FR Commandez des cartes SIM de taille multiple pour 3 ou des cartes SIM intégrées pour 4. Pour tous les autres types de cartes SIM, contactez un expert.
FR Commandez des cartes SIM de taille multiple pour 3 ou des cartes SIM intégrées pour 4. Pour tous les autres types de cartes SIM, contactez un expert.
PT Solicite cartões SIM de vários?tamanhos para 3 ou SIMs incorporados para 4. Para todos os outros tipos de SIMs, fale com um especialista.
French | Portuguese |
---|---|
taille | tamanhos |
intégrées | incorporados |
contactez | fale |
expert | especialista |
cartes | cartões |
sim | sim |
ou | ou |
autres | outros |
un | um |
de | de |
FR Pour utiliser Super SIM, la carte SIM est facture?e a? titre unique, des frais d'abonnement mensuels pour les Super SIM actives et des frais d'utilisation sont facture?s a? l'utilisation (pay-as-you-go)
PT Para usar o Super SIM ha? uma taxa u?nica para o hardware do SIM, uma taxa de assinatura mensal para Super SIMS ativos e taxas que sa?o cobradas conforme o uso
French | Portuguese |
---|---|
dabonnement | assinatura |
mensuels | mensal |
actives | ativos |
sim | sim |
super | super |
frais | taxa |
et | e |
dutilisation | uso |
des frais | taxas |
la | uma |
titre | de |
FR La limite de donne?es de la carte SIM est de?finie dans la flotte a? laquelle les ressources SIM de la carte SIM ont e?te? assigne?es.
PT O limite de dados do SIM e? definido na Frota ao qual o recurso SIM do SIM foi associado
French | Portuguese |
---|---|
donne | dados |
flotte | frota |
ressources | recurso |
sim | sim |
e | e |
a | foi |
limite | limite |
de | de |
la | qual |
FR Utilisez l'API Super SIM pour ge?rer les cartes SIM Super SIM, individuellement ou dans les flottes.
PT Use a API do Super SIM para gerenciar Super SIMs individualmente ou em frotas.
French | Portuguese |
---|---|
individuellement | individualmente |
utilisez | use |
sim | sim |
ou | ou |
super | super |
dans | em |
FR Vous attribuez à chaque carte SIM un « quota » de données. En optant pour augmenter les dépenses de données minimales d'une carte SIM, vous bénéficierez de remises sur les prix des données dans tous les pays disponibles.
PT Você atribui a cada SIM uma “cota” de dados. Ao optar por aumentar o gasto mínimo de dados de um SIM, você receberá preços de dados com desconto em cada país disponível.
French | Portuguese |
---|---|
quota | cota |
données | dados |
augmenter | aumentar |
remises | desconto |
pays | país |
disponibles | disponível |
sim | sim |
de | de |
en | em |
prix | preços |
FR Chaque mois de facturation, vous paierez soit le quota attribué à la carte SIM, soit le prix total des données consommées par la carte SIM, selon la valeur la plus élevée. En savoir plus.
PT A cada mês de cobrança, você pagará a cota atribuída do SIM ou o preço total dos dados consumidos pelo SIM, o que for maior. Saiba mais.
French | Portuguese |
---|---|
quota | cota |
facturation | cobrança |
sim | sim |
mois | mês |
vous | você |
données | dados |
de | de |
soit | ou |
total | total |
savoir | saiba |
chaque | cada |
prix | preço |
plus | mais |
FR Programmable Voice n'est actuellement disponible que pour les cartes SIM connectées au réseau T-Mobile USA. Les appels vocaux sans fil utilisant les cartes SIM Programmable Wireless sont facturés par minute, vers ou depuis l'appareil.
PT O Programmable Voice está atualmente disponível apenas para SIMs conectados à rede T?Mobile nos EUA. As chamadas de voz sem fio com o uso de Programmable Wireless SIMs são cobradas a por minuto, de ou para o dispositivo.
