Translate "phrases" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "phrases" from French to Italian

Translations of phrases

"phrases" in French can be translated into the following Italian words/phrases:

phrases frasi

Translation of French to Italian of phrases

French
Italian

FR De plus, l'application permet à l'enseignant de préparer sa propre liste de phrases et de phrases pendant les cours ou juste après

IT L'applicazione offre all' insegnante l'opportunità di preparare la propria lista di frasi e di applicarle durante le lezioni, o durante il doposcuola

French Italian
préparer preparare
phrases frasi
cours lezioni
ou o
et e
permet offre
de di
liste lista

FR De plus, l'application permet à l'enseignant de préparer sa propre liste de phrases et de phrases pendant les cours ou juste après

IT L'applicazione offre all' insegnante l'opportunità di preparare la propria lista di frasi e di applicarle durante le lezioni, o durante il doposcuola

French Italian
préparer preparare
phrases frasi
cours lezioni
ou o
et e
permet offre
de di
liste lista

FR La génération de résultats instantanés et le rapport détaillé sur les phrases, phrases ou passages plagiés vous éclaireront sur les lambeaux de duplication dans votre contenu.

IT La generazione immediata dei risultati e il rapporto dettagliato su frasi, frasi o passaggi plagiati ti illumineranno sui frammenti di duplicazione nei tuoi contenuti.

French Italian
génération generazione
détaillé dettagliato
phrases frasi
duplication duplicazione
résultats risultati
rapport rapporto
ou o
et e
passages passaggi
contenu contenuti
de di

FR Avec le rapport concernant les pages les mieux classées en SEO, vous pouvez découvrir les pages de vos concurrents qui se positionnent pour des phrases mot-clé populaires en organique et celles qui sont aimées sur des sites tels que Facebook.

IT Utilizza il report Top pagine SEO per scoprire quali sono le pagine dei tuoi competitor che si posizionano per keyword long-tail organiche popolari e quali hanno successo su piattaforme come Facebook.

French Italian
rapport report
seo seo
concurrents competitor
facebook facebook
populaires popolari
et e
découvrir scoprire
mot-clé keyword
sur top
pages pagine
de dei
que che

FR Besoin de plus d’idées de mots-clés ? Des termes de tête aux phrases de longue-traîne, vous obtiendrez des centaines de suggestions grâce à notre outil de mot-clé gratuit

IT Ti servono più idee per le tue keyword? Dalle parole chiave generiche alle keyword long-tail, il nostro strumento gratuito per la ricerca e analisi keyword ti darà centinaia di suggerimenti

French Italian
gratuit gratuito
outil strumento
suggestions suggerimenti
de di
plus più
centaines centinaia
mots parole
mots-clés parole chiave
ce darà
grâce il
notre nostro
à per

FR Amélioration : meilleurs placements dans la bannière pour les langues ayant de longues phrases (regard insistant vers l’Allemagne).

IT Miglioramento: abbiamo posizionato meglio il banner per le lingue con frasi molto lunghe (si, ci riferiamo ai voi, tedeschi).

French Italian
amélioration miglioramento
meilleurs meglio
bannière banner
phrases frasi
langues lingue
la il
longues lunghe

FR Les hashtags sont une combinaison de mots-clés ou phrases précédés du symbole #, sans espace ni ponctuation. Par exemple, si vous placez le symbole # devant les mots « réseau social », cela devient un hashtag #réseausocial.

IT Gli hashtag sono una combinazione di parole chiave o frasi precedute dal simbolo #, esclusi spazi o punteggiatura. Ad esempio, se anteponi il simbolo # alle parole ?social media?, ottieni l?hashtag #socialmedia.

French Italian
combinaison combinazione
phrases frasi
symbole simbolo
ponctuation punteggiatura
social social
ou o
le il
devient se
hashtags hashtag
de di
mots-clés parole chiave
exemple esempio
sont sono

FR Avec ce modèle, vous pouvez identifier les principaux concurrents que vous souhaitez suivre et inclure des profils, phrases ou hashtags spécifiques que vous voulez que Sprout écoute.

