FR Nous vous contacterons prochainement.
"contacterons" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
contacterons | свяжемся |
French | Russian |
---|---|
contacterons | свяжемся |
FR Nous ne vous contacterons qu'en cas de problème avec une commande.
RU Мы свяжемся с вами только в случае возникновения проблем с заказом.
Transliteration My svâžemsâ s vami tolʹko v slučae vozniknoveniâ problem s zakazom.
French | Russian |
---|---|
contacterons | свяжемся |
avec | с |
une | только |
en | в |
FR Découvrez Semrush en plein action. Demandez une démonstration, et nous vous contacterons très prochainement.
RU Оцените инструменты Semrush на практике. Закажите демонстрационную презентацию, и мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Transliteration Ocenite instrumenty Semrush na praktike. Zakažite demonstracionnuû prezentaciû, i my svâžemsâ s vami v bližajšee vremâ.
French | Russian |
---|---|
semrush | semrush |
et | и |
contacterons | свяжемся |
s | с |
en | в |
FR Envoyez-nous un message et nous vous contacterons lorsque nous vous trouverons un poste pour vous.
RU Напиши нам, и мы свяжемся с тобой, когда у нас будет подходящая вакансия.
Transliteration Napiši nam, i my svâžemsâ s toboj, kogda u nas budet podhodâŝaâ vakansiâ.
French | Russian |
---|---|
contacterons | свяжемся |
lorsque | когда |
FR Il est temps d’engager la conversation. Donnez-nous quelques informations personnelles et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
RU Давайте поговорим. Расскажите немного о себе, и мы свяжемся с вами как можно скорее.
Transliteration Davajte pogovorim. Rasskažite nemnogo o sebe, i my svâžemsâ s vami kak možno skoree.
French | Russian |
---|---|
quelques | немного |
contacterons | свяжемся |
FR Nous vous contacterons dans les plus brefs délais. Entretemps, nous vous conseillons de faire un essai gratuit.
RU Скоро мы свяжемся с вами. Тем временем настоятельно рекомендуем вам начать бесплатное ознакомление.
Transliteration Skoro my svâžemsâ s vami. Tem vremenem nastoâtelʹno rekomenduem vam načatʹ besplatnoe oznakomlenie.
French | Russian |
---|---|
contacterons | свяжемся |
gratuit | бесплатное |
FR Nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
RU Наш сотрудник вскоре с вами свяжется.
Transliteration Naš sotrudnik vskore s vami svâžetsâ.
FR Remplissez un formulaire ci-dessous, et nous vous contacterons
RU Заполните форму ниже, и мы с вами свяжемся
Transliteration Zapolnite formu niže, i my s vami svâžemsâ
French | Russian |
---|---|
formulaire | форму |
et | и |
contacterons | свяжемся |
FR Nous vous contacterons par voie téléphonique afin de vous présenter les modalités de l’essai gratuit
RU Мы позвоним вам, чтобы помочь в организации тест-драйва
Transliteration My pozvonim vam, čtoby pomočʹ v organizacii test-drajva
FR Communiquez-nous vos coordonnées, nous vous contacterons.
RU Сообщите ваши контактные данные и мы свяжемся с вами.
Transliteration Soobŝite vaši kontaktnye dannye i my svâžemsâ s vami.
French | Russian |
---|---|
contacterons | свяжемся |
FR Veuillez compléter le formulaire ci-dessous et nous vous contacterons prochainement.
RU Заполните все поля формы, и мы свяжемся с вами.
Transliteration Zapolnite vse polâ formy, i my svâžemsâ s vami.
French | Russian |
---|---|
formulaire | формы |
et | и |
contacterons | свяжемся |
FR Dites-nous ce dont vous aimeriez parler, et nous vous contacterons sous peu.
RU Если хотите что-то обсудить, дайте нам знать, и мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Transliteration Esli hotite čto-to obsuditʹ, dajte nam znatʹ, i my svâžemsâ s vami v bližajšee vremâ.
French | Russian |
---|---|
parler | обсудить |
et | и |
contacterons | свяжемся |
FR Remplissez le formulaire ci-dessous. Nous vous contacterons pour vous aider à obtenir des marges de premier plan dans l’industrie.
RU Завершите форму ниже. Мы связаемся с вами, чтобы вы на пути к получению ведущих в отрасли маржи.
Transliteration Zaveršite formu niže. My svâzaemsâ s vami, čtoby vy na puti k polučeniû veduŝih v otrasli marži.
French | Russian |
---|---|
formulaire | форму |
FR Si vous voulez en savoir plus sur une des éditions, envoyez un message à demo@zendesk.com et nous vous contacterons.
