Translate "w via" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "w via" from French to Italian

Translation of French to Italian of w via

French
Italian

FR En revenant sur vos pas par la Via delle Muratte, vous traverserez la Via del Corso et continuerez par la Via di Pietra

IT Tornando indietro verso Via delle Muratte, incrocerete Via del Corso e continuerete per Via di Pietra

French Italian
et e
del del
via di

FR Le Cam Link peut envoyer un signal 4K à l'ordinateur via sa connexion USB 3.0 ; bien que le boîtier USB 3.0 sans nom se connecte via USB 3.0, il ne sort que 1080p; et la carte Y&H n'accepte et ne sort que 1080p via une connexion USB 2.0.

IT Il Cam Link può inviare un segnale 4K al computer tramite la sua connessione USB 3.0; sebbene la scatola USB 3.0 senza nome si colleghi tramite USB 3.0, emette solo 1080p; e la scheda Y&H accetta ed emette solo 1080p tramite una connessione USB 2.0.

French Italian
cam cam
signal segnale
usb usb
boîtier scatola
nom nome
carte scheda
amp amp
h h
peut può
y y
envoyer inviare
et e
bien que sebbene
un un
connexion connessione
link link
via tramite
sans senza
bien si
sa sua

FR Bientôt disponible : Allumez ou éteignez vos ampoules de façon automatisée. Actuellement, la programmation peut être effectuée via HomeKit lorsqu’un hub est disponible (via Bluetooth ou Thread) ou via Google Home.

IT In arrivo: Automatizza la Lampadina per accendere o spegnere. Al momento è possibile effettuare la programmazione servendosi dell'HomeKit, se si dispone di un Home Hub (tramite Bluetooth o Thread) o di Google Home.

French Italian
hub hub
bluetooth bluetooth
ou o
est è
actuellement al momento
programmation programmazione
google google
de di
home home
la per

FR Comment puis-je me connecter au serveur via SSH? Le guide suivant est un didacticiel sur l'accès de votre serveur Cloud, VPS ou dédié via SSH via la ligne de commande

IT Come mi connetto al server tramite SSH? La seguente guida è un tutorial sull'accesso al tuo cloud, VPS o server dedicato tramite SSH attraverso la riga di comando

French Italian
ssh ssh
cloud cloud
vps vps
dédié dedicato
commande comando
serveur server
est è
un un
ou o
au al
de di
guide guida
didacticiel tutorial
le la
votre tuo
ligne riga

FR En revenant sur vos pas par la Via delle Muratte, vous traverserez la Via del Corso et continuerez par la Via di Pietra

IT Tornando indietro verso Via delle Muratte, incrocerete Via del Corso e continuerete per Via di Pietra

French Italian
et e
del del
via di

FR En revenant sur vos pas par la Via delle Muratte, vous traverserez la Via del Corso et continuerez par la Via di Pietra

IT Tornando indietro verso Via delle Muratte, incrocerete Via del Corso e continuerete per Via di Pietra

French Italian
et e
del del
via di

FR En revenant sur vos pas par la Via delle Muratte, vous traverserez la Via del Corso et continuerez par la Via di Pietra

IT Tornando indietro verso Via delle Muratte, incrocerete Via del Corso e continuerete per Via di Pietra

French Italian
et e
del del
via di

FR En revenant sur vos pas par la Via delle Muratte, vous traverserez la Via del Corso et continuerez par la Via di Pietra

IT Tornando indietro verso Via delle Muratte, incrocerete Via del Corso e continuerete per Via di Pietra

French Italian
et e
del del
via di

FR En revenant sur vos pas par la Via delle Muratte, vous traverserez la Via del Corso et continuerez par la Via di Pietra

IT Tornando indietro verso Via delle Muratte, incrocerete Via del Corso e continuerete per Via di Pietra

French Italian
et e
del del
via di

FR En revenant sur vos pas par la Via delle Muratte, vous traverserez la Via del Corso et continuerez par la Via di Pietra