French | Portuguese |
---|---|
actuellement | atualmente |
fil | fio |
programmable | programmable |
t | t |
voice | voice |
disponible | disponível |
réseau | rede |
appels | chamadas |
mobile | mobile |
ou | ou |
vocaux | voz |
nest | a |
minute | minuto |
lappareil | o dispositivo |
utilisant | com |
connecté | conectados |
FR Pays SIM. C'est ici que le fournisseur de la carte SIM est enregistré. En règle générale, le pays dans lequel votre opérateur de téléphonie mobile est basé. Ces sociétés sont souvent multinationales.
PT País do SIM. É aqui que o provedor do SIM é registrado. Geralmente, o país em que sua operadora de telefonia está baseada. Geralmente, essas empresas são multinacionais.
French | Portuguese |
---|---|
pays | país |
enregistré | registrado |
opérateur | operadora |
basé | baseada |
téléphonie | telefonia |
sim | sim |
fournisseur | provedor |
souvent | geralmente |
ici | aqui |
est | é |
sociétés | empresas |
de | de |
sont | são |
votre | sua |
lequel | que |
le | o |
en | em |
FR Fournisseur SIM. C'est le fournisseur enregistré de votre carte SIM. De nombreux fournisseurs de services mobiles sont " virtuels ", ce qui signifie que les personnes qui gèrent votre identité mobile ne sont ni qui ni où vous pensez être.
PT Provedor de SIM. Este é o provedor registrado do seu cartão SIM. Muitos provedores de serviços móveis são " virtuais ", o que pode significar que as pessoas que gerenciam sua identidade móvel não são quem ou onde você acha que estão.
French | Portuguese |
---|---|
enregistré | registrado |
services | serviços |
virtuels | virtuais |
gèrent | gerenciam |
fournisseur | provedor |
sim | sim |
carte | cartão |
identité | identidade |
mobiles | móveis |
de | de |
nombreux | muitos |
fournisseurs | provedores |
vous | você |
le | o |
mobile | móvel |
ce | este |
votre | seu |
personnes | pessoas |
FR Les cartes SIM sont disponibles à partir de $3 avec des frais mensuels de $2 par carte SIM active. Aucun contrat requis. Commandez autant de cartes que nécessaire sans contrat ou engagement.
PT Os SIMs começam em $3 com uma taxa mensal de $2 por SIM ativo. Sem necessidade de contrato. Solicite quantos precisar sem um contrato ou compromisso.
French | Portuguese |
---|---|
frais | taxa |
mensuels | mensal |
contrat | contrato |
engagement | compromisso |
sim | sim |
active | ativo |
ou | ou |
nécessaire | necessidade |
de | de |
à | em |
FR Super SIM permet a? vos appareils IoT d'acce?der a? plus de 300 re?seaux cellulaires dans le monde entier. De?couvrez les re?seaux Super SIM disponibles.
PT O Super SIM da? aos seus dispositivos IoT acesso a mais de 300 redes de celular em todo o mundo. Confira as redes disponi?veisdo Super SIM.
French | Portuguese |
---|---|
appareils | dispositivos |
iot | iot |
cellulaires | celular |
sim | sim |
permet | da |
de | de |
super | super |
monde | mundo |
entier | todo o mundo |
plus | mais |
vos | seus |
FR Re?seaux : repre?sente un re?seau cellulaire auquel vos cartes Super SIM peuvent se connecter. Vous pourrez choisir les re?seaux cellulaires auxquels vous souhaitez que vos cartes Super SIM puissent se connecter.
PT Redes ? Representa uma rede celular a? qual seus Super SIMs podem se conectar. Voce? podera? escolher as redes celulares a?s quais deseja que seus Super SIMs se conectem.
French | Portuguese |
---|---|
souhaitez | deseja |
peuvent | podem |
connecter | conectar |
un | uma |
cellulaire | celular |
super | super |
choisir | escolher |
auxquels | que |
vos | seus |
vous | qual |
les | as |
FR Choisir un forfait SIM uniquement est un bon moyen déconomiser de largent, en conservant votre téléphone actuel lorsquil est hors contrat et en changeant ou en achetant un nouveau téléphone, puis en obtenant un contrat SIM.
