FR Formats mini-SIM, micro-SIM et nano-SIM réunis dans une carte SIM prédécoupée, il vous suffit de détacher le format dont vous avez besoin
"sim" in French can be translated into the following German words/phrases:
sim | als auch aus bei das dass dem den der des die diese ein eine einer es hat hier ihnen ihr ihre ihrem ihrer im ist karte mehr mit nach nicht nur oder pro sich sie sim sind um und unsere von wenn wie wir zu |
FR Formats mini-SIM, micro-SIM et nano-SIM réunis dans une carte SIM prédécoupée, il vous suffit de détacher le format dont vous avez besoin
DE Mini-, Mikro- und Nano-SIM in einer SIM-Karte vorgestanzt, Sie brechen einfach das benötigte Format heraus.
French | German |
---|---|
besoin | benötigte |
et | und |
sim | sim |
format | format |
carte | karte |
de | heraus |
une | einer |
dans | in |
vous | sie |
le | das |
FR SIM : Dual SIM : une Nano SIM et une Nano SIM ou un emplacement MicroSD
DE SIM: Dual/Hybrid SIM-Slot: ein Nano SIM und ein Nano SIM oder MicroSD-Slot
French | German |
---|---|
dual | dual |
nano | nano |
et | und |
sim | sim |
ou | oder |
un | ein |
FR Commandez des cartes SIM de taille multiple pour 3 ou des cartes SIM intégrées pour 4. Pour tous les autres types de cartes SIM, contactez un expert.
DE Bestellen Sie SIM-Karten mit mehreren Größen für 3 oder eingebettete SIM-Karten für 4. Zu allen anderen SIM-Typen beraten Sie gerne unsere Experten.
French | German |
---|---|
commandez | bestellen |
cartes | karten |
expert | experten |
intégré | eingebettete |
sim | sim |
ou | oder |
autres | anderen |
types | typen |
de | allen |
pour | für |
un | mehreren |
FR Nouveau client Votre carte SIM est déjà activée et vous pouvez l’utiliser à compter de la date d’activation de votre abonnement mobile. Client existant après changement de carte SIM Vous pouvez activer votre nouvelle carte SIM dans My Sunrise.
DE Als Neukunde Ihre SIM-Karte ist bereits aktiviert, Sie können sie ab dem Aktivierungsdatum Ihres Mobilabos nutzen. Als bestehender Kunde nach einem SIM-Wechsel Sie können Ihre neue SIM-Karte in My Sunrise aktivieren.
French | German |
---|---|
client | kunde |
changement | wechsel |
sim | sim |
déjà | bereits |
de | ab |
activer | aktivieren |
carte | karte |
activé | aktiviert |
dans | in |
votre | ihre |
vous | sie |
la | dem |
nouvelle | neue |
et | nach |
FR Utilisez l'API Super SIM pour ge?rer les cartes SIM Super SIM, individuellement ou dans les flottes.
DE Verwenden Sie die Super SIM API, um Super SIMs einzeln oder in Flotten zu verwalten.
French | German |
---|---|
flottes | flotten |
utilisez | verwenden |
ou | oder |
super | super |
sim | sim |
dans | in |
les | einzeln |
FR Les fournisseurs de carte peuvent toujours déployer des cartes SIM intégralement interopérables (conformes à la définition de l’interopérabilité de la SIM Alliance) ou des cartes SIM propriétaires.
DE Kartenanbieter können weiterhin entweder vollständig interoperable SIM-Karten (entsprechend der Interoperabilitätsdefinition der SIM Alliance) oder proprietäre SIM-Karten bereitstellen.
French | German |
---|---|
toujours | weiterhin |
déployer | bereitstellen |
intégralement | vollständig |
alliance | alliance |
sim | sim |
ou | oder |
cartes | karten |
des | entweder |
de | der |
FR Ainsi, pour télécharger et gérer les applications Java, un fournisseur de SIM doit fournir des applications SIM Java interopérables tel que défini par la SIM Alliance.
DE Um Java-Anwendungen herunterzuladen und zu verwalten, sollte ein SIM-Anbieter daher interoperable SIM-Java-Anwendungen gemäß der Definition der SIM Alliance bereitstellen.
