FR Les plus grandes organisations de santé s'appuient sur les solutions Cloudflare pour protéger les données des patients et des utilisateurs. Découvrez comment nos services s'alignent sur les besoins en matière de conformité à l'HIPAA.
FR Les plus grandes organisations de santé s'appuient sur les solutions Cloudflare pour protéger les données des patients et des utilisateurs. Découvrez comment nos services s'alignent sur les besoins en matière de conformité à l'HIPAA.
IT Le principali organizzazioni sanitarie utilizzano Cloudflare per proteggere i dati di utenti e pazienti. Scopri in che modo i nostri servizi si adattano alle esigenze di conformità HIPAA.
French | Italian |
---|---|
organisations | organizzazioni |
patients | pazienti |
utilisateurs | utenti |
découvrez | scopri |
besoins | esigenze |
cloudflare | cloudflare |
protéger | proteggere |
données | dati |
et | e |
en | in |
de | di |
plus | principali |
nos | nostri |
services | servizi |
FR Avec les nombreuses fonctionnalités de reporting, vos équipes bénéficient d'informations essentielles sur le processus Agile. Les rétrospectives s'appuient sur des données et sont plus exploitables que jamais.
IT La funzionalità di report completa garantisce un punto di vista critico sul processo agile. Sostenuto dai dati, le retrospettive oggi sono più guidate e azionate dai dati rispetto al passato.
French | Italian |
---|---|
processus | processo |
agile | agile |
et | e |
le | le |
données | dati |
que | rispetto |
fonctionnalités | funzionalità |
nombreuses | un |
de | di |
plus | più |
sur le | sul |
FR Créez des projets très rapidement à partir de plus de 25 modèles soigneusement imaginés pour toutes les équipes, qui s'appuient sur les bonnes pratiques du secteur et le feedback des clients.
IT Crea nuovi progetti in pochi secondi partendo da più di 25 modelli accuratamente creati, pensati per tutti i team e progettati in base alle best practice di settore e ai feedback dei clienti.
French | Italian |
---|---|
soigneusement | accuratamente |
équipes | team |
pratiques | practice |
feedback | feedback |
clients | clienti |
bonnes | best |
créez | crea |
projets | progetti |
modèles | modelli |
et | e |
partir | da |
plus | più |
le | i |
de | di |
des | pochi |
secteur | settore |
FR De tels criminels s’appuient souvent sur des outils ou applications de traduction, comme Google Translate
IT Molti di questi criminali si affidano ad app o strumenti di traduzione, come Google Translate
French | Italian |
---|---|
criminels | criminali |
outils | strumenti |
ou | o |
applications | app |
de | di |
traduction | translate |
FR Les établissements financiers s’appuient souvent sur plusieurs systèmes pour stocker des données importantes et les traiter, ce qui oblige les collaborateurs à effectuer des étapes manuelles afin d’y remédier.
IT Gli istituti finanziari spesso si affidano a più sistemi per archiviare dati importanti ed eseguire lavori, richiedendo alle persone di eseguire passaggi manuali per colmare le lacune. Con
French | Italian |
---|---|
établissements | istituti |
financiers | finanziari |
souvent | spesso |
systèmes | sistemi |
stocker | archiviare |
importantes | importanti |
étapes | passaggi |
manuelles | manuali |
données | dati |
à | a |
pour | per |
afin | di |
FR Les entreprises s'appuient sur des logiciels pour innover
IT Per offrire innovazione, le aziende si affidano al software
French | Italian |
---|---|
entreprises | aziende |
logiciels | software |
innover | innovazione |
pour | per |
les | le |
FR Les solutions d'API de Red Hat s'appuient sur les communautés Open Source
IT Il contributo delle community open source è essenziale alla creazione delle nostre soluzioni API
French | Italian |
---|---|
solutions | soluzioni |
open | open |
source | source |
communauté | community |
de | alla |
FR Les ESB s'appuient sur des interfaces et des protocoles ouverts et standard, afin de simplifier les nouveaux déploiements.
IT Si basa su standard di settore, protocolli aperti e interfacce che facilitano i nuovi deployment.