PT Escolher um plano Somente SIM é uma boa maneira de economizar algum dinheiro, mantendo seu telefone atual quando ele estiver fora de contrato e trocando ou comprando um novo telefone imediatamente e, em seguida, obtendo um contrato SIM.
French | Portuguese |
---|---|
choisir | escolher |
bon | boa |
largent | dinheiro |
conservant | mantendo |
achetant | comprando |
économiser | economizar |
forfait | plano |
sim | sim |
est | é |
contrat | contrato |
nouveau | novo |
ou | ou |
actuel | atual |
et | e |
un | um |
de | de |
téléphone | telefone |
en | em |
l | ele |
uniquement | somente |
votre | seu |
FR La plupart des téléphones ont un emplacement pour carte nano-SIM, par rapport à il y a quelques années, lorsquil y avait un mélange de nano et micro SIM.
PT A maioria dos telefones tem um slot para cartão nano-SIM, em comparação com alguns anos atrás, quando havia uma mistura de nano e micro SIMs.
French | Portuguese |
---|---|
téléphones | telefones |
mélange | mistura |
nano | nano |
micro | micro |
par rapport | comparação |
et | e |
sim | sim |
un | um |
carte | cartão |
avait | havia |
à | para |
de | de |
il y a | atrás |
années | anos |
FR Mais ne vous inquiétez pas sur ce front, car la plupart des cartes SIM arrivent dans une taille unique et vous sortez la carte SIM pour correspondre à votre téléphone.
PT Mas não se preocupe com isso, pois a maioria dos cartões SIM vem em um tamanho para todos e você retira o SIM para combinar com o seu telefone.
French | Portuguese |
---|---|
taille | tamanho |
correspondre | combinar |
sim | sim |
et | e |
cartes | cartões |
arrivent | para |
téléphone | telefone |
vous | você |
mais | mas |
unique | um |
votre | seu |
car | pois |
carte | com |
FR Il sagit dune solution SIM unique, alors que nous nous attendions à ce quil sagisse dune double carte SIM.
PT Porém, é uma solução SIM única, quando esperávamos que fosse um SIM duplo.
French | Portuguese |
---|---|
solution | solução |
sim | sim |
à | por |
sagit | é |
unique | única |
double | duplo |
French | Portuguese |
---|---|
en ligne | online |
spyic | spyic |
cartes | cartão |
sim | sim |
suivi | rastreador |
des | de |
French | Portuguese |
---|---|
en ligne | online |
cartes | cartão |
sim | sim |
suivi | rastreador |
des | de |
French | Portuguese |
---|---|
détails | detalhes |
lappareil | dispositivo |
sim | sim |
carte | cartão |
de | de |
est | é |
FR Inse?rer une carte Super SIM dans votre appareil vous permet de vous connecter a? la liste la plus comple?te des re?seaux mondiaux de Tier 1 disponibles via une seule carte SIM
PT Com um Super SIM em seu dispositivo, voce? podera? se conectar a? mais abrangente lista de redes globais de ni?vel 1 disponi?veis usando um u?nico SIM
French | Portuguese |
---|---|
appareil | dispositivo |
connecter | conectar |
mondiaux | globais |
sim | sim |
super | super |
liste | lista |
la | a |
de | de |
votre | seu |
plus | mais |
FR Super SIM permet a? vos appareils IoT d'acce?der a? plus de 300 re?seaux cellulaires dans le monde entier. De?couvrez les re?seaux Super SIM disponibles.
PT O Super SIM da? aos seus dispositivos IoT acesso a mais de 300 redes de celular em todo o mundo. Confira as redes disponi?veisdo Super SIM.