French | German |
---|---|
télécharger | herunterzuladen |
gérer | verwalten |
applications | anwendungen |
java | java |
fournisseur | anbieter |
sim | sim |
doit | sollte |
fournir | bereitstellen |
défini | definition |
alliance | alliance |
et | und |
que | daher |
de | der |
un | ein |
FR Vous attribuez à chaque carte SIM un « quota » de données. En optant pour augmenter les dépenses de données minimales d'une carte SIM, vous bénéficierez de remises sur les prix des données dans tous les pays disponibles.
DE Sie weisen jeder SIM-Karte ein Datenkontingent zu. Wenn Sie sich für einen höheren Mindestdatenumsatz einer SIM-Karte entscheiden, erhalten Sie in jedem verfügbaren Land reduzierte Datenpreise.
French | German |
---|---|
optant | entscheiden |
disponibles | verfügbaren |
pays | land |
sim | sim |
carte | karte |
à | zu |
les | jedem |
en | in |
un | einen |
FR Chaque mois de facturation, vous paierez soit le quota attribué à la carte SIM, soit le prix total des données consommées par la carte SIM, selon la valeur la plus élevée. En savoir plus.
DE Jeden Abrechnungsmonat zahlen Sie entweder das der SIM zugewiesene Kontingent oder den Gesamtpreis der von der SIM verbrauchten Daten, je nachdem, welcher Wert höher ist. Weitere Informationen.
French | German |
---|---|
quota | kontingent |
plus | weitere |
sim | sim |
données | daten |
valeur | wert |
des | entweder |
FR Programmable Voice n'est actuellement disponible que pour les cartes SIM connectées au réseau T-Mobile USA. Les appels vocaux sans fil utilisant les cartes SIM Programmable Wireless sont facturés par minute, vers ou depuis l'appareil.
DE Programmable Voice ist derzeit nur für SIM-Karten verfügbar, die mit dem T-Mobile-Netz in den USA verbunden sind. WLAN-Sprachanrufe zum oder vom Gerät mit Programmable Wireless SIM-Karten werden mit pro Minute abgerechnet.
French | German |
---|---|
cartes | karten |
réseau | netz |
usa | usa |
lappareil | gerät |
programmable | programmable |
voice | voice |
actuellement | derzeit |
minute | minute |
ou | oder |
nest | die |
disponible | verfügbar |
sim | sim |
pour | für |
connecté | verbunden |
sans fil | wireless |
les | vom |
vers | in |
facturé | abgerechnet |
FR Pays SIM. C'est ici que le fournisseur de la carte SIM est enregistré. En règle générale, le pays dans lequel votre opérateur de téléphonie mobile est basé. Ces sociétés sont souvent multinationales.
DE SIM-Land Hier ist der Anbieter der SIM-Karte registriert. Im Allgemeinen das Land, in dem Ihr Mobilfunkanbieter ansässig ist. Diese Unternehmen sind häufig multinational.
French | German |
---|---|
enregistré | registriert |
pays | land |
fournisseur | anbieter |
générale | allgemeinen |
souvent | häufig |
sim | sim |
carte | karte |
ici | hier |
société | unternehmen |
est | ist |
en | in |
ces | diese |
de | ihr |
le | dem |
FR Fournisseur SIM. C'est le fournisseur enregistré de votre carte SIM. De nombreux fournisseurs de services mobiles sont " virtuels ", ce qui signifie que les personnes qui gèrent votre identité mobile ne sont ni qui ni où vous pensez être.
DE SIM-Anbieter Dies ist der registrierte Anbieter Ihrer SIM-Karte. Viele Mobilfunkanbieter sind " virtuell ", was möglicherweise bedeutet, dass die Personen, die Ihre mobile Identität verwalten, nicht die sind, von denen Sie glauben, dass sie dort sind.
French | German |
---|---|
enregistré | registrierte |
virtuels | virtuell |
signifie | bedeutet |
pensez | glauben |
identité | identität |
sim | sim |
carte | karte |
personnes | personen |
ne | nicht |
de | ihrer |
que | dort |
vous | sie |
FR Commandez des cartes SIM multiformat pour $3 ou des cartes SIM intégrées pour $4.
DE Bestellen Sie SIM-Karten mit mehreren Größen für $3 oder eingebettete SIM-Karten für $4.
