Translate "démarrage" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "démarrage" from French to Russian

Translations of démarrage

"démarrage" in French can be translated into the following Russian words/phrases:

démarrage запуск запуске начать

Translation of French to Russian of démarrage

French
Russian

FR Pour rendre votre expérience avec l'app d'agent de chat en direct pour Mac OS plus fluide et plus pratique, vous pouvez activer une option du démarrage automatique de l'app au démarrage de Mac OS

RU Для удобства использования приложения, вы можете активировать настройку его автоматического запуска при запуске Mac OS

Transliteration Dlâ udobstva ispolʹzovaniâ priloženiâ, vy možete aktivirovatʹ nastrojku ego avtomatičeskogo zapuska pri zapuske Mac OS

French Russian
mac mac
app приложения
activer активировать
démarrage запуске

FR Pour rendre votre expérience avec l'app d'agent de chat en direct pour Mac OS plus fluide et plus pratique, vous pouvez activer une option du démarrage automatique de l'app au démarrage de Mac OS

RU Для удобства использования приложения, вы можете активировать настройку его автоматического запуска при запуске Mac OS

Transliteration Dlâ udobstva ispolʹzovaniâ priloženiâ, vy možete aktivirovatʹ nastrojku ego avtomatičeskogo zapuska pri zapuske Mac OS

FR Lorsque votre travail se déroule de façon transparente, il en va de même pour le processus de recrutement, des discussions de capacité jusqu'à la date de démarrage

RU Когда все рабочие процессы отлажены, эффективно работает и процедура найма — от обсуждения возможностей до даты начала работы

Transliteration Kogda vse rabočie processy otlaženy, éffektivno rabotaet i procedura najma — ot obsuždeniâ vozmožnostej do daty načala raboty

French Russian
pour и
discussions обсуждения
date даты

FR Ils auront toutefois leur configuration de réseautage automatiquement configuré sur le premier démarrage

RU Однако они будут автоматически настроить их конфигурацию сети на первом загрузке

Transliteration Odnako oni budut avtomatičeski nastroitʹ ih konfiguraciû seti na pervom zagruzke

French Russian
automatiquement автоматически

FR Ramsay Taplin — Sur le démarrage d’un blog

RU Ramsay Taplin — О том, как начинать вести блог

Transliteration Ramsay Taplin — O tom, kak načinatʹ vesti blog

French Russian
blog блог

FR Selon le plan de démarrage, mais avec des extras:

RU В соответствии с планом запуска, но с дополнениями:

Transliteration V sootvetstvii s planom zapuska, no s dopolneniâmi:

FR Types de données selon le plan de démarrage

RU Типы данных в соответствии с планом запуска

Transliteration Tipy dannyh v sootvetstvii s planom zapuska

French Russian
données данных
le в

FR Facilité d'accès : épinglez l'application à votre barre des tâches ou dock, et paramétrez son ouverture automatique au démarrage de votre ordinateur

RU Простой доступ: Закрепите приложение на панели задач или Dock, и настройте автоматический запуск при загрузке системы

Transliteration Prostoj dostup: Zakrepite priloženie na paneli zadač ili Dock, i nastrojte avtomatičeskij zapusk pri zagruzke sistemy

French Russian
accès доступ
application приложение
tâches задач
ou или
et и
automatique автоматический

FR Démarrage : l'objectif de cette phase est de définir le projet.

RU Инициирование: на данном этапе цель состоит в том, чтобы определить содержание проекта.

Transliteration Iniciirovanie: na dannom étape celʹ sostoit v tom, čtoby opredelitʹ soderžanie proekta.

French Russian
phase этапе
objectif цель
le в
de чтобы
définir определить
projet проекта

FR Étape 3: Définissez Apache pour commencer lors du démarrage.

RU Шаг 3: Установите Apache, чтобы начать при загрузке.

Transliteration Šag 3: Ustanovite Apache, čtoby načatʹ pri zagruzke.

French Russian
apache apache
commencer начать

FR Étape 3: Définissez MySQL pour démarrer sur le démarrage du serveur.

RU Шаг 3: Установите MySQL для загрузки на запуск сервера.

Transliteration Šag 3: Ustanovite MySQL dlâ zagruzki na zapusk servera.

French Russian
mysql mysql
serveur сервера

FR Étape 7: Activer le service Mongod sur le démarrage

RU Шаг 7: Включить службу MongoD при запуске

Transliteration Šag 7: Vklûčitʹ službu MongoD pri zapuske

French Russian
service службу
démarrage запуске

FR Étape 3: Définissez Apache pour commencer lors du démarrage

RU Шаг 3: Установите Apache, чтобы начать при загрузке

Transliteration Šag 3: Ustanovite Apache, čtoby načatʹ pri zagruzke

French Russian
apache apache
commencer начать

FR Étape 3: Redémarrez le serveur de base de données Mariahb et lui permet de démarrer sur le démarrage du système.

