FR Nous serions ravis de vous aider à récupérer vos données, donc si vous êtes bloqué envoyez une note à notre équipe de support.
FR Nous serions ravis de vous aider à récupérer vos données, donc si vous êtes bloqué envoyez une note à notre équipe de support.
IT Saremo lieti di aiutarti a recuperare i tuoi dati, quindi se resti bloccato lascia una nota al nostro team di supporto .
French | Italian |
---|---|
récupérer | recuperare |
données | dati |
bloqué | bloccato |
note | nota |
équipe | team |
aider | aiutarti |
support | supporto |
nous | saremo |
à | a |
de | di |
êtes | se |
notre | nostro |
vos | i |
FR Nous avons pour mission d'aider les gens à avoir un meilleur accès à leurs propres données, et nous serions ravis de vous aider si vous êtes bloqué ou si vous avez besoin d'aide
IT Siamo in missione per aiutare le persone ad avere un migliore accesso ai propri dati e ci piacerebbe aiutarti se rimani bloccato o hai bisogno di ulteriore aiuto
French | Italian |
---|---|
mission | missione |
accès | accesso |
données | dati |
bloqué | bloccato |
un | un |
meilleur | migliore |
ou | o |
et | e |
besoin | bisogno |
gens | le persone |
de | di |
aider | aiutarti |
leurs | le |
vous avez | hai |
FR Sans des services de qualité et des infrastructures fiables, nous ne serions pas arrivés à ce niveau d'excellence
IT Senza i servizi di qualità e le infrastrutture affidabili, non saremmo giunti a questo livello di eccellenza
French | Italian |
---|---|
fiables | affidabili |
niveau | livello |
et | e |
infrastructures | infrastrutture |
à | a |
de | di |
ce | questo |
services | servizi |
FR Sans des datacenters fiables et sécurisés, nous ne serions pas arrivés à ce niveau d’excellence
IT Senza datacenter affidabili e sicuri, non saremmo arrivati a questo livello di eccellenza
French | Italian |
---|---|
datacenters | datacenter |
fiables | affidabili |
et | e |
niveau | livello |
à | a |
ce | questo |
sécurisés | sicuri |
FR Nous vous serions également reconnaissants de bien vouloir fournir de brefs détails sur les informations requises pour nous aider à répondre avec précision à votre demande.
IT Vi saremmo grati se poteste inserire una breve descrizione delle informazioni richieste, in modo da consentirci di rispondere in modo preciso.
French | Italian |
---|---|
informations | informazioni |
répondre | rispondere |
précision | preciso |
à | in |
FR Nous serions ravis d'entendre parler de vous. Écrivez-nous pour que nous prenions contact avec vous.
IT Saremmo lieti di conoscerti. Scrivici e ti ricontatteremo.
French | Italian |
---|---|
de | di |
vous | ti |
FR Le fichier se trouve à l’intérieur d'une archive. Dans ce cas, nous serions dans l'obligation de supprimer l'ensemble de l’archive contenant notamment des fichiers intègres afin d'éliminer le fichier infecté.
IT Il file si trova in un archivio. In tal caso, per eliminare il file infetto dovremmo eliminare l'archivio completo, inclusi i file puliti che vi si trovano all'interno.
French | Italian |
---|---|
infecté | infetto |
archive | archivio |
lintérieur | in |
le | il |
de | tal |
ce | che |
dans | allinterno |
à | per |
FR Avez-vous des histoires à partager sur la récupération des contacts? Faites-nous savoir, nous serions heureux d'avoir de vos nouvelles!
IT Hai qualche storia da condividere sul recupero dei contatti? Fateci sapere, saremo felici di sentirvi!
French | Italian |
---|---|
histoires | storia |
partager | condividere |
récupération | recupero |
contacts | contatti |
savoir | sapere |
heureux | felici |
nous | saremo |
vous | hai |
de | di |
FR Nous serions ravis de vous exposer les solutions que Tradedoubler peut vous apporter afin de développer votre business.
IT Scopri come possiamo aiutarti a far crescere il tuo business.
French | Italian |
---|---|
business | business |
développer | crescere |
de | come |
votre | tuo |
peut | possiamo |
apporter | a |
FR Absolument. Nous serions heureux de vous proposer une licence d'essai gratuite de 30 jours pour vous et votre équipe. Pour démarrer, il vous suffit de contacter le service commercial.