French | German |
---|---|
commandez | bestellen |
cartes | karten |
intégré | eingebettete |
sim | sim |
ou | oder |
pour | für |
FR Les cartes SIM sont disponibles à partir de $3 avec des frais mensuels de $2 par carte SIM active. Aucun contrat requis. Commandez autant de cartes que nécessaire sans contrat ou engagement.
DE Die Preise für SIM-Karten beginnen bei $3 mit einer monatlichen Grundgebühr von $2 pro aktiver SIM. Keine Verträge erforderlich. Bestellen Sie so viele oder so wenige, wie Sie benötigen, ohne Vertrag oder Verpflichtung.
French | German |
---|---|
frais | preise |
mensuels | monatlichen |
active | aktiver |
commandez | bestellen |
engagement | verpflichtung |
contrat | vertrag |
ou | oder |
cartes | karten |
sim | sim |
sans | ohne |
les | wenige |
à | die |
autant | so |
nécessaire | erforderlich |
des | viele |
n | keine |
French | German |
---|---|
directement | direkt |
api | api |
systèmes | systeme |
cartes | karten |
sim | sim |
à | die |
également | auch |
gérer | verwalten |
intégrant | integrieren |
en | in |
gestion | verwaltung |
FR Super SIM permet a? vos appareils IoT d'acce?der a? plus de 300 re?seaux cellulaires dans le monde entier. De?couvrez les re?seaux Super SIM disponibles.
DE Mit Super SIM haben Ihre IoT-Gera?te Zugang zu u?ber 300 Mobilfunknetzen auf der ganzen Welt. Informieren Sie sich u?ber die verfu?gbaren Netze von Super SIM.
French | German |
---|---|
iot | iot |
entier | ganzen |
permet | zugang |
super | super |
sim | sim |
monde | welt |
FR Re?seaux : repre?sente un re?seau cellulaire auquel vos cartes Super SIM peuvent se connecter. Vous pourrez choisir les re?seaux cellulaires auxquels vous souhaitez que vos cartes Super SIM puissent se connecter.
DE Netze: Stellt ein Mobilfunknetz dar, mit dem sich Ihre Super-SIMs verbinden ko?nnen. Sie ko?nnen auswa?hlen, mit welchen Mobilfunknetzen sich Ihre Super-SIMs verbinden ko?nnen sollen.
French | German |
---|---|
super | super |
un | ein |
connecter | verbinden |
vos | ihre |
souhaitez | sie |
FR De?couvrez comment de?marrer avec l'API Super SIM ici. Des librairies sont disponibles pour les langages de programmation les plus courants pour vous aider a? inte?grer rapidement Super SIM dans vos applications.
DE Hier erfahren Sie, wie Sie mit der Super SIM API loslegen ko?nnen. Fu?r die ga?ngigen Programmiersprachen sind Hilfebibliotheken verfu?gbar, mit denen Sie Super SIM schnell in Ihre Anwendungen integrieren ko?nnen.
French | German |
---|---|
rapidement | schnell |
super | super |
sim | sim |
ici | hier |
dans | in |
langages de programmation | programmiersprachen |
applications | anwendungen |
FR Carte SIM Sunrise – Carte SIM et mailbox – Aide Sunrise
DE SIM-Karte – SIM-Karte und Mailbox – Sunrise Hilfe
FR Bloquez ou débloquez votre carte SIM à tout moment sur My Sunrise ou commandez et activez une nouvelle carte SIM si nécessaire
DE Ihre SIM-Karte in My Sunrise jederzeit sperren / entsperren oder bei Bedarf eine neue SIM-Karte bestellen und aktivieren
French | German |
---|---|
débloquez | entsperren |
commandez | bestellen |
nouvelle | neue |
et | und |
ou | oder |
sim | sim |
carte | karte |
votre | ihre |
une | eine |
à | in |
activez | aktivieren |
FR Vous recevez une carte SIM universelle (smart SIM) adaptée à tous les mobiles et compatible avec Mobile ID.
DE Sie erhalten eine Universal SIM-Karte (Smart-SIM), welche in jedes Handy passt und Mobile ID unterstützt.
French | German |
---|---|
universelle | universal |
smart | smart |
adapté | passt |
et | und |
sim | sim |
carte | karte |
à | in |
une | eine |
vous | sie |
FR Si vous avez besoin de la nouvelle carte SIM en urgence, vous pouvez faire émettre immédiatement une nouvelle carte SIM dans un Sunrise Shop .
