FR « Alors que l’industrie continue d’investir dans des initiatives de transformation numérique, il est essentiel que celles-ci offrent un retour sur investissement en temps utile et qu’elles procurent les avantages commerciaux escomptés
FR « Alors que l’industrie continue d’investir dans des initiatives de transformation numérique, il est essentiel que celles-ci offrent un retour sur investissement en temps utile et qu’elles procurent les avantages commerciaux escomptés
RU «Emerson настроен на разрешение самых сложных проблем в мире
Transliteration «Emerson nastroen na razrešenie samyh složnyh problem v mire
FR Ils procurent au cerveau des nutriments nécessaires que l'on ne trouve dans aucun autre type d'aliments
RU Они обеспечивают ваш мозг необходимыми питательными веществами, которые он может не получать из другой пищи вашего рациона
Transliteration Oni obespečivaût vaš mozg neobhodimymi pitatelʹnymi veŝestvami, kotorye on možet ne polučatʹ iz drugoj piŝi vašego raciona
French | Russian |
---|---|
cerveau | мозг |
que | которые |
FR Le succès des parcs d'attractions est principalement dû au sentiment d'évasion qu'ils procurent
RU Популярность парков аттракционов во многом обусловлена тем, что в них можно отвлечься от ежедневных забот
Transliteration Populârnostʹ parkov attrakcionov vo mnogom obuslovlena tem, čto v nih možno otvlečʹsâ ot ežednevnyh zabot
French | Russian |
---|---|
ils | них |
FR Comment les expéditeurs de courrier indésirable se procurent-ils les adresses e-mail ?
RU Как спамеры получают адреса электронной почты
Transliteration Kak spamery polučaût adresa élektronnoj počty
French | Russian |
---|---|
adresses | адреса |
FR Voici quelques façons dont les expéditeurs de courrier indésirable se procurent les adresses e-mail :
RU Спамеры собирают адреса электронной почты рядом способов.
Transliteration Spamery sobiraût adresa élektronnoj počty râdom sposobov.
French | Russian |
---|---|
adresses | адреса |
façons | способов |
FR Ils procurent des images uniformes et détaillées, avec une qualité d'image qui ne se dégrade pas au fil des ans.
RU Они обеспечивают стабильное, детализированное изображение, а их качество не ухудшается с годами.
Transliteration Oni obespečivaût stabilʹnoe, detalizirovannoe izobraženie, a ih kačestvo ne uhudšaetsâ s godami.
French | Russian |
---|---|
une | а |
French | Russian |
---|---|
une | а |
FR Comment les expéditeurs de courrier indésirable se procurent-ils les adresses e-mail ?
RU Как спамеры получают адреса электронной почты
Transliteration Kak spamery polučaût adresa élektronnoj počty
FR Voici quelques façons dont les expéditeurs de courrier indésirable se procurent les adresses e-mail :
RU Спамеры собирают адреса электронной почты рядом способов.
Transliteration Spamery sobiraût adresa élektronnoj počty râdom sposobov.
Showing 9 of 9 translations