RU Шаг 3: Перезапустите сервер баз данных MariaDB и включите его начать на запуск системы.

Transliteration Šag 3: Perezapustite server baz dannyh MariaDB i vklûčite ego načatʹ na zapusk sistemy.

French Russian
serveur сервер
et и
système системы

FR Étape 3: Définissez Apache pour commencer lors du démarrage,

RU Шаг 3: Установите Apache, чтобы начать при загрузке,

Transliteration Šag 3: Ustanovite Apache, čtoby načatʹ pri zagruzke,

French Russian
apache apache
commencer начать

FR Démarrage d'un site Web - Comment préparer votre domaine et votre hébergement

RU Создание веб-сайта - как подготовить домен и хостинг к работе

Transliteration Sozdanie veb-sajta - kak podgotovitʹ domen i hosting k rabote

French Russian
comment как
préparer подготовить
domaine домен
et и
hébergement хостинг

FR Guides de démarrage rapide pour applications GPU

RU Руководства по началу работы с приложениями для вычислений на GPU

Transliteration Rukovodstva po načalu raboty s priloženiâmi dlâ vyčislenij na GPU

FR Les pilotes de prédémarrage NVIDIA Mellanox sont une technologie multi-protocoles qui prend en charge les connexions Ethernet et le démarrage à distance via InfiniBand.

RU Драйверы NVIDIA Mellanox PreBoot — это многопротокольная технология, которая поддерживает удаленную загрузку через InfiniBand и InfiniBand.

Transliteration Drajvery NVIDIA Mellanox PreBoot — éto mnogoprotokolʹnaâ tehnologiâ, kotoraâ podderživaet udalennuû zagruzku čerez InfiniBand i InfiniBand.

French Russian
nvidia nvidia
technologie технология

FR Toutes les données traitées en transit et entreposées sont chiffrées, et un démarrage sécurisé et mesuré empêche la compromission de l’environnement d’exécution de l’IA

RU Все обработанные данные шифруются при передаче и в состоянии покоя, а безопасная измеряемая загрузка защищает среду выполнения ИИ

Transliteration Vse obrabotannye dannye šifruûtsâ pri peredače i v sostoânii pokoâ, a bezopasnaâ izmerâemaâ zagruzka zaŝiŝaet sredu vypolneniâ II

French Russian
environnement среду

FR Prenez connaissance de nos Guides de démarrage rapide pour accélérer vos applications HPC grâce à la plateforme de NVIDIA avec votre fournisseur de services Cloud.

RU Эти руководства по началу работы помогут вам ускорить приложения для НРС на платформе NVIDIA у облачных провайдеров.

Transliteration Éti rukovodstva po načalu raboty pomogut vam uskoritʹ priloženiâ dlâ NRS na platforme NVIDIA u oblačnyh provajderov.

French Russian
guides руководства
nos вам
accélérer ускорить
applications приложения
plateforme платформе
nvidia nvidia

FR Sécurisation et mesure du démarrage avec la technologie matérielle RoT

RU Безопасная измеряемая загрузка с аппаратным корнем доверия

Transliteration Bezopasnaâ izmerâemaâ zagruzka s apparatnym kornem doveriâ

FR Démarrage sécurisé du système d’exploitation grâce à l’intégration de la technologie matérielle RoT.

RU Аппаратный корень доверия гарантирует безопасную загрузку.

Transliteration Apparatnyj korenʹ doveriâ garantiruet bezopasnuû zagruzku.

FR Le chiffrement OTR fonctionne “depuis la boîte”, dès le premier démarrage du programme.

RU OTR-шифрование работает «из коробки», при первом же запуске программы.

Transliteration OTR-šifrovanie rabotaet «iz korobki», pri pervom že zapuske programmy.

French Russian
fonctionne работает
du при
démarrage запуске
programme программы

FR Quip est sécurisé dès le démarrage

RU Quip - это новый уровень безопасности

Transliteration Quip - éto novyj urovenʹ bezopasnosti

FR YouTrack propose un Pack de démarrage pour les nouveaux utilisateurs

RU План развития YouTrack в 2021 году

Transliteration Plan razvitiâ YouTrack v 2021 godu

French Russian
un году

FR Démarrage rapide Support et statut de service

RU Быстрый старт Поддержка и статус обслуживания

Transliteration Bystryj start Podderžka i status obsluživaniâ

French Russian
et и
statut статус
service обслуживания

FR Je rentrais du travail - j'avais alors un autre travail, une autre entreprise en démarrage - et je répondais à 20 ou 30 courriels chaque nuit

