FR Formats mini-SIM, micro-SIM et nano-SIM réunis dans une carte SIM prédécoupée, il vous suffit de détacher le format dont vous avez besoin
FR Formats mini-SIM, micro-SIM et nano-SIM réunis dans une carte SIM prédécoupée, il vous suffit de détacher le format dont vous avez besoin
IT Mini, micro e nano SIM combinate in un'unica SIM, basta estrarre il formato necessario
French | Italian |
---|---|
mini | mini |
micro | micro |
et | e |
le | il |
sim | sim |
suffit | basta |
format | formato |
FR SIM : Dual SIM : une Nano SIM et une Nano SIM ou un emplacement MicroSD
IT SIM: slot SIM doppio/ibrido: slot per una Nano SIM e un'altra Nano SIM oppure una MicroSD
French | Italian |
---|---|
sim | sim |
nano | nano |
microsd | microsd |
et | e |
ou | oppure |
French | Italian |
---|---|
iot | iot |
blockchain | blockchain |
sim | sim |
standard | standard |
business | business |
est | è |
et | e |
en | per |
pour | in |
sur | su |
une | una |
utilisée | utilizzata |
French | Italian |
---|---|
iot | iot |
sim | sim |
standard | standard |
business | business |
est | è |
et | e |
en | per |
pour | in |
une | una |
utilisée | utilizzata |
FR carte cellulaire les données mobile sim card numéro de téléphone opérateur carte sim cellule connexion foule
French | Italian |
---|---|
données | dati |
carte | carta |
de | di |
l | i |
FR Certains appareils ont des cartes SIM intégrées ou des cartes SIM électroniques, comme certains modèles d’iPad et d’Apple Watch.
IT Alcuni dispositivi dispongono di SIM o e-SIM integrate, come alcuni modelli di iPad e Apple Watch.
French | Italian |
---|---|
appareils | dispositivi |
modèles | modelli |
dipad | ipad |
dapple | apple |
watch | watch |
intégrées | integrate |
ou | o |
sim | sim |
et | e |
les | dispongono |
comme | di |
FR Pays SIM. C'est ici que le fournisseur de la carte SIM est enregistré. En règle générale, le pays dans lequel votre opérateur de téléphonie mobile est basé. Ces sociétés sont souvent multinationales.
IT Paese SIM. Qui è dove è registrato il fornitore della SIM. In generale, il paese in cui ha sede il tuo gestore di telefonia mobile. Spesso queste società sono multinazionali.
French | Italian |
---|---|
fournisseur | fornitore |
enregistré | registrato |
opérateur | gestore |
pays | paese |
est | è |
générale | generale |
mobile | mobile |
souvent | spesso |
de | di |
sim | sim |
en | in |
ici | qui |
téléphonie | telefonia |
société | società |
votre | tuo |
ces | queste |
sont | sono |
FR Fournisseur SIM. C'est le fournisseur enregistré de votre carte SIM. De nombreux fournisseurs de services mobiles sont " virtuels ", ce qui signifie que les personnes qui gèrent votre identité mobile ne sont ni qui ni où vous pensez être.
IT Fornitore di SIM. Questo è il fornitore registrato della carta SIM. Molti provider di telefonia mobile sono " virtuali ", il che potrebbe significare che le persone che gestiscono la tua identità mobile non sono chi o dove pensi che siano.
French | Italian |
---|---|
enregistré | registrato |
virtuels | virtuali |
gèrent | gestiscono |
pensez | pensi |
signifie | significare |
carte | carta |
mobile | mobile |
sim | sim |
de | di |
personnes | persone |
nombreux | molti |
ne | non |
ce | questo |
identité | o |
FR Le Fairphone 4 offre même la flexibilité d'utiliser deux cartes SIM, en introduisant un emplacement e-SIM pour un numéro supplémentaire.
IT Fairphone 4 offre anche la flessibilità di utilizzare due schede SIM, grazie a uno slot e-SIM che ti permette di avere un numero aggiuntivo.
