FR Vous pouvez y ajouter une touche personnelle pour assurer des échanges naturels et en harmonie avec l’image de votre marque.
FR Vous pouvez y ajouter une touche personnelle pour assurer des échanges naturels et en harmonie avec l’image de votre marque.
RU Примените индивидуальный подход, чтобы беседа была естественной и соответствовала бренду.
Transliteration Primenite individualʹnyj podhod, čtoby beseda byla estestvennoj i sootvetstvovala brendu.
FR L?harmonie parfaite entre un raffinement plein de sensibilité et un luxe sur mesure.
RU Полная гармония между тонкой чувственностью и продуманной роскошью.
Transliteration Polnaâ garmoniâ meždu tonkoj čuvstvennostʹû i produmannoj roskošʹû.
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Notre fragrance exclusive « Between the Woods » (Entre les bois) vous invite à un véritable voyage dans l’harmonie de sa feuille de figuier, de ses notes ambrées et de son fir balsam.
RU Попробуйте наш фирменный аромат Between the Woods, в котором гармонично сочетаются экстракты фигового листа, ноты амбры и пихтового бальзама.
Transliteration Poprobujte naš firmennyj aromat Between the Woods, v kotorom garmonično sočetaûtsâ ékstrakty figovogo lista, noty ambry i pihtovogo balʹzama.
French | Russian |
---|---|
notes | ноты |
FR Nous ne sommes pas en harmonie les uns avec les autres, ni avec notre planète.
RU Мы не в ладах ни друг с другом, ни с нашей планетой.
Transliteration My ne v ladah ni drug s drugom, ni s našej planetoj.
French | Russian |
---|---|
avec | с |
FR À ce stade, vous vous sentirez peut-être fortement lié(e) ou en harmonie avec l’un d’entre eux
RU На данном этапе вы можете обнаружить, что чувствовуете большую связь или гармонию с одним из потенциальных партнеров
Transliteration Na dannom étape vy možete obnaružitʹ, čto čuvstvovuete bolʹšuû svâzʹ ili garmoniû s odnim iz potencialʹnyh partnerov
French | Russian |
---|---|
stade | этапе |
ou | или |
avec | с |
un | одним |
FR Grâce à l'harmonie exceptionnelle de son paysage lacustre, l'Engadin St.Moritz est connue dans le monde entier comme «salle des fêtes des Alpes».
RU Уникальная гармоничная красота высокогорного озера принесла Энгадину всемирную славу "фестивальной сцены Альп".
Transliteration Unikalʹnaâ garmoničnaâ krasota vysokogornogo ozera prinesla Éngadinu vsemirnuû slavu "festivalʹnoj sceny Alʹp".
FR L’art et la nature en parfaite harmonie
FR Le désir renouvelé d'élégance alloue un rôle spécial à la simplicité qui véhicule un message authentique d'harmonie et d'équilibre.
RU Новое стремление к элегантности уделяет особое место простоте и передает искреннее послание о гармонии и сдержанности.
Transliteration Novoe stremlenie k élegantnosti udelâet osoboe mesto prostote i peredaet iskrennee poslanie o garmonii i sderžannosti.
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Elle s'insère au dos de l'appareil, le système complet conserve ainsi son harmonie esthétique.
RU Карта памяти microSD вставляется на задней стороне устройства при установке, что позволяет не портить гармоничный внешний вид.
Transliteration Karta pamâti microSD vstavlâetsâ na zadnej storone ustrojstva pri ustanovke, čto pozvolâet ne portitʹ garmoničnyj vnešnij vid.
French | Russian |
---|---|
le | что |
FR Sommaire Une harmonie essentielle
RU Резюме Достижение гармонии
Transliteration Rezûme Dostiženie garmonii
FR Une vie EN SOBRIÉTÉ ET EN harmonie avec la nature
RU ГАРМОНИЯ С ПРИРОДОЙ, ОЧАРОВАНИЕ ПРОСТОТЫ
Transliteration GARMONIÂ S PRIRODOJ, OČAROVANIE PROSTOTY
FR Les valeurs de la slow fashion sont partie intégrante du mode de vie des Finlandais, habitués à vivre en harmonie avec la nature et à associer la sobriété à la notion de Beau
RU Ценности «медленной моды» естественны для финского стиля жизни
Transliteration Cennosti «medlennoj mody» estestvenny dlâ finskogo stilâ žizni
FR Le parfum s’ouvre sur une harmonie ensoleillée de mandarine juteuse, néroli lumineux et magnolia aérien, pour un départ rayonnant.
RU В обласканных солнцем верхних нотах композиции сияют сочный мандарин, яркие нероли и воздушная магнолия.
Transliteration V oblaskannyh solncem verhnih notah kompozicii siâût sočnyj mandarin, ârkie neroli i vozdušnaâ magnoliâ.
FR Un parfum épicé et oriental développé autour de l?harmonie des notes de tabac et des épices raffinées.