RU Я приходил домой с работы - в то время у меня была другая работа, другой стартап-бизнес, и я отвечал на 20 или 30 писем каждую ночь

Transliteration  prihodil domoj s raboty - v to vremâ u menâ byla drugaâ rabota, drugoj startap-biznes, i â otvečal na 20 ili 30 pisem každuû nočʹ

French Russian
en в
et и
ou или
chaque каждую
nuit ночь

FR Vous faites partie d'une équipe Dropbox Business ? Ce guide de démarrage rapide est pour vous

RU Если вы являетесь участником рабочей группы Dropbox Business, вам пригодится это краткое руководство для начинающих

Transliteration Esli vy âvlâetesʹ učastnikom rabočej gruppy Dropbox Business, vam prigoditsâ éto kratkoe rukovodstvo dlâ načinaûŝih

French Russian
dropbox dropbox
business business
rapide краткое
guide руководство

FR Ouvrir le guide de démarrage rapide >

RU Запустить краткое руководство >

Transliteration Zapustitʹ kratkoe rukovodstvo >

French Russian
rapide краткое
guide руководство

FR Lisez ce guide de démarrage rapide pour les utilisateurs individuels et découvrez les principales fonctionnalités de Dropbox Basic, Professional et Plus

RU В этом кратком руководстве Dropbox для индивидуальных пользователей вы познакомитесь с основными функциями Dropbox Basic, Professional и Plus

Transliteration V étom kratkom rukovodstve Dropbox dlâ individualʹnyh polʹzovatelej vy poznakomitesʹ s osnovnymi funkciâmi Dropbox Basic, Professional i Plus

French Russian
dropbox dropbox
individuels индивидуальных
utilisateurs пользователей
plus plus

FR Nous vous recommandons de suivre notre Guide de démarrage

RU Воспользуйтесь руководством для начинающих

Transliteration Vospolʹzujtesʹ rukovodstvom dlâ načinaûŝih

French Russian
de для

FR Pour accéder instantanément à vos identifiants de connexion favoris, il vous suffit de les épingler à votre page de démarrage

RU Для мгновенного доступа к Вашим любимым Логинам, просто прикрепите их к стартовой странице

Transliteration Dlâ mgnovennogo dostupa k Vašim lûbimym Loginam, prosto prikrepite ih k startovoj stranice

French Russian
accéder доступа
page странице

FR Une fois votre caméra déballée, commencez par lire le Guide de démarrage rapide

RU После распаковки камеры начните с краткого руководства по эксплуатации

Transliteration Posle raspakovki kamery načnite s kratkogo rukovodstva po ékspluatacii

French Russian
caméra камеры
commencez начните
guide руководства

FR Idées et échantillons de conception de logo de démarrage

RU Примеры логотипов для стартапа

Transliteration Primery logotipov dlâ startapa

French Russian
logo логотипов
de для

FR Guide de démarrage rapide PDF avec didacticiels vidéo pour Affinity Designer (voir avant-première sur Spotlight !)

RU Краткое руководство в формате PDF по началу работы с учебными видеоматериалами для Affinity Designer (см. краткий обзор на Spotlight)

Transliteration Kratkoe rukovodstvo v formate PDF po načalu raboty s učebnymi videomaterialami dlâ Affinity Designer (sm. kratkij obzor na Spotlight)

French Russian
pdf pdf
guide руководство

FR Lors du démarrage de cette tâche, rappelez-vous que les produits et services disponibles s'établissent en deux groupes, des services d'hébergement partagés et hostwinds d'autres services.

RU При запуске этой задачи помните, что продукты и услуги доступны разбиты на две группы, общие услуги хостинга и HostWinds другие услуги.

Transliteration Pri zapuske étoj zadači pomnite, čto produkty i uslugi dostupny razbity na dve gruppy, obŝie uslugi hostinga i HostWinds drugie uslugi.

French Russian
démarrage запуске
rappelez-vous помните
disponibles доступны
groupes группы
hébergement хостинга
autres другие

FR Guide de démarrage rapide de l'hébergement partagé et professionnel

RU Краткое руководство по виртуальному хостингу и бизнес-хостингу

Transliteration Kratkoe rukovodstvo po virtualʹnomu hostingu i biznes-hostingu

French Russian
guide руководство
et и

FR Intégration d’une option pour exécuter automatiquement le profil sélectionné au démarrage de la session.

RU Добавлена возможность автоматического запуска выбранного профиля при запуске сеанса

Transliteration Dobavlena vozmožnostʹ avtomatičeskogo zapuska vybrannogo profilâ pri zapuske seansa

French Russian
option возможность
profil профиля
démarrage запуске

FR Référez-vous au Guide de démarrage rapide de vGPU pour savoir comment débuter votre évaluation logicielle.