IT Assolutamente sì. Saremo lieti di offrirti una licenza di prova gratuita di 30 giorni per te e il tuo team. Per iniziare, tutto ciò che devi fare è contattare il team vendite.
French | Italian |
---|---|
heureux | lieti |
licence | licenza |
gratuite | gratuita |
équipe | team |
contacter | contattare |
commercial | vendite |
absolument | assolutamente |
nous | saremo |
et | e |
le | il |
jours | giorni |
de | di |
démarrer | iniziare |
votre | tuo |
vous | che |
pour | per |
FR Si vous êtes coincé, envoyez-nous une note sur le chat en direct. Nous serions ravis de vous aider.
IT Se rimani bloccato, ti preghiamo di inviarci una nota sulla chat dal vivo. Ci piacerebbe aiutare.
French | Italian |
---|---|
coincé | bloccato |
note | nota |
chat | chat |
aider | aiutare |
direct | vivo |
si | piacerebbe |
nous | ci |
êtes | se |
de | di |
le | dal |
vous | ti |
FR Comment ce guide a-t-il fonctionné pour vous? Avez-vous une expérience qui mérite d'être partagée? Nous serions ravis de vous entendre !
IT Come ha funzionato questa guida per te? Hai un'esperienza che vale la pena condividere? Ci piacerebbe avere tue notizie !
French | Italian |
---|---|
guide | guida |
fonctionné | funzionato |
a | ha |
avez | hai |
de | tue |
pour | per |
ce | questa |
nous | ci |
être | avere |
comment | la |
qui | che |
French | Italian |
---|---|
remplir | compila |
formulaire | modulo |
au | al |
et | e |
vite | presto |
entreprise | attività |
plus | più |
votre | tuo |
savoir | saperne |
veuillez | come |
FR Sans notre solution d'analytique visuelle, nous en serions encore à analyser d'énormes quantités de données dans des feuilles de calcul
IT Senza la soluzione di analisi visiva, avremmo continuato ad analizzare enormi quantità di dati nei fogli di calcolo
French | Italian |
---|---|
visuelle | visiva |
énormes | enormi |
analyser | analizzare |
à | ad |
données | dati |
feuilles | fogli |
calcul | calcolo |
solution | soluzione |
de | di |
quantité | quantità |
FR N'hésitez pas à commenter ci-dessous s'il y a des services complémentaires que vous aimeriez que nous vous proposons. Qu'est-ce qui rendrait votre expérience d'hébergement avec nous encore meilleure? Nous serions ravis d'entendre vos pensées.
IT Sentiti incoraggiato a commentare di seguito se ci sono servizi aggiuntivi che vorresti che offrissimo. Cosa renderebbe ancora migliore la tua esperienza di hosting con noi? Ci piacerebbe sapere cosa ne pensi.
French | Italian |
---|---|
commenter | commentare |
aimeriez | piacerebbe |
expérience | esperienza |
meilleure | migliore |
sil | se |
complémentaires | aggiuntivi |
à | a |
encore | ancora |
services | servizi |
ce | cosa |
ci-dessous | di |
FR Si vous faites sans cesse la même chose, comment voulez-vous sortir des sentiers battus ? Sans Tableau, nous n'y serions jamais arrivés. Nous examinons maintenant nos données d'une tout autre manière.
IT Se faccio sempre la stessa cosa, non uscirò mai fuori dagli schemi. Tableau ci ha fatto pensare in modo diverso. Ci ha fatto guardare i dati con occhi nuovi.
French | Italian |
---|---|
données | dati |
manière | modo |
jamais | mai |
des | fuori |
tableau | tableau |
faites | in |
comment | la |
nos | i |
la | stessa |
chose | se |
si | non |
nous | ci |
FR Si vous avez utilisé l'extracteur de sauvegarde iPhone d'une manière qui vous importait vraiment, nous serions ravis d'entendre votre histoire.
IT Se hai utilizzato iPhone Backup Extractor in un modo che conta davvero per te, ci piacerebbe ascoltare la tua storia.
