FR Ce type de contenu est ce qui renforce la confiance et la loyauté de vos lecteurs. En outre, ces types de contenu continueront d’être pertinents pour les nouveaux visiteurs longtemps après que vous les avez créés.
FR Ce type de contenu est ce qui renforce la confiance et la loyauté de vos lecteurs. En outre, ces types de contenu continueront d’être pertinents pour les nouveaux visiteurs longtemps après que vous les avez créés.
PT Esse tipo de conteúdo é o que constrói a confiança e a lealdade de seus leitores. Além disso, esses tipos de conteúdo continuarão a ser relevantes para novos visitantes muito depois de você criá-los.
French | Portuguese |
---|---|
confiance | confiança |
lecteurs | leitores |
pertinents | relevantes |
nouveaux | novos |
visiteurs | visitantes |
et | e |
vous | você |
être | ser |
type | tipo |
de | de |
contenu | conteúdo |
est | é |
la | a |
ce | esse |
en | além |
FR Création et envoi d’une enquête NPS afin de mesurer la loyauté des clients
PT Criação e envio de uma pesquisa do Net Promoter Score℠ (NPS) para medir a fidelidade do cliente
French | Portuguese |
---|---|
envoi | envio |
enquête | pesquisa |
nps | nps |
mesurer | medir |
clients | cliente |
création | criação |
et | e |
la | a |
afin | para |
de | de |
FR Notre principal objectif est d’augmenter la valeur de la société grâce à l’effort collectif, la confiance, la loyauté et le professionnalisme
PT Nosso objetivo principal é aumentar o valor da empresa por meio de esforço cooperativo leal, profissional e confiável
French | Portuguese |
---|---|
principal | principal |
objectif | objetivo |
valeur | valor |
confiance | confiável |
est | é |
et | e |
de | de |
société | empresa |
le | o |
à | por |
notre | nosso |
FR PLUS GRANDE FIERTÉ: Les amitiés importantes que j’ai nouées au cours de ma vie professionnelle. De manière plus vague, je pense que je suis resté fidèle à mes valeurs de travail assidu et à ma loyauté.
PT MAIOR MOTIVO DE ORGULHO: Um punhado de amizades importantes que fiz como profissional adulto. Com um pouco menos de clareza, acho que me mantive fiel aos meus valores de trabalho duro e lealdade.
French | Portuguese |
---|---|
pense | acho |
fidèle | fiel |
valeurs | valores |
importantes | importantes |
travail | trabalho |
et | e |
mes | meus |
suis | me |
de | de |
FR Au nom de tous les transporteurs membres, nous vous remercions de votre loyauté.
PT Em nome de todas as nossas companhias membro, agradecemos a sua lealdade.
French | Portuguese |
---|---|
membres | membro |
nom | nome |
de | de |
vous | nossas |
votre | sua |
French | Portuguese |
---|---|
marques | marcas |
détaillants | distribuidores |
réalité | realidade |
soutenir | apoiar |
attentes | expectativas |
est | é |
de | de |
et | e |
acheteurs | compradores |
client | clientes |
ventes | vendas |
le | o |
prix | preços |
peu de | poucas |
doivent | devem |
la | dos |
FR Ce type de contenu est ce qui renforce la confiance et la loyauté de vos lecteurs. En outre, ces types de contenu continueront d’être pertinents pour les nouveaux visiteurs longtemps après que vous les avez créés.
PT Esse tipo de conteúdo é o que constrói a confiança e a lealdade de seus leitores. Além disso, esses tipos de conteúdo continuarão a ser relevantes para novos visitantes muito depois de você criá-los.
French | Portuguese |
---|---|
confiance | confiança |
lecteurs | leitores |
pertinents | relevantes |
nouveaux | novos |
visiteurs | visitantes |
et | e |
vous | você |
être | ser |
type | tipo |
de | de |
contenu | conteúdo |
est | é |
la | a |
ce | esse |
en | além |
FR PLUS GRANDE FIERTÉ: Les amitiés importantes que j’ai nouées au cours de ma vie professionnelle. De manière plus vague, je pense que je suis resté fidèle à mes valeurs de travail assidu et à ma loyauté.
PT MAIOR MOTIVO DE ORGULHO: Um punhado de amizades importantes que fiz como profissional adulto. Com um pouco menos de clareza, acho que me mantive fiel aos meus valores de trabalho duro e lealdade.
French | Portuguese |
---|---|
pense | acho |
fidèle | fiel |
valeurs | valores |
importantes | importantes |
travail | trabalho |
et | e |
mes | meus |
suis | me |
de | de |
FR Tout aussi important : les employés qui restent auront un sentiment de sécurité plus important quant à leur l'emploi, à leur employabilité et également plus de loyauté, ce qui favorisera la productivité et la rétention de talents.
PT Além disso, e tão importante quanto, os funcionários que permanecerem terão uma maior sensação de segurança e fidelidade no emprego, gerando maior produtividade e retenção.
French | Portuguese |
---|---|
sentiment | sensação |
sécurité | segurança |
productivité | produtividade |
rétention | retenção |
employés | funcionários |
et | e |
la | a |
important | importante |
de | de |
un | uma |
quant | quanto |
également | além disso |
auront | que |
FR Que vous utilisiez une voiture de société ou que vous fassiez simplement preuve de loyauté via votre voiture personnelle, les décalcomanies ou les stickers sont un moyen pratique d'encourager les entreprises
PT Quer esteja a usar um carro da empresa ou apenas a apresentar fidelidade através do seu automóvel pessoal, decalques ou autocolantes são uma maneira conveniente de incentivar os negócios
Showing 11 of 11 translations