Translate "n oubliez pas" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "n oubliez pas" from French to Russian

Translation of French to Russian of n oubliez pas

French
Russian

FR Vous saviez déjà que votre dépôt était vide, n'est-ce pas ? N'oubliez pas que vous n'avez pas encore ajouté de fichiers source.

RU Вам известно, что ваш репозиторий пуст? Если помните, вы еще не добавили в него файлы исходного кода.

Transliteration Vam izvestno, čto vaš repozitorij pust? Esli pomnite, vy eŝe ne dobavili v nego fajly ishodnogo koda.

French Russian
dépôt репозиторий
encore еще
fichiers файлы

FR N'oubliez pas, les pull requests ne remplacent pas les workflows de collaboration Git, mais les complètent afin de rendre la collaboration plus accessible à tous les membres de votre équipe.

RU Помните, что пул-реквесты не заменяют процессы совместной работы в Git, а лишь дополняют их, облегчая взаимодействие всех членов команды.

Transliteration Pomnite, čto pul-rekvesty ne zamenâût processy sovmestnoj raboty v Git, a lišʹ dopolnâût ih, oblegčaâ vzaimodejstvie vseh členov komandy.

French Russian
git git
collaboration взаимодействие
membres членов

FR Tout d’abord, noubliez pas que vous ne pouvez pas gagner un prix à la loterie à moins que vous n’ayez acheté un ticket pour ce jeu

RU Помните, что вы никогда не можете выиграть в лотерею, если вы лично не покупали билет для участия в этой игре

Transliteration Pomnite, čto vy nikogda ne možete vyigratʹ v lotereû, esli vy lično ne pokupali bilet dlâ učastiâ v étoj igre

French Russian
pas никогда
gagner выиграть
ticket билет
jeu игре

FR N'oubliez pas que cela n'inclut pas les données stockées sur la carte mémoire ou les applications réelles .

RU Помните, что это не включает данные, хранящиеся на карте памяти или в реальных приложениях .

Transliteration Pomnite, čto éto ne vklûčaet dannye, hranâŝiesâ na karte pamâti ili v realʹnyh priloženiâh .

French Russian
inclut включает
stockées хранящиеся
carte карте
mémoire памяти

FR N'oubliez pas, cependant, que le produit que vous créez n'est pas l'appareil photo, l'objectif ou le design industriel intelligent d'une webcam

RU Помните, однако, что продукт, который вы создаете, не является камерой, объективом или продуманным промышленным дизайном веб-камеры

Transliteration Pomnite, odnako, čto produkt, kotoryj vy sozdaete, ne âvlâetsâ kameroj, obʺektivom ili produmannym promyšlennym dizajnom veb-kamery

French Russian
cependant однако
produit продукт
créez создаете
appareil photo камерой

FR N'oubliez pas, Crash n'en est pas à son coup d'essai ! En fait, Crash et Coco ont quelques squelettes dans le placard..

RU Не волнуйтесь, это не первое родео Крэша

Transliteration Ne volnujtesʹ, éto ne pervoe rodeo Kréša

FR N'oubliez pas que les exigences officielles des développeurs ne correspondent pas toujours aux données des tests réels.

RU Помните, что официальные требования разработчиков не всегда совпадают с данными реальных тестов.

Transliteration Pomnite, čto oficialʹnye trebovaniâ razrabotčikov ne vsegda sovpadaût s dannymi realʹnyh testov.

French Russian
exigences требования
développeurs разработчиков
des с
données данными

FR Pour ne pas avoir l’air louche, noubliez pas de garder votre calme si quelqu’un voit votre journal

RU Главное не забывайте сохранять спокойствие, если кто-то увидит ваш дневник, чтобы не вызвать подозрений

Transliteration Glavnoe ne zabyvajte sohranâtʹ spokojstvie, esli kto-to uvidit vaš dnevnik, čtoby ne vyzvatʹ podozrenij

French Russian
garder сохранять
si если
votre ваш

FR Noubliez pas que les quotas non utilisés ne sont pas transférés sur votre nouveau compte.

RU Имейте в виду, что неиспользованные лимиты не переносятся в новую учетную запись.

Transliteration Imejte v vidu, čto neispolʹzovannye limity ne perenosâtsâ v novuû učetnuû zapisʹ.

French Russian
nouveau новую
compte запись

FR N'oubliez pas de vous inscrire, sinon vos logos ne seront pas sauvegardés.