French | Italian |
---|---|
utilisé | utilizzato |
iphone | iphone |
histoire | storia |
sauvegarde | backup |
nous | ci |
votre | la |
vous avez | hai |
manière | modo |
qui | che |
FR Nous partagerons nos raisons de refuser votre demande dans le au cas où nous ne serions pas en mesure de répondre à votre demande
IT Condivideremo le nostre ragioni per negare la vostra richiesta nel se non siamo in grado di soddisfare la vostra richiesta
French | Italian |
---|---|
raisons | ragioni |
nous partagerons | condivideremo |
demande | richiesta |
le | le |
en | in |
répondre | soddisfare |
de | di |
refuser | negare |
nous | vostra |
cas | la |
nos | nostre |
à | per |
FR Nous serions heureux de mettre en place la salle de conférence pour la réalisation de votre conférence hybride selon vos besoins en coopération avec notre partenaire technique.
IT Saremo lieti di allestire la sala conferenze per la realizzazione della vostra conferenza ibrida secondo le vostre esigenze in collaborazione con il nostro partner tecnico.
French | Italian |
---|---|
heureux | lieti |
salle | sala |
réalisation | realizzazione |
hybride | ibrida |
besoins | esigenze |
coopération | collaborazione |
partenaire | partner |
technique | tecnico |
nous | saremo |
en | in |
de | di |
la | il |
notre | nostro |
conférence | conferenza |
votre | vostre |
pour | per |
FR ?L?équipe commerciale Meister a pour mission d?aider ses clients du monde entier à atteindre leurs objectifs grâce à ses outils de productivité innovants. Nous serions ravis de vous aider aussi, vous et votre équipe !?
IT “Il team di vendita Meister aiuta i clienti di tutto il mondo a raggiungere i loro obiettivi con strumenti di produttività innovativi. Ci piacerebbe aiutare anche te e il tuo team!”
French | Italian |
---|---|
commerciale | vendita |
monde | mondo |
innovants | innovativi |
équipe | team |
entier | tutto |
outils | strumenti |
clients | clienti |
objectifs | obiettivi |
et | e |
aider | aiutare |
à | a |
atteindre | raggiungere |
grâce | il |
de | di |
votre | tuo |
leurs | loro |
FR Avoir votre propre blog ? Nous serions absolument ravis si vous écriviez un article sur MeisterTask. Nous avons préparé une trousse avec des logos, des captures d'écran et beaucoup d'information pour vous aider à démarrer.
IT Hai il tuo blog? Saremmo assolutamente entusiasti menzionereste MeisterTask in un post. Abbiamo preparato un pacchetto con loghi, screenshot e un sacco d'informazioni per aiutarvi a iniziare:
French | Italian |
---|---|
blog | blog |
ravis | entusiasti |
meistertask | meistertask |
préparé | preparato |
logos | loghi |
aider | aiutarvi |
un | un |
et | e |
absolument | assolutamente |
avec | con |
à | a |
avons | abbiamo |
démarrer | iniziare |
votre | tuo |
pour | per |
si | hai |
French | Italian |
---|---|
savoir | conoscere |
objectifs | obiettivi |
et | e |
FR Nous espérons que vous le trouverez utile ! Faites-nous savoir si vous avez des questions concernant le rapport sur la couverture de l'indice. Nous serions également heureux de recevoir vos conseils dans les commentaires ci-dessous.
IT Speriamo che lo troviate utile! Fateci sapere se avete domande sul rapporto di copertura dell'indice. Ci farebbe piacere ricevere suggerimenti da voi nei commenti qui sotto.
French | Italian |
---|---|
utile | utile |
rapport | rapporto |
nous espérons | speriamo |
conseils | suggerimenti |
commentaires | commenti |
ci | qui |
couverture | copertura |
recevoir | ricevere |
nous | ci |
questions | domande |
de | di |
dessous | sotto |
vous avez | avete |
le | farebbe |
FR Nous serions également heureux de savoir si vous avez d'autres conseils à nous donner pour optimiser les extraits présentés
IT Inoltre, ci piacerebbe sentire da voi se vi vengono in mente altri suggerimenti per ottimizzare gli snippets in vetrina
French | Italian |
---|---|
dautres | altri |
conseils | suggerimenti |
optimiser | ottimizzare |
si | piacerebbe |
nous | ci |
FR Ces valeurs vous sont familières ? Si oui, nous serions ravis de vous rencontrer.
IT Sembra il posto giusto per te? Se è così, scrivici.
French | Italian |
---|---|
de | per |
oui | il |
FR Nous serions ravis de vous accueillir dans notre maison à Cedar Hills. Nous sommes un couple actif, en profitant des langues et des sports étranger...
