettres | lettere |
supplémentaires | extra |
uniques | univoche |
phrases | frasi |
longueur | lunghezza |
paragraphes | paragrafi |
etc | ecc |
moyenne | media |
mots | parole |
de | di |
les | le |
le | il |
nombre | numero |
total | totale |
FR Il vous montre les “Statistiques de Longueur”, y compris le nombre de mots courts et le nombre de mots longs, les phrases les plus longues, etc.
IT Mostrare le ?Statistiche di lunghezza?, tra cui il numero di parole corte e lunghe, frasi più lunghe, ecc.
French | Italian |
---|---|
statistiques | statistiche |
longueur | lunghezza |
phrases | frasi |
etc | ecc |
longues | lunghe |
mots | parole |
de | di |
plus | più |
et | e |
le | il |
les | le |
nombre | numero |
FR En particulier, toutes les publications du Royaume-Uni adoptent largement les cas de phrases dans plusieurs publications: listes, bibliographies, des listes de référence; etc.
IT In particolare, tutte le pubblicazioni nel Regno Unito ampiamente adottano casi di frasi in diverse pubblicazioni: elenchi, bibliografie, elenchi di riferimento; eccetera.
French | Italian |
---|---|
publications | pubblicazioni |
adoptent | adottano |
largement | ampiamente |
cas | casi |
phrases | frasi |
listes | elenchi |
référence | riferimento |
royaume | regno |
uni | unito |
en | in |
de | di |
particulier | particolare |
FR lettres minuscules de cas sont généralement utilisés pour chaque lettre dans chaque mot, sauf pour la première lettre des mots qui commencent des phrases et des noms propres
IT Le lettere minuscole sono generalmente utilizzati per ogni lettera in ogni parola, tranne per la prima lettera con parole che iniziano frasi e nomi propri
French | Italian |
---|---|
généralement | generalmente |
sauf | tranne |
commencent | iniziano |
phrases | frasi |
chaque | ogni |
lettre | lettera |
lettres | lettere |
et | e |
utilisés | utilizzati |
noms | nomi |
mot | per |
dans | in |
cas | la |
la | le |
qui | che |
FR L?importance des mots-clés longue queue est pas plus un secret. Chaque individu, qui est bien informé des pratiques SEO connaît l?importance de ces 3-5 phrases de mots.
IT L?importanza delle parole chiave lunga coda non è più un segreto. Ogni individuo, che è ben informato delle pratiche di SEO conosce il significato di queste frasi di parola 3-5.
French | Italian |
---|---|
l | l |
queue | coda |
secret | segreto |
informé | informato |
pratiques | pratiche |
seo | seo |
connaît | conosce |
phrases | frasi |
importance | importanza |
est | è |
un | un |
longue | lunga |
chaque | ogni |
bien | ben |
de | di |
plus | più |
mots-clés | parole chiave |
individu | individuo |
pas | non |
ces | queste |
FR Il mettra en évidence tous les mots correspondants et des phrases pour vous que vous pouvez ensuite supprimer / réécrire
IT Si metterà in evidenza tutte le parole corrispondenti e frasi per voi che potrete poi rimuovere / riscrivere
French | Italian |
---|---|
évidence | evidenza |
phrases | frasi |
supprimer | rimuovere |
correspondants | corrispondenti |
et | e |
en | in |
pour | per |
pouvez | potrete |
que | che |
tous les | tutte |
FR Il ne sera pas seulement vous donner le pourcentage du contenu lié, mais vous permettra de connaître les mêmes phrases, les paragraphes, les mots aussi bien.
IT Non solo vi darà la percentuale di contenuti correlati, ma ti consente di sapere le stesse frasi, i paragrafi, le parole pure.
French | Italian |
---|---|
pourcentage | percentuale |
permettra | consente |
phrases | frasi |
paragraphes | paragrafi |
seulement | solo |
mais | ma |
de | di |
le | le |
contenu | contenuti |
il | darà |
FR Écrivez un mot clé pour chaque branche : Utilisez des mots clés et des expressions courtes au lieu de phrases longues
IT Scrivi una parola chiave in ogni ramo: utilizza parole chiave e frasi brevi invece di frasi lunghe
French | Italian |
---|---|
branche | ramo |
utilisez | utilizza |
courtes | brevi |
et | e |
chaque | ogni |
de | di |
phrases | frasi |
un | una |
mot | in |
longues | lunghe |
au lieu | invece |
FR Ces suggestions de recherche peuvent être incorporées dans votre liste de mots clés et de phrases afin que vous puissiez essayer de capturer ce trafic ainsi.