RU Не забудьте при регистрации указать настоящий e-mail, иначе ваши логотипы не сохраняться."

Transliteration Ne zabudʹte pri registracii ukazatʹ nastoâŝij e-mail, inače vaši logotipy ne sohranâtʹsâ."

French Russian
oubliez забудьте
de при
sinon иначе
logos логотипы

FR Cherchez-les dans la constellation du Capricorne et n'oubliez pas de vérifier la météo à l'avance pour vous assurer que les nuages ne perturberont pas vos observations.

RU Ищите яркий дуэт в созвездии Козерога; лучше узнать прогноз погоды заранее, чтобы убедиться, что облака не помешают вашим наблюдениям.

Transliteration Iŝite ârkij duét v sozvezdii Kozeroga; lučše uznatʹ prognoz pogody zaranee, čtoby ubeditʹsâ, čto oblaka ne pomešaût vašim nablûdeniâm.

French Russian
météo погоды
assurer убедиться
nuages облака

FR Noubliez pas que les quotas non utilisés ne sont pas transférés sur votre nouveau compte.

RU Имейте в виду, что неиспользованные лимиты не переносятся в новую учетную запись.

Transliteration Imejte v vidu, čto neispolʹzovannye limity ne perenosâtsâ v novuû učetnuû zapisʹ.

French Russian
nouveau новую
compte запись

FR N'oubliez pas de ne pas diriger avec l'accélérateur.

RU Помните, что нельзя управлять дроссельной заслонкой.

Transliteration Pomnite, čto nelʹzâ upravlâtʹ drosselʹnoj zaslonkoj.

FR Tout d’abord, noubliez pas que vous ne pouvez pas gagner un prix à la loterie à moins que vous n’ayez acheté un ticket pour ce jeu

RU Помните, что вы никогда не можете выиграть в лотерею, если вы лично не покупали билет для участия в этой игре

Transliteration Pomnite, čto vy nikogda ne možete vyigratʹ v lotereû, esli vy lično ne pokupali bilet dlâ učastiâ v étoj igre

French Russian
pas никогда
gagner выиграть
ticket билет
jeu игре

FR N'oubliez pas, les pull requests ne remplacent pas les workflows de collaboration Git, mais les complètent afin de rendre la collaboration plus accessible à tous les membres de votre équipe.

RU Помните, что пул-реквесты не заменяют процессы совместной работы в Git, а лишь дополняют их, облегчая взаимодействие всех членов команды.

Transliteration Pomnite, čto pul-rekvesty ne zamenâût processy sovmestnoj raboty v Git, a lišʹ dopolnâût ih, oblegčaâ vzaimodejstvie vseh členov komandy.

French Russian
git git
collaboration взаимодействие
membres членов

FR N'oubliez pas que vous ne pouvez pas changer le type de dépôt après avoir cliqué sur Create repository (Créer un dépôt).

RU Помните, что после нажатия кнопки Create repository (Создать репозиторий) вы уже не сможете изменить тип репозитория.

Transliteration Pomnite, čto posle nažatiâ knopki Create repository (Sozdatʹ repozitorij) vy uže ne smožete izmenitʹ tip repozitoriâ.

French Russian
un уже
pouvez сможете
changer изменить
type тип

FR N'oubliez pas que cela n'inclut pas les données stockées sur la carte mémoire ou les applications réelles .

RU Помните, что это не включает данные, хранящиеся на карте памяти или в реальных приложениях .

Transliteration Pomnite, čto éto ne vklûčaet dannye, hranâŝiesâ na karte pamâti ili v realʹnyh priloženiâh .

French Russian
inclut включает
stockées хранящиеся
carte карте
mémoire памяти

FR N'oubliez pas, cependant, que le produit que vous créez n'est pas l'appareil photo, l'objectif ou le design industriel intelligent d'une webcam

RU Помните, однако, что продукт, который вы создаете, не является камерой, объективом или продуманным промышленным дизайном веб-камеры

Transliteration Pomnite, odnako, čto produkt, kotoryj vy sozdaete, ne âvlâetsâ kameroj, obʺektivom ili produmannym promyšlennym dizajnom veb-kamery

French Russian
cependant однако
produit продукт
créez создаете
appareil photo камерой

FR N'oubliez pas, Crash n'en est pas à son coup d'essai ! En fait, Crash et Coco ont quelques squelettes dans le placard..