IT Ci piacerebbe darvi il benvenuto a casa nostra in Cedar Hills. Ci sono una coppia attiva, godendo di lingue straniere e di sport e hanno 2 camere p...
French | Italian |
---|---|
accueillir | benvenuto |
actif | attiva |
sports | sport |
et | e |
langues | lingue |
en | in |
de | di |
maison | casa |
à | a |
un | una |
couple | coppia |
FR Nous sommes un couple de 60 ans’ encore en activité : commercial et enseignante , nous serions heureux d’acceuillir des personnes de toutes nationa...
IT Siamo una coppia di 60 anni ancora in attività: commerciale e didattica, saremo felici di accogliere persone da tutto il mondo.
French | Italian |
---|---|
commercial | commerciale |
heureux | felici |
nous | saremo |
en | in |
et | e |
ans | anni |
personnes | persone |
de | di |
couple | coppia |
encore | ancora |
FR Nous serions ravis de vous accueillir dans notre maison à Paris. Il y a 1 chambre simple, très calme et ensoleillée avec un lit confortable, un bur...
IT Saremo lieti di darvi il benvenuto nella nostra casa di Parigi. C'è 1 camera singola, molto tranquilla e soleggiata con un comodo letto, scrivania,...
French | Italian |
---|---|
accueillir | benvenuto |
paris | parigi |
un | un |
très | molto |
nous | saremo |
chambre | camera |
et | e |
confortable | comodo |
lit | letto |
de | di |
maison | casa |
FR Alternativement, vous pouvez le regarder sur la chaîne Pocket-lint sur YouTube . Bien que vous nayez pas à vous abonner à notre chaîne ou à aimer la vidéo, nous serions ravis que vous le fassiez.
IT In alternativa, puoi guardarlo sul canale Pocket-lint su YouTube . Anche se non devi iscriverti al nostro canale o mettere mi piace al video, ci farebbe piacere se lo facessi.
French | Italian |
---|---|
youtube | youtube |
abonner | iscriverti |
alternativement | in alternativa |
ou | o |
vidéo | video |
à | in |
notre | nostro |
nous | ci |
sur | su |
regarder | se |
pouvez | puoi |
le | farebbe |
FR Nous serions heureux de vous aider personnellement et individuellement avec le meilleur service possible
IT Per questo, la nostra specialità è il servizio personalizzato, ritagliato sulle vostre precise richieste
French | Italian |
---|---|
individuellement | personalizzato |
service | servizio |
le | il |
vous | vostre |
FR Nous serions ravis d'accueillir votre groupe dans plusieurs chambres
IT Saremo lieti di accogliere il tuo gruppo in più camere
French | Italian |
---|---|
groupe | gruppo |
chambres | camere |
nous | saremo |
votre | tuo |
FR Au départ, nous pensions que nous serions rebutés par le logiciel ColorOS, mais cela ne nous a pas dérangés
IT Inizialmente pensavamo di essere scoraggiati dal software ColorOS, ma non è stato un problema
French | Italian |
---|---|
logiciel | software |
au départ | inizialmente |
mais | ma |
le | dal |
FR Vous avez des questions sur Spotwatch ou vous souhaitez que nous vous rappelions ? Nous sommes là pour vous et serions heureux d?avoir de vos nouvelles !
IT Hai delle domande su Spotwatch o desideri una richiamata? Siamo qui per te e saremo felici di sentirti!
French | Italian |
---|---|
heureux | felici |
ou | o |
souhaitez | desideri |
nous | saremo |
et | e |
questions | domande |
de | di |
vous avez | hai |
pour | per |
FR Nous serions ravis de discuter. Prenez contact avec nous pour en savoir plus sur ce que nous réalisons avec notre collectif d’entreprises spécialisées dans les technologies du transport de personnes à la pointe du secteur.
IT Ci piacerebbe fare due chiacchiere. Contattaci per saperne di più su quello che stiamo facendo con il nostro collettivo di aziende leader nel settore della tecnologia del trasporto di persone.
French | Italian |
---|---|
collectif | collettivo |
transport | trasporto |
personnes | persone |
technologies | tecnologia |
la | il |
contact | contattaci |
de | di |
plus | più |
notre | nostro |
du | del |
nous | ci |
ce | quello |
savoir | saperne |
secteur | settore |
FR Il n?est pas toujours évident de déterminer exactement où un virus apparaît, mais nous savons que sans l?élevage, le commerce, l?abattage et la consommation d?animaux, nous serions tous moins exposés aux risques pandémiques.