DE Falls Sie die neue SIM-Karte dringend brauchen, können Sie sich in einem Sunrise Shop sofort eine neue SIM-Karte ausstellen lassen.
French | German |
---|---|
shop | shop |
nouvelle | neue |
immédiatement | sofort |
carte | karte |
sim | sim |
en | in |
besoin | brauchen |
FR Les infographistes, concepteurs, créateurs et développeurs peuvent désormais implémenter des modèles physique ultra-réalistes dans leurs créations, que ce soit en utilisant Omniverse Create, Isaac Sim™ ou DRIVE Sim™.
DE Künstler, Designer, Kreative und Entwickler können problemlos ultrarealistische Physik in ihre Kreationen implementieren, egal ob sie Omniverse Create, Isaac Sim™ oder DRIVE Sim™ verwenden.
FR Choisir un forfait SIM uniquement est un bon moyen déconomiser de largent, en conservant votre téléphone actuel lorsquil est hors contrat et en changeant ou en achetant un nouveau téléphone, puis en obtenant un contrat SIM.
DE Die Wahl eines Nur-SIM-Plans ist eine gute Möglichkeit, Geld zu sparen, indem Sie entweder Ihr aktuelles Telefon behalten, wenn es aus dem Vertrag ist, und wechseln oder gleich ein neues Telefon kaufen und dann einen SIM-Vertrag abschließen.
French | German |
---|---|
largent | geld |
conservant | behalten |
contrat | vertrag |
achetant | kaufen |
nouveau | neues |
économiser | sparen |
téléphone | telefon |
et | und |
ou | oder |
choisir | wahl |
sim | sim |
uniquement | nur |
bon | gute |
de | ihr |
votre | abschließen |
un | einen |
est | ist |
moyen | zu |
FR La plupart des téléphones ont un emplacement pour carte nano-SIM, par rapport à il y a quelques années, lorsquil y avait un mélange de nano et micro SIM.
DE Die meisten Telefone haben einen Nano-SIM-Kartensteckplatz, verglichen mit vor einigen Jahren, als es eine Mischung aus Nano- und Mikro-SIMs gab.
French | German |
---|---|
téléphones | telefone |
mélange | mischung |
nano | nano |
micro | mikro |
par rapport | verglichen |
et | und |
il | es |
sim | sim |
un | einen |
à | die |
années | jahren |
plupart | meisten |
ont | haben |
des | einigen |
lorsquil | als |
FR Mais ne vous inquiétez pas sur ce front, car la plupart des cartes SIM arrivent dans une taille unique et vous sortez la carte SIM pour correspondre à votre téléphone.
DE Aber machen Sie sich keine Sorgen, da die meisten SIM-Karten in einer Einheitsgröße geliefert werden und Sie die SIM-Karte herausnehmen, die zu Ihrem Telefon passt.
French | German |
---|---|
et | und |
téléphone | telefon |
cartes | karten |
sim | sim |
carte | karte |
plupart | meisten |
une | einer |
mais | aber |
ne | keine |
car | da |
dans | in |
à | zu |
vous | sie |
FR Il sagit dune solution SIM unique, alors que nous nous attendions à ce quil sagisse dune double carte SIM.
DE Es handelt sich jedoch um eine Single-SIM-Lösung, als wir erwartet hatten, dass es sich um eine Dual-SIM-Lösung handelt.
French | German |
---|---|
solution | lösung |
sim | sim |
sagit | eine |
unique | single |
nous | wir |
double | dual |
French | German |
---|---|
en ligne | online |
localisation | standort |
sim | sim |
cartes | karte |
suivi | tracker |
ligne | verfolgen |
des | sie |
French | German |
---|---|
en ligne | online |
sim | sim |
cartes | karte |
suivi | tracker |
ligne | verfolgen |
des | sie |
French | German |
---|---|
détails | details |
carte | karte |
sim | sim |
soyez | sie |
lorsque | wenn |
est | lassen |
de | der |
FR Si vous changez d’opérateur, vous recevrez une nouvelle carte SIM. Si vous avez enregistré vos contacts sur la carte SIM, assurez-vous de les transférer sur votre téléphone avant le changement d’opérateur.