IT Con questo modello, puoi individuare i concorrenti principali che intendi monitorare e includere specifici profili, parole chiave, frasi e hashtag a cui desideri che Sprout presti attenzione.

French Italian
modèle modello
identifier individuare
concurrents concorrenti
suivre monitorare
inclure includere
profils profili
phrases frasi
hashtags hashtag
spécifiques specifici
principaux principali
et e
le i
ce questo
avec con
souhaitez desideri
écoute a
que che
pouvez puoi

FR Rédigez des phrases normales, sans séparer vos mots par des tirets.

IT Inserisci frasi reali; non utilizzare trattini per separare le parole.

French Italian
phrases frasi
séparer separare
des per

FR Lorsque vous collez l'URL d'un produit, il génère des centaines de mots clés pertinents, y compris la plupart des phrases pour lesquelles il se classe

IT Quando incolli l'URL di un prodotto, genera centinaia di parole chiave pertinenti, inclusa la maggior parte delle frasi per le quali si posiziona

French Italian
pertinents pertinenti
phrases frasi
génère genera
produit prodotto
y compris inclusa
centaines centinaia
de di
plupart maggior parte
la le
lorsque quando
pour per

FR Si vous rencontrez ce problème sur une page qui est correcte, vérifiez si le contenu de la page comprend des phrases telles que :

IT Se riscontri questo problema su una pagina altrimenti valida, controlla se nel suo contenuto sono presenti frasi come:

French Italian
problème problema
vérifiez controlla
phrases frasi
sur su
contenu contenuto
page pagina
vous se
de nel
une una
ce questo

FR Dites aux utilisateurs ce qu'ils doivent faire exactement en utilisant des phrases comme "Essayez l'outil gratuitement, obtenez une offre de 20 %, en savoir plus"

IT Dì agli utenti esattamente cosa fare usando frasi come "Prova lo strumento gratuitamente, ottieni un'offerta del 20%, Scopri di più"

French Italian
phrases frasi
gratuitement gratuitamente
obtenez ottieni
utilisateurs utenti
essayez prova
savoir scopri
exactement esattamente
de di
plus più
ce cosa
en utilisant usando

FR Les lecteurs ne veulent pas voir des phrases inachevées ; soyez plutôt clair et concis pour attirer les chercheurs

IT I lettori non vogliono vedere frasi incompiute; invece, siate chiari e concisi per attirare i ricercatori

French Italian
lecteurs lettori
veulent vogliono
phrases frasi
soyez siate
clair chiari
concis concisi
attirer attirare
chercheurs ricercatori
voir vedere
et e

FR Convertissez les mots-clés en phrases complètes grâce à des commandes prédéfinies.

IT Converti le parole chiave in frasi complete utilizzando i comandi preimpostati.

French Italian
phrases frasi
complètes complete
commandes comandi
en in
mots parole
mots-clés parole chiave
convertissez converti

FR Le sens des phrases traduites est transmis avec davantage de précision dans la langue cible et les formulations ont encore gagné en professionnalisme.

IT Il significato delle frasi tradotte viene riprodotto in maniera più precisa nella lingua di destinazione e, allo stesso tempo, il nuovo sistema riesce a trovare spesso formulazioni più professionali.

French Italian
sens significato
phrases frasi
traduites tradotte
formulations formulazioni
précision precisa
et e
en in
est viene
de di
langue lingua
transmis a

FR Reformuler un texte vous aide à réécrire de texte en ligne. Ce modificateur de texte peut réécrire des phrases et des paragraphes en quelques secondes.

IT Parafrasi online ti aiuta a riscrivi testo online. Questo strumento riscrivere testo può riscrivere frasi e paragrafi in un paio di secondi.

French Italian
texte testo
aide aiuta
phrases frasi
paragraphes paragrafi
secondes secondi
en ligne online
peut può
un un
et e
en in
à a
de di
ce questo

FR Il vous montre les “Statistiques Supplémentaires de Comptabilisation de Lettres”, y compris le nombre de mots uniques, le nombre de phrases, la longueur moyenne des mots, le nombre total de paragraphes, etc.

