Translate "richesses" to Portuguese

Showing 23 of 23 translations of the phrase "richesses" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of richesses

French
Portuguese

FR La vallée de l’Hudson dans l’État de New York : petites villes et grandes richesses

PT Vale do rio Hudson, em Nova York: pequenas cidades com grandes opções

French Portuguese
vallée vale
new nova
petites pequenas
villes cidades
grandes grandes
york york
dans em
de com

FR La vallée de l’Hudson dans l’État de New York : petites villes et grandes richesses

PT Vale do rio Hudson, em Nova York: pequenas cidades com grandes opções

French Portuguese
vallée vale
new nova
petites pequenas
villes cidades
grandes grandes
york york
dans em
de com

FR Creswell a décrit ainsi le mausolée dans son ouvrage Architecture of Egypt : « En entrant, on est impressionné par la taille de l’intérieur, ainsi que par ses richesses et son charme. »

PT Creswell descreveu o seguinte em seu livro Arquitetura muçulmana do Egito: “Ao entrar, fica-se impressionado com o tamanho do interior, bem como com sua riqueza e charme.”

French Portuguese
ouvrage livro
architecture arquitetura
impressionné impressionado
charme charme
et e
taille tamanho
le o
en em
lintérieur interior
de com

FR Venez prendre une véritable bouffée de nature à High Park, le somptueux parc canadien aux multiples richesses

PT Experimente o sabor da natureza no belo e variado High Park no Canadá

French Portuguese
nature natureza
canadien canadá
park park
le o

FR Pensez aux soins de santé universels et non à une redistribution de toutes les richesses dirigée par lÉtat.

PT Pense em saúde universal, não em uma redistribuição estatal de toda a riqueza.

French Portuguese
pensez pense
santé saúde
de de
à em
une uma

FR Paysage haut en couleur artistiquement éparpillé entre la vallée regorgeant de richesses fruitées et les neiges éternelles

PT Uma região viva, artisticamente protegida por vales de férteis colheitas de frutas e montanhas cobertas de neve eterna

French Portuguese
et e
de de
la uma
en por

FR Vivre au Pian Médoc, c’est profiter d’une proximité incroyable avec toutes les richesses de la région

PT Estar em Le Pian-Médoc significa estar bem pertinho de todas as riquezas da região

French Portuguese
incroyable bem
région região
de de
au significa
cest é
avec o
toutes todas

FR Pour vous émerveiller devant les richesses naturelles, rejoignez la vallée de Nan Jiang où coule la rivière Xiang

PT Ingresse no vale de Jiang Nan, por onde flui o Rio de Xiang, para maravilhar-se com suas riquezas naturais

French Portuguese
naturelles naturais
vallée vale
rivière rio
de de

FR Une grande partie des richesses minérales de l'État comme le granit, le quartz et le sable de silice est exportée sous forme brute

PT Grande parte da riqueza mineral do estado, como granito, quartzo e areia de sílica, é exportada na forma bruta

French Portuguese
grande grande
quartz quartzo
sable areia
forme forma
brute bruta
et e
est é
de de
partie parte

FR Découvrez toutes les richesses de la résine et apprenez à créer un moule, à colorer et à façonner une lampe unique

PT Descubra a versatilidade da resina e aprenda a criar moldes, colorir e dar forma a uma luminária original

French Portuguese
résine resina
lampe luminária
découvrez descubra
et e
créer criar
unique original
la a
apprenez aprenda
une uma

FR C'est un château qui, par les souvenirs historiques qui s'y rattachent, et par les richesses artistiques qu'il renferme, est un des monuments les plus remarquables de la Charente.

PT É um dos mais notáveis edifícios daquele departamento, tanto pelas recordações históricas que lhe estão ligadas como pelas riquezas artísticas que encerra.

