Translate "projet" to Russian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "projet" from French to Russian

Translation of French to Russian of projet

French
Russian

FR Gérez, suivez et actualisez tous les détails du projet, et obtenez un aperçu de l’état d’avancement du projet grâce à ce modèle de suivi de projet

RU Управляйте проектной информацией и обновляйте её, чтобы наблюдать за ходом выполнения проекта, с помощью этого шаблона для отслеживания

Transliteration Upravlâjte proektnoj informaciej i obnovlâjte eë, čtoby nablûdatʹ za hodom vypolneniâ proekta, s pomoŝʹû étogo šablona dlâ otsleživaniâ

French Russian
détails информацией
projet проекта
suivi отслеживания

FR Le chef de projet surveille et mesure les performances du projet pour s'assurer qu'il reste sur la bonne voie.

RU Менеджер проекта следит за ходом выполнения проекта и проводит измерения, чтобы убедиться, что проект идет по плану.

Transliteration Menedžer proekta sledit za hodom vypolneniâ proekta i provodit izmereniâ, čtoby ubeditʹsâ, čto proekt idet po planu.

French Russian
assurer убедиться

FR Clôture : le projet est achevé, un examen rétrospectif est effectué et le projet est transféré à une autre équipe qui en assurera la maintenance.

RU Завершение: проект завершен, проведен анализ и подведены итоги, далее проект передается другой команде на ведение.

Transliteration Zaveršenie: proekt zaveršen, proveden analiz i podvedeny itogi, dalee proekt peredaetsâ drugoj komande na vedenie.

French Russian
projet проект
examen анализ
et и

FR Smartsheet permet à nos chefs de projet de passer plus de temps à travailler sur le projet qu’à le suivre. »

RU Smartsheet позволяет руководителям проектов больше времени посвящать собственно проекту, а не отслеживанию его выполнения».

Transliteration Smartsheet pozvolâet rukovoditelâm proektov bolʹše vremeni posvâŝatʹ sobstvenno proektu, a ne otsleživaniû ego vypolneniâ».

French Russian
smartsheet smartsheet
permet позволяет
temps времени
projet проекту

FR Cliquez sur l’icône d’engrenage pour accéder aux paramètres du projet pour la feuille. Dans le formulaire Paramètres du projet, vous pouvez :

RU Чтобы открыть параметры проекта для таблицы, щёлкните значок шестерёнки. В форме "Параметры проекта" можно выполнить следующие действия:

Transliteration Čtoby otkrytʹ parametry proekta dlâ tablicy, ŝëlknite značok šesterënki. V forme "Parametry proekta" možno vypolnitʹ sleduûŝie dejstviâ:

French Russian
paramètres параметры
projet проекта
icône значок
formulaire форме

FR Pour en savoir plus sur la modification des paramètres du projet, consultez l’article Modifier les paramètres du projet.

RU Дополнительные сведения о параметрах проекта см. в статье Изменение параметров проекта.

Transliteration Dopolnitelʹnye svedeniâ o parametrah proekta sm. v statʹe Izmenenie parametrov proekta.

French Russian
projet проекта

FR Suivez l’avancement du projet, identifiez les retards potentiels et atténuez les problèmes avant qu’ils ne surviennent, à l’aide de ce modèle de planning de projet

RU С помощью этого шаблона вы можете отслеживать ход выполнения, определять потенциальные задержки и предупреждать возникновение проблем

Transliteration S pomoŝʹû étogo šablona vy možete otsleživatʹ hod vypolneniâ, opredelâtʹ potencialʹnye zaderžki i predupreždatʹ vozniknovenie problem

French Russian
aide помощью
ils можете
suivez отслеживать
avancement ход
potentiels потенциальные
problèmes проблем

FR Au début de chaque projet, un lien vous est fourni pour télécharger toutes les ressources requises pour le projet

RU В начале каждого проекта вам предоставляется ссылка для загрузки всех ресурсов, необходимых для работы над проектом

Transliteration V načale každogo proekta vam predostavlâetsâ ssylka dlâ zagruzki vseh resursov, neobhodimyh dlâ raboty nad proektom

French Russian
projet проекта
lien ссылка
ressources ресурсов

FR Immergez-vous dans le projet. Ayez une expérience directe de votre concept afin de mieux discerner les tenants et les aboutissants de votre projet.