IT Mostrare le ?Statistiche di Conteggio Lettere Extra?, tra cui il numero di parole univoche, il numero di frasi, la lunghezza media delle parole, la lunghezza media delle frasi, il numero totale di paragrafi, ecc.

French Italian
statistiques statistiche
lettres lettere
supplémentaires extra
uniques univoche
phrases frasi
longueur lunghezza
paragraphes paragrafi
etc ecc
moyenne media
mots parole
de di
les le
le il
nombre numero
total totale

FR Il vous montre les “Statistiques de Longueur”, y compris le nombre de mots courts et le nombre de mots longs, les phrases les plus longues, etc.

IT Mostrare le ?Statistiche di lunghezza?, tra cui il numero di parole corte e lunghe, frasi più lunghe, ecc.

French Italian
statistiques statistiche
longueur lunghezza
phrases frasi
etc ecc
longues lunghe
mots parole
de di
plus più
et e
le il
les le
nombre numero

FR En particulier, toutes les publications du Royaume-Uni adoptent largement les cas de phrases dans plusieurs publications: listes, bibliographies, des listes de référence; etc.

IT In particolare, tutte le pubblicazioni nel Regno Unito ampiamente adottano casi di frasi in diverse pubblicazioni: elenchi, bibliografie, elenchi di riferimento; eccetera.

French Italian
publications pubblicazioni
adoptent adottano
largement ampiamente
cas casi
phrases frasi
listes elenchi
référence riferimento
royaume regno
uni unito
en in
de di
particulier particolare

FR lettres minuscules de cas sont généralement utilisés pour chaque lettre dans chaque mot, sauf pour la première lettre des mots qui commencent des phrases et des noms propres

IT Le lettere minuscole sono generalmente utilizzati per ogni lettera in ogni parola, tranne per la prima lettera con parole che iniziano frasi e nomi propri

French Italian
généralement generalmente
sauf tranne
commencent iniziano
phrases frasi
chaque ogni
lettre lettera
lettres lettere
et e
utilisés utilizzati
noms nomi
mot per
dans in
cas la
la le
qui che

FR L?importance des mots-clés longue queue est pas plus un secret. Chaque individu, qui est bien informé des pratiques SEO connaît l?importance de ces 3-5 phrases de mots.

IT L?importanza delle parole chiave lunga coda non è più un segreto. Ogni individuo, che è ben informato delle pratiche di SEO conosce il significato di queste frasi di parola 3-5.

French Italian
l l
queue coda
secret segreto
informé informato
pratiques pratiche
seo seo
connaît conosce
phrases frasi
importance importanza
est è
un un
longue lunga
chaque ogni
bien ben
de di
plus più
mots-clés parole chiave
individu individuo
pas non
ces queste

FR Il mettra en évidence tous les mots correspondants et des phrases pour vous que vous pouvez ensuite supprimer / réécrire

IT Si metterà in evidenza tutte le parole corrispondenti e frasi per voi che potrete poi rimuovere / riscrivere

French Italian
évidence evidenza
phrases frasi
supprimer rimuovere
correspondants corrispondenti
et e
en in
pour per
pouvez potrete
que che
tous les tutte

FR Il ne sera pas seulement vous donner le pourcentage du contenu lié, mais vous permettra de connaître les mêmes phrases, les paragraphes, les mots aussi bien.

IT Non solo vi darà la percentuale di contenuti correlati, ma ti consente di sapere le stesse frasi, i paragrafi, le parole pure.

French Italian
pourcentage percentuale
permettra consente
phrases frasi
paragraphes paragrafi
seulement solo
mais ma
de di
le le
contenu contenuti
il darà

FR Écrivez un mot clé pour chaque branche : Utilisez des mots clés et des expressions courtes au lieu de phrases longues

IT Scrivi una parola chiave in ogni ramo: utilizza parole chiave e frasi brevi invece di frasi lunghe

French Italian
branche ramo
utilisez utilizza
courtes brevi
et e
chaque ogni
de di
phrases frasi
un una
mot in
longues lunghe
au lieu invece

FR Ces suggestions de recherche peuvent être incorporées dans votre liste de mots clés et de phrases afin que vous puissiez essayer de capturer ce trafic ainsi.