IT Questi suggerimenti per la ricerca possono essere incorporati nell'elenco di parole chiave e frasi in modo da poter provare a catturare anche tale traffico.
French | Italian |
---|---|
suggestions | suggerimenti |
phrases | frasi |
capturer | catturare |
trafic | traffico |
peuvent | possono |
essayer | provare |
recherche | ricerca |
et | e |
puissiez | poter |
de | di |
liste | per |
ces | questi |
être | essere |
FR Continuez à lire pour trouver les phrases de mots clés exactes que vous devriez cibler
IT – Continua a leggere per trovare le frasi chiave esatte che dovresti indirizzare.
French | Italian |
---|---|
continuez | continua |
lire | leggere |
trouver | trovare |
phrases | frasi |
clés | chiave |
devriez | dovresti |
à | a |
mots | le |
que | che |
FR Lisez les phrases à voix haute pour détecter les erreurs que vous pourriez manquer en lisant tranquillement.
IT Leggi le frasi ad alta voce per individuare gli errori che potresti perdere leggendo in silenzio.
French | Italian |
---|---|
phrases | frasi |
voix | voce |
haute | alta |
détecter | individuare |
manquer | perdere |
lisant | leggendo |
lisez | leggi |
erreurs | errori |
en | in |
pourriez | potresti |
les | le |
que | che |
FR Comptez les mots, les caractères, les phrases, les paragraphes.
IT Contare parole, caratteri, frasi, paragrafi.
French | Italian |
---|---|
mots | parole |
caractères | caratteri |
phrases | frasi |
paragraphes | paragrafi |
FR Ne laissez pas retomber la fin des phrases ou des idées
IT Non abbassare il tono alla fine delle frasi o dei tuoi pensieri
French | Italian |
---|---|
phrases | frasi |
idées | pensieri |
ou | o |
la | il |
fin | fine |
FR Par exemple, ne laissez pas vos poumons se vider entièrement jusqu'à ce que vous n'ayez d'autre choix que d'inspirer. Faites de brèves pauses entre vos phrases pour inspirer rapidement, puis poursuivez [17]
IT Ad esempio, non usare tutto il fiato a disposizione finché non è il momento di respirare di nuovo. Fai una pausa per inspirare rapidamente, poi continua a parlare.[17]
French | Italian |
---|---|
rapidement | rapidamente |
poursuivez | continua |
entièrement | tutto |
de | di |
vous | parlare |
exemple | esempio |
jusqu | finché |
pour | per |
FR Dites aux gens ce que vous souhaiteriez qu’il se passe avec votre contenu, en les orientant gentiment et délicatement dans la bonne direction. Pour atteindre cet objectif, vous pouvez utiliser des phrases telles que :
IT Spiegare alle persone quello che speri di ottenere con i tuoi contenuti incitandole gentilmente con richieste poco invadenti. Alcuni dei modi per farlo includono dire frasi come:
French | Italian |
---|---|
gens | persone |
phrases | frasi |
vous | dire |
contenu | contenuti |
direction | di |
ce | quello |
la | dei |
pour | per |
des | alcuni |
FR Introduisez vos phrases par « je pense que » ou « je ressens »
IT Introduci le frasi con "Penso..." o "Sento..." piuttosto che dicendo "Tu fai sempre..." o "Tu non fai mai..."
French | Italian |
---|---|
phrases | frasi |
je pense | penso |
ou | o |
vos | le |
par | con |
que | che |
French | Italian |
---|---|
efficace | efficiente |
amical | amichevole |
phrases | frasi |
disponible | disponibili |
mobile | mobile |
en ligne | online |
un | un |
via | tramite |
et | e |
moyen | per |
FR Il est préférable de désactiver l'option de création automatique d'URL du CMS car elle rend souvent les phrases insignifiantes
IT È meglio disabilitare l'opzione del CMS di creare URL automatici perché spesso crea frasi senza senso
French | Italian |
---|---|
préférable | meglio |
désactiver | disabilitare |
automatique | automatici |
cms | cms |
souvent | spesso |
phrases | frasi |
de | di |
du | del |
création | creare |
FR Les titres sont les phrases les plus importantes d'une page, il n'est donc pas surprenant qu'ils constituent une partie importante du référencement.
IT I titoli sono le frasi più importanti di una pagina, quindi non sorprende che costituiscano una parte importante del SEO.
French | Italian |
---|---|
titres | titoli |
phrases | frasi |
référencement | seo |
page | pagina |
importantes | importanti |
pas | non |
du | del |
FR Vous pouvez le rendre visuellement attrayant, en choisissant un titre qui correspond mieux aux premières phrases de la page ou qui s'accorde avec le sous-titre.