DE Bei einem Anbieterwechsel bekommen Sie eine neue SIM-Karte. Falls Sie Ihre Kontakte auf der SIM-Karte speichern, müssen Sie diese vor dem Kartenwechsel auf das Handy übertragen.
French | German |
---|---|
nouvelle | neue |
contacts | kontakte |
téléphone | handy |
sim | sim |
carte | karte |
recevrez | bekommen |
vous avez | speichern |
transférer | übertragen |
si | falls |
FR La nouvelle carte SIM est verrouillée par un nouveau code PIN. Vous trouverez ce code dans les documents d’accompagnement de la carte SIM. Vous pourrez le modifier après avoir inséré la carte dans votre smartphone.
DE Die neue SIM-Karte hat einen neuen PIN. Diesen finden Sie in der Dokumentation der SIM-Karte. Diesen können Sie nach dem Einlegen ins Smartphone ändern.
French | German |
---|---|
documents | dokumentation |
smartphone | smartphone |
trouverez | finden |
modifier | ändern |
carte | karte |
sim | sim |
un | einen |
dans | in |
après | nach dem |
pourrez | sie |
nouvelle | neue |
nouveau | neuen |
FR STS (Sim Time Scaling) : permet au serveur de jeu de demander à votre client d'accélérer ou de ralentir un flux d'entrée.CSTS (Continuous Sim Time Scaling) - Une version plus agressive de STS
DE STS (Sim Time Scaling) - Damit kann der Spielserver Ihren Client anweisen, einen Eingabestrom zu beschleunigen oder zu verlangsamen.CSTS (Continuous Sim Time Scaling) - Eine aggressivere Version von STS
French | German |
---|---|
time | time |
permet | kann |
client | client |
ralentir | verlangsamen |
sim | sim |
à | zu |
ou | oder |
version | version |
un | einen |
de | damit |
une | eine |
FR Super SIM permet a? vos appareils IoT d'acce?der a? plus de 300 re?seaux cellulaires dans le monde entier. De?couvrez les re?seaux Super SIM disponibles.
DE Mit Super SIM haben Ihre IoT-Gera?te Zugang zu u?ber 300 Mobilfunknetzen auf der ganzen Welt. Informieren Sie sich u?ber die verfu?gbaren Netze von Super SIM.
French | German |
---|---|
iot | iot |
entier | ganzen |
permet | zugang |
super | super |
sim | sim |
monde | welt |
FR Re?seaux : repre?sente un re?seau cellulaire auquel vos cartes Super SIM peuvent se connecter. Vous pourrez choisir les re?seaux cellulaires auxquels vous souhaitez que vos cartes Super SIM puissent se connecter.
DE Netze: Stellt ein Mobilfunknetz dar, mit dem sich Ihre Super-SIMs verbinden ko?nnen. Sie ko?nnen auswa?hlen, mit welchen Mobilfunknetzen sich Ihre Super-SIMs verbinden ko?nnen sollen.
French | German |
---|---|
super | super |
un | ein |
connecter | verbinden |
vos | ihre |
souhaitez | sie |
FR De?couvrez comment de?marrer avec l'API Super SIM ici. Des librairies sont disponibles pour les langages de programmation les plus courants pour vous aider a? inte?grer rapidement Super SIM dans vos applications.
DE Hier erfahren Sie, wie Sie mit der Super SIM API loslegen ko?nnen. Fu?r die ga?ngigen Programmiersprachen sind Hilfebibliotheken verfu?gbar, mit denen Sie Super SIM schnell in Ihre Anwendungen integrieren ko?nnen.