RU Более подробные инструкции о том, как начать работу с пробной лицензией, читайте в Кратком руководстве пользователя NVIDIA Virtual GPU.

Transliteration Bolee podrobnye instrukcii o tom, kak načatʹ rabotu s probnoj licenziej, čitajte v Kratkom rukovodstve polʹzovatelâ NVIDIA Virtual GPU.

French Russian
guide инструкции
comment как
débuter начать

FR Consultez le Guide de démarrage rapide relatif au téléchargement et à l’installation des licences, et accédez à un serveur de licences.

RU Обратитесь к Краткому руководству пользователя для инструкций по загрузке и установке лицензий и сервера лицензий.

Transliteration Obratitesʹ k Kratkomu rukovodstvu polʹzovatelâ dlâ instrukcij po zagruzke i ustanovke licenzij i servera licenzij.

French Russian
et и
installation установке
licences лицензий
serveur сервера

FR Guide de démarrage pour débutant

RU Руководство для начинающих

Transliteration Rukovodstvo dlâ načinaûŝih

FR Vous pouvez facilement vérifier l?antivirus que vous avez installé en regardant les icônes dans la barre de démarrage

RU Вы можете легко проверить антивирус, который вы установили, глядя на иконки в панели запуска

Transliteration Vy možete legko proveritʹ antivirus, kotoryj vy ustanovili, glâdâ na ikonki v paneli zapuska

French Russian
facilement легко
vérifier проверить
antivirus антивирус
icônes иконки

FR L'utilisation de Boot Camp dans une machine virtuelle Parallels Desktop est simple : il vous suffit de suivre notre assistant d'installation au démarrage.

RU Использовать Boot Camp на виртуальной машине Parallels Desktop очень легко — просто следуйте инструкциям нашего помощника по установке при запуске.

Transliteration Ispolʹzovatʹ Boot Camp na virtualʹnoj mašine Parallels Desktop očenʹ legko — prosto sledujte instrukciâm našego pomoŝnika po ustanovke pri zapuske.

French Russian
desktop desktop
virtuelle виртуальной
suivre следуйте
notre нашего
installation установке
démarrage запуске

FR Gérez l'ordre de démarrage de la machine virtuelle et des autres appareils.

RU Управление порядком загрузки и загрузочными устройствами виртуальной машины.

Transliteration Upravlenie porâdkom zagruzki i zagruzočnymi ustrojstvami virtualʹnoj mašiny.

French Russian
et и
appareils устройствами
virtuelle виртуальной

FR Configurez le comportement au démarrage et à l'arrêt de la machine virtuelle.

RU Настройка поведения виртуальной машины при запуске и выключении.

Transliteration Nastrojka povedeniâ virtualʹnoj mašiny pri zapuske i vyklûčenii.

French Russian
comportement поведения
virtuelle виртуальной
démarrage запуске
et и

FR Configurez un délai de démarrage pour une VM.

RU Настройка задержки запуска виртуальной машины.

Transliteration Nastrojka zaderžki zapuska virtualʹnoj mašiny.

FR Débogage, vidage de la VM ou démarrage d'une session SSH à partir du menu

RU Отладка, дамп памяти виртуальной машины или запуск сеанса SSH из меню

Transliteration Otladka, damp pamâti virtualʹnoj mašiny ili zapusk seansa SSH iz menû

French Russian
ssh ssh
menu меню

FR Des limites sont présentes dans les plans de démarrage

RU Ограничения есть в стартовых планах

Transliteration Ograničeniâ estʹ v startovyh planah

French Russian
sont есть
plans планах

FR Cela nécessite une longue procédure comprenant le démarrage d'une entreprise de produits, la constitution et l'embauche d'une équipe et enfin la vente des produits

RU Это требует долгой процедуры, включающей запуск продуктовой компании, создание и найм команды и, наконец, продажу продуктов

Transliteration Éto trebuet dolgoj procedury, vklûčaûŝej zapusk produktovoj kompanii, sozdanie i najm komandy i, nakonec, prodažu produktov

French Russian
nécessite требует
procédure процедуры
entreprise компании
et и
enfin наконец

FR Style investissement en démarrage Images vectorielles en PNG et SVG | Icons8 Illustrations

RU Иллюстрация инвестиции в стартап в стиле в PNG и SVG | Icons8 Иллюстрации

Transliteration Illûstraciâ investicii v startap v stile v PNG i SVG | Icons8 Illûstracii

French Russian
png png
svg svg
investissement инвестиции
en в
style стиле
et и

Showing 50 of 50 translations