RU Погрузитесь в проект полностью. Проанализируйте дизайн для полного понимания проекта: его задачи и требуемые улучшения.

Transliteration Pogruzitesʹ v proekt polnostʹû. Proanalizirujte dizajn dlâ polnogo ponimaniâ proekta: ego zadači i trebuemye ulučšeniâ.

FR Vous êtes à la recherche du canapé idéal pour fournir un contexte à votre projet ? Téléchargez le modèle d'une autre personne, ajoutez-le à votre projet, et allez de l'avant.

RU Требуется добавить контекст к проекту? Загрузите чужую модель, добавьте ее в проект и начните работу.

Transliteration Trebuetsâ dobavitʹ kontekst k proektu? Zagruzite čužuû modelʹ, dobavʹte ee v proekt i načnite rabotu.

French Russian
ajoutez добавить
contexte контекст
modèle модель

FR Définir la portée du projet, évaluer les compétences requises et le calendrier nécessaire pour atteindre les objectifs du projet.

RU Определите объем проекта, оцените требуемые навыки и сроки, необходимые для достижения целей проекта.

Transliteration Opredelite obʺem proekta, ocenite trebuemye navyki i sroki, neobhodimye dlâ dostiženiâ celej proekta.

French Russian
projet проекта
compétences навыки
objectifs целей

FR Adressez-nous votre demande dès maintenant et décrivez votre projet. Nous vous enverrons une estimation précise du coût et du calendrier du projet.

RU Отправьте нам запрос с описанием своего проекта. Мы вышлем точную оценку стоимости проекта и сроков его выполнения.

Transliteration Otpravʹte nam zapros s opisaniem svoego proekta. My vyšlem točnuû ocenku stoimosti proekta i srokov ego vypolneniâ.

French Russian
demande запрос
s с
projet проекта
précise точную
coût стоимости
et и

FR Le chef de projet se familiarise avec votre projet, pose les questions nécessaires et rassemble une équipe de traducteurs et de relecteurs.

RU Менеджер изучает ваш проект, задает уточняющие вопросы, подбирает команду переводчиков и редакторов.

Transliteration Menedžer izučaet vaš proekt, zadaet utočnâûŝie voprosy, podbiraet komandu perevodčikov i redaktorov.

French Russian
projet проект
questions вопросы

FR Le chef de projet vous envoie un calcul détaillé du calendrier et du coût du projet.

RU Менеджер предоставляет вам подробный расчет стоимости проекта и сроков его выполнения.

Transliteration Menedžer predostavlâet vam podrobnyj rasčet stoimosti proekta i srokov ego vypolneniâ.

French Russian
calcul расчет
coût стоимости
projet проекта
et и

FR En collaboration avec le chef de projet, vous remplirez un court résumé du projet

RU Совместно с менеджером вы заполняете небольшой бриф

Transliteration Sovmestno s menedžerom vy zapolnâete nebolʹšoj brif

French Russian
avec с

FR Un chef de projet personnel est affecté à votre projet, qui s'occupera de toutes vos tâches et assurera la livraison à temps et la qualité

RU За вашим проектом закрепляется персональный менеджер, который будет вести все ваши задачи, заботясь о сроках и качестве

Transliteration Za vašim proektom zakreplâetsâ personalʹnyj menedžer, kotoryj budet vesti vse vaši zadači, zabotâsʹ o srokah i kačestve

French Russian
personnel персональный
chef менеджер
et и

FR REMARQUE : si une feuille de projet à laquelle une ressource est affectée n’est pas partagée avec vous, vous verrez « Autre » au lieu du nom du projet.

RU ПРИМЕЧАНИЕ. Если у вас нет доступа к таблице проекта, которому назначен ресурс, вместо названия проекта вы увидите «Другое».

Transliteration PRIMEČANIE. Esli u vas net dostupa k tablice proekta, kotoromu naznačen resurs, vmesto nazvaniâ proekta vy uvidite «Drugoe».

French Russian
projet проекта
ressource ресурс
au lieu вместо

FR Projet : inclut les colonnes courantes requises pour créer un projet et activer les fonctionnalités du diagramme de Gantt.

RU Проект: содержит заранее определённые столбцы, необходимые для создания проекта с функциями диаграммы Ганта.

Transliteration Proekt: soderžit zaranee opredelënnye stolbcy, neobhodimye dlâ sozdaniâ proekta s funkciâmi diagrammy Ganta.

