FR Toutes les données envoyées via le réseau public, y compris l'historique, peuvent facilement être obtenues par un attaquant en se connectant au même réseau
RU Все данные, пересылаемые через публичную сеть, включая историю посещений, может получить злоумышленник, подключившись к той же сети
Transliteration Vse dannye, peresylaemye čerez publičnuû setʹ, vklûčaâ istoriû poseŝenij, možet polučitʹ zloumyšlennik, podklûčivšisʹ k toj že seti
French | Russian |
---|---|
peuvent | может |
FR Sachez quelles données vous contrôlez et d'où vous les avez obtenues
RU Знайте, какие данные вы контролируете и откуда вы их взяли
Transliteration Znajte, kakie dannye vy kontroliruete i otkuda vy ih vzâli
French | Russian |
---|---|
quelles | какие |
données | данные |
FR Plus inquiétant encore, 62 % des informations obtenues par les auteurs des attaques de phishing étaient des identifiants de connexion
RU Тревожен тот факт, что 62% из того, к чему злоумышленникам удалось получить доступ посредством фишинговых атак, были учетными данными
Transliteration Trevožen tot fakt, čto 62% iz togo, k čemu zloumyšlennikam udalosʹ polučitʹ dostup posredstvom fišingovyh atak, byli učetnymi dannymi
French | Russian |
---|---|
informations | данными |
FR Conseils utiles sur les identifiants Apple, leur signification et les informations qui peuvent être obtenues avec eux.
RU Полезное руководство по идентификаторам Apple, что они означают и какую информацию можно с их помощью получить.
Transliteration Poleznoe rukovodstvo po identifikatoram Apple, čto oni označaût i kakuû informaciû možno s ih pomoŝʹû polučitʹ.
French | Russian |
---|---|
conseils | руководство |
informations | информацию |
peuvent | можно |
FR C'est pourquoi nous mesurons l’engagement de nos salariés chaque année et nous exploitons les réponses obtenues pour améliorer constamment le lieu de travail offert par Chr
RU Именно поэтому мы ежегодно оцениваем участие сотрудников и используем результаты опроса для улучшения компании Chr
Transliteration Imenno poétomu my ežegodno ocenivaem učastie sotrudnikov i ispolʹzuem rezulʹtaty oprosa dlâ ulučšeniâ kompanii Chr
FR Cet outil permet également aux utilisateurs de demander des logos correspondant aux certifications qu'ils ont obtenues.
RU Через систему отслеживания пользователи могут также запрашивать логотипы пройденных ими сертификаций.
Transliteration Čerez sistemu otsleživaniâ polʹzovateli mogut takže zaprašivatʹ logotipy projdennyh imi sertifikacij.
French | Russian |
---|---|
utilisateurs | пользователи |
demander | запрашивать |
logos | логотипы |
ils | ими |
FR Fournit des réponses en temps réel aux questions d’entreprise en inférant les conclusions obtenues à partir des mesures APM et des modules d’expérience numérique.
RU Предоставляет ответы на бизнес-вопросы в режиме реального времени, делая выводы, полученные из метрик APM и модулей цифрового опыта.
Transliteration Predostavlâet otvety na biznes-voprosy v režime realʹnogo vremeni, delaâ vyvody, polučennye iz metrik APM i modulej cifrovogo opyta.
French | Russian |
---|---|
réponses | ответы |
réel | реального |
temps | времени |
modules | модулей |
numérique | цифрового |
expérience | опыта |
FR [Les touches SSH importées ou générées dans le portail nuageux ne sont pas obtenues]
RU [Ваши импортированные или сгенерированные ключи SSH из в облачных портала не получают]
Transliteration [Vaši importirovannye ili sgenerirovannye klûči SSH iz v oblačnyh portala ne polučaût]
French | Russian |
---|---|
ssh | ssh |
portail | портала |
FR C’est le nombre de pistes qu’un client ClickMeeting a obtenues grâce à des webinaires à la demande.