IT Tornando indietro verso Via delle Muratte, incrocerete Via del Corso e continuerete per Via di Pietra

French Italian
et e
del del
via di

FR En revenant sur vos pas par la Via delle Muratte, vous traverserez la Via del Corso et continuerez par la Via di Pietra

IT Tornando indietro verso Via delle Muratte, incrocerete Via del Corso e continuerete per Via di Pietra

French Italian
et e
del del
via di

FR En revenant sur vos pas par la Via delle Muratte, vous traverserez la Via del Corso et continuerez par la Via di Pietra

IT Tornando indietro verso Via delle Muratte, incrocerete Via del Corso e continuerete per Via di Pietra

French Italian
et e
del del
via di

FR En revenant sur vos pas par la Via delle Muratte, vous traverserez la Via del Corso et continuerez par la Via di Pietra

IT Tornando indietro verso Via delle Muratte, incrocerete Via del Corso e continuerete per Via di Pietra

French Italian
et e
del del
via di

FR Bientôt disponible :Allumez ou éteignez vos ampoules de façon automatisée.Actuellement, la programmation peut être effectuée via HomeKit lorsqu’un hub est disponible (via Bluetooth ou Thread) ou via Google Home.

IT In arrivo: Automatizza la Lampadina per accendere o spegnere. Al momento è possibile effettuare la programmazione servendosi dell'HomeKit, se si dispone di un Home Hub (tramite Bluetooth o Thread) o di Google Home.

French Italian
hub hub
bluetooth bluetooth
ou o
est è
actuellement al momento
programmation programmazione
google google
de di
home home
la per

FR Comment puis-je me connecter au serveur via SSH? Le guide suivant est un didacticiel sur l'accès de votre serveur Cloud, VPS ou dédié via SSH via la ligne de commande

IT Come mi connetto al server tramite SSH? La seguente guida è un tutorial sull'accesso al tuo cloud, VPS o server dedicato tramite SSH attraverso la riga di comando

French Italian
ssh ssh
cloud cloud
vps vps
dédié dedicato
commande comando
serveur server
est è
un un
ou o
au al
de di
guide guida
didacticiel tutorial
le la
votre tuo
ligne riga

FR Le Cam Link peut envoyer un signal 4K à l'ordinateur via sa connexion USB 3.0 ; bien que le boîtier USB 3.0 sans nom se connecte via USB 3.0, il ne sort que 1080p; et la carte Y&H n'accepte et ne sort que 1080p via une connexion USB 2.0.

IT Il Cam Link può inviare un segnale 4K al computer tramite la sua connessione USB 3.0; sebbene la scatola USB 3.0 senza nome si colleghi tramite USB 3.0, emette solo 1080p; e la scheda Y&H accetta ed emette solo 1080p tramite una connessione USB 2.0.

French Italian
cam cam
signal segnale
usb usb
boîtier scatola
nom nome
carte scheda
amp amp
h h
peut può
y y
envoyer inviare
et e
bien que sebbene
un un
connexion connessione
link link
via tramite
sans senza
bien si
sa sua

FR Connectez votre page privée via l'authentification unique (SSO), automatisez à distance via vos outils de surveillance et ne répondez plus jamais à un e-mail de type « où en est-on ? ».

IT Utilizza la funzione di SSO per la tua pagina privata, automatizza i tuoi strumenti di monitoraggio e non rispondere mai a e-mail in cui vengono richieste informazioni sullo stato.

