FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
"responsabilités" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
responsabilités | обязанности ответственности роли роль |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Définition des rôles et des responsabilités des membres de l'équipe
RU Как определить роли и обязанности участников команды
Transliteration Kak opredelitʹ roli i obâzannosti učastnikov komandy
French | Russian |
---|---|
membres | участников |
FR Rôles et responsabilités en action
RU Роли и обязанности на практике
Transliteration Roli i obâzannosti na praktike
French | Russian |
---|---|
responsabilités | обязанности |
FR Une session de rôles et responsabilités sur Zoom, en utilisant un Google Docs pour saisir les données.
RU Семинар сценария «Роли и обязанности» в Zoom. Вся информация фиксируется в Google Документах.
Transliteration Seminar scenariâ «Roli i obâzannosti» v Zoom. Vsâ informaciâ fiksiruetsâ v Google Dokumentah.
French | Russian |
---|---|
responsabilités | обязанности |
zoom | zoom |
FR Un tableau blanc d'une équipe après avoir terminé la quatrième étape d'une session Rôles et responsabilités en présentiel.
RU Доска команды после завершения четвертого этапа очного сценария «Роли и обязанности».
Transliteration Doska komandy posle zaveršeniâ četvertogo étapa očnogo scenariâ «Roli i obâzannosti».
French | Russian |
---|---|
responsabilités | обязанности |
FR Responsabilités (selon les autres)
RU Обязанности (по мнению других)
Transliteration Obâzannosti (po mneniû drugih)
FR Au début du scénario, passez en revue la mission de l'équipe afin de contextualiser l'ensemble des responsabilités de l'équipe.
RU В начале сценария вспомните миссию команды, чтобы обрисовать зону ответственности всей команды.
Transliteration V načale scenariâ vspomnite missiû komandy, čtoby obrisovatʹ zonu otvetstvennosti vsej komandy.
French | Russian |
---|---|
responsabilité | ответственности |
ensemble | всей |
FR 3. Identifiez les responsabilités des membres de votre équipe
RU 3. Определите обязанности коллег
Transliteration 3. Opredelite obâzannosti kolleg
French | Russian |
---|---|
responsabilités | обязанности |
FR Si une responsabilité à laquelle vous pensez ne correspond pas clairement à un rôle, ajoutez-la à la section dédiée aux responsabilités non assignées.
RU Если вам кажется, что обязанность нельзя однозначно отнести к одной из ролей, внесите ее в раздел для неназначенных обязанностей.
Transliteration Esli vam kažetsâ, čto obâzannostʹ nelʹzâ odnoznačno otnesti k odnoj iz rolej, vnesite ee v razdel dlâ nenaznačennyh obâzannostej.
French | Russian |
---|---|
section | раздел |
FR 4. Identifiez vos responsabilités
RU 4. Определите свои обязанности
Transliteration 4. Opredelite svoi obâzannosti
French | Russian |
---|---|
vos | свои |
responsabilités | обязанности |
FR À présent, demandez à chaque personne de réfléchir à ses responsabilités les plus importantes (habituellement trois à cinq) dans le cadre de son rôle.
RU Теперь попросите каждого подумать о своих главных (обычно от 3 до 5) обязанностях, связанных с его ролью.
Transliteration Teperʹ poprosite každogo podumatʹ o svoih glavnyh (obyčno ot 3 do 5) obâzannostâh, svâzannyh s ego rolʹû.
French | Russian |
---|---|
cinq | 5 |
demandez | попросите |
habituellement | обычно |
s | с |
FR 5. Discutez des responsabilités des différents rôles
RU 5. Обсудите обязанности ролей
Transliteration 5. Obsudite obâzannosti rolej
French | Russian |
---|---|
responsabilités | обязанности |
rôles | ролей |
FR Le propriétaire du rôle passe ensuite en revue les différences et accepte ou refuse les responsabilités supplémentaires
RU Исполнитель роли изучает эти расхождения и затем принимает или отклоняет дополнительные обязанности
Transliteration Ispolnitelʹ roli izučaet éti rashoždeniâ i zatem prinimaet ili otklonâet dopolnitelʹnye obâzannosti
French | Russian |
---|---|
accepte | принимает |
supplémentaires | дополнительные |
FR Déplacez les responsabilités qui ne sont pas acceptées ou qui n'ont pas de propriétaire vers la section « sans propriétaire » au bas du tableau.