RU Такую аудиторию сумел привлечь клиент ClickMeeting с помощью вебинаров по запросу.
Transliteration Takuû auditoriû sumel privlečʹ klient ClickMeeting s pomoŝʹû vebinarov po zaprosu.
French | Russian |
---|---|
client | клиент |
des | с |
webinaires | вебинаров |
demande | запросу |
FR Selon le but du traitement des données obtenues par l’intermédiaire de Témoins, le Site Web peut utiliser les types de Témoins suivants :
RU В зависимости от цели обработки данных, полученных с помощью файлов cookie, Веб-сайт может использовать следующие типы файлов cookie:
Transliteration V zavisimosti ot celi obrabotki dannyh, polučennyh s pomoŝʹû fajlov cookie, Veb-sajt možet ispolʹzovatʹ sleduûŝie tipy fajlov cookie:
French | Russian |
---|---|
but | цели |
traitement | обработки |
des | с |
peut | может |
utiliser | использовать |
FR Nous pouvons utiliser les informations obtenues par les cookies pour générer des statistiques sur les performances des annonces
RU Собранная с помощью cookie-файлов информация может быть использована для статистического анализа эффективности объявлений
Transliteration Sobrannaâ s pomoŝʹû cookie-fajlov informaciâ možet bytʹ ispolʹzovana dlâ statističeskogo analiza éffektivnosti obʺâvlenij
French | Russian |
---|---|
cookies | cookie |
informations | информация |
performances | эффективности |
French | Russian |
---|---|
et | и |
prenez | принимайте |
décisions | решения |
base | основе |
French | Russian |
---|---|
peuvent | может |
autres | других |
sources | источников |
French | Russian |
---|---|
peuvent | может |
autres | других |
sources | источников |
FR C’est le nombre de pistes qu’un client ClickMeeting a obtenues grâce à des webinaires à la demande.
RU Такую аудиторию сумел привлечь клиент ClickMeeting с помощью вебинаров по запросу.
Transliteration Takuû auditoriû sumel privlečʹ klient ClickMeeting s pomoŝʹû vebinarov po zaprosu.
French | Russian |
---|---|
client | клиент |
des | с |
webinaires | вебинаров |
demande | запросу |
FR Plus inquiétant encore, 62 % des informations obtenues par les auteurs des attaques de phishing étaient des identifiants de connexion
RU Тревожен тот факт, что 62% из того, к чему злоумышленникам удалось получить доступ посредством фишинговых атак, были учетными данными
Transliteration Trevožen tot fakt, čto 62% iz togo, k čemu zloumyšlennikam udalosʹ polučitʹ dostup posredstvom fišingovyh atak, byli učetnymi dannymi
French | Russian |
---|---|
informations | данными |
FR C'est pourquoi nous mesurons l’engagement de nos salariés chaque année et nous exploitons les réponses obtenues pour améliorer constamment le lieu de travail offert par Chr
RU Именно поэтому мы ежегодно оцениваем участие сотрудников и используем результаты опроса для улучшения компании Chr
Transliteration Imenno poétomu my ežegodno ocenivaem učastie sotrudnikov i ispolʹzuem rezulʹtaty oprosa dlâ ulučšeniâ kompanii Chr
FR Si votre équipe compte au moins 8 membres, vous pouvez la diviser en sous-groupes pour passer en revue les notes initiales obtenues pour chaque caractéristique
RU Если в вашей команде восемь или более человек, вы можете разделить их на подгруппы и проработать начальные оценки для каждого показателя
Transliteration Esli v vašej komande vosemʹ ili bolee čelovek, vy možete razdelitʹ ih na podgruppy i prorabotatʹ načalʹnye ocenki dlâ každogo pokazatelâ
French | Russian |
---|---|