IT Questi suggerimenti per la ricerca possono essere incorporati nell'elenco di parole chiave e frasi in modo da poter provare a catturare anche tale traffico.

French Italian
suggestions suggerimenti
phrases frasi
capturer catturare
trafic traffico
peuvent possono
essayer provare
recherche ricerca
et e
puissiez poter
de di
liste per
ces questi
être essere

FR Continuez à lire pour trouver les phrases de mots clés exactes que vous devriez cibler

IT – Continua a leggere per trovare le frasi chiave esatte che dovresti indirizzare.

French Italian
continuez continua
lire leggere
trouver trovare
phrases frasi
clés chiave
devriez dovresti
à a
mots le
que che

FR Lisez les phrases à voix haute pour détecter les erreurs que vous pourriez manquer en lisant tranquillement.

IT Leggi le frasi ad alta voce per individuare gli errori che potresti perdere leggendo in silenzio.

French Italian
phrases frasi
voix voce
haute alta
détecter individuare
manquer perdere
lisant leggendo
lisez leggi
erreurs errori
en in
pourriez potresti
les le
que che

FR Comptez les mots, les caractères, les phrases, les paragraphes.

IT Contare parole, caratteri, frasi, paragrafi.

French Italian
mots parole
caractères caratteri
phrases frasi
paragraphes paragrafi

FR Ne laissez pas retomber la fin des phrases ou des idées

IT Non abbassare il tono alla fine delle frasi o dei tuoi pensieri

French Italian
phrases frasi
idées pensieri
ou o
la il
fin fine

FR Par exemple, ne laissez pas vos poumons se vider entièrement jusqu'à ce que vous n'ayez d'autre choix que d'inspirer. Faites de brèves pauses entre vos phrases pour inspirer rapidement, puis poursuivez [17]

IT Ad esempio, non usare tutto il fiato a disposizione finché non è il momento di respirare di nuovo. Fai una pausa per inspirare rapidamente, poi continua a parlare.[17]

French Italian
rapidement rapidamente
poursuivez continua
entièrement tutto
de di
vous parlare
exemple esempio
jusqu finché
pour per

FR Dites aux gens ce que vous souhaiteriez qu’il se passe avec votre contenu, en les orientant gentiment et délicatement dans la bonne direction. Pour atteindre cet objectif, vous pouvez utiliser des phrases telles que :

IT Spiegare alle persone quello che speri di ottenere con i tuoi contenuti incitandole gentilmente con richieste poco invadenti. Alcuni dei modi per farlo includono dire frasi come:

French Italian
gens persone
phrases frasi
vous dire
contenu contenuti
direction di
ce quello
la dei
pour per
des alcuni

FR Introduisez vos phrases par « je pense que » ou « je ressens »

IT Introduci le frasi con "Penso..." o "Sento..." piuttosto che dicendo "Tu fai sempre..." o "Tu non fai mai..."

French Italian
phrases frasi
je pense penso
ou o
vos le
par con
que che

FR C'est un moyen efficace et amical d'apprendre le vocabulaire et les phrases (disponible en ligne et via une application mobile)

IT È un modo efficiente ed amichevole per imparare vocaboli e frasi (disponibili online e tramite un'applicazione mobile)

French Italian
efficace efficiente
amical amichevole
phrases frasi
disponible disponibili
mobile mobile
en ligne online
un un
via tramite
et e
moyen per

FR Il est préférable de désactiver l'option de création automatique d'URL du CMS car elle rend souvent les phrases insignifiantes

IT È meglio disabilitare l'opzione del CMS di creare URL automatici perché spesso crea frasi senza senso

French Italian
préférable meglio
désactiver disabilitare
automatique automatici
cms cms
souvent spesso
phrases frasi
de di
du del
création creare

FR Les titres sont les phrases les plus importantes d'une page, il n'est donc pas surprenant qu'ils constituent une partie importante du référencement.

IT I titoli sono le frasi più importanti di una pagina, quindi non sorprende che costituiscano una parte importante del SEO.

