IT Sebbene molte persone abbiano sentito parlare di iCloud Photo Library e abbiano l'idea che il loro telefono possa creare backup iCloud, c'è molto di più in iCloud e nei dati che archivia.
"abbiano" in Italian can be translated into the following German words/phrases:
IT Sebbene molte persone abbiano sentito parlare di iCloud Photo Library e abbiano l'idea che il loro telefono possa creare backup iCloud, c'è molto di più in iCloud e nei dati che archivia.
DE Während die meisten Leute von der iCloud Photo Library gehört haben und die Idee haben, dass ihr Telefon iCloud-Backups erstellt, gibt es noch viel mehr in iCloud - und den darin gespeicherten Daten.
Italian | German |
---|---|
sebbene | während |
persone | leute |
icloud | icloud |
photo | photo |
library | library |
idea | idee |
telefono | telefon |
creare | erstellt |
backup | backups |
dati | daten |
Italian | German |
---|---|
e | und |
i | los |
Italian | German |
---|---|
beatles | beatles |
george | george |
Italian | German |
---|---|
beatles | beatles |
george | george |
IT Per poter assumere nuovi dipendenti che abbiano le competenze necessarie, dobbiamo migliorare le competenze dei nostri attuali dipendenti in modo che abbiano competenze ancora maggiori.
DE Damit wir neue Mitarbeiter gewinnen können, die über die erforderlichen Fähigkeiten verfügen, müssen wir unsere derzeitigen Mitarbeiter weiterbilden, damit sie über noch größere Fähigkeiten verfügen.
Italian | German |
---|---|
dipendenti | mitarbeiter |
necessarie | erforderlichen |
IT Sì, è necessario che tutti gli utenti abbiano lo stesso piano tariffario. Ad esempio, non è possibile che alcuni utenti abbiano un piano Professional e altri un piano Enterprise.
DE Ja, alle Benutzer müssen sich in demselben Preisplan befinden. Es ist (beispielsweise) nicht möglich, einige Benutzer im Professional-Plan und einige im Enterprise-Plan zu haben.
Italian | German |
---|---|
utenti | benutzer |
piano | plan |
esempio | beispielsweise |
professional | professional |
enterprise | enterprise |
IT Sì, è necessario che tutti gli utenti abbiano lo stesso piano tariffario. Ad esempio, non è possibile che alcuni utenti abbiano un piano Professional e altri un piano Enterprise.
DE Ja, alle Benutzer müssen sich in demselben Preisplan befinden. Es ist (beispielsweise) nicht möglich, einige Benutzer im Professional-Plan und einige im Enterprise-Plan zu haben.
Italian | German |
---|---|
utenti | benutzer |
piano | plan |
esempio | beispielsweise |
professional | professional |
enterprise | enterprise |
IT Sì, è necessario che tutti gli utenti abbiano lo stesso piano tariffario. Ad esempio, non è possibile che alcuni utenti abbiano un piano Professional e altri un piano Enterprise.
DE Ja, alle Benutzer müssen sich in demselben Preisplan befinden. Es ist (beispielsweise) nicht möglich, einige Benutzer im Professional-Plan und einige im Enterprise-Plan zu haben.
Italian | German |
---|---|
utenti | benutzer |
piano | plan |
esempio | beispielsweise |
professional | professional |
enterprise | enterprise |
IT Sì, è necessario che tutti gli utenti abbiano lo stesso piano tariffario. Ad esempio, non è possibile che alcuni utenti abbiano un piano Professional e altri un piano Enterprise.
DE Ja, alle Benutzer müssen sich in demselben Preisplan befinden. Es ist (beispielsweise) nicht möglich, einige Benutzer im Professional-Plan und einige im Enterprise-Plan zu haben.
Italian | German |
---|---|
utenti | benutzer |
piano | plan |
esempio | beispielsweise |
professional | professional |
enterprise | enterprise |
IT Sì, è necessario che tutti gli utenti abbiano lo stesso piano tariffario. Ad esempio, non è possibile che alcuni utenti abbiano un piano Professional e altri un piano Enterprise.
DE Ja, alle Benutzer müssen sich in demselben Preisplan befinden. Es ist (beispielsweise) nicht möglich, einige Benutzer im Professional-Plan und einige im Enterprise-Plan zu haben.
Italian | German |
---|---|
utenti | benutzer |
piano | plan |
esempio | beispielsweise |
professional | professional |
enterprise | enterprise |
IT Sì, è necessario che tutti gli utenti abbiano lo stesso piano tariffario. Ad esempio, non è possibile che alcuni utenti abbiano un piano Professional e altri un piano Enterprise.