notes | оценки |
chaque | каждого |
FR Selon le but du traitement des données obtenues par l’intermédiaire de Témoins, le Site Web peut utiliser les types de Témoins suivants :
RU В зависимости от цели обработки данных, полученных с помощью файлов cookie, Веб-сайт может использовать следующие типы файлов cookie:
Transliteration V zavisimosti ot celi obrabotki dannyh, polučennyh s pomoŝʹû fajlov cookie, Veb-sajt možet ispolʹzovatʹ sleduûŝie tipy fajlov cookie:
French | Russian |
---|---|
but | цели |
traitement | обработки |
des | с |
peut | может |
utiliser | использовать |
FR Nous pouvons utiliser les informations obtenues par les cookies pour générer des statistiques sur les performances des annonces
RU Собранная с помощью cookie-файлов информация может быть использована для статистического анализа эффективности объявлений
Transliteration Sobrannaâ s pomoŝʹû cookie-fajlov informaciâ možet bytʹ ispolʹzovana dlâ statističeskogo analiza éffektivnosti obʺâvlenij
French | Russian |
---|---|
cookies | cookie |
informations | информация |
performances | эффективности |
RU Все данные, пересылаемые через публичную сеть, включая историю посещений, может получить злоумышленник, подключившись к той же сети
Transliteration Vse dannye, peresylaemye čerez publičnuû setʹ, vklûčaâ istoriû poseŝenij, možet polučitʹ zloumyšlennik, podklûčivšisʹ k toj že seti
French | Russian |
---|---|
peuvent | может |
FR Sachez quelles données vous contrôlez et d'où vous les avez obtenues
RU Знайте, какие данные вы контролируете и откуда вы их взяли
Transliteration Znajte, kakie dannye vy kontroliruete i otkuda vy ih vzâli
French | Russian |
---|---|
quelles | какие |
données | данные |
FR Conseils utiles sur les identifiants Apple, leur signification et les informations qui peuvent être obtenues avec eux.
RU Полезное руководство по идентификаторам Apple, что они означают и какую информацию можно с их помощью получить.
Transliteration Poleznoe rukovodstvo po identifikatoram Apple, čto oni označaût i kakuû informaciû možno s ih pomoŝʹû polučitʹ.
French | Russian |
---|---|
conseils | руководство |
informations | информацию |
peuvent | можно |
FR [Les touches SSH importées ou générées dans le portail nuageux ne sont pas obtenues]
RU [Ваши импортированные или сгенерированные ключи SSH из в облачных портала не получают]
Transliteration [Vaši importirovannye ili sgenerirovannye klûči SSH iz v oblačnyh portala ne polučaût]
French | Russian |
---|---|
ssh | ssh |
portail | портала |
FR Cet outil permet également aux utilisateurs de demander des logos correspondant aux certifications qu'ils ont obtenues.
RU Через систему отслеживания пользователи могут также запрашивать логотипы пройденных ими сертификаций.
Transliteration Čerez sistemu otsleživaniâ polʹzovateli mogut takže zaprašivatʹ logotipy projdennyh imi sertifikacij.
French | Russian |
---|---|
utilisateurs | пользователи |
demander | запрашивать |
logos | логотипы |
ils | ими |
FR Renvoie la chaîne de caractères Recettes obtenues si la ligne 2 de la colonne Unités vendues contient une valeur et Aucune vente si le champ est vide
RU Возвращает строку Полученная выручка, если строка 2 в столбце Продано единиц содержит значение, и Нет продаж, если поле пустое.
Transliteration Vozvraŝaet stroku Polučennaâ vyručka, esli stroka 2 v stolbce Prodano edinic soderžit značenie, i Net prodaž, esli pole pustoe.