RU Если вы хотите обсудить их с нами, отправьте письмо на адрес demo@zendesk.com, и мы свяжемся с вами.
Transliteration Esli vy hotite obsuditʹ ih s nami, otpravʹte pisʹmo na adres demo@zendesk.com, i my svâžemsâ s vami.
French | Russian |
---|---|
des | с |
envoyez | отправьте |
zendesk | zendesk |
et | и |
contacterons | свяжемся |
FR Nous vous contacterons dès que nous lancerons une version bêta publique.
RU Мы пригласим вас на тестирование, когда выпустим следующую открытую бета-версию.
Transliteration My priglasim vas na testirovanie, kogda vypustim sleduûŝuû otkrytuû beta-versiû.
French | Russian |
---|---|
vous | вас |
que | когда |
FR Demandez à être appelé par ALE : faites-nous part de vos besoins et nous vous contacterons rapidement.
RU Запросите звонок из отдела продаж. Расскажите нам о своих потребностях, и мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Transliteration Zaprosite zvonok iz otdela prodaž. Rasskažite nam o svoih potrebnostâh, i my svâžemsâ s vami v bližajšee vremâ.
French | Russian |
---|---|
appel | звонок |
besoins | потребностях |
et | и |
contacterons | свяжемся |
par | время |
FR Nous vous contacterons sous peu!
RU и мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Transliteration i my svâžemsâ s vami v bližajšee vremâ.
French | Russian |
---|---|
contacterons | свяжемся |
FR Votre demande a été envoyée à nos équipes et nous vous contacterons dans les meilleurs délais
RU Ваш запрос был отправлен нашим командам, и мы свяжемся с вами в ближайшее время
Transliteration Vaš zapros byl otpravlen našim komandam, i my svâžemsâ s vami v bližajšee vremâ
French | Russian |
---|---|
demande | запрос |
contacterons | свяжемся |
FR Nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
RU Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Transliteration My svâžemsâ s vami v bližajšee vremâ.
French | Russian |
---|---|
contacterons | свяжемся |
FR Indiquez vos coordonnées ci-dessous et nous vous contacterons.
RU Оставьте свои данные ниже, и мы свяжемся с вами.
Transliteration Ostavʹte svoi dannye niže, i my svâžemsâ s vami.
French | Russian |
---|---|
et | и |
contacterons | свяжемся |
FR Indiquez-nous simplement la sortie de la nouvelle version du produit et nous vous contacterons avec le prix de votre vidéo mise à jour.
RU Обратитесь к нам по готовности новой версии продукта, и мы рассчитаем стоимость обновления видео.
Transliteration Obratitesʹ k nam po gotovnosti novoj versii produkta, i my rassčitaem stoimostʹ obnovleniâ video.
French | Russian |
---|---|
nouvelle | новой |
produit | продукта |
et | и |
vidéo | видео |
FR Nous vous contacterons si nous trouvons une subvention pour votre groupe*.
RU Мы свяжемся с Вами, если найдем грант для Вашей группы*
Transliteration My svâžemsâ s Vami, esli najdem grant dlâ Vašej gruppy*
French | Russian |
---|---|
contacterons | свяжемся |
si | если |
groupe | группы |
FR S'il existe une subvention qui peut être applicable à votre groupe, nous vous contacterons et vous inviterons à soumettre une demande.
RU При наличии подходящего для Вашей группы гранта, мы свяжемся с Вами и предложим представить заявку.
Transliteration Pri naličii podhodâŝego dlâ Vašej gruppy granta, my svâžemsâ s Vami i predložim predstavitʹ zaâvku.
French | Russian |
---|---|
groupe | группы |
contacterons | свяжемся |
s | с |
et | и |
demande | заявку |
FR Nous vous contacterons prochainement au sujet de votre demande.
RU Мы вскоре свяжемся с вами по поводу вашего запроса.
Transliteration My vskore svâžemsâ s vami po povodu vašego zaprosa.
French | Russian |
---|---|
contacterons | свяжемся |
demande | запроса |
FR Si nous avons besoin d'informations complémentaires, nous vous contacterons directement.
RU Если потребуется уточнить некоторые сведения, мы свяжемся с вами.
Transliteration Esli potrebuetsâ utočnitʹ nekotorye svedeniâ, my svâžemsâ s vami.
French | Russian |
---|---|
informations | сведения |
contacterons | свяжемся |
FR Écrivez-nous et nous vous contacterons sous peu
RU Напишите нам, и мы свяжемся с вами в ближайшее время
Transliteration Napišite nam, i my svâžemsâ s vami v bližajšee vremâ
French | Russian |
---|---|
et | и |
contacterons | свяжемся |
FR Faites la promotion de votre campagne publicitaire maintenant - nous vous contacterons sous peu !