French | Portuguese |
---|---|
appareils | dispositivos |
iot | iot |
cellulaires | celular |
sim | sim |
permet | da |
de | de |
super | super |
monde | mundo |
entier | todo o mundo |
plus | mais |
vos | seus |
FR Vous pouvez de?finir l'e?tat d'une carte Super SIM sur inactive a? tout moment pour mettre fin a? ces frais re?currents si vous n'avez pas besoin d'utiliser cette carte SIM
PT Voce? pode configurar um Super SIM para inativo a qualquer momento para interromper essa taxa recorrente se na?o precisar usar o SIM
French | Portuguese |
---|---|
mettre | configurar |
frais | taxa |
sim | sim |
si | se |
dutiliser | usar |
moment | momento |
super | super |
pouvez | pode |
vous | precisar |
tout | um |
FR Chaque carte Super SIM dispose de son propre cycle de facturation et d'utilisation des donne?es : la pe?riode est un mois complet commenc?ant le jour ou? la carte SIM devient active
PT Cada Super SIM tem seu pro?prio ciclo de cobranc?a e uso de dados: o peri?odo e? um me?s inteiro, comec?ando no dia em que o SIM se torna ativo
French | Portuguese |
---|---|
cycle | ciclo |
dutilisation | uso |
active | ativo |
sim | sim |
et | e |
de | de |
super | super |
un | um |
donne | dados |
est | torna |
complet | inteiro |
dispose | que |
FR Re?seaux : repre?sente un re?seau cellulaire auquel vos cartes Super SIM peuvent se connecter. Vous pourrez choisir les re?seaux cellulaires auxquels vous souhaitez que vos cartes Super SIM puissent se connecter.
PT Redes ? Representa uma rede celular a? qual seus Super SIMs podem se conectar. Voce? podera? escolher as redes celulares a?s quais deseja que seus Super SIMs se conectem.
French | Portuguese |
---|---|
souhaitez | deseja |
peuvent | podem |
connecter | conectar |
un | uma |
cellulaire | celular |
super | super |
choisir | escolher |
auxquels | que |
vos | seus |
vous | qual |
les | as |
FR Les produits partenaires disposent d'une carte SIM Twilio inte?gre?e. Vous n'avez pas besoin d'enregistrer une carte SIM aupre?s de Twilio pour commencer : elle est de?ja? inte?gre?e !
PT Produtos de parceiros te?m um SIM Twilio integrado. Na?o e? necessa?rio registar um SIM na Twilio para comec?ar. Ja? esta? incorporado!
French | Portuguese |
---|---|
partenaires | parceiros |
twilio | twilio |
sim | sim |
e | e |
de | de |
produits | produtos |
une | um |
FR Utilisez l'API Programmable Wireless pour travailler avec des cartes SIM Programmable Wireless et des cartes SIM Narrowband.
PT Use a API do Programmable Wireless para trabalhar com SIMs do Programmable Wireless e SIMs de banda estreita.
French | Portuguese |
---|---|
wireless | wireless |
programmable | programmable |
et | e |
utilisez | use |
travailler | trabalhar |
avec | com |
FR Choisir un forfait SIM uniquement est un bon moyen déconomiser de largent, en conservant votre téléphone actuel lorsquil est hors contrat et en changeant ou en achetant un nouveau téléphone, puis en obtenant un contrat SIM.
PT Escolher um plano Somente SIM é uma boa maneira de economizar algum dinheiro, mantendo seu telefone atual quando ele estiver fora de contrato e trocando ou comprando um novo telefone imediatamente e, em seguida, obtendo um contrato SIM.
French | Portuguese |
---|---|
choisir | escolher |
bon | boa |
largent | dinheiro |
conservant | mantendo |
achetant | comprando |
économiser | economizar |
forfait | plano |
sim | sim |
est | é |
contrat | contrato |
nouveau | novo |
ou | ou |
actuel | atual |
et | e |
un | um |
de | de |
téléphone | telefone |
en | em |
l | ele |
uniquement | somente |
votre | seu |
FR La plupart des téléphones ont un emplacement pour carte nano-SIM, par rapport à il y a quelques années, lorsquil y avait un mélange de nano et micro SIM.
PT A maioria dos telefones tem um slot para cartão nano-SIM, em comparação com alguns anos atrás, quando havia uma mistura de nano e micro SIMs.