French Russian
inclut содержит
colonnes столбцы
requises необходимые
créer создания
projet проекта
diagramme диаграммы

FR Choisir une option de liste déroulante à partir d’une liste personnalisée (exemple : nom du service, type du projet, statut du projet)

RU Выбор значения из настраиваемого раскрывающегося списка (например, название отдела, тип проекта, статус проекта)

Transliteration Vybor značeniâ iz nastraivaemogo raskryvaûŝegosâ spiska (naprimer, nazvanie otdela, tip proekta, status proekta)

French Russian
déroulante раскрывающегося
liste списка
nom название
service отдела
type тип
projet проекта
statut статус

FR L’une des nombreuses utilisations du récapitulatif de feuille est la représentation de son bon avancement, comme la bonne marche d’un projet dans le cas d’un plan de projet

RU Один из сценариев использования сводок таблиц — маркировка статуса проекта (например, соответствие проектному плану)

Transliteration Odin iz scenariev ispolʹzovaniâ svodok tablic — markirovka statusa proekta (naprimer, sootvetstvie proektnomu planu)

French Russian
comme например

FR Suivre chaque projet avec sa propre feuille de projet dédiée ;

RU отслеживать состояние каждого проекта в отдельной таблице;

Transliteration otsleživatʹ sostoânie každogo proekta v otdelʹnoj tablice;

French Russian
suivre отслеживать
chaque каждого
projet проекта

FR Lorsque l’affichage du résumé des références du projet est activé, vous pouvez visualiserr le statut général du projet.

RU Включение этой функции позволяет просматривать сводку базовых показателей проекта и наблюдать его общий статус.

Transliteration Vklûčenie étoj funkcii pozvolâet prosmatrivatʹ svodku bazovyh pokazatelej proekta i nablûdatʹ ego obŝij status.

French Russian
projet проекта
général общий
statut статус

FR Pour plus d’informations sur la configuration d’une feuille de projet, consultez Modifier les paramètres du projet.

RU в разделе Изменение параметров проекта.

Transliteration v razdele Izmenenie parametrov proekta.

French Russian
projet проекта

FR Définir le projet avec des valeurs telles que le nom du projet, la description, le propriétaire, le budget, la date d’échéance

RU назначать проекту такие значения, как "Имя проекта", "Описание", "Владелец", "Бюджет" и "Дата выполнения";

Transliteration naznačatʹ proektu takie značeniâ, kak "Imâ proekta", "Opisanie", "Vladelec", "Bûdžet" i "Data vypolneniâ";

French Russian
valeurs значения

FR L’archivage d’un projet est une action permanente. Pour l’instant, vous ne pouvez pas restaurer un projet archivé.

RU Нет, в настоящее время архивацию проекта невозможно отменить.

Transliteration Net, v nastoâŝee vremâ arhivaciû proekta nevozmožno otmenitʹ.

French Russian
pour в
projet проекта

FR De la même manière que les feuilles de route, les méthodologies de gestion de projet permettent de guider votre équipe du lancement du projet jusqu’à la ligne d’arrivée

RU Методологии управления проектами играют роль дорожных карт, которые ведут команду от запуска проекта к финишной черте

Transliteration Metodologii upravleniâ proektami igraût rolʹ dorožnyh kart, kotorye vedut komandu ot zapuska proekta k finišnoj čerte

French Russian
que которые
lancement запуска
les к

FR Avoir un glossaire vous permet d'impliquer plusieurs traducteurs dans le projet et de les échanger au cours du projet.

RU Наличие глоссария позволяет подключать к проекту нескольких переводчиков и менять их во время выполнения заказа.

Transliteration Naličie glossariâ pozvolâet podklûčatʹ k proektu neskolʹkih perevodčikov i menâtʹ ih vo vremâ vypolneniâ zakaza.

French Russian
permet позволяет
projet проекту
changer менять

FR La poursuite du projet et le paiement de la tranche suivante sont conditionnés par l’évaluation positive des rapports d’étape par l’administrateur du projet.

RU почты Секции исследовательских контрактов МАГАТЭ, используя бланки (формы), размещенные ниже.

Transliteration počty Sekcii issledovatelʹskih kontraktov MAGATÉ, ispolʹzuâ blanki (formy), razmeŝennye niže.