RU Мы свяжемся с Вами в самые короткие сроки!
Transliteration My svâžemsâ s Vami v samye korotkie sroki!
French | Russian |
---|---|
contacterons | свяжемся |
la | в |
FR Remplissez le formulaire et nous vous contacterons !
RU Заполните форму, и мы свяжемся с вами!
Transliteration Zapolnite formu, i my svâžemsâ s vami!
French | Russian |
---|---|
formulaire | форму |
et | и |
contacterons | свяжемся |
FR Entrez une adresse e-mail valide, nous vous contacterons si nous avons des questions.
RU Возможно, нам потребуется задать вам некоторые вопросы, связанные с проблемой, поэтому необходимо сообщить свой адрес эл. почты для связи.
Transliteration Vozmožno, nam potrebuetsâ zadatʹ vam nekotorye voprosy, svâzannye s problemoj, poétomu neobhodimo soobŝitʹ svoj adres él. počty dlâ svâzi.
French | Russian |
---|---|
si | поэтому |
adresse | адрес |
FR Vous souhaitez devenir partenaire d?intégration de MeisterTask ? Remplissez notre formulaire de contact et nous vous contacterons
RU Хотите стать партнером по интеграции с MeisterTask? Заполните нашу контактную форму, и мы свяжемся с вами
Transliteration Hotite statʹ partnerom po integracii s MeisterTask? Zapolnite našu kontaktnuû formu, i my svâžemsâ s vami
French | Russian |
---|---|
devenir | стать |
partenaire | партнером |
intégration | интеграции |
meistertask | meistertask |
et | и |
contacterons | свяжемся |
FR Après réception de votre demande, nous la vérifierons et vous contacterons dans un délai de 24 heures
RU Получив вашу заявку, мы проверим ее и свяжемся с вами в ближайшие 24 часа
Transliteration Polučiv vašu zaâvku, my proverim ee i svâžemsâ s vami v bližajšie 24 časa
French | Russian |
---|---|
demande | заявку |
et | и |
contacterons | свяжемся |
s | с |
heures | часа |
FR Nous vous contacterons pour déterminer le plan le mieux adapté à vos besoins.
RU Мы свяжемся с вами, чтобы определить лучший план, который соответствует вашим потребностям.
Transliteration My svâžemsâ s vami, čtoby opredelitʹ lučšij plan, kotoryj sootvetstvuet vašim potrebnostâm.
French | Russian |
---|---|
contacterons | свяжемся |
déterminer | определить |
mieux | лучший |
plan | план |
besoins | потребностям |
FR Découvrez Semrush en plein action. Demandez une démonstration, et nous vous contacterons très prochainement.
RU Оцените инструменты Semrush на практике. Закажите демонстрационную презентацию, и мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Transliteration Ocenite instrumenty Semrush na praktike. Zakažite demonstracionnuû prezentaciû, i my svâžemsâ s vami v bližajšee vremâ.
French | Russian |
---|---|
semrush | semrush |
et | и |
contacterons | свяжемся |
s | с |
en | в |
French | Russian |
---|---|
contacterons | свяжемся |
FR Il est temps d’engager la conversation. Donnez-nous quelques informations personnelles et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
RU Давайте поговорим. Расскажите немного о себе, и мы свяжемся с вами как можно скорее.
Transliteration Davajte pogovorim. Rasskažite nemnogo o sebe, i my svâžemsâ s vami kak možno skoree.
French | Russian |
---|---|
quelques | немного |
contacterons | свяжемся |
FR Nous vous contacterons dans les plus brefs délais. Entretemps, nous vous conseillons de faire un essai gratuit.
RU Скоро мы свяжемся с вами. Тем временем настоятельно рекомендуем вам начать бесплатное ознакомление.
Transliteration Skoro my svâžemsâ s vami. Tem vremenem nastoâtelʹno rekomenduem vam načatʹ besplatnoe oznakomlenie.
French | Russian |
---|---|
contacterons | свяжемся |
gratuit | бесплатное |
FR Il est temps d’engager la conversation. Donnez-nous quelques informations personnelles et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
RU Давайте поговорим. Расскажите немного о себе, и мы свяжемся с вами как можно скорее.
Transliteration Davajte pogovorim. Rasskažite nemnogo o sebe, i my svâžemsâ s vami kak možno skoree.
French | Russian |
---|---|
quelques | немного |
contacterons | свяжемся |
FR Nous vous contacterons dans les plus brefs délais. Entretemps, nous vous conseillons de faire un essai gratuit.