IT Puoi renderlo visivamente accattivante, scegliendo un titolo che si adatti meglio alle prime frasi della pagina o che si abbini al sottotitolo.
French | Italian |
---|---|
visuellement | visivamente |
attrayant | accattivante |
choisissant | scegliendo |
phrases | frasi |
un | un |
mieux | meglio |
ou | o |
premières | prime |
page | pagina |
sous | si |
la | della |
pouvez | puoi |
qui | che |
aux | alle |
FR Google ne précise pas que les balises de titre doivent être d'une mesure particulière, mais si vous les rendez trop longues, elles peuvent être coupées par les moteurs de recherche qui créent des phrases sans signification
IT Google non specifica che i tag dei titoli devono essere di una misura particolare, ma se li fai troppo lunghi, possono essere tagliati dai motori di ricerca creando frasi senza senso
French | Italian |
---|---|
précise | specifica |
balises | tag |
titre | titoli |
mesure | misura |
moteurs | motori |
créent | creando |
phrases | frasi |
les | li |
peuvent | possono |
mais | ma |
recherche | ricerca |
doivent | devono |
trop | troppo |
de | di |
être | essere |
FR Dans d'autres cas, Google peut décider d'afficher d'autres phrases qu'il juge plus pertinentes pour les utilisateurs
IT In altri casi, Google può decidere di mostrare altre frasi che considera più rilevanti per gli utenti
French | Italian |
---|---|
décider | decidere |
phrases | frasi |
pertinentes | rilevanti |
utilisateurs | utenti |
peut | può |
plus | più |
dautres | altri |
FR L'utilisation de traits d'union pour séparer les mots en phrases URL est essentielle pour la lisibilité pour l'utilisateur et l'optimisation pour les moteurs de recherche
IT L'uso dei trattini per separare le parole in frasi URL è fondamentale sia per la leggibilità dell'utente che per l'ottimizzazione dei motori di ricerca
French | Italian |
---|---|
séparer | separare |
phrases | frasi |
url | url |
essentielle | fondamentale |
moteurs | motori |
est | è |
en | in |
recherche | ricerca |
de | di |
la | le |
pour | per |
FR Au lieu de transcrire sans réfléchir ce que vous entendez, les cartes mentales vous aident à en extraire l'essence et à le noter sous forme de mots clés et de phrases courtes
IT Invece di trascrivere stupidamente ciò che ascolti, le mappe mentali ti aiutano a estrarre l'essenza delle informazioni e annotarle sotto forma di parole chiave e frasi brevi
French | Italian |
---|---|
transcrire | trascrivere |
cartes | mappe |
mentales | mentali |
aident | aiutano |
extraire | estrarre |
forme | forma |
phrases | frasi |
courtes | brevi |
à | a |
et | e |
le | le |
de | di |
en | delle |
ce | ciò |
au lieu | invece |
FR Parce que vous utilisez le plus souvent des mots-clés, des images et des phrases courtes dans les cartes mentales, vous pouvez noter des pensées beaucoup plus rapidement que d'habitude
IT Perché si utilizzano per lo più parole chiave, immagini e brevi frasi all'intero delle mappe mentali, si possono annotare pensieri molto più veloce rispetto al solito
French | Italian |
---|---|
phrases | frasi |
mentales | mentali |
pensées | pensieri |
utilisez | utilizzano |
noter | annotare |
et | e |
cartes | mappe |
que | rispetto |
images | immagini |
courtes | brevi |
plus | più |
beaucoup | molto |
mots | parole |
mots-clés | parole chiave |
rapidement | veloce |
vous pouvez | possono |
FR Vous pouvez également programmer votre chatbot pour qu'il adopte le même ton et les mêmes phrases que vous utilisez sur d'autres plateformes
IT Allo stesso modo, puoi programmare il chatbot in modo che utilizzi il tono, la voce e le frasi che caratterizzano il tuo marchio anche su altre piattaforme
French | Italian |
---|---|
programmer | programmare |
chatbot | chatbot |
phrases | frasi |
utilisez | utilizzi |
plateformes | piattaforme |
également | anche |
et | e |
dautres | altre |
que | che |
pouvez | puoi |
même | stesso |
sur | su |
FR Trouvez-les sur Google. Utilisez Google pour rechercher des phrases clés liées à votre activité. Si votre activité n?est pas locale, vous pouvez utiliser les termes de recherche qui décrivent au mieux votre industrie.
