Translate "aventuriers" to Russian

Showing 7 of 7 translations of the phrase "aventuriers" from French to Russian

Translation of French to Russian of aventuriers

French
Russian

FR Les jeunes aventuriers vont bien s’amuser.

RU Юных путешественников ждут приключения.

Transliteration Ûnyh putešestvennikov ždut priklûčeniâ.

FR Pour les vrais aventuriers et les épicuriens passionnés.

RU Для настоящих искателей приключений, ценителей природы и сыра

Transliteration Dlâ nastoâŝih iskatelej priklûčenij, cenitelej prirody i syra

FR L’appel de la nature tire dès leur plus jeune âge certains aventuriers du confort de leur demeure pour les plonger dans la sauvagerie impitoyable du monde extérieur. Ceux qui y survivent deviennent des chasseurs.

RU Те, кто слышат странный зов, меняют домашний уют на жестокий первобытный мир. И те, кто выносят тяготы новой жизни, становятся охотниками.

Transliteration Te, kto slyšat strannyj zov, menâût domašnij uût na žestokij pervobytnyj mir. I te, kto vynosât tâgoty novoj žizni, stanovâtsâ ohotnikami.

French Russian
monde мир
deviennent становятся

FR L’appel de la nature tire dès leur plus jeune âge certains aventuriers du confort de leur demeure pour les plonger dans la sauvagerie impitoyable...

RU Те, кто слышат странный зов, меняют домашний уют на жестокий первобытный мир. И те, кто выносят тяготы новой жизни, становятся охотниками.

Transliteration Te, kto slyšat strannyj zov, menâût domašnij uût na žestokij pervobytnyj mir. I te, kto vynosât tâgoty novoj žizni, stanovâtsâ ohotnikami.

FR Houuuuuu, même pas peur ! Pour découvrir les plus beaux jardins du Val de Loire, vos petits aventuriers peuvent compter sur le fantôme de Jean Le Breton

RU Открыть для себя красивейшие сады Долины Луары ваши маленькие искатели приключений запросто могут в компании призрака Жана Ле Бретона

Transliteration Otkrytʹ dlâ sebâ krasivejšie sady Doliny Luary vaši malenʹkie iskateli priklûčenij zaprosto mogut v kompanii prizraka Žana Le Bretona

French Russian
jardins сады
petits маленькие
peuvent могут

FR Pour les voyageurs et les aventuriers, pour ceux qui trouvent la beauté partout où ils vont, ceux qui se tiennent fièrement debout et aiment le monde.

RU Для искателей и путешественников, для тех, кто везде находит красоту, кто идет по жизни с гордо поднятой головой и открытым сердцем.

Transliteration Dlâ iskatelej i putešestvennikov, dlâ teh, kto vezde nahodit krasotu, kto idet po žizni s gordo podnâtoj golovoj i otkrytym serdcem.

French Russian
partout везде

FR Pour les vrais aventuriers et les épicuriens passionnés.

RU Для настоящих искателей приключений, ценителей природы и сыра

Transliteration Dlâ nastoâŝih iskatelej priklûčenij, cenitelej prirody i syra

Showing 7 of 7 translations