French Italian
sso sso
automatisez automatizza
outils strumenti
surveillance monitoraggio
page pagina
et e
e-mail mail
mail e-mail
à a
de di
jamais mai
en in
est vengono
vos i
votre la

FR Il y a deux façons différentes de le faire : via le logiciel de votre VPN ou via vos paramètres Windows

IT Esistono due metodi per procedere: tramite il software della VPN o direttamente dalle impostazioni di Windows

French Italian
façons metodi
vpn vpn
paramètres impostazioni
windows windows
ou o
le il
de di
logiciel software
y a esistono

FR NordVPN propose également une option Onion Over VPN (c’est-à-dire une connexion via le réseau Tor), une IP dédiée et un double VPN, ce qui signifie simplement que vous êtes redirigé via deux serveurs

IT NordVPN offre anche Onion over VPN (cioè una connessione attraverso la rete Tor), un IP dedicato e una doppia VPN, il che significa semplicemente che vieni reindirizzato attraverso due server

French Italian
nordvpn nordvpn
vpn vpn
tor tor
ip ip
signifie significa
redirigé reindirizzato
connexion connessione
et e
un un
serveurs server
propose offre
également anche
réseau rete
dédié dedicato
le il
via attraverso
simplement semplicemente
deux due
que che

FR Vous pouvez acheter un Abonnement via le site Internet, via votre Application ou par d’autres canaux que TuneIn met à disposition à tout moment à sa seule discrétion

IT L’Utente ha la possibilità di sottoscrivere un Abbonamento sul Sito, sulla nostra App ovvero su altri canali di volta in volta resi disponibili da TuneIn a propria discrezione

French Italian
application app
canaux canali
discrétion discrezione
abonnement abbonamento
dautres altri
un un
à a
le la
site sito
met di
moment volta

FR Auriez-vous pu envoyer ou recevoir les fichiers via une application, telle que iMessage ou WhatsApp? Dans ce cas, nous pourrons peut-être encore récupérer la photo ou la vidéo gratuitement via les données de l'application.

IT Potresti aver inviato o ricevuto i file tramite un'app, come iMessage o WhatsApp? In tal caso, potremmo essere ancora in grado di recuperare la foto o il video gratuitamente attraverso i dati dell'app.

French Italian
whatsapp whatsapp
récupérer recuperare
gratuitement gratuitamente
lapplication dellapp
ou o
application unapp
photo foto
vous aver
fichiers file
vidéo video
données dati
la il
envoyer inviato
encore ancora
de di
peut potresti
peut-être essere

FR Les Acheteurs peuvent effectuer leur paiement par carte bancaire. Le paiement des commandes passées via ArtPhotoLimited est fait via la plateforme Stripe ou PayPal.

IT Gli Acquirenti possono effettuare il pagamento con carta di credito.

French Italian
paiement pagamento
peuvent possono
acheteurs acquirenti
carte carta

FR Planifiez l'exécution de tâches régulières via l'exécution d'URL depuis notre interface ou via la commande SSH crontab. Vous pouvez par exemple créer un rapport automatique, envoyer un mail, purger une table SQL, etc.

IT Programmi l'esecuzione di attività regolari con l'esecuzione d'URL dalla nostra interfaccia o con il comando SSH crontab. Può ad esempio creare un report automatico, inviare una e-mail, svuotare una tabella SQL, ecc.

French Italian
régulières regolari
interface interfaccia
ssh ssh
table tabella
sql sql
etc ecc
tâches attività
commande comando
créer creare
un un
rapport report
mail mail
la il
de di
envoyer inviare
pouvez può
exemple esempio
ou o
automatique automatico

FR La meilleure caractéristique de ce microphone (outre la qualité du son) est qu'il possède des sorties USB et XLR, ce qui vous permet de le brancher directement sur votre ordinateur (via USB) ou sur une table de mixage (via XLR).

IT La caratteristica migliore di questo microfono (oltre alla qualità del suono) è che ha sia l'uscita USB che XLR in modo da poterlo collegare direttamente al computer (via USB) o inserire in un mixer (via XLR).

French Italian
caractéristique caratteristica
microphone microfono
usb usb
xlr xlr
directement direttamente
ordinateur computer
est è
ou o
possède ha
meilleure migliore
de di
ce questo
le la
votre collegare

FR Les membres inscrits au programme NVIDIA Inception peuvent se connecter au portail via ce lien ou via le bouton situé en haut de la barre de navigation de cette page.