RU Перенесите обязанности, которые не были приняты или у которых нет исполнителя, в раздел «Не назначено» внизу таблицы.
Transliteration Perenesite obâzannosti, kotorye ne byli prinâty ili u kotoryh net ispolnitelâ, v razdel «Ne naznačeno» vnizu tablicy.
French | Russian |
---|---|
responsabilités | обязанности |
section | раздел |
tableau | таблицы |
FR Cette équipe identifie les responsabilités non réservées, en discute et utilise un document Google pour consigner ses réflexions.
RU Эта команда выявляет и обсуждает обязанности, которые никто не берет на себя, и фиксирует мнения участников в Google Документах.
Transliteration Éta komanda vyâvlâet i obsuždaet obâzannosti, kotorye nikto ne beret na sebâ, i fiksiruet mneniâ učastnikov v Google Dokumentah.
French | Russian |
---|---|
responsabilités | обязанности |
FR En conclusion, résumez les rôles et responsabilités pour confirmer que l'équipe est d'accord.
RU В конце сценария резюмируйте роли и обязанности, чтобы убедиться, что все в команде с ними согласны.
Transliteration V konce scenariâ rezûmirujte roli i obâzannosti, čtoby ubeditʹsâ, čto vse v komande s nimi soglasny.
FR Partagez le document sur les rôles et responsabilités avec les parties prenantes et dirigeants clés
RU Передайте документ с ролями и обязанностями ключевым заинтересованным сторонам и руководителям
Transliteration Peredajte dokument s rolâmi i obâzannostâmi klûčevym zainteresovannym storonam i rukovoditelâm
French | Russian |
---|---|
document | документ |
FR Si plusieurs personnes partagent le même rôle, vous pouvez les encourager à parler de leurs responsabilités avant la session
RU Если одну и ту же роль исполняют несколько сотрудников, можете предложить им обсудить свои обязанности перед семинаром сценария
Transliteration Esli odnu i tu že rolʹ ispolnâût neskolʹko sotrudnikov, možete predložitʹ im obsuditʹ svoi obâzannosti pered seminarom scenariâ
French | Russian |
---|---|
rôle | роль |
parler | обсудить |
responsabilités | обязанности |
FR Convenez des responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Договоритесь о роли каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Dogovoritesʹ o roli každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
responsabilités | роли |
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
French | Russian |
---|---|
principales | основных |
chef | менеджера |
projet | проекта |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Déléguez les responsabilités d'administration à des membres dignes de confiance pour vous aider à gérer votre compte.
RU Вы можете делегировать обязанности администратора доверенным пользователям, которые будут помогать управлять вашим аккаунтом.
Transliteration Vy možete delegirovatʹ obâzannosti administratora doverennym polʹzovatelâm, kotorye budut pomogatʹ upravlâtʹ vašim akkauntom.
French | Russian |
---|---|
responsabilités | обязанности |
aider | помогать |
gérer | управлять |
FR Rôles personnalisés pour concevoir et déléguer les responsabilités
RU Индивидуальные роли для разработки и распределения обязанностей
Transliteration Individualʹnye roli dlâ razrabotki i raspredeleniâ obâzannostej
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
FR Clarifiez les responsabilités de chacun, et identifiez les lacunes et chevauchements de compétences.
RU Проясните роль каждого лица и выявите пробелы и точки пересечения в обязанностях сотрудников.
Transliteration Proâsnite rolʹ každogo lica i vyâvite probely i točki peresečeniâ v obâzannostâh sotrudnikov.
French | Russian |
---|---|
chacun | каждого |
lacunes | пробелы |
Showing 50 of 50 translations