French | Portuguese |
---|---|
téléphones | telefones |
mélange | mistura |
nano | nano |
micro | micro |
par rapport | comparação |
et | e |
sim | sim |
un | um |
carte | cartão |
avait | havia |
à | para |
de | de |
il y a | atrás |
années | anos |
FR Mais ne vous inquiétez pas sur ce front, car la plupart des cartes SIM arrivent dans une taille unique et vous sortez la carte SIM pour correspondre à votre téléphone.
PT Mas não se preocupe com isso, pois a maioria dos cartões SIM vem em um tamanho para todos e você retira o SIM para combinar com o seu telefone.
French | Portuguese |
---|---|
taille | tamanho |
correspondre | combinar |
sim | sim |
et | e |
cartes | cartões |
arrivent | para |
téléphone | telefone |
vous | você |
mais | mas |
unique | um |
votre | seu |
car | pois |
carte | com |
French | Portuguese |
---|---|
en ligne | online |
spyic | spyic |
cartes | cartão |
sim | sim |
suivi | rastreador |
des | de |
French | Portuguese |
---|---|
en ligne | online |
cartes | cartão |
sim | sim |
suivi | rastreador |
des | de |
French | Portuguese |
---|---|
détails | detalhes |
lappareil | dispositivo |
sim | sim |
carte | cartão |
de | de |
est | é |
FR Pays SIM. C'est ici que le fournisseur de la carte SIM est enregistré. En règle générale, le pays dans lequel votre opérateur de téléphonie mobile est basé. Ces sociétés sont souvent multinationales.
PT País do SIM. É aqui que o provedor do SIM é registrado. Geralmente, o país em que sua operadora de telefonia está baseada. Geralmente, essas empresas são multinacionais.
French | Portuguese |
---|---|
pays | país |
enregistré | registrado |
opérateur | operadora |
basé | baseada |
téléphonie | telefonia |
sim | sim |
fournisseur | provedor |
souvent | geralmente |
ici | aqui |
est | é |
sociétés | empresas |
de | de |
sont | são |
votre | sua |
lequel | que |
le | o |
en | em |
FR Fournisseur SIM. C'est le fournisseur enregistré de votre carte SIM. De nombreux fournisseurs de services mobiles sont " virtuels ", ce qui signifie que les personnes qui gèrent votre identité mobile ne sont ni qui ni où vous pensez être.
PT Provedor de SIM. Este é o provedor registrado do seu cartão SIM. Muitos provedores de serviços móveis são " virtuais ", o que pode significar que as pessoas que gerenciam sua identidade móvel não são quem ou onde você acha que estão.
French | Portuguese |
---|---|
enregistré | registrado |
services | serviços |
virtuels | virtuais |
gèrent | gerenciam |
fournisseur | provedor |
sim | sim |
carte | cartão |
identité | identidade |
mobiles | móveis |
de | de |
nombreux | muitos |
fournisseurs | provedores |
vous | você |
le | o |
mobile | móvel |
ce | este |
votre | seu |
personnes | pessoas |
FR Ces arrangements SIM uniquement sont également parfaits si votre contrat est expiré et que vous souhaitez économiser de l'argent en ne passant pas à un nouveau téléphone, ou si vous préférez acheter un téléphone mobile sans carte SIM.
PT Esses acordos somente de SIM também são perfeitos se o seu contrato estiver em vigor e você quiser economizar dinheiro não atualizando para um novo telefone ou se preferir comprar um SIM de celular gratuitamente.
French | Portuguese |
---|---|
parfaits | perfeitos |
contrat | contrato |
souhaitez | quiser |
économiser | economizar |
largent | dinheiro |
nouveau | novo |
préférez | preferir |
sim | sim |
si | se |
et | e |
un | um |
ou | ou |
de | de |
acheter | comprar |
également | também |
sont | são |
est | é |
vous | você |
à | para |
téléphone | telefone |
en | em |
mobile | celular |
uniquement | somente |
votre | seu |
l | o |
FR Choisir un forfait SIM uniquement est un bon moyen d'économiser de l'argent, soit en gardant votre téléphone actuel lorsqu'il est hors contrat et en changeant, soit en achetant un nouveau téléphone et en obtenant ensuite un contrat SIM.