IT Non è sempre facile individuare esattamente il luogo preciso in cui un virus abbia avuto origine, ma sappiamo che senza l’allevamento, il commercio, il macello e il consumo di animali, saremmo più al sicuro da queste pandemie.
French | Italian |
---|---|
déterminer | individuare |
virus | virus |
commerce | commercio |
consommation | consumo |
animaux | animali |
nous savons | sappiamo |
est | è |
un | un |
et | e |
toujours | sempre |
mais | ma |
de | di |
exactement | esattamente |
pas | non |
nous | avuto |
FR Ceci dit, nous serions très heureux et heureuses d'écouter vos idées et vos conseils sur cette question ! Partagez vos idées avec nous avec notre formulaire de contact. ;)
IT Detto questo, accogliamo con piacere qualsiasi suggerimento e idea su come affrontare la questione! Facci sapere cosa ne pensi tramite il modulo Contattaci. ;)
French | Italian |
---|---|
dit | detto |
idées | idea |
conseils | suggerimento |
contact | contattaci |
formulaire | modulo |
et | e |
sur | su |
question | questione |
FR Bitfire ou nous serions heureux de vous fournir une citation à ce sujet
IT Bitfire o noi saremo lieti di fornire un preventivo per questo
French | Italian |
---|---|
heureux | lieti |
fournir | fornire |
ou | o |
nous | saremo |
de | di |
à | per |
ce | questo |
FR Si tu souhaites partager ta réussite avec nos lecteur·rice·s, ou si tu as une expertise dans un domaine particulier de WordPress et que tu aimes écrire des articles de haute qualité, nous serions ravi·e·s de te lire.
IT Se vuoi condividere la tua storia di successo con i nostri lettori, o se hai esperienza in una particolare area di WordPress e ti piace scrivere articoli di alta qualità, non vediamo l'ora di ricevere un tuo messaggio.
French | Italian |
---|---|
partager | condividere |
expertise | esperienza |
wordpress | wordpress |
haute | alta |
ou | o |
un | un |
aimes | piace |
réussite | successo |
lecteur | lettori |
de | di |
nos | nostri |
particulier | particolare |
e | e |
FR Nous serions ravis - naturellement - de vous accueillir!
IT Saremo, naturalmente, lieti di accoglierti fra noi!
French | Italian |
---|---|
naturellement | naturalmente |
nous | saremo |
de | di |
FR HITZBERGER démontre jour après jour que le fast-food peut aussi être sain. Que vous souhaitiez débuter chez nous en tant qu’intérimaire ou bien employé qualifié, nous serions ravis de vous accueillir.
IT Giorno dopo giorno HITZBERGER dimostra che il fast food può anche essere declinato in modo sano. Se desideri iniziare a lavorare da noi come aiutante o come esperto qualificato, saremo lieti di accoglierti nel nostro team.
French | Italian |
---|---|
débuter | iniziare |
employé | team |
qualifié | qualificato |
food | food |
peut | può |
sain | sano |
ou | o |
le | il |
nous | saremo |
en | in |
de | di |
montre | dimostra |
après | dopo |
jour | giorno |
être | essere |
FR Si vous êtes profondément insatisfait du produit ou du service, nous serions heureux de vous rembourser tout achat réalisé au cours des 60 derniers jours et que nous puissions rester amis.
IT Se sei veramente insoddisfatto con il prodotto o con il servizio saremo lieti di rimborsare gli acquisti effettuati negli ultimi 60 giorni e parte come amici.
French | Italian |
---|---|
heureux | lieti |
rembourser | rimborsare |
achat | acquisti |
derniers | ultimi |
amis | amici |
service | servizio |
ou | o |
nous | saremo |
et | e |
produit | prodotto |
jours | giorni |
êtes | sei |
de | di |
rester | se |
du | parte |
FR Trouvez de l'inspiration pour votre prochain projet magnétique ! Nous serions ravis de vous aider si vous avez des questions concernant nos aimants.
IT Lasciatevi ispirare per il vostro prossimo progetto magnetico! Se avete domande sui nostri magneti, non esitate a contattarci.