FR Voici quelques conseils et des exemples de sondages événementiels en ligne qui vous aideront à recueillir des commentaires sur vos événements et à tirer des conclusions utiles des données obtenues
RU Вот несколько советов и примеров онлайн-опроса о мероприятии, которые помогут Вам собрать отзывы и сделать осмысленные выводы из данных
Transliteration Vot neskolʹko sovetov i primerov onlajn-oprosa o meropriâtii, kotorye pomogut Vam sobratʹ otzyvy i sdelatʹ osmyslennye vyvody iz dannyh
FR 5. Contextualiser les données obtenues
RU 5. Смотрите на данные в контексте
Transliteration 5. Smotrite na dannye v kontekste
FR Voici quelques conseils et des exemples de sondages événementiels en ligne qui vous aideront à recueillir des commentaires sur vos événements et à tirer des conclusions utiles des données obtenues
RU Вот несколько советов и примеров онлайн-опроса о мероприятии, которые помогут Вам собрать отзывы и сделать осмысленные выводы из данных
Transliteration Vot neskolʹko sovetov i primerov onlajn-oprosa o meropriâtii, kotorye pomogut Vam sobratʹ otzyvy i sdelatʹ osmyslennye vyvody iz dannyh
FR 5. Contextualiser les données obtenues
RU 5. Смотрите на данные в контексте
Transliteration 5. Smotrite na dannye v kontekste
FR Voici quelques conseils et des exemples de sondages événementiels en ligne qui vous aideront à recueillir des commentaires sur vos événements et à tirer des conclusions utiles des données obtenues
RU Вот несколько советов и примеров онлайн-опроса о мероприятии, которые помогут Вам собрать отзывы и сделать осмысленные выводы из данных
Transliteration Vot neskolʹko sovetov i primerov onlajn-oprosa o meropriâtii, kotorye pomogut Vam sobratʹ otzyvy i sdelatʹ osmyslennye vyvody iz dannyh
FR 5. Contextualiser les données obtenues
RU 5. Смотрите на данные в контексте
Transliteration 5. Smotrite na dannye v kontekste
FR Voici quelques conseils et des exemples de sondages événementiels en ligne qui vous aideront à recueillir des commentaires sur vos événements et à tirer des conclusions utiles des données obtenues
RU Вот несколько советов и примеров онлайн-опроса о мероприятии, которые помогут Вам собрать отзывы и сделать осмысленные выводы из данных
Transliteration Vot neskolʹko sovetov i primerov onlajn-oprosa o meropriâtii, kotorye pomogut Vam sobratʹ otzyvy i sdelatʹ osmyslennye vyvody iz dannyh
FR 5. Contextualiser les données obtenues
RU 5. Смотрите на данные в контексте
Transliteration 5. Smotrite na dannye v kontekste
FR Voici quelques conseils et des exemples de sondages événementiels en ligne qui vous aideront à recueillir des commentaires sur vos événements et à tirer des conclusions utiles des données obtenues
RU Вот несколько советов и примеров онлайн-опроса о мероприятии, которые помогут Вам собрать отзывы и сделать осмысленные выводы из данных
Transliteration Vot neskolʹko sovetov i primerov onlajn-oprosa o meropriâtii, kotorye pomogut Vam sobratʹ otzyvy i sdelatʹ osmyslennye vyvody iz dannyh
FR 5. Contextualiser les données obtenues
RU 5. Смотрите на данные в контексте
Transliteration 5. Smotrite na dannye v kontekste
FR Voici quelques conseils et des exemples de sondages événementiels en ligne qui vous aideront à recueillir des commentaires sur vos événements et à tirer des conclusions utiles des données obtenues
RU Вот несколько советов и примеров онлайн-опроса о мероприятии, которые помогут Вам собрать отзывы и сделать осмысленные выводы из данных
Transliteration Vot neskolʹko sovetov i primerov onlajn-oprosa o meropriâtii, kotorye pomogut Vam sobratʹ otzyvy i sdelatʹ osmyslennye vyvody iz dannyh
FR 5. Contextualiser les données obtenues
RU 5. Смотрите на данные в контексте
Transliteration 5. Smotrite na dannye v kontekste