RU Не волнуйтесь, это не первое родео Крэша

Transliteration Ne volnujtesʹ, éto ne pervoe rodeo Kréša

FR Bonne chance - et n'oubliez pas de contacter notre équipe d'assistance si vous êtes bloqué.

RU Удачи - и не забудьте обратиться в нашу службу поддержки, если вы застряли.

Transliteration Udači - i ne zabudʹte obratitʹsâ v našu službu podderžki, esli vy zastrâli.

French Russian
et и
oubliez забудьте
si если

FR Noubliez pas que ces versions ne sont plus supportées et qu’elles ne reçoivent que les mises à jour de sécurité importantes.

RU Помните, что эти версии уже не поддерживаются и для них доступны только важные обновления, касающиеся безопасности.

Transliteration Pomnite, čto éti versii uže ne podderživaûtsâ i dlâ nih dostupny tolʹko važnye obnovleniâ, kasaûŝiesâ bezopasnosti.

French Russian
de для
importantes важные

FR N'oubliez pas que nous avons un guide sur la façon d'activer iPhone Backup Extractor .

RU Не забудьте, у нас есть руководство по активации iPhone Backup Extractor .

Transliteration Ne zabudʹte, u nas estʹ rukovodstvo po aktivacii iPhone Backup Extractor .

French Russian
iphone iphone
backup backup
extractor extractor
oubliez забудьте

FR N'oubliez pas que si vous migrez d'iOS vers Android, vous pouvez désactiver iMessage sur votre numéro. Vous pouvez le faire sur le site d'Apple .

RU Не забывайте, что при переходе с iOS на Android вы можете отключить iMessage для своего номера. Вы можете сделать это на сайте Apple .

Transliteration Ne zabyvajte, čto pri perehode s iOS na Android vy možete otklûčitʹ iMessage dlâ svoego nomera. Vy možete sdelatʹ éto na sajte Apple .

French Russian
ios ios
android android
désactiver отключить
site сайте

FR Notre guide sur la mise à niveau de BlackBerry OS 5 vers le nouveau BlackBerry OS version 6. N'oubliez pas de faire une sauvegarde en premier!

RU Наше руководство по обновлению BlackBerry OS 5 до новой версии BlackBerry OS 6. Не забудьте сначала сделать резервную копию!

Transliteration Naše rukovodstvo po obnovleniû BlackBerry OS 5 do novoj versii BlackBerry OS 6. Ne zabudʹte snačala sdelatʹ rezervnuû kopiû!

French Russian
oubliez забудьте
faire сделать

FR N'oubliez pas que votre utilisation de Last.fm suppose le respect de ces règles et de nos Conditions d'utilisation.

RU Помни о том, что при пользовании Last.fm необходимо соблюдать эти правила, а также Условия использования.

Transliteration Pomni o tom, čto pri polʹzovanii Last.fm neobhodimo soblûdatʹ éti pravila, a takže Usloviâ ispolʹzovaniâ.

French Russian
de при
votre также
utilisation использования

FR N'oubliez pas que si vous souhaitez payer par facture, vous devez d'abord contacter le service commercial de MeisterTask.

RU Помните, что если Вы хотите оплатить счет, Вам сначала нужно связаться с отделом продаж MeisterTask.

Transliteration Pomnite, čto esli Vy hotite oplatitʹ sčet, Vam snačala nužno svâzatʹsâ s otdelom prodaž MeisterTask.

French Russian
si если
souhaitez хотите
facture счет
abord сначала
contacter связаться
service отделом
commercial продаж
meistertask meistertask

FR Vous faites le choix d'une plateforme PAA ? N'oubliez pas vos équipes de développement

RU Выбираете платформу agile-планирования в корпоративном масштабе? Помните о своих разработчиках

Transliteration Vybiraete platformu agile-planirovaniâ v korporativnom masštabe? Pomnite o svoih razrabotčikah

French Russian
plateforme платформу
le в

FR Enfin, noubliez pas vos applications ou pages qui utilisent des API tierces

RU Наконец, не забывайте о своих приложениях или страницах, которые используют сторонние API

Transliteration Nakonec, ne zabyvajte o svoih priloženiâh ili stranicah, kotorye ispolʹzuût storonnie API

French Russian
api api
pages страницах
qui которые
utilisent используют

FR Avec cela, vous avez terminé. N'oubliez pas de réactiver "Find My" dans le menu Paramètres de votre appareil.