French | Italian |
---|---|
offre | offre |
dutiliser | utilizzare |
fairphone | fairphone |
sim | sim |
un | un |
le | la |
même | e |
supplémentaire | di |
FR carte cellulaire les données mobile sim card numéro de téléphone opérateur carte sim cellule connexion foule
French | Italian |
---|---|
données | dati |
carte | carta |
de | di |
l | i |
FR carte cellulaire les données mobile sim card numéro de téléphone opérateur carte sim cellule connexion foule
French | Italian |
---|---|
données | dati |
carte | carta |
de | di |
l | i |
French | Italian |
---|---|
directement | direttamente |
api | api |
intégrant | integrare |
sim | sim |
systèmes | sistemi |
vous | vostre |
également | anche |
gérer | gestire |
vous pouvez | potete |
la | le |
de | di |
gestion | gestione |
cartes | card |
plate-forme | piattaforma |
FR Bloquez ou débloquez votre carte SIM à tout moment sur My Sunrise ou commandez et activez une nouvelle carte SIM si nécessaire
IT Blocchi / sblocchi la sua scheda SIM in My Sunrise in qualsiasi momento oppure ordini e attivi una nuova carta SIM se necessario
French | Italian |
---|---|
commandez | ordini |
activez | attivi |
nouvelle | nuova |
nécessaire | necessario |
et | e |
sim | sim |
moment | momento |
carte | carta |
une | una |
ou | oppure |
à | in |
votre | la |
tout | qualsiasi |
FR Vous recevez une carte SIM universelle (smart SIM) adaptée à tous les mobiles et compatible avec Mobile ID.
IT Riceverete una carta SIM universale (Smart-SIM) che si adatta in ogni cellulare e supporta Mobile ID.
French | Italian |
---|---|
universelle | universale |
smart | smart |
carte | carta |
sim | sim |
et | e |
mobile | mobile |
une | una |
adaptée | adatta |
à | in |
vous | che |
les | ogni |
recevez | riceverete |
FR Si vous avez besoin de la nouvelle carte SIM en urgence, vous pouvez faire émettre immédiatement une nouvelle carte SIM dans un Sunrise Shop .
IT Se avete bisogno urgentemente di una nuova carta SIM, potete farla emettere immediatamente presso un Sunrise shop .
French | Italian |
---|---|
nouvelle | nuova |
immédiatement | immediatamente |
shop | shop |
carte | carta |
sim | sim |
un | un |
besoin | bisogno |
vous pouvez | potete |
vous | se |
de | di |
vous avez | avete |
FR Client existant après changement de carte SIM Vous pouvez activer votre nouvelle carte SIM dans My Sunrise.
IT Come cliente esistente dopo un cambio di carta SIM Potete attivare la vostra nuova carta SIM in My Sunrise.
French | Italian |
---|---|
client | cliente |
changement | cambio |
activer | attivare |
nouvelle | nuova |
carte | carta |
sim | sim |
vous pouvez | potete |
existant | esistente |
de | di |
après | dopo |
votre | la |
FR Choisir un forfait SIM uniquement est un bon moyen déconomiser de largent, en conservant votre téléphone actuel lorsquil est hors contrat et en changeant ou en achetant un nouveau téléphone, puis en obtenant un contrat SIM.
IT Scegliere un piano Solo SIM è un buon modo per risparmiare denaro, sia mantenendo il telefono attuale quando è scaduto il contratto e cambiandolo o acquistando un nuovo telefono a titolo definitivo e ottenendo un contratto SIM.
French | Italian |
---|---|
choisir | scegliere |
bon | buon |
largent | denaro |
téléphone | telefono |
achetant | acquistando |
économiser | risparmiare |
forfait | piano |
contrat | contratto |
ou | o |
nouveau | nuovo |
un | un |
est | è |
et | e |
actuel | attuale |
sim | sim |
en | titolo |
uniquement | solo |
moyen | per |
FR La plupart des téléphones ont un emplacement pour carte nano-SIM, par rapport à il y a quelques années, lorsquil y avait un mélange de nano et micro SIM.