RU Скоро мы свяжемся с вами. Тем временем настоятельно рекомендуем вам начать бесплатное ознакомление.
Transliteration Skoro my svâžemsâ s vami. Tem vremenem nastoâtelʹno rekomenduem vam načatʹ besplatnoe oznakomlenie.
French | Russian |
---|---|
contacterons | свяжемся |
gratuit | бесплатное |
FR Il est temps d’engager la conversation. Donnez-nous quelques informations personnelles et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
RU Давайте поговорим. Расскажите немного о себе, и мы свяжемся с вами как можно скорее.
Transliteration Davajte pogovorim. Rasskažite nemnogo o sebe, i my svâžemsâ s vami kak možno skoree.
French | Russian |
---|---|
quelques | немного |
contacterons | свяжемся |
FR Nous vous contacterons dans les plus brefs délais. Entretemps, nous vous conseillons de faire un essai gratuit.
RU Скоро мы свяжемся с вами. Тем временем настоятельно рекомендуем вам начать бесплатное ознакомление.
Transliteration Skoro my svâžemsâ s vami. Tem vremenem nastoâtelʹno rekomenduem vam načatʹ besplatnoe oznakomlenie.
French | Russian |
---|---|
contacterons | свяжемся |
gratuit | бесплатное |
FR Il est temps d’engager la conversation. Donnez-nous quelques informations personnelles et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
RU Давайте поговорим. Расскажите немного о себе, и мы свяжемся с вами как можно скорее.
Transliteration Davajte pogovorim. Rasskažite nemnogo o sebe, i my svâžemsâ s vami kak možno skoree.
French | Russian |
---|---|
quelques | немного |
contacterons | свяжемся |
FR Nous vous contacterons dans les plus brefs délais. Entretemps, nous vous conseillons de faire un essai gratuit.
RU Скоро мы свяжемся с вами. Тем временем настоятельно рекомендуем вам начать бесплатное ознакомление.
Transliteration Skoro my svâžemsâ s vami. Tem vremenem nastoâtelʹno rekomenduem vam načatʹ besplatnoe oznakomlenie.
French | Russian |
---|---|
contacterons | свяжемся |
gratuit | бесплатное |
FR Il est temps d’engager la conversation. Donnez-nous quelques informations personnelles et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
RU Давайте поговорим. Расскажите немного о себе, и мы свяжемся с вами как можно скорее.
Transliteration Davajte pogovorim. Rasskažite nemnogo o sebe, i my svâžemsâ s vami kak možno skoree.
French | Russian |
---|---|
quelques | немного |
contacterons | свяжемся |
FR Il est temps d’engager la conversation. Donnez-nous quelques informations personnelles et nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
RU Давайте поговорим. Расскажите немного о себе, и мы свяжемся с вами как можно скорее.
Transliteration Davajte pogovorim. Rasskažite nemnogo o sebe, i my svâžemsâ s vami kak možno skoree.
French | Russian |
---|---|
quelques | немного |
contacterons | свяжемся |
FR Nous vous contacterons dans les plus brefs délais. Entretemps, nous vous conseillons de faire un essai gratuit.
RU Скоро мы свяжемся с вами. Тем временем настоятельно рекомендуем вам начать бесплатное ознакомление.
Transliteration Skoro my svâžemsâ s vami. Tem vremenem nastoâtelʹno rekomenduem vam načatʹ besplatnoe oznakomlenie.
French | Russian |
---|---|
contacterons | свяжемся |
gratuit | бесплатное |
FR Nous vous contacterons dans les plus brefs délais. Entretemps, nous vous conseillons de faire un essai gratuit.
RU Скоро мы свяжемся с вами. Тем временем настоятельно рекомендуем вам начать бесплатное ознакомление.
Transliteration Skoro my svâžemsâ s vami. Tem vremenem nastoâtelʹno rekomenduem vam načatʹ besplatnoe oznakomlenie.
French | Russian |
---|---|
contacterons | свяжемся |
gratuit | бесплатное |
FR Nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
RU Наш сотрудник вскоре с вами свяжется.
Transliteration Naš sotrudnik vskore s vami svâžetsâ.
FR Nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
RU Наш сотрудник вскоре с вами свяжется.
Transliteration Naš sotrudnik vskore s vami svâžetsâ.
FR Nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
RU Наш сотрудник вскоре с вами свяжется.
Transliteration Naš sotrudnik vskore s vami svâžetsâ.
FR Nous vous contacterons dans les plus brefs délais.
RU Наш сотрудник вскоре с вами свяжется.
Transliteration Naš sotrudnik vskore s vami svâžetsâ.
Showing 50 of 50 translations