DE Ja, alle Benutzer müssen sich in demselben Preisplan befinden. Es ist (beispielsweise) nicht möglich, einige Benutzer im Professional-Plan und einige im Enterprise-Plan zu haben.
Italian | German |
---|---|
utenti | benutzer |
piano | plan |
esempio | beispielsweise |
professional | professional |
enterprise | enterprise |
IT Sì, è necessario che tutti gli utenti abbiano lo stesso piano tariffario. Ad esempio, non è possibile che alcuni utenti abbiano un piano Professional e altri un piano Enterprise.
DE Ja, alle Benutzer müssen sich in demselben Preisplan befinden. Es ist (beispielsweise) nicht möglich, einige Benutzer im Professional-Plan und einige im Enterprise-Plan zu haben.
Italian | German |
---|---|
utenti | benutzer |
piano | plan |
esempio | beispielsweise |
professional | professional |
enterprise | enterprise |
IT Sì, è necessario che tutti gli utenti abbiano lo stesso piano tariffario. Ad esempio, non è possibile che alcuni utenti abbiano un piano Professional e altri un piano Enterprise.
DE Ja, alle Benutzer müssen sich in demselben Preisplan befinden. Es ist (beispielsweise) nicht möglich, einige Benutzer im Professional-Plan und einige im Enterprise-Plan zu haben.
Italian | German |
---|---|
utenti | benutzer |
piano | plan |
esempio | beispielsweise |
professional | professional |
enterprise | enterprise |
IT Sì, è necessario che tutti gli utenti abbiano lo stesso piano tariffario. Ad esempio, non è possibile che alcuni utenti abbiano un piano Professional e altri un piano Enterprise.
DE Ja, alle Benutzer müssen sich in demselben Preisplan befinden. Es ist (beispielsweise) nicht möglich, einige Benutzer im Professional-Plan und einige im Enterprise-Plan zu haben.
Italian | German |
---|---|
utenti | benutzer |
piano | plan |
esempio | beispielsweise |
professional | professional |
enterprise | enterprise |
IT Sì, è necessario che tutti gli utenti abbiano lo stesso piano tariffario. Ad esempio, non è possibile che alcuni utenti abbiano un piano Professional e altri un piano Enterprise.
DE Ja, alle Benutzer müssen sich in demselben Preisplan befinden. Es ist (beispielsweise) nicht möglich, einige Benutzer im Professional-Plan und einige im Enterprise-Plan zu haben.
Italian | German |
---|---|
utenti | benutzer |
piano | plan |
esempio | beispielsweise |
professional | professional |
enterprise | enterprise |
IT Sì, è necessario che tutti gli utenti abbiano lo stesso piano tariffario. Ad esempio, non è possibile che alcuni utenti abbiano un piano Professional e altri un piano Enterprise.
DE Ja, alle Benutzer müssen sich in demselben Preisplan befinden. Es ist (beispielsweise) nicht möglich, einige Benutzer im Professional-Plan und einige im Enterprise-Plan zu haben.
Italian | German |
---|---|
utenti | benutzer |
piano | plan |
esempio | beispielsweise |
professional | professional |
enterprise | enterprise |
IT Sì, è necessario che tutti gli utenti abbiano lo stesso piano tariffario. Ad esempio, non è possibile che alcuni utenti abbiano un piano Professional e altri un piano Enterprise.
DE Ja, alle Benutzer müssen sich in demselben Preisplan befinden. Es ist (beispielsweise) nicht möglich, einige Benutzer im Professional-Plan und einige im Enterprise-Plan zu haben.
Italian | German |
---|---|
utenti | benutzer |
piano | plan |
esempio | beispielsweise |
professional | professional |
enterprise | enterprise |
IT , indipendentemente dal fatto che abbiano avuto o meno la varicella o l’herpes zoster, o abbiano ricevuto il vecchio vaccino contro l’herpes zoster
DE wird bei gesunden Menschen im Alter von über 50 Jahren empfohlen, ungeachtet dessen, ob sie in der Vergangenheit bereits Windpocken oder eine Gürtelrose hatten oder ob sie den älteren Impfstoff gegen Herpes zoster erhalten haben
Italian | German |
---|---|
varicella | windpocken |
vecchio | alter |
vaccino | impfstoff |
indipendentemente | ungeachtet |
IT Nei soggetti affetti da lupus che abbiano avuto aborti ripetuti o che abbiano problemi di coaguli di sangue, si devono controllare anche gli anticorpi antifosfolipidi
DE An Lupus erkrankte Frauen mit mehrfachen Fehlgeburten oder Blutgerinnungsstörungen sollten auf Antiphospholipid-Antikörper untersucht werden
Italian | German |
---|---|
lupus | lupus |
o | oder |
devono | sollten |
IT Sebbene molte persone abbiano sentito parlare di iCloud Photo Library e abbiano l'idea che il loro telefono possa creare backup iCloud, c'è molto di più in iCloud e nei dati che archivia.
