FR Voyez ce que vos homologues ont accompli.
FR Voyez ce que vos homologues ont accompli.
RU Узнайте, чего смогли добиться ваши коллеги.
Transliteration Uznajte, čego smogli dobitʹsâ vaši kollegi.
French | Russian |
---|---|
vos | ваши |
FR Fini les amoncellements d'e-mails inextricables: conservez les informations vitales à l'endroit même où le travail est accompli.
RU Не теряйте нить внимания в потоке электронных сообщений: храните важную информацию там, где выполняется работа.
Transliteration Ne terâjte nitʹ vnimaniâ v potoke élektronnyh soobŝenij: hranite važnuû informaciû tam, gde vypolnâetsâ rabota.
French | Russian |
---|---|
informations | информацию |
travail | работа |
FR Utilisez des verbes forts pour décrire ce que vous avez accompli lors de vos postes précédents.
RU Используйте выразительные глаголы для описания своих достижений на предыдущих работах.
Transliteration Ispolʹzujte vyrazitelʹnye glagoly dlâ opisaniâ svoih dostiženij na predyduŝih rabotah.
FR Nous estimons qu'il est important de reconnaitre les comportements et les performances qui vont dans le bon sens et nous valorisons le travail accompli par nos collègues de diverses manières
RU Мы ценим позитивное отношение и хорошо выполненную работу и всячески поощряем своих коллег
Transliteration My cenim pozitivnoe otnošenie i horošo vypolnennuû rabotu i vsâčeski pooŝrâem svoih kolleg
French | Russian |
---|---|
bon | хорошо |
travail | работу |
collègues | коллег |
FR Vous n'avez pas accompli toutes les tâches. Faites en sorte d'essayer d'accomplir toutes les tâches requises.
RU Вы не попытались выполнить все поставленные задания. Убедитесь, что вы сделали все возможное для выполнения всех поставленных задач.
Transliteration Vy ne popytalisʹ vypolnitʹ vse postavlennye zadaniâ. Ubeditesʹ, čto vy sdelali vse vozmožnoe dlâ vypolneniâ vseh postavlennyh zadač.
FR Nous sommes fiers de ce que nous avons accompli et nous continuons de grandir
RU Мы гордимся тем, чего достигли, и продолжаем расти
Transliteration My gordimsâ tem, čego dostigli, i prodolžaem rasti
French | Russian |
---|---|
et | и |
grandir | расти |
FR Voyez ce que vos homologues ont accompli.
RU Узнайте, чего смогли добиться ваши коллеги.
Transliteration Uznajte, čego smogli dobitʹsâ vaši kollegi.
French | Russian |
---|---|
vos | ваши |
FR Fini les amoncellements d'e-mails inextricables: conservez les informations vitales à l'endroit même où le travail est accompli.
RU Не теряйте нить внимания в потоке электронных сообщений: храните важную информацию там, где выполняется работа.
Transliteration Ne terâjte nitʹ vnimaniâ v potoke élektronnyh soobŝenij: hranite važnuû informaciû tam, gde vypolnâetsâ rabota.
French | Russian |
---|---|
informations | информацию |
travail | работа |
FR Faites du bruit, explorez de nouveaux sons, composez un titre ou collaborez avec d'autres musiciens. Que vous soyez déjà un musicien accompli ou un débutant motivé, vous avez tous votre place dans notre collectif de créateurs de musique passionnés.
RU Заявляйте о себе, создавайте треки и работайте вместе с другими музыкантами. Добро пожаловать в сообщество тех, кто живет творчеством!
Transliteration Zaâvlâjte o sebe, sozdavajte treki i rabotajte vmeste s drugimi muzykantami. Dobro požalovatʹ v soobŝestvo teh, kto živet tvorčestvom!
French | Russian |
---|---|
autres | другими |
French | Russian |
---|---|
travail | работы |
French | Russian |
---|---|
peut | может |
FR Mais nous pouvons bâtir sur ce qui a déjà été accompli
RU Но мы можем развивать то, что уже достигнуто
Transliteration No my možem razvivatʹ to, čto uže dostignuto
FR Après un sprint, l'équipe démontre ce qu'elle a accompli au cours de la revue du sprint
RU По окончании спринта команда показывает выполненную работу на обзоре итогов спринта
Transliteration Po okončanii sprinta komanda pokazyvaet vypolnennuû rabotu na obzore itogov sprinta
French | Russian |
---|---|
montre | показывает |
Showing 13 of 13 translations