French | Italian |
---|---|
interfaces | interfacce |
nouveaux | nuovi |
déploiements | deployment |
protocoles | protocolli |
standard | standard |
et | e |
ouverts | aperti |
de | di |
FR Sachez qu'une panne d'un élément de l'architecture peut provoquer d'autres défaillances ailleurs, selon la manière dont vos services s'appuient les uns sur les autres.
IT Occorre ricordarsi che un errore in una parte dell'architettura potrebbe causare un errore in un componente a vari passi di distanza, a seconda del modo in cui i servizi sono strutturati per supportarsi a vicenda.
French | Italian |
---|---|
panne | errore |
provoquer | causare |
services | servizi |
peut | potrebbe |
de | di |
dont | per |
les | passi |
quune | una |
la | del |
manière | modo |
ailleurs | a |
FR Des couleurs audacieuses. Des paysages à couper le souffle. Le genre de chose qui fait que les gens arrêtent de faire défiler leur fil et appuient sur « J?aime ».
IT Colori vivaci. Paesaggi incantevoli. Questo è il tipo di immagini che induce le persone a soffermarsi sulla pagina e a lasciare un ?Like?.
French | Italian |
---|---|
paysages | paesaggi |
genre | tipo |
défiler | pagina |
aime | like |
à | a |
et | e |
couleurs | colori |
de | di |
gens | le persone |
chose | un |
French | Italian |
---|---|
recommandations | suggerimenti |
dautres | altri |
utilisateurs | utenti |
komoot | komoot |
nos | nostri |
milliers | migliaia |
FR Des projets de développement de logiciels innombrables s'appuient sur GIT pour la version de la version.Commercial, Open-Source, Corporate Behemoths et Développement de la maison à la maison gui à git.
IT I innumerevoli progetti di sviluppo del software si affidano a Git per il versioning.Commerciale, open-source, Behemoth Corporate Behemoth e sviluppo della piccola casa che attraversano tutti Git.
French | Italian |
---|---|
innombrables | innumerevoli |
git | git |
projets | progetti |
développement | sviluppo |
corporate | corporate |
logiciels | software |
commercial | commerciale |
la | il |
et | e |
de | di |
maison | casa |
à | a |
de la | della |
pour | per |
FR Les GPU pour PC portables professionnels NVIDIA RTX s’appuient sur la puissance de la technologie RTX introduite dans les GPU NVIDIA ® Quadro RTX™ de génération précédente
IT Le GPU per laptop professionali NVIDIA RTX si basano sulla potenza della tecnologia RTX introdotta nelle GPU NVIDIA® Quadro RTX™ di precedente generazione
FR Les fonctionnalités de chargement de données, de prétraitement et d’ETL de RAPIDS s’appuient sur Apache Arrow pour charger, intégrer, agréger, filtrer et manipuler des données, le tout avec une API similaire à pandas pour les data scientists
IT Le funzionalità di caricamento, pre-elaborazione e ETL di RAPIDS si basano su Apache Arrow per caricare, unire, aggregare, filtrare e manipolare i dati in un'API simile a Pandas, che gli esperti di dati già conoscono
French | Italian |
---|---|
apache | apache |
agréger | aggregare |
filtrer | filtrare |
manipuler | manipolare |
scientists | esperti |
chargement | caricamento |
et | e |
charger | caricare |
données | dati |
fonctionnalités | funzionalità |
de | di |
le | le |
similaire | simile |
à | a |
pour | per |
FR La nouvelle unité de référence des workflows de calcul informatique sont les Data Centers, qui s’appuient sur les GPU et les technologies de mise en réseau de NVIDIA
IT La nuova unità di calcolo è il data center e le sue fondamenta le GPU NVIDIA e le reti NVIDIA
French | Italian |
---|---|
nouvelle | nuova |
centers | center |
gpu | gpu |
réseau | reti |
nvidia | nvidia |
calcul | calcolo |
et | e |
la | il |
de | di |
data | data |
FR Les organismes financiers s’appuient sur les GPU de NVIDIA pour prendre des décisions en temps réel en extrayant des informations à partir de grands volumes de données.
IT Gli istituti finanziari prendono decisioni in tempo reale estraendo informazioni da enormi set di dati con le GPU NVIDIA.