PT Escolher um plano Somente SIM é uma boa maneira de economizar algum dinheiro, mantendo seu telefone atual quando estiver sem contrato e trocando ou comprando um novo telefone imediatamente e obtendo um contrato de SIM.
French | Portuguese |
---|---|
choisir | escolher |
bon | boa |
largent | dinheiro |
achetant | comprando |
économiser | economizar |
forfait | plano |
sim | sim |
est | é |
contrat | contrato |
nouveau | novo |
actuel | atual |
et | e |
un | um |
de | de |
gardant | mantendo |
téléphone | telefone |
uniquement | somente |
votre | seu |
soit | ou |
FR La plupart des téléphones ont un emplacement pour carte nano-SIM, alors qu'il y a quelques années, il y avait un mélange de nano et micro SIM.
PT A maioria dos telefones tem um slot para cartão nano-SIM, em comparação com alguns anos atrás, quando havia uma mistura de nano e micro SIMs.
French | Portuguese |
---|---|
téléphones | telefones |
mélange | mistura |
nano | nano |
micro | micro |
et | e |
sim | sim |
un | um |
carte | cartão |
avait | havia |
de | de |
années | anos |
FR Mais ne vous inquiétez pas sur ce front, car la plupart des cartes SIM arrivent dans une taille unique et vous sortez la carte SIM pour qu'elle corresponde à votre téléphone.
PT Mas não se preocupe com isso, pois a maioria dos cartões SIM vem em um tamanho para caber em todos e você retira o SIM para combinar com o seu telefone.
French | Portuguese |
---|---|
taille | tamanho |
sim | sim |
et | e |
cartes | cartões |
arrivent | para |
téléphone | telefone |
vous | você |
mais | mas |
unique | um |
votre | seu |
car | pois |
carte | com |
FR Ce dinosaure sim trouve son chemin dans les meilleurs jeux de sim jamais réalisés. Que vous soyez fan des films ou des jeux de simulation en
PT Esta simulação de dinossauro encontra o seu caminho para os melhores jogos simulados já feitos. Se você é um fã dos filmes ou jogos sim em
French | Portuguese |
---|---|
jeux | jogos |
films | filmes |
simulation | simulação |
sim | sim |
ou | ou |
de | de |
vous | você |
trouve | o |
meilleurs | melhores |
soyez | se |
FR Ils peuvent bloquer le compte et la carte SIM / IMEI associés à ce numéro, ou vous fournir des données utiles pour identifier le voleur
PT Eles podem bloquear a conta e o SIM / IMEI associados a esse número ou fornecer dados úteis para identificar o ladrão
French | Portuguese |
---|---|
imei | imei |
associés | associados |
fournir | fornecer |
voleur | ladrão |
utiles | úteis |
peuvent | podem |
compte | conta |
et | e |
sim | sim |
ou | ou |
données | dados |
à | para |
identifier | identificar |
bloquer | bloquear |
ce | esse |
FR Options de paiement à l'utilisation et basées sur les quotas disponibles à partir de $2/carte SIM et $0,100/Mo.
PT Opções de pagamento conforme o uso e baseadas em cota disponíveis a partir de $2,00 por cartão SIM e $0,100 por MB.
French | Portuguese |
---|---|
options | opções |
paiement | pagamento |
lutilisation | uso |
basées | baseadas |
disponibles | disponíveis |
et | e |
carte | cartão |
sim | sim |
de | de |
à | em |
partir | a |
FR Si votre carte SIM est susceptible de voyager entre les pays au cours du mois, vous pouvez utiliser notre Outil de création d'un plan tarifaire (nécessite une connexion) pour calculer le plan optimal
PT Se é provável que seu SIM viaje entre países durante o mês, você pode usar nosso Criador de planos de tarifas (requer login) para calcular o plano ideal
French | Portuguese |
---|---|
susceptible | provável |
nécessite | requer |
calculer | calcular |
optimal | ideal |
si | se |
sim | sim |
est | é |
plan | plano |
de | de |
pays | países |
mois | mês |
utiliser | usar |
vous | você |
dun | que |
le | o |
votre | seu |
pouvez | pode |
notre | nosso |
FR Si vous savez exactement où et comment vos cartes SIM consommeront des données, contactez le service commercial pour discuter d'un plan tarifaire à taux fixe.