French Russian
par ниже

FR Le Projet de l’AIEA pour l’accroissement de la disponibilité en eau (Projet IWAVE)

RU Проект МАГАТЭ по улучшению водообеспеченности (IWAVE)

Transliteration Proekt MAGATÉ po ulučšeniû vodoobespečennosti (IWAVE)

FR Le Projet de l’AIEA pour l’accroissement de la disponibilité en eau (Projet IWAVE) | AIEA

RU Проект МАГАТЭ по улучшению водообеспеченности (IWAVE) | МАГАТЭ

Transliteration Proekt MAGATÉ po ulučšeniû vodoobespečennosti (IWAVE) | MAGATÉ

FR Ai-je besoin d'un modèle de projet spécifique pour commencer à travailler sur mon projet Unreal Engine ?

RU Нужна ли специальная модель проекта для работы над существующим проектом Unreal Engine?

Transliteration Nužna li specialʹnaâ modelʹ proekta dlâ raboty nad suŝestvuûŝim proektom Unreal Engine?

French Russian
projet проекта
engine engine

FR Les utilisateurs associés à un projet Unity peuvent également utiliser les services Unity associés à l'organisme du projet Unity.

RU Пользователи, назначенные на проект Unity, могут использовать сервисы организации, владеющей этим проектом.

Transliteration Polʹzovateli, naznačennye na proekt Unity, mogut ispolʹzovatʹ servisy organizacii, vladeûŝej étim proektom.

French Russian
projet проект
un unity
peuvent могут
utiliser использовать
services сервисы
organisme организации

FR Le projet doit être un projet greenfield

RU Проект должен быть новым.

Transliteration Proekt dolžen bytʹ novym.

French Russian
doit должен

FR Si le problème est lié à un élément spécifique de votre projet (scènes, ressources, scripts, etc.), nous avons besoin de charger votre dossier de projet pour résoudre le problème

RU Если проблема заключается в проекте (сцены, ассеты, скрипты и т.д.), то, чтобы выяснить ее причину, нам понадобится папка вашего проекта

Transliteration Esli problema zaklûčaetsâ v proekte (sceny, assety, skripty i t.d.), to, čtoby vyâsnitʹ ee pričinu, nam ponadobitsâ papka vašego proekta

French Russian
problème проблема
scènes сцены
dossier папка

FR Les paramètres du projet et d'autres données connexes telles que les notes et les métadonnées sont également inclus dans le projet.

RU Настройки проекта и другие связанные данные, такие как заметки и метаданные, также включены в такой проект.

Transliteration Nastrojki proekta i drugie svâzannye dannye, takie kak zametki i metadannye, takže vklûčeny v takoj proekt.

French Russian
autres другие
données данные
notes заметки
métadonnées метаданные
inclus включены

FR Le logiciel enregistre la progression du projet via une programmation minimaliste dans des fichiers projet

RU Указанная программа сохраняет прогресс процесса программирования в файлах проектов

Transliteration Ukazannaâ programma sohranâet progress processa programmirovaniâ v fajlah proektov

French Russian
logiciel программа
progression прогресс
programmation программирования
fichiers файлах

FR Le format est utilisé pour enregistrer des fichiers de projet et l'état d'avancement d'un projet Visual Basic

RU Этот формат используется для сохранения файлов и текущего состояния проекта Visual Basic

Transliteration Étot format ispolʹzuetsâ dlâ sohraneniâ fajlov i tekuŝego sostoâniâ proekta Visual Basic

French Russian
format формат
projet проекта
visual visual

FR Ces fichiers de projet contiennent des informations relatives à un projet Visual Basic qui peut être soit développé localement ou sur le web

RU Такие проектные файлы содержат информацию о проекте Visual Basic, который может быть разработан локально или в Интернете

Transliteration Takie proektnye fajly soderžat informaciû o proekte Visual Basic, kotoryj možet bytʹ razrabotan lokalʹno ili v Internete

French Russian
contiennent содержат
projet проекте
visual visual
peut может
localement локально

FR Ces fichiers sont considérés comme des fichiers de projet car ils stockent le travail en cours d'un projet de montage vidéo

RU Эти файлы считаются проектными файлами, поскольку в них сохраняется работа над всем проектом редактирования видео

Transliteration Éti fajly sčitaûtsâ proektnymi fajlami, poskolʹku v nih sohranâetsâ rabota nad vsem proektom redaktirovaniâ video