French Portuguese
souvenirs recordações
un um
plus mais
la dos
cest o
de lhe

FR Très bon moment, nous avons pu avoir un aperçu des immenses richesses de ce lieu et des explications sur les plus grandes œuvres qu'il abrite

PT VALE MUITOA PENA! Guia Ilária foi MARAVILHOSA! Nos guiou com muitos detalhes sempre nos levando para as melhores obras explicando tudo com riqueza. Uma verdadeira aula. Muito atenciosa, inteligente e organizada. Parabéns!,,

French Portuguese
œuvres obras
et e
de com
plus é
très muito
bon para
un uma
ce foi

FR Très bon moment, nous avons pu avoir un aperçu des immenses richesses de ce lieu et des explications sur les plus grandes œuvres qu'il abrite

PT VALE MUITOA PENA! Guia Ilária foi MARAVILHOSA! Nos guiou com muitos detalhes sempre nos levando para as melhores obras explicando tudo com riqueza. Uma verdadeira aula. Muito atenciosa, inteligente e organizada. Parabéns!,,

French Portuguese
œuvres obras
et e
de com
plus é
très muito
bon para
un uma
ce foi

FR Très bon moment, nous avons pu avoir un aperçu des immenses richesses de ce lieu et des explications sur les plus grandes œuvres qu'il abrite

PT VALE MUITOA PENA! Guia Ilária foi MARAVILHOSA! Nos guiou com muitos detalhes sempre nos levando para as melhores obras explicando tudo com riqueza. Uma verdadeira aula. Muito atenciosa, inteligente e organizada. Parabéns!,,

French Portuguese
œuvres obras
et e
de com
plus é
très muito
bon para
un uma
ce foi

FR Très bon moment, nous avons pu avoir un aperçu des immenses richesses de ce lieu et des explications sur les plus grandes œuvres qu'il abrite

PT VALE MUITOA PENA! Guia Ilária foi MARAVILHOSA! Nos guiou com muitos detalhes sempre nos levando para as melhores obras explicando tudo com riqueza. Uma verdadeira aula. Muito atenciosa, inteligente e organizada. Parabéns!,,

French Portuguese
œuvres obras
et e
de com
plus é
très muito
bon para
un uma
ce foi

FR Creswell a décrit ainsi le mausolée dans son ouvrage Architecture of Egypt : « En entrant, on est impressionné par la taille de l’intérieur, ainsi que par ses richesses et son charme. »

PT Creswell descreveu o seguinte em seu livro Arquitetura muçulmana do Egito: “Ao entrar, fica-se impressionado com o tamanho do interior, bem como com sua riqueza e charme.”

French Portuguese
ouvrage livro
architecture arquitetura
impressionné impressionado
charme charme
et e
taille tamanho
le o
en em
lintérieur interior
de com

FR Venez prendre une véritable bouffée de nature à High Park, le somptueux parc canadien aux multiples richesses

PT Experimente o sabor da natureza no belo e variado High Park no Canadá

French Portuguese
nature natureza
canadien canadá
park park
le o

FR Paysage haut en couleur artistiquement éparpillé entre la vallée regorgeant de richesses fruitées et les neiges éternelles

PT Uma região viva, artisticamente protegida por vales de férteis colheitas de frutas e montanhas cobertas de neve eterna

French Portuguese
et e
de de
la uma
en por

FR Alliez sport et jeu et partez à la découverte des richesses historiques de l'une des plus belles villes médiévales de Suisse.

PT As espécies exóticas de aves do zoológico, localizado no interior do Jardim Botânico, são tão coloridas como as flores.

French Portuguese
à as
de de
la tão

FR Ces vestiges de sites cérémoniaux et de diverses structures, dont des logements, évoquent les richesses d’une religion et d’une culture très développées.

PT Seus locais cerimoniais e habitações são testemunho de uma rica religião e cultura.

FR Au XVIIIe siècle, celui-ci s’était fait une réputation de héros en pillant les richesses des seigneurs féodaux tyranniques pour les redistribuer aux paysans pauvres

PT O herói do século 18 é conhecido por suas aventuras saqueando riquezas de senhores feudais tirânicos e redistribuindo riqueza para camponeses empobrecidos

FR St. Regis s?inspire des richesses culturelles dont regorge le monde. Chacun de nos hôtels offrant l?ambiance Demeure métropolitaine se niche dans une destination propice aux découvertes culturelles.

PT O St. Regis é inspirado na riqueza da cultura de todo o mundo. Nossos hotéis do estilo “mansão metropolitana” estão situados em áreas onde os hóspedes podem se esbaldar com experiências culturais.

FR Au Musée royal de l'Ontario, les richesses culturelles du monde sont célébrées et exposées aux côtés d'artefacts fascinants des civilisations passées

PT No Royal Ontario Museum, as ricas culturas mundiais são celebradas e exibidas ao lado de artefatos fascinantes de civilizações antigas

Showing 23 of 23 translations