French | Italian |
---|---|
financiers | finanziari |
gpu | gpu |
nvidia | nvidia |
décisions | decisioni |
prendre | prendono |
réel | reale |
données | dati |
temps | tempo |
informations | informazioni |
de | di |
en | in |
partir | da |
FR Ces applications HPC populaires, qui incluent VASP, Gaussian, ANSYS Fluent, GROMACS et NAMD, s’appuient sur CUDA®, OpenACC® et des bibliothèques mathématiques accélérées par GPU pour offrir des performances sans précédent
IT Le applicazioni HPC ampiamente utilizzate, tra cui VASP, Gaussian, ANSYS Fluent, GROMACS e NAMD, utilizzano CUDA®, OpenACC® e librerie matematiche accelerate da GPU per offrire prestazioni rivoluzionarie
French | Italian |
---|---|
ansys | ansys |
bibliothèques | librerie |
gpu | gpu |
offrir | offrire |
performances | prestazioni |
applications | applicazioni |
et | e |
pour | per |
FR Utilisez la technologie sur laquelle les ingénieurs et les chercheurs de NVIDIA s’appuient chaque jour
IT Usa la tecnologia a cui si affidano gli ingegneri e i ricercatori di NVIDIA ogni giorno
French | Italian |
---|---|
utilisez | usa |
ingénieurs | ingegneri |
chercheurs | ricercatori |
nvidia | nvidia |
et | e |
technologie | tecnologia |
de | di |
chaque | ogni |
jour | giorno |
laquelle | la |
FR Avec Crypto Command Center, les organisations peuvent mettre en place des déploiements centralisés de HSM en tant que service qui s’appuient sur le HSM réseau Luna, leader du marché, de Thales.
IT Con Crypto Command Center, le organizzazioni possono centralizzare l’implementazione di soluzioni HSM-as-a-service che sfruttano l’HSM Network Luna leader di mercato di Thales.
French | Italian |
---|---|
crypto | crypto |
center | center |
peuvent | possono |
hsm | hsm |
service | service |
réseau | network |
luna | luna |
leader | leader |
command | command |
organisations | organizzazioni |
marché | mercato |
le | le |
de | di |
FR Cela a un impact négatif sur les utilisateurs finaux et les applications qui s’appuient sur l’accès aux données en temps réel.
IT Ciò ha un impatto negativo sugli utenti e sulle applicazioni finali che si affidano a un accesso ai dati in tempo reale.
French | Italian |
---|---|
impact | impatto |
négatif | negativo |
utilisateurs | utenti |
finaux | finali |
applications | applicazioni |
un | un |
et | e |
données | dati |
réel | reale |
temps | tempo |
qui | che |
a | ha |
les | ciò |
FR Soutenus par notre conseil d'administration, ils s'appuient sur leur passion, leur expérience et leur engagement pour créer un excellent environnement de travail chez Tableau
IT Insieme all'intero Consiglio di amministrazione, rendono Tableau un luogo meraviglioso in cui lavorare grazie alla loro passione, esperienza e dedizione
French | Italian |
---|---|
conseil | consiglio |
expérience | esperienza |
travail | lavorare |
tableau | tableau |
environnement | luogo |
engagement | dedizione |
un | un |
et | e |
passion | passione |
de | di |
chez | in |
FR Étudiez les comportements des dirigeants qui s'appuient sur les données et les recommandations d'IDC pour développer une solide culture des données
IT Esplora i comportamenti dei dirigenti delle aziende data-leading e segui i suggerimenti di IDC per creare una forte cultura dei dati
French | Italian |
---|---|
comportements | comportamenti |
dirigeants | dirigenti |
recommandations | suggerimenti |
solide | forte |
et | e |
culture | cultura |
développer | creare |
données | dati |
pour | per |
FR s’appuient sur les données pour la prise de décisions
IT ha bisogno dei dati nel processo decisionale
French | Italian |
---|---|
décisions | decisionale |
données | dati |
de | dei |
FR Dans cette startup du secteur touristique, les cadres aussi bien que les décideurs s'appuient sur les histoires créées à partir des données
IT Condividiamo le storie che ci hanno raccontato i dati, dai quadri dirigenti ai leader di una start-up di viaggi
French | Italian |
---|---|
startup | start-up |
histoires | storie |
données | dati |
secteur | di |
cadres | quadri |
FR Quel que soit le rôle, les utilisateurs individuels et les équipes s'appuient sur Tableau pour découvrir des insights et des opportunités, et pour créer une culture inédite facilitant la prise de décisions basées sur les données