RU Восточно-пряный аромат, в котором гармонично переплетаются ноты табака и тонкий запах специй.
Transliteration Vostočno-prânyj aromat, v kotorom garmonično perepletaûtsâ noty tabaka i tonkij zapah specij.
French | Russian |
---|---|
parfum | аромат |
notes | ноты |
et | и |
FR Le fond de teint poudre Perfect Matte Dolce&Gabbana agit en harmonie avec la peau pour créer une surface parfaite
RU Матирующая пудра Dolce&Gabbana Perfect Matte работает в гармонии с кожей для придания ей совершенства чистого холста
Transliteration Matiruûŝaâ pudra Dolce&Gabbana Perfect Matte rabotaet v garmonii s kožej dlâ pridaniâ ej soveršenstva čistogo holsta
French | Russian |
---|---|
gabbana | gabbana |
FR Harmonie, vitalité, bonheur…
RU Гармония, жизнелюбие, счастье...
Transliteration Garmoniâ, žiznelûbie, sčastʹe...
French | Russian |
---|---|
bonheur | счастье |
FR Vous pouvez y ajouter une touche personnelle pour assurer des échanges naturels et en harmonie avec l’image de votre marque.
RU Примените индивидуальный подход, чтобы беседа была естественной и соответствовала бренду.
Transliteration Primenite individualʹnyj podhod, čtoby beseda byla estestvennoj i sootvetstvovala brendu.
FR Vous pouvez y ajouter une touche personnelle pour assurer des échanges naturels et en harmonie avec l’image de votre marque.
RU Примените индивидуальный подход, чтобы беседа была естественной и соответствовала бренду.
Transliteration Primenite individualʹnyj podhod, čtoby beseda byla estestvennoj i sootvetstvovala brendu.
FR Vous pouvez y ajouter une touche personnelle pour assurer des échanges naturels et en harmonie avec l’image de votre marque.
RU Примените индивидуальный подход, чтобы беседа была естественной и соответствовала бренду.
Transliteration Primenite individualʹnyj podhod, čtoby beseda byla estestvennoj i sootvetstvovala brendu.
FR Vous pouvez y ajouter une touche personnelle pour assurer des échanges naturels et en harmonie avec l’image de votre marque.
RU Примените индивидуальный подход, чтобы беседа была естественной и соответствовала бренду.
Transliteration Primenite individualʹnyj podhod, čtoby beseda byla estestvennoj i sootvetstvovala brendu.
FR Vous pouvez y ajouter une touche personnelle pour assurer des échanges naturels et en harmonie avec l’image de votre marque.
RU Примените индивидуальный подход, чтобы беседа была естественной и соответствовала бренду.
Transliteration Primenite individualʹnyj podhod, čtoby beseda byla estestvennoj i sootvetstvovala brendu.
FR Vous pouvez y ajouter une touche personnelle pour assurer des échanges naturels et en harmonie avec l’image de votre marque.
RU Примените индивидуальный подход, чтобы беседа была естественной и соответствовала бренду.
Transliteration Primenite individualʹnyj podhod, čtoby beseda byla estestvennoj i sootvetstvovala brendu.
FR Vous pouvez y ajouter une touche personnelle pour assurer des échanges naturels et en harmonie avec l’image de votre marque.
RU Примените индивидуальный подход, чтобы беседа была естественной и соответствовала бренду.
Transliteration Primenite individualʹnyj podhod, čtoby beseda byla estestvennoj i sootvetstvovala brendu.
FR Vous pouvez y ajouter une touche personnelle pour assurer des échanges naturels et en harmonie avec l’image de votre marque.
RU Примените индивидуальный подход, чтобы беседа была естественной и соответствовала бренду.
Transliteration Primenite individualʹnyj podhod, čtoby beseda byla estestvennoj i sootvetstvovala brendu.
FR Vous pouvez y ajouter une touche personnelle pour assurer des échanges naturels et en harmonie avec l’image de votre marque.
RU Примените индивидуальный подход, чтобы беседа была естественной и соответствовала бренду.
Transliteration Primenite individualʹnyj podhod, čtoby beseda byla estestvennoj i sootvetstvovala brendu.
FR Vous pouvez y ajouter une touche personnelle pour assurer des échanges naturels et en harmonie avec l’image de votre marque.
RU Примените индивидуальный подход, чтобы беседа была естественной и соответствовала бренду.
Transliteration Primenite individualʹnyj podhod, čtoby beseda byla estestvennoj i sootvetstvovala brendu.
FR Vous pouvez y ajouter une touche personnelle pour assurer des échanges naturels et en harmonie avec l’image de votre marque.
RU Примените индивидуальный подход, чтобы беседа была естественной и соответствовала бренду.
Transliteration Primenite individualʹnyj podhod, čtoby beseda byla estestvennoj i sootvetstvovala brendu.