FR Voici quelques conseils et des exemples de sondages événementiels en ligne qui vous aideront à recueillir des commentaires sur vos événements et à tirer des conclusions utiles des données obtenues
RU Вот несколько советов и примеров онлайн-опроса о мероприятии, которые помогут Вам собрать отзывы и сделать осмысленные выводы из данных
Transliteration Vot neskolʹko sovetov i primerov onlajn-oprosa o meropriâtii, kotorye pomogut Vam sobratʹ otzyvy i sdelatʹ osmyslennye vyvody iz dannyh
FR 5. Contextualiser les données obtenues
RU 5. Смотрите на данные в контексте
Transliteration 5. Smotrite na dannye v kontekste
FR Voici quelques conseils et des exemples de sondages événementiels en ligne qui vous aideront à recueillir des commentaires sur vos événements et à tirer des conclusions utiles des données obtenues
RU Вот несколько советов и примеров онлайн-опроса о мероприятии, которые помогут Вам собрать отзывы и сделать осмысленные выводы из данных
Transliteration Vot neskolʹko sovetov i primerov onlajn-oprosa o meropriâtii, kotorye pomogut Vam sobratʹ otzyvy i sdelatʹ osmyslennye vyvody iz dannyh
FR 5. Contextualiser les données obtenues
RU 5. Смотрите на данные в контексте
Transliteration 5. Smotrite na dannye v kontekste
FR Voici quelques conseils et des exemples de sondages événementiels en ligne qui vous aideront à recueillir des commentaires sur vos événements et à tirer des conclusions utiles des données obtenues
RU Вот несколько советов и примеров онлайн-опроса о мероприятии, которые помогут Вам собрать отзывы и сделать осмысленные выводы из данных
Transliteration Vot neskolʹko sovetov i primerov onlajn-oprosa o meropriâtii, kotorye pomogut Vam sobratʹ otzyvy i sdelatʹ osmyslennye vyvody iz dannyh
FR 5. Contextualiser les données obtenues
RU 5. Смотрите на данные в контексте
Transliteration 5. Smotrite na dannye v kontekste
FR Voici quelques conseils et des exemples de sondages événementiels en ligne qui vous aideront à recueillir des commentaires sur vos événements et à tirer des conclusions utiles des données obtenues
RU Вот несколько советов и примеров онлайн-опроса о мероприятии, которые помогут Вам собрать отзывы и сделать осмысленные выводы из данных
Transliteration Vot neskolʹko sovetov i primerov onlajn-oprosa o meropriâtii, kotorye pomogut Vam sobratʹ otzyvy i sdelatʹ osmyslennye vyvody iz dannyh
FR 5. Contextualiser les données obtenues
RU 5. Смотрите на данные в контексте
Transliteration 5. Smotrite na dannye v kontekste
FR Voici quelques conseils et des exemples de sondages événementiels en ligne qui vous aideront à recueillir des commentaires sur vos événements et à tirer des conclusions utiles des données obtenues
RU Вот несколько советов и примеров онлайн-опроса о мероприятии, которые помогут Вам собрать отзывы и сделать осмысленные выводы из данных
Transliteration Vot neskolʹko sovetov i primerov onlajn-oprosa o meropriâtii, kotorye pomogut Vam sobratʹ otzyvy i sdelatʹ osmyslennye vyvody iz dannyh
FR 5. Contextualiser les données obtenues
RU 5. Смотрите на данные в контексте
Transliteration 5. Smotrite na dannye v kontekste
FR Voici quelques conseils et des exemples de sondages événementiels en ligne qui vous aideront à recueillir des commentaires sur vos événements et à tirer des conclusions utiles des données obtenues
RU Вот несколько советов и примеров онлайн-опроса о мероприятии, которые помогут Вам собрать отзывы и сделать осмысленные выводы из данных
Transliteration Vot neskolʹko sovetov i primerov onlajn-oprosa o meropriâtii, kotorye pomogut Vam sobratʹ otzyvy i sdelatʹ osmyslennye vyvody iz dannyh
FR 5. Contextualiser les données obtenues
RU 5. Смотрите на данные в контексте
Transliteration 5. Smotrite na dannye v kontekste
Showing 50 of 50 translations