IT I soci NVIDIA Inception registrati possono accedere al portale tramite questo link o tramite il pulsante nella parte superiore della barra di navigazione della pagina.

French Italian
inscrits registrati
nvidia nvidia
peuvent possono
barre barra
navigation navigazione
portail portale
lien link
ou o
page pagina
au al
connecter accedere
de di
membres soci
ce questo
bouton pulsante

FR HSTS indique à tous les navigateurs récents de se connecter à nos serveurs uniquement via des connexions sécurisées, même si l'on tente d'accéder à une page non sécurisée via un favori, un lien ou une URL.

IT HSTS richiede a tutti i browser moderni di connettersi ai nostri server solo tramite una connessione sicura, anche se si tenta di accedere a una pagina non sicura tramite segnalibro, link o URL.

French Italian
navigateurs browser
serveurs server
tente tenta
page pagina
lien link
ou o
url url
à a
se connecter connettersi
de di
connecter accedere
nos nostri
connexions connessione
sécurisée sicura
même anche

FR Nous vous facturons via un compte de facturation en ligne pour les achats effectués via le site

IT Addebiteremo il costo all’utente tramite un account di fatturazione online per gli acquisti effettuati tramite il sito

French Italian
achats acquisti
facturation fatturazione
en ligne online
un un
le il
compte account
facturons costo
de di
pour per
site sito

FR La notification de la fin d'une opération asynchrone est gérée via des webhooks, grâce auxquels les événements sont envoyés au serveur d'un client via des requêtes HTTP standard

IT La notifica del completamento dell'operazione asincrona viene gestita tramite webhook, per cui gli eventi vengono inviati al server di un client tramite richieste HTTP standard

French Italian
notification notifica
asynchrone asincrona
webhooks webhook
événements eventi
client client
requêtes richieste
http http
standard standard
serveur server
envoyés inviati
au al
est viene
auxquels cui
gérée gestita
de di
la del
grâce per

FR Générez un flux audio live que vous transmettez à notre serveur de streaming via un logiciel d'encodage et de broadcast de votre choix (Nicecast, Edcast, SAM Broadcaster, etc.) et via votre ligne ADSL/fibre/câble.

IT Generate un flusso audio live che trasmetterete al nostro server di streaming tramite un programma di codifica e di broadcast di vostra scelta (Nicecast, Edcast, SAM Broadcaster, ecc.) e tramite la vostra linea ADSL/fibra/cavo.

French Italian
audio audio
choix scelta
sam sam
etc ecc
fibre fibra
générez generate
live live
un un
serveur server
streaming streaming
câble cavo
flux flusso
et e
logiciel programma
de di
ligne linea
notre nostro
votre la

FR Un VPN route le trafic d’un endpoint via un serveur privé pour que ce flux qui transite via Internet ne soit pas identifiable comme provenant du terminal

IT Una VPN instrada la connessione di un dispositivo endpoint tramite un server privato in modo che quando i dati arrivano su Internet non siano visualizzabili come provenienti dal dispositivo

French Italian
vpn vpn
serveur server
internet internet
un un
endpoint endpoint
privé privato
le i

FR Grâce à DNS Anycast, votre site Web est non seulement accessible via un point d’accès DNS fixe (DNS Unicast), mais il est aussi géré par de nombreux emplacements de serveurs à travers le monde via le serveur DNS le plus proche

IT Con DNS Anycast l’accesso al Suo sito web avviene non solo mediante un centro di collegamento DNS fisso (DNS Unicast), ma anche grazie a numerose sedi server globali tramite il relativo server DNS più vicino

French Italian
dns dns
anycast anycast
fixe fisso
monde globali
à a
un un
mais ma
le il
web web
serveur server
plus più
de di
site sito

FR Inscrivez-vous ou connectez-vous via un réseau social. Créez facilement votre compte Jimdo via Facebook, Google ou votre adresse e-mail.