French Italian
titres titoli
phrases frasi
référencement seo
page pagina
importantes importanti
pas non
du del

FR Vous pouvez le rendre visuellement attrayant, en choisissant un titre qui correspond mieux aux premières phrases de la page ou qui s'accorde avec le sous-titre.

IT Puoi renderlo visivamente accattivante, scegliendo un titolo che si adatti meglio alle prime frasi della pagina o che si abbini al sottotitolo.

French Italian
visuellement visivamente
attrayant accattivante
choisissant scegliendo
phrases frasi
un un
mieux meglio
ou o
premières prime
page pagina
sous si
la della
pouvez puoi
qui che
aux alle

FR Google ne précise pas que les balises de titre doivent être d'une mesure particulière, mais si vous les rendez trop longues, elles peuvent être coupées par les moteurs de recherche qui créent des phrases sans signification

IT Google non specifica che i tag dei titoli devono essere di una misura particolare, ma se li fai troppo lunghi, possono essere tagliati dai motori di ricerca creando frasi senza senso

French Italian
précise specifica
balises tag
titre titoli
mesure misura
moteurs motori
créent creando
phrases frasi
google google
les li
peuvent possono
mais ma
recherche ricerca
doivent devono
trop troppo
de di
être essere

FR Dans d'autres cas, Google peut décider d'afficher d'autres phrases qu'il juge plus pertinentes pour les utilisateurs

IT In altri casi, Google può decidere di mostrare altre frasi che considera più rilevanti per gli utenti

French Italian
google google
décider decidere
phrases frasi
pertinentes rilevanti
utilisateurs utenti
peut può
plus più
dautres altri

FR L'utilisation de traits d'union pour séparer les mots en phrases URL est essentielle pour la lisibilité pour l'utilisateur et l'optimisation pour les moteurs de recherche

IT L'uso dei trattini per separare le parole in frasi URL è fondamentale sia per la leggibilità dell'utente che per l'ottimizzazione dei motori di ricerca

French Italian
séparer separare
phrases frasi
url url
essentielle fondamentale
moteurs motori
est è
en in
recherche ricerca
de di
la le
pour per

FR Au lieu de transcrire sans réfléchir ce que vous entendez, les cartes mentales vous aident à en extraire l'essence et à le noter sous forme de mots clés et de phrases courtes

IT Invece di trascrivere stupidamente ciò che ascolti, le mappe mentali ti aiutano a estrarre l'essenza delle informazioni e annotarle sotto forma di parole chiave e frasi brevi

French Italian
transcrire trascrivere
cartes mappe
mentales mentali
aident aiutano
extraire estrarre
forme forma
phrases frasi
courtes brevi
à a
et e
le le
de di
en delle
ce ciò
au lieu invece

FR Parce que vous utilisez le plus souvent des mots-clés, des images et des phrases courtes dans les cartes mentales, vous pouvez noter des pensées beaucoup plus rapidement que d'habitude

IT Perché si utilizzano per lo più parole chiave, immagini e brevi frasi all'intero delle mappe mentali, si possono annotare pensieri molto più veloce rispetto al solito

French Italian
phrases frasi
mentales mentali
pensées pensieri
utilisez utilizzano
noter annotare
et e
cartes mappe
que rispetto
images immagini
courtes brevi
plus più
beaucoup molto
mots parole
mots-clés parole chiave
rapidement veloce
vous pouvez possono

FR Vous pouvez également programmer votre chatbot pour qu'il adopte le même ton et les mêmes phrases que vous utilisez sur d'autres plateformes

IT Allo stesso modo, puoi programmare il chatbot in modo che utilizzi il tono, la voce e le frasi che caratterizzano il tuo marchio anche su altre piattaforme

French Italian
programmer programmare
chatbot chatbot
phrases frasi
utilisez utilizzi
plateformes piattaforme
également anche
et e
dautres altre
que che
pouvez puoi
même stesso
sur su

FR Trouvez-les sur Google. Utilisez Google pour rechercher des phrases clés liées à votre activité. Si votre activité n?est pas locale, vous pouvez utiliser les termes de recherche qui décrivent au mieux votre industrie.