IT A prescindere dal ruolo, persone e team utilizzano Tableau per scoprire nuove informazioni e opportunità, e per creare la cultura del processo decisionale guidato dai dati come mai prima d'ora
French | Italian |
---|---|
rôle | ruolo |
équipes | team |
tableau | tableau |
décisions | decisionale |
et | e |
culture | cultura |
données | dati |
insights | informazioni |
créer | creare |
opportunités | opportunità |
découvrir | scoprire |
une | persone |
le | la |
FR Les partenaires Services Tableau vous aident à interconnecter votre écosystème de données, accompagnent votre stratégie ou mettent en place des solutions personnalisées qui s'appuient sur la plate-forme Tableau
IT I partner di servizio di Tableau supportano la connessione dei tuoi ecosistemi di dati, offrendoti consulenza sulla strategia da adottare per i dati oppure creando soluzioni personalizzate per te sulla piattaforma Tableau
French | Italian |
---|---|
tableau | tableau |
données | dati |
stratégie | strategia |
plate-forme | piattaforma |
partenaires | partner |
solutions | soluzioni |
personnalisées | personalizzate |
services | servizio |
votre | la |
de | di |
ou | oppure |
FR De la finance à la planification des ressources, 13 départements s'appuient sur Tableau pour obtenir des insights commerciaux
IT 13 team utilizzano Tableau per le informazioni aziendali: dal reparto Finance al Capacity Planning
French | Italian |
---|---|
finance | finance |
planification | planning |
ressources | team |
tableau | tableau |
insights | informazioni |
commerciaux | aziendali |
la | le |
FR Tous les services Bitcoin de bonne réputation s'appuient sur leurs standards élevés en matière de sécurité et de cryptage
IT Quasi tutti i servizi Bitcoin rispettabili promuovono i loro alti standard di sicurezza e di cifratura
French | Italian |
---|---|
services | servizi |
bitcoin | bitcoin |
standards | standard |
sécurité | sicurezza |
et | e |
de | di |
FR Utilisez les outils sur lesquels s'appuient des dizaines de milliers de marques Amazon
IT Utilizza gli strumenti su cui fanno affidamento decine di migliaia di marchi Amazon
French | Italian |
---|---|
utilisez | utilizza |
outils | strumenti |
marques | marchi |
amazon | amazon |
milliers | migliaia |
dizaines | decine |
de | di |
FR Nos solutions de sécurité de pointe s’appuient sur une protection de niveau entreprise pour sécuriser des millions d'ordinateurs et d'appareils mobiles dans le monde entier.
IT Le nostre soluzioni avanzate per la sicurezza informatica sfruttano una protezione di livello aziendale per proteggere milioni di PC domestici e dispositivi mobili in tutto il mondo.
French | Italian |
---|---|
solutions | soluzioni |
niveau | livello |
entreprise | aziendale |
dappareils | dispositivi |
sécurité | sicurezza |
protection | protezione |
millions | milioni |
et | e |
mobiles | mobili |
monde | mondo |
de | di |
pour | per |
French | Italian |
---|---|
plateformes | piattaforme |
cycle | ciclo |
vie | vita |
gouvernance | governance |
entreprises | aziende |
sécurité | sicurezza |
et | e |
de | di |
la | il |
FR Grâce à la certification de Cloudera, les clients peuvent adopter des solutions conjointes qui s'appuient sur leurs données pour résoudre des problèmes commerciaux importants. Les clients obtiennent ainsi :
IT Con le soluzioni certificate Cloudera, i clienti possono adottare soluzioni congiunte che mettono i loro dati al lavoro per risolvere importanti problemi aziendali. I clienti ottengono:
French | Italian |
---|---|
certification | certificate |
cloudera | cloudera |
peuvent | possono |
adopter | adottare |
données | dati |
commerciaux | aziendali |
importants | importanti |
obtiennent | ottengono |
solutions | soluzioni |
résoudre | risolvere |
problèmes | problemi |
la | le |
clients | clienti |
FR Les fournisseurs d'énergie s'appuient sur des logiciels pour partager leurs recherches et répondre à la demande croissante en énergie tout en réduisant leurs émissions.
IT Le aziende energetiche dipendono dal software per condividere la ricerca e soddisfare la crescente domanda di energia riducendo al contempo le emissioni.