IT Registra un account o fai il login tramite i tuoi social. È semplicissimo registrare il tuo account Jimdo con Facebook, Google oppure con il tuo indirizzo email.

French Italian
social social
créez fai
jimdo jimdo
google google
via tramite
facebook facebook
ou o
un un
compte account
adresse indirizzo
inscrivez registra
connectez registrare
mail email
vous tuo

FR Fournisseur externe via MX-records : si vous souhaitez utiliser une messagerie externe avec votre domaine, vous pouvez la connecter via les MX-records.

IT Servizio posta esterno mediante MX records: se vuoi usare un provider esterno per il servizio di posta, puoi collegarlo al tuo dominio e al tuo sito mediante MX records.

French Italian
fournisseur provider
messagerie posta
records records
la il
utiliser usare
externe esterno
souhaitez vuoi
domaine dominio
pouvez puoi

FR Ces plateformes permettent aux agents de mener des conversations asynchrones en temps réel via le site Web d’une marque, sur les réseaux sociaux (Facebook Messenger), par SMS ou via l’application mobile d’une entreprise.

IT Le piattaforme consentono agli agenti di condurre conversazioni in tempo reale e asincrone tramite il sito web di un brand, sui canali social (ad esempio Facebook Messenger), tramite SMS o nell'app per dispositivi mobili di un'azienda.

French Italian
permettent consentono
agents agenti
conversations conversazioni
réel reale
facebook facebook
sms sms
mobile mobili
plateformes piattaforme
ou o
mener condurre
en in
sociaux social
de di
temps tempo
web web
marque brand
site sito

FR À cette fin, il est crucial que l’équipe puisse apporter de l’aide via un canal d’assistance en temps réel et en direct (le téléphone), mais aussi via l’e-mail, les réseaux sociaux et les canaux émergents des SMS et de la messagerie

IT A tal fine, è essenziale che il team fornisca aiuto attraverso un canale di assistenza in tempo reale, ossia il telefono, ma che sia anche disponibile via email, social media e gli emergenti canali SMS e di messaggistica

French Italian
fin fine
réel reale
téléphone telefono
mais ma
équipe team
temps tempo
sms sms
en in
canaux canali
messagerie messaggistica
sociaux social
canal canale
mail email
est è
que un
et e
de di
un tal
les gli
il sia
le il

FR Vous pouvez facturer des frais via PayPal ou accepter les paiements par carte de crédit via Stripe.

IT È possibile addebitare commissioni tramite PayPal o accettare pagamenti con carta di credito tramite Stripe.

French Italian
pouvez possibile
accepter accettare
crédit credito
paypal paypal
ou o
paiements pagamenti
facturer addebitare
de di
carte carta
frais commissioni

FR Lecteur de smart card alimenté via Ethernet (PoE), qui permet de communiquer via TCP / IP et programmable en PHP, ASP et HTML. Il peut stocker les données même sur la carte SD.

IT Lettore di smart card Ethernet (supporta PoE), in grado di comunicare via TCP/IP e programmabile in PHP, ASP e HTML. Può memorizzare i dati anche su SD Card e comandare un relè.

French Italian
lecteur lettore
smart smart
ethernet ethernet
poe poe
communiquer comunicare
tcp tcp
ip ip
programmable programmabile
php php
asp asp.
html html
stocker memorizzare
card card
peut può
en in
données dati
de di
et e
sd sd

FR Il peut même masquer le trafic VPN via l?obfuscation, ainsi qu?assurer une transmission parfaitement secrète et un échange de clés via des canaux sécurisés, entre autres

IT Può persino nascondere il traffico VPN offuscandolo, oltre ad offrire una perfetta segretezza a posteriori e lo scambio di chiavi tramite canali sicuri, tra le altre cose