IT Trova i concorrenti su Google. Utilizza Google per effettuare una ricerca per frasi chiave relative alla tua attività. Se la tua azienda non è locale, puoi utilizzare termini di ricerca che descrivono al meglio il tuo settore.

French Italian
phrases frasi
locale locale
google google
est è
utiliser utilizzare
trouvez trova
au al
industrie settore
activité azienda
utilisez utilizza
de di
recherche ricerca
mieux meglio
pas non
pouvez puoi

FR Lorsque l’instance de HSM On Demand est initialisée, le propriétaire du service crée des mots ou des phrases de passe pour les rôles de responsable de la sécurité et de responsable de la cryptographie.

IT Quando l'istanza HSM On Demand è inizializzata, il proprietario del servizio crea password o frasi sia per il responsabile della sicurezza che per il Crypto Officer.

French Italian
service servizio
crée crea
phrases frasi
passe password
hsm hsm
est è
ou o
sécurité sicurezza
propriétaire proprietario
le on
responsable responsabile
la il
du del

FR N'utilisez pas le pronom personnel "je" dans vos textes. Vous faites plus autorité en évitant des phrases tel que "j'ai fait ceci ou cela" dans vos tutoriels.

IT All'interno di una squadra "Io" non esiste, né deve esserci in quello che scrivi. Se nei tuoi manuali eviterai di usare frasi come "Io ho fatto questo", avrai un tono più autorevole.

French Italian
je io
phrases frasi
en in
plus più
dans allinterno
vos tuoi
fait fatto
ceci che

FR Des étiquettes et des phrases personnalisées pour chaque client vous permettent de vous démarquer. Utilisez différents champs en combinaison avec les données de Sales.Rocks pour personnaliser entièrement votre modèle d'e-mail et de page de renvoi.

IT Tag e frasi personalizzate per ogni cliente ti fanno distinguere dalla massa. Usa diversi campi in combinazione con i dati di Sales.Rocks per personalizzare completamente il tuo modello di email e landing page.

French Italian
étiquettes tag
phrases frasi
client cliente
champs campi
combinaison combinazione
entièrement completamente
mail email
personnalisées personalizzate
page page
et e
en in
données dati
modèle modello
différents diversi
chaque ogni
de di
personnaliser personalizzare
le il
votre tuo
pour per

FR Voici quelques-unes des phrases amusantes et festives que vous pouvez essayer avec votre nouveau (ou existant) appareil compatible Alexa.

IT Ecco alcune delle divertenti frasi festive che puoi provare con il tuo nuovo (o esistente) dispositivo abilitato per Alexa.

French Italian
phrases frasi
amusantes divertenti
essayer provare
nouveau nuovo
appareil dispositivo
alexa alexa
ou o
existant esistente
des alcune
avec con
voici ecco
que che
pouvez puoi

FR Les messages peuvent utiliser des phrases ou mots tels que « action immédiate requise », « votre compte va être compromis si vous ne cliquez pas sur ce lien » ou « vous êtes exposé à des poursuites judiciaires si vous ne réagissez pas »

IT Può includere frasi o parole di innesco come "agisci subito", "il tuo account è in pericolo se non fai clic qui" oppure "verranno intraprese azioni legali contro di te se non rispondi"

French Italian
phrases frasi
immédiate subito
compte account
cliquez clic
judiciaires legali
agissez agisci
action azioni
ou o
réagissez rispondi
êtes se
à in
peuvent può
mots parole
votre tuo
ce qui

FR Utiliser des phrases courtes et simples à comprendre.

IT Usare frasi brevi e semplici che siano facili da capire.

French Italian
utiliser usare
phrases frasi
courtes brevi
et e
simples semplici
comprendre capire

FR De plus, il doit écrire conformément à un objectif bien défini et privilégier certaines tournures de phrases

IT Inoltre, devono scrivere secondo un obiettivo ben definito e favorire determinate strutture di frase

French Italian
doit devono
objectif obiettivo
bien ben
défini definito
un un
et e
conformément secondo
de di
écrire scrivere

Showing 50 of 50 translations