IT Trova i concorrenti su Google. Utilizza Google per effettuare una ricerca per frasi chiave relative alla tua attività. Se la tua azienda non è locale, puoi utilizzare termini di ricerca che descrivono al meglio il tuo settore.
French | Italian |
---|---|
phrases | frasi |
locale | locale |
est | è |
utiliser | utilizzare |
trouvez | trova |
au | al |
industrie | settore |
activité | azienda |
utilisez | utilizza |
de | di |
recherche | ricerca |
mieux | meglio |
pas | non |
pouvez | puoi |
FR Lorsque l’instance de HSM On Demand est initialisée, le propriétaire du service crée des mots ou des phrases de passe pour les rôles de responsable de la sécurité et de responsable de la cryptographie.
IT Quando l'istanza HSM On Demand è inizializzata, il proprietario del servizio crea password o frasi sia per il responsabile della sicurezza che per il Crypto Officer.
French | Italian |
---|---|
service | servizio |
crée | crea |
phrases | frasi |
passe | password |
hsm | hsm |
est | è |
ou | o |
sécurité | sicurezza |
propriétaire | proprietario |
le | on |
responsable | responsabile |
la | il |
du | del |
FR N'utilisez pas le pronom personnel "je" dans vos textes. Vous faites plus autorité en évitant des phrases tel que "j'ai fait ceci ou cela" dans vos tutoriels.
IT All'interno di una squadra "Io" non esiste, né deve esserci in quello che scrivi. Se nei tuoi manuali eviterai di usare frasi come "Io ho fatto questo", avrai un tono più autorevole.
French | Italian |
---|---|
je | io |
phrases | frasi |
en | in |
plus | più |
dans | allinterno |
vos | tuoi |
fait | fatto |
ceci | che |
FR Des étiquettes et des phrases personnalisées pour chaque client vous permettent de vous démarquer. Utilisez différents champs en combinaison avec les données de Sales.Rocks pour personnaliser entièrement votre modèle d'e-mail et de page de renvoi.
IT Tag e frasi personalizzate per ogni cliente ti fanno distinguere dalla massa. Usa diversi campi in combinazione con i dati di Sales.Rocks per personalizzare completamente il tuo modello di email e landing page.
French | Italian |
---|---|
étiquettes | tag |
phrases | frasi |
client | cliente |
champs | campi |
combinaison | combinazione |
entièrement | completamente |
personnalisées | personalizzate |
page | page |
et | e |
en | in |
données | dati |
modèle | modello |
différents | diversi |
chaque | ogni |
de | di |
personnaliser | personalizzare |
le | il |
votre | tuo |
pour | per |
FR Voici quelques-unes des phrases amusantes et festives que vous pouvez essayer avec votre nouveau (ou existant) appareil compatible Alexa.
IT Ecco alcune delle divertenti frasi festive che puoi provare con il tuo nuovo (o esistente) dispositivo abilitato per Alexa.
French | Italian |
---|---|
phrases | frasi |
amusantes | divertenti |
essayer | provare |
nouveau | nuovo |
appareil | dispositivo |
alexa | alexa |
ou | o |
existant | esistente |
des | alcune |
avec | con |
voici | ecco |
que | che |
pouvez | puoi |
FR Les messages peuvent utiliser des phrases ou mots tels que « action immédiate requise », « votre compte va être compromis si vous ne cliquez pas sur ce lien » ou « vous êtes exposé à des poursuites judiciaires si vous ne réagissez pas »
IT Può includere frasi o parole di innesco come "agisci subito", "il tuo account è in pericolo se non fai clic qui" oppure "verranno intraprese azioni legali contro di te se non rispondi"
French | Italian |
---|---|
phrases | frasi |
immédiate | subito |
compte | account |
cliquez | clic |
judiciaires | legali |
agissez | agisci |
action | azioni |
ou | o |
réagissez | rispondi |
êtes | se |
à | in |
peuvent | può |
mots | parole |
votre | tuo |
ce | qui |
FR Utiliser des phrases courtes et simples à comprendre.
IT Usare frasi brevi e semplici che siano facili da capire.
French | Italian |
---|---|
utiliser | usare |
phrases | frasi |
courtes | brevi |
et | e |
simples | semplici |
comprendre | capire |
FR De plus, il doit écrire conformément à un objectif bien défini et privilégier certaines tournures de phrases
IT Inoltre, devono scrivere secondo un obiettivo ben definito e favorire determinate strutture di frase
French | Italian |
---|---|
doit | devono |
objectif | obiettivo |
bien | ben |
défini | definito |
un | un |
et | e |
conformément | secondo |
de | di |
écrire | scrivere |
Showing 50 of 50 translations