French Russian
fichiers файлы
travail работа
montage редактирования
vidéo видео

FR Comme les fichiers ESP3 sont simplement des fichiers de projet, ils ne contiennent pas les données visuelles ou audio utilisées dans le projet

RU Поскольку файлы ESP3 являются простыми файлами проекта, они не содержат фактических визуальных или аудиоданных, используемых в проекте

Transliteration Poskolʹku fajly ESP3 âvlâûtsâ prostymi fajlami proekta, oni ne soderžat faktičeskih vizualʹnyh ili audiodannyh, ispolʹzuemyh v proekte

French Russian
contiennent содержат
utilisées используемых

FR Pour ouvrir à nouveau le projet, vous devez accéder à la section "Charger le projet" sur l'interface web de Panzoid.

RU Чтобы снова открыть проект, вам нужно перейти к "Загрузить проект" в веб-интерфейсе Panzoid.

Transliteration Čtoby snova otkrytʹ proekt, vam nužno perejti k "Zagruzitʹ proekt" v veb-interfejse Panzoid.

French Russian
ouvrir открыть
projet проект

FR Une question posée tout au long du projet est : “Le projet est-il toujours en bonne voie pour réaliser les bénéfices attendus ?”

RU Это может вызвать множество проблем для вашего проекта.

Transliteration Éto možet vyzvatʹ množestvo problem dlâ vašego proekta.

French Russian
est может
les вашего
projet проекта

FR Le processus de Clôture d?un Projet est donc la dernière partie de la deuxième séquence d?un projet à deux séquences.

RU В этом случае процесс Закрытие проектаэто последняя часть второй стадии.

Transliteration V étom slučae process Zakrytie proekta – éto poslednââ častʹ vtoroj stadii.

French Russian
processus процесс
projet проекта
dernière последняя

FR Gestion de projet pour des équipes de projet performantes

RU Управление проектами для успешных проектных команд

Transliteration Upravlenie proektami dlâ uspešnyh proektnyh komand

French Russian
projet проектами

FR Le chef de projet surveille et mesure les performances du projet pour s'assurer qu'il reste sur la bonne voie.

RU Менеджер проекта следит за ходом выполнения проекта и проводит измерения, чтобы убедиться, что проект идет по плану.

Transliteration Menedžer proekta sledit za hodom vypolneniâ proekta i provodit izmereniâ, čtoby ubeditʹsâ, čto proekt idet po planu.

French Russian
assurer убедиться

FR Clôture : le projet est achevé, un examen rétrospectif est effectué et le projet est transféré à une autre équipe qui en assurera la maintenance.

RU Завершение: проект завершен, проведен анализ и подведены итоги, далее проект передается другой команде на ведение.

Transliteration Zaveršenie: proekt zaveršen, proveden analiz i podvedeny itogi, dalee proekt peredaetsâ drugoj komande na vedenie.

French Russian
projet проект
examen анализ
et и

FR Comprendre le cycle de vie du projet | Guide de gestion de projet

RU Представление о жизненном цикле проекта | Руководство по управлению проектами

Transliteration Predstavlenie o žiznennom cikle proekta | Rukovodstvo po upravleniû proektami

FR Le cycle de vie du projet permet de garantir une certaine prévisibilité et offre au chef de projet un moyen d'aborder les tâches en plusieurs phases distinctes

RU Жизненный цикл проекта обеспечивает предсказуемость и дает менеджеру проектов способ распределять задачи по разным его стадиям

Transliteration Žiznennyj cikl proekta obespečivaet predskazuemostʹ i daet menedžeru proektov sposob raspredelâtʹ zadači po raznym ego stadiâm

French Russian
cycle цикл
moyen способ

FR À la fin de cette phase, le chef de projet devrait avoir une connaissance approfondie de la finalité, des objectifs, des exigences et des risques du projet.

RU К концу этой стадии менеджер проектов должен отлично понимать цель и задачи, требования и риски проекта.

Transliteration K koncu étoj stadii menedžer proektov dolžen otlično ponimatʹ celʹ i zadači, trebovaniâ i riski proekta.

French Russian
chef менеджер
et и
exigences требования
risques риски

FR Contexte du projet : pourquoi ce projet ? Quels en sont les objectifs ?

RU Общие сведения о проекте: Почему вы запускаете этот проект? Каковы его цели?

Transliteration Obŝie svedeniâ o proekte: Počemu vy zapuskaete étot proekt? Kakovy ego celi?

Showing 50 of 50 translations