French | Italian |
---|---|
projet | progetto |
aimants | magneti |
magnétique | magnetico |
questions | domande |
prochain | prossimo |
vous avez | avete |
nous | a |
FR Nous serions ainsi ravis de toute nouvelle proposition de traduction et de toute amélioration des traductions déjà disponibles d?autres utilisateurs
IT Saremo particolarmente lieti di accogliere eventuali, nuove proposte di traduzione, ma anche di migliorare traduzioni già esistenti di altri utenti
French | Italian |
---|---|
nouvelle | nuove |
amélioration | migliorare |
utilisateurs | utenti |
nous | saremo |
traductions | traduzioni |
de | di |
traduction | traduzione |
et | anche |
FR B2Broker Studio a développé avec succès un certain nombre de sites Web modernes et professionnels qui se démarquent de la foule. Nous serions ravis de vous en montrer plus !
IT B2Broker Studio ha sviluppato con successo una serie di siti web moderni e professionali che si distinguono dalla massa. Ci piacerebbe mostrarti di più!
French | Italian |
---|---|
studio | studio |
développé | sviluppato |
succès | successo |
modernes | moderni |
a | ha |
web | web |
et | e |
de | di |
sites | siti |
plus | più |
la | dalla |
un | una |
professionnels | professionali |
FR La sensation de clic est brillante et un peu forte, mais encore une fois, nous serions heureux de lutiliser toute la journée pour le travail.
IT La sensazione di clic è brillante e un po rumorosa, ma ancora una volta saremmo felici di usarlo tutto il giorno per lavoro.
French | Italian |
---|---|
sensation | sensazione |
clic | clic |
brillante | brillante |
travail | lavoro |
est | è |
un | un |
heureux | felici |
et | e |
mais | ma |
de | di |
fois | volta |
encore | ancora |
pour | per |
FR Nous serions parfaitement heureux dutiliser ce clavier pour travailler chaque jour.
IT Saremmo perfettamente felici di utilizzare questa tastiera per il lavoro ogni giorno.
French | Italian |
---|---|
parfaitement | perfettamente |
heureux | felici |
clavier | tastiera |
dutiliser | utilizzare |
chaque | ogni |
ce | questa |
jour | giorno |
pour | per |
FR Mais - parce quil y a toujours un mais - nous serions beaucoup plus susceptibles de recommander cet appareil si vous pouviez le personnaliser avec vos propres images plutôt que simplement les impressions fournies.Lire le verdict complet
IT Ma, poiché cè sempre un ma, saremmo molto più propensi a consigliare questo dispositivo se potessi personalizzarlo con le tue immagini anziché solo con le stampe fornite.Leggi il verdetto completo
French | Italian |
---|---|
recommander | consigliare |
appareil | dispositivo |
images | immagini |
impressions | stampe |
verdict | verdetto |
complet | completo |
un | un |
fournies | fornite |
mais | ma |
beaucoup | molto |
plus | più |
de | tue |
lire | leggi |
plutôt | anziché |
avec | con |
FR Mais - parce quil y a toujours un mais - nous serions beaucoup plus susceptibles de recommander cet appareil si vous pouviez le personnaliser avec vos propres images plutôt que simplement les options dimpression fournies
IT Ma, poiché cè sempre un ma, saremmo molto più propensi a consigliare questo dispositivo se potessi personalizzarlo con le tue immagini anziché solo con le opzioni di stampa fornite
French | Italian |
---|---|
recommander | consigliare |
appareil | dispositivo |
images | immagini |
un | un |
options | opzioni |
fournies | fornite |
le | le |
mais | ma |
beaucoup | molto |
plus | più |
de | di |
plutôt | anziché |
FR Nous serions certainement ravis de voir une deuxième sortie brillante pour Dead Island
IT Saremmo certamente entusiasti di vedere una brillante seconda uscita per Dead Island
French | Italian |
---|---|
certainement | certamente |
ravis | entusiasti |
sortie | uscita |
brillante | brillante |
voir | vedere |
de | di |
island | island |
FR Mais le Galaxy Fold est un appareil de première génération et nous serions plus quheureux de vivre avec ses caprices, car cest une vision de lavenir
IT Ma il Galaxy Fold è un dispositivo di prima generazione e saremmo più che felici di convivere con le sue stranezze, perché questa è una visione del futuro
French | Italian |
---|---|
appareil | dispositivo |
génération | generazione |
est | è |
un | un |
vision | visione |
et | e |
mais | ma |
de | di |
plus | più |
Showing 50 of 50 translations