DE Während die meisten Leute von der iCloud Photo Library gehört haben und die Idee haben, dass ihr Telefon iCloud-Backups erstellt, gibt es noch viel mehr in iCloud - und den darin gespeicherten Daten.
Italian | German |
---|---|
sebbene | während |
persone | leute |
icloud | icloud |
photo | photo |
library | library |
idea | idee |
telefono | telefon |
creare | erstellt |
backup | backups |
dati | daten |
Italian | German |
---|---|
e | und |
i | los |
Italian | German |
---|---|
beatles | beatles |
george | george |
Italian | German |
---|---|
beatles | beatles |
george | george |
IT Cloudflare collabora con i provider SaaS per semplificare la crittografia in modo che i tuoi clienti abbiano più fiducia che mai nel tuo servizio, sapendo che i loro dati sono al sicuro.
DE Cloudflare arbeitet mit SaaS-Anbietern zusammen, um die Verschlüsselung zu vereinfachen. So haben Ihre Kunden mehr Vertrauen denn je in Ihren Service und wissen, dass ihre Daten sicher sind.
Italian | German |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
provider | anbietern |
saas | saas |
semplificare | vereinfachen |
crittografia | verschlüsselung |
clienti | kunden |
fiducia | vertrauen |
mai | je |
servizio | service |
IT Leggi le recensioni di 99designs per scoprire come dei design fantastici abbiano cambiato il mondo.
DE Lesen Sie ihre 99designs-Bewertungen, um zu erfahren, wie tolles Design ihr Business verändert hat.
Italian | German |
---|---|
recensioni | bewertungen |
scoprire | erfahren |
design | design |
abbiano | hat |
cambiato | verändert |
IT Individua i casi in cui c’è il rischio che i clienti e gli account lascino una recensione negativa, abbiano un’esperienza inferiore allo standard e altri scenari.
DE Stellen Sie fest, ob Kunden möglicherweise planen, eine schlechte Bewertung abzugeben, ein negatives Erlebnis hatten usw.
Italian | German |
---|---|
recensione | bewertung |
esperienza | erlebnis |
IT Assicurati che i tuoi ospiti abbiano tutte le informazioni di cui hanno bisogno prima e dopo la loro visita. Utilizza le automazioni per pianificare la comunicazione in anticipo e personalizzare per ogni ospite.
DE Stellen Sie sicher, dass Anmelder und Teilnehmer die Informationen erhalten, die sie vor oder nach einer Veranstaltung benötigen. Planen Sie die Kommunikation ganz einfach im Voraus und personalisieren Sie sie für jeden Teilnehmer.
Italian | German |
---|---|
bisogno | benötigen |
pianificare | planen |
personalizzare | personalisieren |
IT Nonostante gli account di prova abbiano delle limitazioni rispetto a quelli a pagamento, consentono di utilizzare la maggior parte delle funzioni.
DE Kostenlose Testversionen haben im Vergleich zu kostenpflichtigen Konten zwar mehr Einschränkungen, aber Sie können die meisten unserer Funktionen ausprobieren.
Italian | German |
---|---|
account | konten |
prova | ausprobieren |
limitazioni | einschränkungen |
pagamento | kostenpflichtigen |
funzioni | funktionen |
IT Quando dovresti portare i leads dal marketing alle vendite? La probabilità di riuscita garantisce che il trasferimento avvenga nel momento giusto, così che le vendite non abbiano dei pessimi leads.
DE Wann sollten Sie Leads vom Marketing zum Vertrieb übergeben? Die Gewinnwahrscheinlichkeit stellt sicher, dass die Übergabe zum richtigen Zeitpunkt erfolgt, sodass Verkäufe keine kalten Leads haben.
Italian | German |
---|---|
dovresti | sollten |
garantisce | stellt sicher |
IT Guarda tutti i tweet che hai inviato e identifica quali contenuti hanno ottenuto i risultati migliori. Usa questi approfondimenti per creare contenuti che abbiano maggiori probabilità di risultare interessanti per il tuo pubblico.
DE Schauen Sie sich alle Tweets an, die Sie gesendet haben, und ermitteln Sie, welche Inhalte am besten angekommen sind. Nutzen Sie diese Erkenntnisse, um Inhalte zu erstellen, die besser bei Ihrem Publikum ankommen.
