FR Quête d’identité et questionnements sur les interdépendances et la crise écologique : le thème et le sous-titre The Same Sea dont s’est dotée la Biennale sont plus pertinents que jamais dans notre monde aux prises avec une pandémie.
FR Quête d’identité et questionnements sur les interdépendances et la crise écologique : le thème et le sous-titre The Same Sea dont s’est dotée la Biennale sont plus pertinents que jamais dans notre monde aux prises avec une pandémie.
PT Explorando a identidade, a interconexão e a crise ecológica, o tema e o subtítulo do evento, “The Same Sea” (O Mesmo Mar), é mais relevante do que nunca em um mundo marcado por uma pandemia.
French | Portuguese |
---|---|
crise | crise |
thème | tema |
sea | mar |
pertinents | relevante |
et | e |
pandémie | pandemia |
monde | mundo |
la | a |
plus | mais |
jamais | nunca |
dont | que |
une | uma |
FR Quête d’identité et questionnements sur les interdépendances et la crise écologique : le thème et le sous-titre The Same Sea dont s’est dotée la Biennale sont plus pertinents que jamais dans notre monde aux prises avec une pandémie.
PT Explorando a identidade, a interconexão e a crise ecológica, o tema e o subtítulo do evento, “The Same Sea” (O Mesmo Mar), é mais relevante do que nunca em um mundo marcado por uma pandemia.
French | Portuguese |
---|---|
crise | crise |
thème | tema |
sea | mar |
pertinents | relevante |
et | e |
pandémie | pandemia |
monde | mundo |
la | a |
plus | mais |
jamais | nunca |
dont | que |
une | uma |
FR Quay 6 est l?une des œuvres visibles à la première édition de la Biennale d?art d?Helsinki sous-titrée The Same Sea (« La même mer »)
PT Quay 6 é uma das obras da primeira edição do festival de arte da Bienal de Helsinque, com o subtítulo “The Same Sea”
French | Portuguese |
---|---|
œuvres | obras |
édition | edição |
art | arte |
helsinki | helsinque |
l | o |
première | primeira |
de | de |
une | uma |
mer | da |
Showing 3 of 3 translations