PT Se você sabe exatamente como e onde seus SIMs consumirão dados, fale com a equipe de vendas sobre um plano de preço fixo.
French | Portuguese |
---|---|
commercial | vendas |
taux | preço |
fixe | fixo |
si | se |
et | e |
dun | um |
vous | você |
données | dados |
plan | plano |
savez | sabe |
exactement | exatamente |
le | o |
FR Le prix est par commande, à destination ou depuis la carte SIM.
PT O preço é por comando, para o SIM ou do SIM.
French | Portuguese |
---|---|
commande | comando |
est | é |
sim | sim |
ou | ou |
le | o |
prix | preço |
FR Vous pouvez également désactiver définitivement les cartes SIM gratuitement.
PT Como alternativa, você pode desativar permanentemente os SIMs sem nenhum custo.
French | Portuguese |
---|---|
désactiver | desativar |
vous | você |
les | os |
pouvez | pode |
FR Les cartes SIM Programmable Wireless sont capables d'émettre et de recevoir des appels vocaux et d'envoyer et de recevoir des SMS à l'aide de TwiML de la même manière que Programmable Voice et Programmable SMS
PT Programmable Wireless SIMs são capazes de fazer e receber chamadas de voz e enviar e receber mensagens SMS usando o TwiML no estilo de Programmable Voice e Programmable SMS
French | Portuguese |
---|---|
wireless | wireless |
capables | capazes |
programmable | programmable |
appels | chamadas |
sms | sms |
voice | voice |
vocaux | voz |
et | e |
de | de |
recevoir | receber |
que | o |
FR Le tarif de Wireless Programmable SMS est basé sur l'emplacement de la carte SIM lors de l'envoi ou de la réception d'un message. Consultez le Guide des communications sans fil.
PT O preço do Wireless Programmable SMS é baseado na localização do SIM ao enviar ou receber uma mensagem. Confira o Wireless Communications Guide.
French | Portuguese |
---|---|
basé | baseado |
programmable | programmable |
consultez | confira |
communications | communications |
sms | sms |
est | é |
sim | sim |
message | mensagem |
ou | ou |
de | do |
guide | guide |
le | o |
la | uma |
sur | na |
FR L' ICCID est l'identifiant unique de votre carte SIM
PT O ICCID é o identificador exclusivo do seu SIM
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
sim | sim |
l | o |
de | do |
votre | seu |
FR En savoir plus sur la provenance d'un appareil, auprès du fabricant, de l'emplacement du problème SIM ou même de la liste blanche et du verrouillage
PT Saiba mais sobre a procedência de um dispositivo, do fabricante, do local do problema do SIM ou mesmo da lista branca e do bloqueio
French | Portuguese |
---|---|
appareil | dispositivo |
fabricant | fabricante |
problème | problema |
verrouillage | bloqueio |
sim | sim |
et | e |
ou | ou |
dun | um |
liste | lista |
la | a |
savoir | saiba |
de | de |
du | do |
en | sobre |
plus | mais |
même | mesmo |
FR Meilleures offres Apple iPhone XR pour octobre 2021: Comment économiser sur les offres contractuelles et SIM uniquement
PT As melhores ofertas do Apple iPhone XR em outubro de 2021: como economizar em contratos e ofertas somente de SIM
French | Portuguese |
---|---|
offres | ofertas |
apple | apple |
iphone | iphone |
xr | xr |
octobre | outubro |
économiser | economizar |
meilleures | melhores |
et | e |
sim | sim |
uniquement | somente |
Showing 50 of 50 translations