FR Vous pouvez y ajouter une touche personnelle pour assurer des échanges naturels et en harmonie avec l’image de votre marque.
RU Примените индивидуальный подход, чтобы беседа была естественной и соответствовала бренду.
Transliteration Primenite individualʹnyj podhod, čtoby beseda byla estestvennoj i sootvetstvovala brendu.
FR Vous pouvez y ajouter une touche personnelle pour assurer des échanges naturels et en harmonie avec l’image de votre marque.
RU Примените индивидуальный подход, чтобы беседа была естественной и соответствовала бренду.
Transliteration Primenite individualʹnyj podhod, čtoby beseda byla estestvennoj i sootvetstvovala brendu.
FR Nous ne sommes pas en harmonie les uns avec les autres, ni avec notre planète.
RU Мы не в ладах ни друг с другом, ни с нашей планетой.
Transliteration My ne v ladah ni drug s drugom, ni s našej planetoj.
French | Russian |
---|---|
avec | с |
French | Russian |
---|---|
avec | с |
French | Russian |
---|---|
parfaite | идеально |
intérieurs | интерьеры |
hôtel | отеля |
French | Russian |
---|---|
système | системы |
doivent | должны |
fonctionner | работать |
efficacement | эффективно |
FR L?harmonie parfaite entre un raffinement plein de sensibilité et un luxe sur mesure.
RU Полная гармония между тонкой чувственностью и продуманной роскошью.
Transliteration Polnaâ garmoniâ meždu tonkoj čuvstvennostʹû i produmannoj roskošʹû.
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Notre fragrance exclusive « Between the Woods » (Entre les bois) vous invite à un véritable voyage dans l’harmonie de sa feuille de figuier, de ses notes ambrées et de son fir balsam.
RU Попробуйте наш фирменный аромат Between the Woods, в котором гармонично сочетаются экстракты фигового листа, ноты амбры и пихтового бальзама.
Transliteration Poprobujte naš firmennyj aromat Between the Woods, v kotorom garmonično sočetaûtsâ ékstrakty figovogo lista, noty ambry i pihtovogo balʹzama.
French | Russian |
---|---|
notes | ноты |
FR Grâce à l'harmonie exceptionnelle de son paysage lacustre, l'Engadin St.Moritz est connue dans le monde entier comme «salle des fêtes des Alpes».
RU Уникальная гармоничная красота высокогорного озера принесла Энгадину всемирную славу "фестивальной сцены Альп".
Transliteration Unikalʹnaâ garmoničnaâ krasota vysokogornogo ozera prinesla Éngadinu vsemirnuû slavu "festivalʹnoj sceny Alʹp".
FR Le WWF entend mettre un terme à la destruction mondiale de l'environnement et bâtir un avenir où l'homme et la nature vivront en harmonie.
RU Миссия WWF – прекращение деградации естественной среды планеты для достижения гармонии человека и природы.
Transliteration Missiâ WWF – prekraŝenie degradacii estestvennoj sredy planety dlâ dostiženiâ garmonii čeloveka i prirody.
French | Russian |
---|---|
environnement | среды |
homme | человека |
et | и |
FR L’art et la nature en parfaite harmonie
FR Créez une harmonie et embellissez votre vidéo avec des éclairs blancs provenant du centre
RU Создайте гармонию и украсьте сове видео белыми светящимися каплями, исходящими из центра
Transliteration Sozdajte garmoniû i ukrasʹte sove video belymi svetâŝimisâ kaplâmi, ishodâŝimi iz centra
FR Le blanc peut être utilisé pour indiquer l'harmonie et la pureté
RU Белый цвет можно применить, чтобы передать гармонию и чистоту
Transliteration Belyj cvet možno primenitʹ, čtoby peredatʹ garmoniû i čistotu
FR Pour Lui, nous proposons des modèles dans lesquels tradition et innovation sont en parfaite harmonie.
RU Для него мы предлагаем модели, гармонично сочетающие традиции с инновациями.
Transliteration Dlâ nego my predlagaem modeli, garmonično sočetaûŝie tradicii s innovaciâmi.
FR Ce havre de paix abrite un océan d'expertises bien-être en parfaite harmonie avec la nature environnante pour un séjour inoubliable.
RU Восхитительная природа вокруг - великолепное дополнение к оздоровительному отдыху в окружении высококлассных специалистов.
Transliteration Voshititelʹnaâ priroda vokrug - velikolepnoe dopolnenie k ozdorovitelʹnomu otdyhu v okruženii vysokoklassnyh specialistov.
FR Style et élégance sont en parfaite harmonie à l'hôtel SO/ Bangkok
RU Стильный и элегантный отель SO/ Бангкок подарит вам ощущение полной гармонии
Transliteration Stilʹnyj i élegantnyj otelʹ SO/ Bangkok podarit vam oŝuŝenie polnoj garmonii
Showing 43 of 43 translations