French | German |
---|---|
rapidement | schnell |
super | super |
sim | sim |
ici | hier |
dans | in |
langages de programmation | programmiersprachen |
applications | anwendungen |
FR La connectivite? de Twilio IoT est fournie par le biais de cartes SIM Twilio qui sont entie?rement ge?rables via nos API logicielles. Avec les cartes SIM Twilio, vous pouvez passer du prototype a? la production avec CAT-M1, LTE, Narrowband et 2G/3G :
DE Die IoT-Konnektivita?t von Twilio wird u?ber Twilio SIMs bereitgestellt, die u?ber unsere Software APIs vollsta?ndig gemanagt werden ko?nnen. Mit Twilio SIMs ko?nnen Sie mit CAT-M1, LTE, Narrowband und 2G/3G vom Prototyp zur Produktion wechseln:
French | German |
---|---|
twilio | twilio |
iot | iot |
api | apis |
logicielles | software |
prototype | prototyp |
production | produktion |
lte | lte |
et | und |
sim | die |
fournie | mit |
nos | unsere |
FR Quelle que soit la carte SIM que vous se?lectionnez, vous devez savoir comment demander a? vos appareils IoT de se connecter au re?seau. Vous devez e?galement comprendre les bases de la gestion SIM.
DE Welche SIM Sie auch wa?hlen, Sie mu?ssen wissen, wie Sie Ihre IoT-Gera?te anweisen, eine Verbindung zum Netzwerk herzustellen. Sie mu?ssen auch die Grundlagen der SIM-Verwaltung verstehen.
French | German |
---|---|
gestion | verwaltung |
iot | iot |
sim | sim |
connecter | verbindung |
comprendre | verstehen |
bases | grundlagen |
FR Les produits partenaires disposent d'une carte SIM Twilio inte?gre?e. Vous n'avez pas besoin d'enregistrer une carte SIM aupre?s de Twilio pour commencer : elle est de?ja? inte?gre?e !
DE Partnerprodukte sind mit einer Twilio SIM-Karte ausgestattet. Sie mu?ssen keine SIM-Karte bei Twilio registrieren, um loszulegen ? sie ist bereits integriert!
French | German |
---|---|
twilio | twilio |
pour commencer | loszulegen |
sim | sim |
carte | karte |
est | ist |
pour | um |
pas | keine |
de | mit |
vous | sie |
FR Utilisez l'API Programmable Wireless pour travailler avec des cartes SIM Programmable Wireless et des cartes SIM Narrowband.
DE Verwenden Sie die Programmable Wireless API, um mit Programmable Wireless SIMs und Narrowband-SIMs zu arbeiten.
French | German |
---|---|
wireless | wireless |
programmable | programmable |
et | und |
utilisez | verwenden |
avec | mit |
sim | die |
FR Choisir un forfait SIM uniquement est un bon moyen déconomiser de largent, en conservant votre téléphone actuel lorsquil est hors contrat et en changeant ou en achetant un nouveau téléphone, puis en obtenant un contrat SIM.
DE Die Wahl eines Nur-SIM-Plans ist eine gute Möglichkeit, Geld zu sparen, indem Sie entweder Ihr aktuelles Telefon behalten, wenn es aus dem Vertrag ist, und wechseln oder gleich ein neues Telefon kaufen und dann einen SIM-Vertrag abschließen.
French | German |
---|---|
largent | geld |
conservant | behalten |
contrat | vertrag |
achetant | kaufen |
nouveau | neues |
économiser | sparen |
téléphone | telefon |
et | und |
ou | oder |
choisir | wahl |
sim | sim |
uniquement | nur |
bon | gute |
de | ihr |
votre | abschließen |
un | einen |
est | ist |
moyen | zu |
FR La plupart des téléphones ont un emplacement pour carte nano-SIM, par rapport à il y a quelques années, lorsquil y avait un mélange de nano et micro SIM.
DE Die meisten Telefone haben einen Nano-SIM-Kartensteckplatz, verglichen mit vor einigen Jahren, als es eine Mischung aus Nano- und Mikro-SIMs gab.
French | German |
---|---|
téléphones | telefone |
mélange | mischung |
nano | nano |
micro | mikro |
par rapport | verglichen |
et | und |
il | es |
sim | sim |
un | einen |
à | die |
années | jahren |
plupart | meisten |
ont | haben |
des | einigen |
lorsquil | als |
FR Mais ne vous inquiétez pas sur ce front, car la plupart des cartes SIM arrivent dans une taille unique et vous sortez la carte SIM pour correspondre à votre téléphone.
DE Aber machen Sie sich keine Sorgen, da die meisten SIM-Karten in einer Einheitsgröße geliefert werden und Sie die SIM-Karte herausnehmen, die zu Ihrem Telefon passt.