IT La maggior parte dei telefoni ha uno slot per schede nano-SIM, rispetto ad alcuni anni fa quando cera una combinazione di nano e micro SIM.
French | Italian |
---|---|
téléphones | telefoni |
mélange | combinazione |
nano | nano |
micro | micro |
par rapport | rispetto |
sim | sim |
et | e |
plupart | maggior parte |
années | anni |
de | di |
des | alcuni |
ont | la |
FR Mais ne vous inquiétez pas sur ce front, car la plupart des cartes SIM arrivent dans une taille unique et vous sortez la carte SIM pour correspondre à votre téléphone.
IT Ma non preoccuparti su questo fronte, poiché la maggior parte delle schede SIM arriva in una dimensione per adattarsi a tutte e fai uscire la SIM per adattarla al tuo telefono.
French | Italian |
---|---|
front | fronte |
taille | dimensione |
téléphone | telefono |
correspondre | adattarsi |
sim | sim |
et | e |
mais | ma |
arrivent | a |
sur | su |
plupart | maggior parte |
une | una |
ce | questo |
car | poiché |
votre | tuo |
French | Italian |
---|---|
spyic | spyic |
en ligne | online |
sim | sim |
localisation | posizione |
suivi | tracker |
en | della |
French | Italian |
---|---|
en ligne | online |
sim | sim |
suivi | tracker |
en | della |
French | Italian |
---|---|
détails | dettagli |
lappareil | dispositivo |
cible | bersaglio |
sim | sim |
obtenez | ottieni |
carte | scheda |
est | viene |
les | i |
French | Italian |
---|---|
lancienne | vecchia |
nouvelle | nuova |
changé | cambiato |
téléphone | telefono |
remplacé | sostituita |
recevrez | riceverai |
la | il |
cible | bersaglio |
de | di |
sim | sim |
un | un |
facile | semplice |
est | viene |
a | ha |
vous avez | hai |
moyen | per |
FR carte cellulaire les données mobile sim card numéro de téléphone opérateur carte sim cellule connexion foule
French | Italian |
---|---|
données | dati |
carte | carta |
de | di |
l | i |
FR En outre, si vous êtes un client Sunrise, l'offre est également valable pour les plans We Connect extra SIM watch et We Connect extra SIM surf
IT Inoltre, se sei un cleinte Sunrise l'offerta è valida anche per i piani We Connect extra SIM watch ed We Connect extra SIM surf
French | Italian |
---|---|
valable | valida |
plans | piani |
connect | connect |
extra | extra |
surf | surf |
un | un |
est | è |
sim | sim |
watch | watch |
également | anche |
êtes | sei |
les | i |
pour | per |
FR Découvrez comment bloquer votre carte SIM (p. ex. si vous perdez votre portable) et comment commander et activer en ligne une nouvelle carte SIM ou eSIM.
IT Scoprite come fare per bloccare la vostra SIM (ad es. se avete smarrito il cellulare) oppure ordinare e attivare una nuova SIM o eSIM online.
French | Italian |
---|---|
découvrez | scoprite |
portable | cellulare |
commander | ordinare |
activer | attivare |
nouvelle | nuova |
esim | esim |
en ligne | online |
et | e |
ou | o |
bloquer | bloccare |
sim | sim |
une | una |
vous | oppure |
votre | la |
si | avete |
FR Le fonctionnement de WhatsApp est identique avec une carte SIM classique et une eSIM. Toutefois, si vous utilisez WhatsApp avec une Dual-SIM, un seul numéro d’appel peut être enregistré pour WhatsApp et être utilisé sur l’appareil.
IT WhatsApp funziona con la eSIM come con una classica scheda SIM fisica. Se invece viene usata con una Dual SIM, è possibile registrare solo un numero di telefono per utilizzare WhatsApp.