RU С этим все готово. Не забудьте снова включить «Найти меня» в меню настроек вашего устройства.

Transliteration S étim vse gotovo. Ne zabudʹte snova vklûčitʹ «Najti menâ» v menû nastroek vašego ustrojstva.

French Russian
cela все
oubliez забудьте
activer включить
menu меню
paramètres настроек
appareil устройства

FR Si vous avez besoin de plus d'aide, n'oubliez pas qu'Apple publie un document sur l'utilisation de ses bêtas .

RU Если вам нужна дополнительная помощь, не забудьте, что Apple опубликует документ об использовании своих бета-версий .

Transliteration Esli vam nužna dopolnitelʹnaâ pomoŝʹ, ne zabudʹte, čto Apple opublikuet dokument ob ispolʹzovanii svoih beta-versij .

French Russian
plus дополнительная
aide помощь
oubliez забудьте
qu что
document документ
utilisation использовании
ses своих

FR Bonne chance - et n'oubliez pas de contacter notre équipe d'assistance si vous êtes bloqué.

RU Удачи - и не забудьте обратиться в нашу службу поддержки, если вы застряли.

Transliteration Udači - i ne zabudʹte obratitʹsâ v našu službu podderžki, esli vy zastrâli.

French Russian
et и
oubliez забудьте
si если

FR N'oubliez pas de consulter les guides disponibles dans notre section d'assistance concernant la récupération de fichiers à partir d'un certain nombre d'applications spécifiques.

RU Не забудьте ознакомиться с руководствами, которые у нас есть в разделе поддержки по восстановлению файлов из ряда конкретных приложений.

Transliteration Ne zabudʹte oznakomitʹsâ s rukovodstvami, kotorye u nas estʹ v razdele podderžki po vosstanovleniû fajlov iz râda konkretnyh priloženij.

French Russian
oubliez забудьте
notre нас
section разделе
assistance поддержки
récupération восстановлению
fichiers файлов
spécifiques конкретных
applications приложений

FR Une fois que vous avez créé un nouveau mot de passe, n'oubliez pas de l'enregistrer dans un endroit sûr

RU Создав новый пароль, не забудьте сохранить его в надежном месте

Transliteration Sozdav novyj parolʹ, ne zabudʹte sohranitʹ ego v nadežnom meste

French Russian
nouveau новый
oubliez забудьте
enregistrer сохранить
dans в
endroit месте

FR Je vous souhaite le meilleur ! Noubliez pas de profiter.

RU Желаю вам больших успехов в этом увлекательном путешествии!

Transliteration Želaû vam bolʹših uspehov v étom uvlekatelʹnom putešestvii!

FR Noubliez pas, il vous suffit d’entrer votre URL et en un seul clic, l’outil fera le reste.

RU Помните, это так же просто, как ввести свой URL и кликнуть и инструмент сделает всю остальную магию

Transliteration Pomnite, éto tak že prosto, kak vvesti svoj URL i kliknutʹ i instrument sdelaet vsû ostalʹnuû magiû

French Russian
url url
un просто
entrer ввести
et и

FR Noubliez pas de créer une conclusion amusante, humoristique ou dramatique (ou imprévue).

RU Добавьте веселую, смешную и захватывающую (или неожиданную) концовку.

Transliteration Dobavʹte veseluû, smešnuû i zahvatyvaûŝuû (ili neožidannuû) koncovku.

FR Enfin, noubliez pas que plus nous avons d’infos, mieux c’est

RU И наконец, чем больше мы получим информации от вас, тем лучше

Transliteration I nakonec, čem bolʹše my polučim informacii ot vas, tem lučše

French Russian
enfin наконец
que чем
mieux лучше

FR N'oubliez pas non plus les images nationales qui donnent une idée du pays que votre entreprise présente

RU Реже встречаются символы государства, земного шара и национальные орнаменты

Transliteration Reže vstrečaûtsâ simvoly gosudarstva, zemnogo šara i nacionalʹnye ornamenty

French Russian
les и

FR Noubliez pas d’utiliser le lien vers le site internet de ONLYOFFICE.

RU Не забудьте использовать ссылку на сайт ONLYOFFICE.

Transliteration Ne zabudʹte ispolʹzovatʹ ssylku na sajt ONLYOFFICE.