French Italian
masquer nascondere
vpn vpn
parfaitement perfetta
échange scambio
canaux canali
peut può
et e
sécurisés sicuri
transmission a
de di
trafic traffico

FR Vous prendrez la Via dei Condotti (l’une des rues commerçantes les plus importantes) jusqu’à arriver à la Via del Corso, où vous tournerez à gauche

IT Attraverserete Via Condotti (una delle strade commerciali più importanti) fino ad arrivare a Via del Corso

French Italian
importantes importanti
plus più
à a
jusqu fino
des via
rues strade
del del

FR Le contrôle des appareils permet d'empêcher les cyber menaces de pénétrer dans votre système via des périphériques USB, CD-ROM et webcams. Il permet également de prévenir les fuites de données, via le mode lecture seule.

IT Device Control impedisce che le minacce penetrino nel sistema attraverso dispositivi hardware quali chiavette USB, drive CD-ROM e webcam. Impedisce anche la perdita di dati, consentendo ad esempio un accesso in sola lettura.

French Italian
contrôle control
menaces minacce
usb usb
webcams webcam
fuites perdita
données dati
lecture lettura
système sistema
appareils dispositivi
également anche
le le
et e
permet accesso
de di
seule un
votre la

FR Obtenez une assistance 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 via votre Business Partner partenaire commercial ou directement via Alcatel-Lucent Enterprise

IT Ottieni supporto 24/7 tramite il tuo Business Partner o direttamente da Alcatel-Lucent Enterprise

French Italian
obtenez ottieni
assistance supporto
directement direttamente
business business
ou o
enterprise enterprise
via tramite
partenaire partner
jours il

FR Si vous vous trouvez en présence de joueurs qui violent ces consignes, éloignez-vous et ne vous engagez pas dans cette situation. Signalez-nous la situation via les options de soutien intégrées à l'application ou via nos centres d'aide Internet.

IT Se ti trovi con altri giocatori che stanno violando queste linee guida, non rimanere con loro e non farti coinvolgere. Segnalaci la situazione tramite le opzioni di supporto nell'app o tramite i nostri centri assistenza basati sul Web.

French Italian
trouvez trovi
joueurs giocatori
centres centri
internet web
situation situazione
options opzioni
ou o
et e
de di
en sul
consignes linee guida
soutien assistenza
la le
nous nostri

FR Utilisez un flux de travail organisationnel intégré exclusif, pour affecter et résoudre les tâches de réduction des risques via le Cloud Access Security Broker Forcepoint CASB, ou via l'intégration d'un système tiers de tickets.

IT Utilizza un flusso di lavoro integrato organizzativo unico per assegnare e completare le operazioni di mitigazione di rischio tramite Forcepoint CASB o attraverso l’integrazione di sistemi di etichettamento di terze parti.

French Italian
flux flusso
organisationnel organizzativo
intégré integrato
affecter assegnare
casb casb
utilisez utilizza
travail lavoro
ou o
un un
et e
risques rischio
système sistemi
le le
tiers terze
de di
pour per

FR L’expérience utilisateur commence au moment où un utilisateur entre en contact avec votre entreprise, que ce soit via de la publicité dans les médias traditionnels, d'un contact sur Facebook ou d'une interaction directe via votre site internet.

IT L'UX design inizia nel momento in cui un utente entra in contatto con la tua azienda. Potrebbe essere attraverso una pubblicità sui media convenzionali, un contatto su Facebook o un'interazione diretta attraverso il tuo portale.

French Italian
utilisateur utente
commence inizia
moment momento
facebook facebook
site portale
contact contatto
entreprise azienda
médias media
ou o
directe diretta
un un
la il
en in
sur su
votre tuo

FR Pour nous contacter via ce formulaire, veuillez fournir les données qui y sont indiquées. La fourniture de données est volontaire, mais si vous ne le faites pas, il ne sera pas possible de nous envoyer un message via ce formulaire.