French | Italian |
---|---|
esim | esim |
fonctionnement | funziona |
sim | sim |
classique | classica |
est | è |
de | di |
un | un |
dual | dual |
le | la |
FR Choisir un forfait SIM uniquement est un bon moyen déconomiser de largent, en conservant votre téléphone actuel lorsquil est hors contrat et en changeant ou en achetant un nouveau téléphone, puis en obtenant un contrat SIM.
IT Scegliere un piano Solo SIM è un buon modo per risparmiare denaro, sia mantenendo il telefono attuale quando è scaduto il contratto e cambiandolo o acquistando un nuovo telefono a titolo definitivo e ottenendo un contratto SIM.
French | Italian |
---|---|
choisir | scegliere |
bon | buon |
largent | denaro |
téléphone | telefono |
achetant | acquistando |
économiser | risparmiare |
forfait | piano |
contrat | contratto |
ou | o |
nouveau | nuovo |
un | un |
est | è |
et | e |
actuel | attuale |
sim | sim |
en | titolo |
uniquement | solo |
moyen | per |
FR La plupart des téléphones ont un emplacement pour carte nano-SIM, par rapport à il y a quelques années, lorsquil y avait un mélange de nano et micro SIM.
IT La maggior parte dei telefoni ha uno slot per schede nano-SIM, rispetto ad alcuni anni fa quando cera una combinazione di nano e micro SIM.
French | Italian |
---|---|
téléphones | telefoni |
mélange | combinazione |
nano | nano |
micro | micro |
par rapport | rispetto |
sim | sim |
et | e |
plupart | maggior parte |
années | anni |
de | di |
des | alcuni |
ont | la |
FR Mais ne vous inquiétez pas sur ce front, car la plupart des cartes SIM arrivent dans une taille unique et vous sortez la carte SIM pour correspondre à votre téléphone.
IT Ma non preoccuparti su questo fronte, poiché la maggior parte delle schede SIM arriva in una dimensione per adattarsi a tutte e fai uscire la SIM per adattarla al tuo telefono.
French | Italian |
---|---|
front | fronte |
taille | dimensione |
téléphone | telefono |
correspondre | adattarsi |
sim | sim |
et | e |
mais | ma |
arrivent | a |
sur | su |
plupart | maggior parte |
une | una |
ce | questo |
car | poiché |
votre | tuo |
FR Le Fairphone 4 offre même la flexibilité d'utiliser deux cartes SIM, en introduisant un emplacement e-SIM pour un numéro supplémentaire.
IT Fairphone 4 offre anche la flessibilità di utilizzare due schede SIM, grazie a uno slot e-SIM che ti permette di avere un numero aggiuntivo.
French | Italian |
---|---|
offre | offre |
dutiliser | utilizzare |
fairphone | fairphone |
sim | sim |
un | un |
le | la |
même | e |
supplémentaire | di |
FR Insérez un trombone ou un outil d'éjection de carte SIM dans le trou du tiroir de la carte SIM du côté du bouton de marche du smartphone.
IT Inserisci una graffetta o lo strumento di estrazione SIM nel foro del vassoio della scheda SIM presente sul lato del pulsante di accensione.
French | Italian |
---|---|
outil | strumento |
trou | foro |
côté | lato |
bouton | pulsante |
ou | o |
sim | sim |
carte | scheda |
de | di |
un | una |
French | Italian |
---|---|
spyic | spyic |
en ligne | online |
sim | sim |
localisation | posizione |
suivi | tracker |
en | della |
French | Italian |
---|---|
en ligne | online |
sim | sim |
suivi | tracker |
en | della |
French | Italian |
---|---|
détails | dettagli |
lappareil | dispositivo |
cible | bersaglio |
sim | sim |
obtenez | ottieni |
carte | scheda |
est | viene |
les | i |
French | Italian |
---|---|
lancienne | vecchia |
nouvelle | nuova |
changé | cambiato |
téléphone | telefono |
remplacé | sostituita |
recevrez | riceverai |
la | il |
cible | bersaglio |
de | di |
sim | sim |
un | un |
facile | semplice |
est | viene |
a | ha |
vous avez | hai |
moyen | per |
FR Certains appareils ont des cartes SIM intégrées ou des cartes SIM électroniques, comme certains modèles d’iPad et d’Apple Watch.
