Translate "desquelles" to Russian

Showing 10 of 10 translations of the phrase "desquelles" from French to Russian

Translation of French to Russian of desquelles

French
Russian

FR Faites-vous une idée précise des opportunités à côté desquelles vous êtes peut-être passé

RU Узнайте обо всех упускаемых вами возможностях

Transliteration Uznajte obo vseh upuskaemyh vami vozmožnostâh

FR Nous y publions également le nombre médian de minutes au cours desquelles nous avons répondu à ces demandes

RU Здесь мы также публикуем информацию о среднем количестве минут, в течение которых мы отвечали на эти запросы

Transliteration Zdesʹ my takže publikuem informaciû o srednem količestve minut, v tečenie kotoryh my otvečali na éti zaprosy

French Russian
minutes минут
cours течение
demandes запросы

FR Sélectionnez les feuilles à partir desquelles vous souhaitez transférer des données.

RU Выберите таблицу, из которой хотите выгрузить данные. 

Transliteration Vyberite tablicu, iz kotoroj hotite vygruzitʹ dannye. 

French Russian
souhaitez хотите

FR Vous pouvez choisir l’une des deux perspectives à partir desquelles vous voulez que les utilisateurs voient le contenu :

RU Вы можете выбрать один из двух указанных ниже режимов просмотра содержимого пользователями.

Transliteration Vy možete vybratʹ odin iz dvuh ukazannyh niže režimov prosmotra soderžimogo polʹzovatelâmi.

French Russian
choisir выбрать
contenu содержимого
utilisateurs пользователями

FR Les hébergeurs web sont des sociétés auprès desquelles vous achetez une certaine quantité d'espace pour stocker votre site Web

RU Хостинг-провайдеры являются компаниями, у которых вы покупаете определённое количество места для вашего сайта

Transliteration Hosting-provajdery âvlâûtsâ kompaniâmi, u kotoryh vy pokupaete opredelënnoe količestvo mesta dlâ vašego sajta

FR Le savoir s'acquiert grâce à vos expériences et aux discussions avec un mentor, lors desquelles il partagera ses connaissances.

RU Мудрость приходит как из собственного опыта, так и из общения со старшими коллегами, ведь вы получаете возможность использовать их знания.

Transliteration Mudrostʹ prihodit kak iz sobstvennogo opyta, tak i iz obŝeniâ so staršimi kollegami, vedʹ vy polučaete vozmožnostʹ ispolʹzovatʹ ih znaniâ.

French Russian
expériences опыта
et и

FR Depuis dix ans, j?occupe différentes fonctions dans le cadre desquelles j?oeuvre pour apporter ce ?mode de vie connecté? en Argentine

RU Последние десять лет, занимая различные должности, я прививаю в Аргентине культуру такой ?жизни с подключением?

Transliteration Poslednie desâtʹ let, zanimaâ različnye dolžnosti, â privivaû v Argentine kulʹturu takoj ?žizni s podklûčeniem?

French Russian
différentes различные
j я
vie жизни

FR Les fichiers sont nommés en fonction des boîtes aux lettres à partir desquelles ils ont été créés

RU Соответственно, имена файлов содержат почтовые ящики, в которых они были созданы

Transliteration Sootvetstvenno, imena fajlov soderžat počtovye âŝiki, v kotoryh oni byli sozdany

French Russian
fichiers файлов

FR Les hébergeurs web sont des sociétés auprès desquelles vous achetez une certaine quantité d'espace pour stocker votre site Web

RU Хостинг-провайдеры являются компаниями, у которых вы покупаете определённое количество места для вашего сайта

Transliteration Hosting-provajdery âvlâûtsâ kompaniâmi, u kotoryh vy pokupaete opredelënnoe količestvo mesta dlâ vašego sajta

FR Vous pouvez choisir l’une des deux perspectives à partir desquelles vous voulez que les utilisateurs voient le contenu :

RU Вы можете выбрать один из двух указанных ниже режимов просмотра содержимого пользователями.

Transliteration Vy možete vybratʹ odin iz dvuh ukazannyh niže režimov prosmotra soderžimogo polʹzovatelâmi.

Showing 10 of 10 translations