French Russian
oubliez забудьте
lien ссылку
onlyoffice onlyoffice

FR N?oubliez pas d?inclure votre nom complet, votre titre, votre grade et votre matricule.

RU Не забудьте указать свое полное имя, должность, звание и номер жетона.

Transliteration Ne zabudʹte ukazatʹ svoe polnoe imâ, dolžnostʹ, zvanie i nomer žetona.

French Russian
oubliez забудьте
votre свое
complet полное
nom имя
et и

FR N'oubliez pas que les gens aiment parler d'eux-mêmes.

RU Людям нравятся говорить о себе.

Transliteration Lûdâm nravâtsâ govoritʹ o sebe.

French Russian
parler говорить
eux-mêmes себе

FR N'oubliez pas les bonus à la fin où je vous montre comment trouver les meilleurs kws

RU Не забывайте о бонусах в конце, где я покажу вам, как найти лучшие kws

Transliteration Ne zabyvajte o bonusah v konce, gde â pokažu vam, kak najti lučšie kws

French Russian
je я
trouver найти

FR Remplissez les informations et n'oubliez pas d'inclure votre site comme source

RU Заполните информацию и не забудьте указать свой сайт в качестве источника

Transliteration Zapolnite informaciû i ne zabudʹte ukazatʹ svoj sajt v kačestve istočnika

French Russian
informations информацию
oubliez забудьте
site сайт
source источника

FR N'oubliez pas que pour accéder à Speechelo pro, vous devez acheter leur abonnement frontal.

RU Не забудьте, что для получения доступа к Speechelo pro вы должны приобрести их внешнюю подписку.

Transliteration Ne zabudʹte, čto dlâ polučeniâ dostupa k Speechelo pro vy dolžny priobresti ih vnešnûû podpisku.

French Russian
oubliez забудьте
accéder доступа
devez должны
acheter приобрести
abonnement подписку

FR (N'oubliez pas qu'aucun autre outil que les rapports Amazon PPC ne peut vous fournir un volume de recherche spécifique.)

RU (Помните, что никакой другой инструмент, кроме отчетов Amazon PPC, не может предоставить вам определенный объем поиска.)

Transliteration (Pomnite, čto nikakoj drugoj instrument, krome otčetov Amazon PPC, ne možet predostavitʹ vam opredelennyj obʺem poiska.)

French Russian
outil инструмент
rapports отчетов
amazon amazon
ppc ppc
peut может
fournir предоставить
volume объем
recherche поиска

FR N'oubliez pas Kevin King et la formation gratuite Subscriber Freedom Ticket

RU Не забудьте про Кевина Кинга и бесплатный тренинг по свободному доступу для подписчиков

Transliteration Ne zabudʹte pro Kevina Kinga i besplatnyj trening po svobodnomu dostupu dlâ podpisčikov

French Russian
oubliez забудьте
et и
gratuite бесплатный

FR N'oubliez pas ceci lors de l'achat de votre forfait

RU Помните об этом при покупке пакета

Transliteration Pomnite ob étom pri pokupke paketa

French Russian
de при
achat покупке

FR Ainsi, lorsque vous travaillez en ligne, n'oubliez pas de vérifier l'authenticité du site Web pour lequel vous travaillez.

RU Поэтому при работе в Интернете всегда не забывайте проверять подлинность веб-сайта, на котором вы работаете.

Transliteration Poétomu pri rabote v Internete vsegda ne zabyvajte proverâtʹ podlinnostʹ veb-sajta, na kotorom vy rabotaete.

French Russian
vérifier проверять
lequel котором

FR N'oubliez pas d'utiliser des images de haute qualité.

RU Не забывайте использовать качественные изображения.

Transliteration Ne zabyvajte ispolʹzovatʹ kačestvennye izobraženiâ.

French Russian
utiliser использовать

FR N'oubliez pas de consulter les politiques relatives aux types d'applications publiées par les entreprises de smartphones.

RU Не забудьте ознакомиться с политикой в ​​отношении типов приложений, которые публикуют компании, выпускающие смартфоны.

Transliteration Ne zabudʹte oznakomitʹsâ s politikoj v ​​otnošenii tipov priloženij, kotorye publikuût kompanii, vypuskaûŝie smartfony.

French Russian
oubliez забудьте
types типов
applications приложений
entreprises компании
smartphones смартфоны

Showing 50 of 50 translations