IT Alcuni dispositivi dispongono di SIM o e-SIM integrate, come alcuni modelli di iPad e Apple Watch.
French | Italian |
---|---|
appareils | dispositivi |
modèles | modelli |
dipad | ipad |
dapple | apple |
watch | watch |
intégrées | integrate |
ou | o |
sim | sim |
et | e |
les | dispongono |
comme | di |
FR Pays SIM. C'est ici que le fournisseur de la carte SIM est enregistré. En règle générale, le pays dans lequel votre opérateur de téléphonie mobile est basé. Ces sociétés sont souvent multinationales.
IT Paese SIM. Qui è dove è registrato il fornitore della SIM. In generale, il paese in cui ha sede il tuo gestore di telefonia mobile. Spesso queste società sono multinazionali.
French | Italian |
---|---|
fournisseur | fornitore |
enregistré | registrato |
opérateur | gestore |
pays | paese |
est | è |
générale | generale |
mobile | mobile |
souvent | spesso |
de | di |
sim | sim |
en | in |
ici | qui |
téléphonie | telefonia |
société | società |
votre | tuo |
ces | queste |
sont | sono |
FR Fournisseur SIM. C'est le fournisseur enregistré de votre carte SIM. De nombreux fournisseurs de services mobiles sont " virtuels ", ce qui signifie que les personnes qui gèrent votre identité mobile ne sont ni qui ni où vous pensez être.
IT Fornitore di SIM. Questo è il fornitore registrato della carta SIM. Molti provider di telefonia mobile sono " virtuali ", il che potrebbe significare che le persone che gestiscono la tua identità mobile non sono chi o dove pensi che siano.
French | Italian |
---|---|
enregistré | registrato |
virtuels | virtuali |
gèrent | gestiscono |
pensez | pensi |
signifie | significare |
carte | carta |
mobile | mobile |
sim | sim |
de | di |
personnes | persone |
nombreux | molti |
ne | non |
ce | questo |
identité | o |
FR Ces arrangements SIM uniquement sont également parfaits si votre contrat est expiré et que vous souhaitez économiser de l'argent en ne passant pas à un nouveau téléphone, ou si vous préférez acheter un téléphone mobile sans carte SIM.
IT Questi accordi solo SIM sono perfetti anche se il tuo contratto è scaduto e vuoi risparmiare denaro non aggiornando a un nuovo telefono, o preferisci acquistare una SIM per cellulare gratuitamente.
French | Italian |
---|---|
parfaits | perfetti |
contrat | contratto |
expiré | scaduto |
économiser | risparmiare |
largent | denaro |
nouveau | nuovo |
préférez | preferisci |
est | è |
ou | o |
acheter | acquistare |
et | e |
un | un |
sim | sim |
également | anche |
téléphone | telefono |
mobile | cellulare |
souhaitez | vuoi |
à | a |
uniquement | solo |
sont | sono |
votre | tuo |
FR Choisir un forfait SIM uniquement est un bon moyen d'économiser de l'argent, soit en gardant votre téléphone actuel lorsqu'il est hors contrat et en changeant, soit en achetant un nouveau téléphone et en obtenant ensuite un contrat SIM.
IT La scelta di un piano Solo SIM è un buon modo per risparmiare, mantenendo il telefono attuale quando è scaduto e cambiando o acquistando un nuovo telefono a titolo definitivo e quindi ottenendo un contratto SIM.