IT Per contattarci tramite questo modulo è necessario fornire i dati in esso indicati. Il conferimento dei dati è volontario, ma in caso contrario non sarà possibile inviarci un messaggio tramite questo form.

French Italian
indiquées indicati
volontaire volontario
possible possibile
nous contacter contattarci
formulaire modulo
est è
message messaggio
fournir fornire
données dati
un un
sera sarà
mais ma
via tramite
faites in
ce questo
de dei
pour per
il esso

FR Nous ne sommes pas nous-mêmes en mesure de vous identifier personnellement via le pixel Facebook, car à l?exception de votre ID de navigateur, aucune autre donnée à caractère personnel n?est stockée chez nous via le pixel de remarketing de Facebook

IT Noi stessi non siamo in grado di identificarvi personalmente tramite il pixel di Facebook, in quanto nessun altro dato personale, oltre al vostro ID del browser, verrà da noi memorizzato tramite il pixel di remarketing di Facebook

French Italian
pixel pixel
facebook facebook
navigateur browser
remarketing remarketing
personnellement personalmente
donné dato
en in
le il
stocké memorizzato
de di
mêmes stessi
sommes siamo

FR Nous ne sommes pas nous-mêmes en mesure de vous identifier personnellement via les pixels de Adform, car à l?exception de votre ID de navigateur, aucune autre donnée à caractère personnel n?est stockée chez nous via les pixels de Adform.

IT Noi non siamo in grado di identificarvi personalmente attraverso i pixel di Adform, in quanto attraverso essi non memorizziamo alcun dato personale a parte il vostro browser ID.

French Italian
pixels pixel
navigateur browser
personnellement personalmente
donné dato
en in
à a
de di
sommes siamo
aucune il

FR Vous aurez besoin d'un trépied suffisamment solide pour contenir l'appareil photo et l'objectif, ainsi que du câblage pour connecter l'appareil photo à l'ordinateur via USB ou via HDMI si vous utilisez une carte de capture

IT Avrai bisogno di un treppiede abbastanza robusto da contenere la fotocamera e l'obiettivo, oltre al cablaggio per collegare la fotocamera al computer tramite USB o tramite HDMI se stai utilizzando una scheda di acquisizione

French Italian
suffisamment abbastanza
solide robusto
contenir contenere
lappareil la fotocamera
câblage cablaggio
usb usb
hdmi hdmi
carte scheda
aurez avrai
ou o
et e
connecter collegare
utilisez utilizzando
besoin bisogno
de di

FR Certains appareils photo peuvent charger la batterie via le port USB ; si vous utilisez une carte de capture et envoyez via HDMI, vous pouvez brancher un câble USB connecté à un adaptateur secteur USB ou à une banque d'alimentation.

IT Alcune fotocamere possono caricare la batteria tramite la porta USB; se utilizzi una scheda di acquisizione e invii tramite HDMI, puoi collegare un cavo USB collegato a un adattatore di alimentazione USB oa un power bank.

French Italian
charger caricare
batterie batteria
port porta
carte scheda
hdmi hdmi
connecté collegato
banque bank
appareils photo fotocamere
peuvent possono
usb usb
utilisez utilizzi
un un
câble cavo
adaptateur adattatore
et e
brancher collegare
à a
le la
de di
pouvez puoi

FR ricloud est le nom de l'API Cloud Data de Reincubate. L'API permet aux utilisateurs d'accéder facilement aux données à partir d'appareils iOS via Wi-Fi, USB ou via une connexion iCloud.

IT ricloud è il nome dell'API dei dati cloud di Reincubate. L'API consente agli utenti di accedere facilmente ai dati dai dispositivi iOS tramite Wi-Fi, USB o tramite una connessione iCloud.

French Italian
nom nome
permet consente
utilisateurs utenti
dappareils dispositivi
ios ios
usb usb
reincubate reincubate
est è
cloud cloud
données dati
ou o
connexion connessione
icloud icloud
le il
facilement facilmente
de di

Showing 50 of 50 translations