French | Italian |
---|---|
partager | condividere |
recherches | ricerca |
croissante | crescente |
réduisant | riducendo |
émissions | emissioni |
logiciels | software |
et | e |
énergie | energia |
répondre | soddisfare |
demande | domanda |
la | le |
FR La demande en services de télécommunications rapides et efficaces ne cesse d'augmenter, et les fournisseurs s'appuient sur des centaines de services internes et destinés aux utilisateurs pour y répondre
IT La domanda di servizi di telecomunicazioni veloci ed efficienti continua ad aumentare e i provider fanno affidamento su centinaia di servizi interni e rivolti ai clienti per garantirne l'erogazione
French | Italian |
---|---|
télécommunications | telecomunicazioni |
fournisseurs | provider |
utilisateurs | clienti |
rapides | veloci |
efficaces | efficienti |
et | e |
ne | fanno |
internes | interni |
de | di |
centaines | centinaia |
destinés | per |
demande | domanda |
services | servizi |
French | Italian |
---|---|
gartner | gartner |
explique | spiega |
fournisseurs | fornitori |
cisco | cisco |
booster | aumentare |
équipes | team |
manière | modo |
peuvent | possono |
de | di |
la | del |
vos | i |
FR Les systèmes de géolocalisation de véhicules par GPS s'appuient sur un émetteur situé dans le GPS d'un véhicule et qui envoie un signal à destination des satellites dans l'espace
IT Il sistema GPS di tracciamento dei veicoli si serve di un trasmettitore all'interno del dispositivo di navigazione di un veicolo, che invia un segnale che viene ricevuto dai satelliti nello spazio
French | Italian |
---|---|
systèmes | sistema |
gps | gps |
envoie | invia |
signal | segnale |
satellites | satelliti |
lespace | spazio |
un | un |
le | il |
véhicules | veicoli |
dans | allinterno |
de | di |
par | viene |
FR De la prévisualisation à la postproduction, les longs-métrages et les projets audiovisuels les plus appréciés de l’industrie s’appuient sur les dernières avancées technologiques
IT Dall'idea iniziale alla post-produzione, i film più acclamati dalla critica richiedono i più recenti progressi tecnologici
French | Italian |
---|---|
dernières | recenti |
avancées | progressi |
technologiques | tecnologici |
plus | più |
la | dalla |
de | alla |
FR Les voitures sans conducteur s’appuient sur le Deep Learning pour se repérer sur la route avec davantage de précision et reconnaître les passagers avec un maximum d’efficacité
IT Le auto a guida autonoma usano il deep learning per riconoscere lo spazio intorno al veicolo e gli ostacoli da evitare
French | Italian |
---|---|
deep | deep |
learning | learning |
reconnaître | riconoscere |
et | e |
les | veicolo |
FR Ces services s'appuient sur l'expertise et l'expérience de l'équipe de FortiGuard Labs pour offrir les avantages que les RSSI recherchent en matière de veille sur les menaces, sans les coûts habituels de veille sur les menaces.
IT Questi servizi sfruttano la competenza e l'esperienza del team dei FortiGuard Labs per offrire i vantaggi della threat intelligence che i CISO stanno cercando, senza però i costi tipici della threat intelligence.
French | Italian |
---|---|
fortiguard | fortiguard |
rssi | ciso |
recherchent | stanno cercando |
menaces | threat |
coûts | costi |
équipe | team |
labs | labs |
avantages | vantaggi |
services | servizi |
et | e |
offrir | offrire |
sans | senza |
que | che |
de | dei |
ces | questi |
pour | per |
FR 36 % des dirigeants ne s'appuient pas sur les données pour prendre des décisions stratégiques. Talend peut vous aider.
IT Il 36% dei dirigenti non basa la maggior parte delle suescelte su dati. Talend ti può aiutare.