French | Italian |
---|---|
choisir | scelta |
bon | buon |
téléphone | telefono |
achetant | acquistando |
économiser | risparmiare |
forfait | piano |
contrat | contratto |
nouveau | nuovo |
un | un |
est | è |
et | e |
actuel | attuale |
sim | sim |
en | titolo |
de | di |
changeant | cambiando |
gardant | mantenendo |
moyen | per |
soit | o |
votre | la |
FR La plupart des téléphones ont un emplacement pour carte nano-SIM, alors qu'il y a quelques années, il y avait un mélange de nano et micro SIM.
IT La maggior parte dei telefoni dispone di uno slot per schede nano-SIM, rispetto ad alcuni anni fa, quando esisteva un misto di nano e micro SIM.
French | Italian |
---|---|
téléphones | telefoni |
mélange | misto |
nano | nano |
micro | micro |
un | un |
sim | sim |
a | dispone |
et | e |
années | anni |
plupart | maggior parte |
de | di |
des | alcuni |
ont | la |
pour | per |
FR Mais ne vous inquiétez pas sur ce front, car la plupart des cartes SIM arrivent dans une taille unique et vous sortez la carte SIM pour qu'elle corresponde à votre téléphone.
IT Ma non preoccuparti su questo fronte, poiché la maggior parte delle schede SIM arriva in un'unica dimensione per adattarsi a tutte e fai uscire la SIM per abbinarla al tuo telefono.
French | Italian |
---|---|
front | fronte |
taille | dimensione |
téléphone | telefono |
sim | sim |
et | e |
mais | ma |
arrivent | a |
sur | su |
plupart | maggior parte |
ce | questo |
car | poiché |
la | delle |
votre | tuo |
quelle | la |
French | Italian |
---|---|
directement | direttamente |
api | api |
intégrant | integrare |
sim | sim |
systèmes | sistemi |
vous | vostre |
également | anche |
gérer | gestire |
vous pouvez | potete |
la | le |
de | di |
gestion | gestione |
cartes | card |
plate-forme | piattaforma |
French | Italian |
---|---|
business | business |
nécessite | richiede |
directement | direttamente |
m | m |
iot | iot |
sim | sim |
card | card |
est | è |
une | un |
carte | scheda |
de | sulla |
à | in |
la | della |
French | Italian |
---|---|
résistante | resistente |
chaleur | calore |
business | business |
iot | iot |
sim | sim |
est | è |
encore | ancora |
card | card |
plus | più |
la | della |
aussi | al |
French | Italian |
---|---|
g | g |
mobile | mobile |
business | business |
supplémentaire | aggiuntiva |
blockchain | blockchain |
puce | chip |
iot | iot |
card | card |
cryptage | crittografia |
données | dati |
et | e |
security | security |
à | a |
garantir | garantendo |
sim | sim |
la | il |
même | stesso |
proposons | offriamo |
avec | con |
source | fonte |
vos | i |
en | alla |
French | Italian |
---|---|
et | ed |
euros | eur |
disponible | disponibile |
de | di |
au | al |
au lieu | anziché |
quantité | quantità |
FR Vous bénéficiez de la prise en charge de la carte microSD, mais celle-ci se trouve dans un tiroir partagé, ce qui signifie qu'il s'agit soit d'une double SIM, soit d'une simple SIM avec microSD.
IT È disponibile il supporto per le schede microSD, anche se in un vassoio condiviso, quindi è possibile scegliere tra doppia SIM o singola SIM con microSD.
French | Italian |
---|---|
microsd | microsd |
partagé | condiviso |
un | un |
celle-ci | se |
en | in |
sim | sim |
la | il |
signifie | per |
n | o |
FR Ce dinosaure sim trouve son chemin dans les meilleurs jeux de sim jamais réalisés. Que vous soyez fan des films ou des jeux de simulation en
IT Questo simulatore di dinosauri trova la sua strada nei migliori giochi di simulazione mai realizzati. Che tu sia un fan dei film o dei giochi di
French | Italian |
---|---|
trouve | trova |
fan | fan |
films | film |
simulation | simulazione |
ou | o |
jeux | giochi |
meilleurs | migliori |
jamais | mai |
ce | questo |
son | la |
de | di |
Showing 50 of 50 translations