French | German |
---|---|
et | und |
téléphone | telefon |
cartes | karten |
sim | sim |
carte | karte |
plupart | meisten |
une | einer |
mais | aber |
ne | keine |
car | da |
dans | in |
à | zu |
vous | sie |
FR En tant que fournisseur de SIM, vous souhaitez que vos cartes SIM Java interopérables soient administrées par une
DE Als SIM-Anbieter möchten Sie, dass Ihre interoperablen Java-SIM-Karten von einer
French | German |
---|---|
fournisseur | anbieter |
sim | sim |
cartes | karten |
java | java |
tant | als |
souhaitez | möchten |
FR En tant que fournisseur de SIM, vous souhaitez que vos cartes SIM propriétaires soient administrées par une
DE Als SIM-Anbieter möchten Sie, dass Ihre eigenen SIM-Karten von einer
French | German |
---|---|
fournisseur | anbieter |
sim | sim |
cartes | karten |
tant | als |
souhaitez | möchten |
FR Toutes les cartes SIM interopérables peuvent être administrées par une plateforme OTA interopérable, sans modifications ni personnalisation, ni côté OTA ni côté SIM.
DE Alle interoperablen SIM-Karten können von einer beliebigen interoperablen OTA-Plattform verwaltet werden, ohne dass auf der OTA-Seite oder der SIM-Seite Änderungen oder Anpassungen erforderlich sind.
French | German |
---|---|
cartes | karten |
plateforme | plattform |
modifications | anpassungen |
côté | seite |
sim | sim |
sans | ohne |
être | werden |
toutes | alle |
peuvent | können |
les | oder |
FR Ainsi, comme pour l’administration des cartes SIM, les applications Java interopérables peuvent être téléchargées par n’importe quelle plateforme OTA interopérable, sans modifications ni personnalisation, ni côté OTA ni côté SIM
DE Wie bei der Verwaltung von SIM-Karten können interoperable Java-Anwendungen von einer beliebigen interoperablen OTA-Plattform heruntergeladen werden, ohne dass auf der OTA-Seite oder der SIM-Seite Änderungen oder Anpassungen erforderlich sind
French | German |
---|---|
cartes | karten |
applications | anwendungen |
java | java |
plateforme | plattform |
modifications | anpassungen |
côté | seite |
sim | sim |
sans | ohne |
être | werden |
les | oder |
comme | wie |
peuvent | können |
FR En tant que fournisseur de SIM, vous avez développé votre propre navigateur en conformité avec les Spécifications de la SIM Alliance et vous souhaitez valider les capacités de navigation avec une plateforme de navigation de Thales.
DE Als SIM-Anbieter haben Sie Ihren eigenen Browser entwickelt, der den Spezifikationen der SIM Alliance entspricht, und Sie möchten die Browsing-Funktionen mit einer Thales-Browsing-Plattform validieren.
French | German |
---|---|
fournisseur | anbieter |
développé | entwickelt |
spécifications | spezifikationen |
alliance | alliance |
valider | validieren |
capacités | funktionen |
plateforme | plattform |
thales | thales |
navigateur | browser |
et | und |
sim | sim |
navigation | browsing |
tant | als |
souhaitez | möchten |
FR En tant que fournisseur de SIM, vous souhaitez intégrer le navigateur S@T de Thales dans vos cartes SIM interopérables.
DE Als SIM-Anbieter möchten Sie den Thales-S@T-Browser in Ihre interoperablen SIM-Karten integrieren.
French | German |
---|---|
fournisseur | anbieter |
sim | sim |
intégrer | integrieren |
navigateur | browser |
s | s |
thales | thales |
cartes | karten |
en | in |
tant | als |
de | ihre |
souhaitez | möchten |
le | den |
FR Interopérabilité des cartes validée avec les outils de la SIM Alliance. Conformité du navigateur S@T avec les outils de la SIM Alliance (http://www.simalliance.org/).
DE Die Interoperabilität der Karten wurde mit den Tools der SIM Alliance validiert. Die Kompatibilität des S@T-Browsers wurde mit den Tools der SIM Alliance validiert (http://www.simalliance.org/).
French | German |
---|---|
interopérabilité | interoperabilität |
cartes | karten |
outils | tools |
alliance | alliance |
navigateur | browsers |
s | s |
http | http |
org | org |
sim | sim |
validé | validiert |
Showing 50 of 50 translations