French | Italian |
---|---|
dirigeants | dirigenti |
talend | talend |
aider | aiutare |
peut | può |
données | dati |
sur | su |
pour | il |
French | Italian |
---|---|
environnements | ambienti |
dynamiques | dinamiche |
complexes | complesse |
applications | applicazioni |
gérer | gestione |
et | e |
de | di |
plus | più |
en | della |
FR - s’appuient sur l’identité et une authentification forte ;
IT Si basano su principi affidabili in termini di autenticazione e identità
French | Italian |
---|---|
et | e |
authentification | autenticazione |
une | di |
FR Ils s'appuient sur des données d'entreprise à jour pour prendre leurs décisions au quotidien
IT Si basano sui dati in tempo reale dell'organizzazione per prendere le decisioni quotidiane
French | Italian |
---|---|
prendre | prendere |
décisions | decisioni |
quotidien | quotidiane |
données | dati |
leurs | le |
FR Lors du choix de la teinte du logo , ils s'appuient sur les nuances naturelles de la terre, des feuilles, du soleil, de l'eau. Le bleu, le vert, le jaune, le rose pâle rappellent les produits naturels, le début naturel, la prospérité, la santé.
IT Quando si sceglie una tonalità per il logo , si affidano alle tonalità naturali della terra, delle foglie, del sole, dell'acqua. Il blu, il verde, il giallo, il rosa pallido ricordano i prodotti naturali, l'inizio naturale, la prosperità, la salute.
French | Italian |
---|---|
logo | logo |
feuilles | foglie |
soleil | sole |
santé | salute |
choix | sceglie |
teinte | tonalità |
rose | rosa |
naturel | naturale |
jaune | giallo |
produits | prodotti |
de | terra |
vert | verde |
bleu | blu |
naturels | naturali |
French | Italian |
---|---|
marques | brand |
destinations | destinazioni |
komoot | komoot |
et | e |
sur | al |
FR Mais les préparateurs de commandes de votre entrepôt s’appuient toujours sur des scanners RF portatifs et des listes papier ou numériques pour savoir quels articles aller chercher et où les mettre
IT Ma i tuoi lavoratori continuano ad affidarsi ai vecchi scanner RF ed alle tradizionali liste di prodotti per sapere dove andare a cercare quanto gli viene richiesto
French | Italian |
---|---|
scanners | scanner |
savoir | sapere |
chercher | cercare |
listes | liste |
mais | ma |
de | di |
ou | prodotti |
pour | per |
FR Les DPU BlueField s’appuient sur une architecture Zero-Trust à haut degré de fiabilité permettant de renforcer la sécurité des réseaux, de votre Data Center jusqu’à la périphérie de chaque serveur.
IT Le DPU BlueField consentono di creare un'architettura altamente sicura e affidabile, dove la sicurezza va oltre il perimetro del data center e arriva a tutti i server sull'edge
French | Italian |
---|---|
architecture | creare |
center | center |
serveur | server |
permettant | consentono |
à | a |
sécurité | sicurezza |
de | di |
la | il |
data | data |
votre | la |
FR Les Data Centers traditionnels, qui s’appuient sur un grand nombre de nœuds de calcul génériques, entraînent une forte hausse des coûts d’exploitation sans gains proportionnels de performances.
IT Il vecchio approccio dell'implementazione di diversi nodi di calcolo di uso comune aumenta notevolmente i costi senza incrementare proporzionalmente le prestazioni del data center.
French | Italian |
---|---|
centers | center |
nœuds | nodi |
calcul | calcolo |
coûts | costi |
performances | prestazioni |
grand | notevolmente |
de | di |
data | data |
un | diversi |
FR Outre l'excellente connaissance de la façon dont les entreprises utilisent leurs produits, les experts de NVIDIA s’appuient sur des outils et des méthodes à la pointe de la technologie.
IT In base alla mia esperienza, gli esperti di NVIDIA sono al passo con gli strumenti e i metodi più innovativi e comprendono benissimo il modo in cui le aziende usano i loro prodotti.
French | Italian |
---|---|
entreprises | aziende |
experts | esperti |
nvidia | nvidia |
outils | strumenti |
méthodes | metodi |
façon | modo |
produits | prodotti |
et | e |
de | di |
la | il |
utilisent | usano |
à | in |
connaissance | esperienza |
FR Les émetteurs-récepteurs LinkX à hautes performances, conçus et fabriqués par LinkX, s’appuient sur des modèles de circuits imprimés propriétaires
IT I ricetrasmettitori LinkX sono progettati e prodotti da LinkX, inclusa la progettazione di molti dei componenti IC all'interno
French | Italian |
---|---|
conçus | progettati |
et | e |
de | di |
Showing 50 of 50 translations