Italian | German |
---|---|
guarda | schauen |
tweet | tweets |
inviato | gesendet |
identifica | ermitteln |
contenuti | inhalte |
usa | nutzen |
creare | erstellen |
pubblico | publikum |
IT D'accordo, finora abbiamo capito perché i social media sono preziosi per la tua piccola impresa, come impostare obiettivi che abbiano un impatto sui tuoi profitti e come tracciarli con l'analisi dei social media.
DE Gut, bisher haben wir also herausgefunden, warum Social Media für Ihr kleines Unternehmen nützlich ist, wie Sie sich Ziele setzen können, die sich auf Ihren Gewinn auswirken, und wie Sie diese Ziele mit Social-Media-Analysen verfolgen können.
Italian | German |
---|---|
social | social |
media | media |
piccola | kleines |
impatto | auswirken |
profitti | gewinn |
analisi | analysen |
IT Ricordi il grafico che abbiamo condiviso sopra, in cui si vedeva come i clienti abbiano il 71 % in più di probabilità di fare acquisti da un brand dopo un'esperienza positiva sui social?
DE Erinnern Sie sich noch an die Grafik, laut der Kunden mit 71 Prozent höherer Wahrscheinlichkeit nach einer positiven Erfahrung auf Social Media bei einer Marke einkaufen?
Italian | German |
---|---|
grafico | grafik |
probabilità | wahrscheinlichkeit |
brand | marke |
esperienza | erfahrung |
positiva | positiven |
social | social |
IT Abbiamo creato un'abbondanza di pacchetti che offriamo per garantire che i nostri clienti abbiano molte scelte e sono sicure e di successo, non importa cosa.
DE Wir haben eine Fülle von Paketen erstellt, die wir anbieten, um sicherzustellen, dass unsere Kunden viele Möglichkeiten haben und sicher und erfolgreich sind, egal was.
Italian | German |
---|---|
creato | erstellt |
abbondanza | fülle |
pacchetti | paketen |
offriamo | anbieten |
clienti | kunden |
molte | viele |
scelte | möglichkeiten |
non importa | egal |
IT Assicurati sempre che tutti gli ambienti di hosting aziendale abbiano accesso alle ultime versioni di PHP. Ciò mantiene il tuo sito web protetto dalle vulnerabilità della sicurezza e dal caricamento veloce.
DE Wir stellen sicher, dass alle unsere Business-Hosting-Umgebungen Zugriff auf die neuesten Versionen von haben PHP. Dadurch wird Ihre Website vor Sicherheitsanfälligkeiten geschützt und schnell geladen.
Italian | German |
---|---|
ambienti | umgebungen |
hosting | hosting |
aziendale | business |
accesso | zugriff |
ultime | neuesten |
versioni | versionen |
php | php |
veloce | schnell |
IT È importante che i bambini abbiano una stanza dedicata a loro, che contribuisca al loro sviluppo...
DE Für Kinder ist es wichtig, dass ihnen ein Raum gewidmet wird, der zu ihrer persönlichen Entwicklung,...
Italian | German |
---|---|
importante | wichtig |
bambini | kinder |
stanza | raum |
sviluppo | entwicklung |
IT So che è soggettivo, ma penso che abbiano uno dei disegni più belli per tutto, dal cruscotto alla registrazione al webinar, alle pagine di ringraziamento per l'esperienza dei partecipanti.
DE Ich weiß, dass es subjektiv ist, aber ich glaube, sie haben eines der schönsten Designs für alles, vom Dashboard bis zur Webinar-Anmeldung, und ich danke Ihnen für die Erfahrung Ihrer Teilnehmer.
Italian | German |
---|---|
ma | aber |
disegni | designs |
belli | schönsten |
cruscotto | dashboard |
registrazione | anmeldung |
esperienza | erfahrung |
partecipanti | teilnehmer |
IT Non sorprende che grandi marchi come Ford, Jaguar, Olympus, Liverpool o Nestle Nespresso abbiano scelto Magento per i loro siti web.
DE Es ist keine Überraschung, dass große Marken wie Ford, Jaguar, Olympus, Liverpool oder Nestle Nespresso Magento für ihre Websites gewählt haben.
Italian | German |
---|---|
marchi | marken |
ford | ford |
liverpool | liverpool |
scelto | gewählt |
per | für |
nespresso | nespresso |
magento | magento |
IT Noi abbiamo le competenze necessarie per diventare una vera e propria estensione del tuo team e per fare in modo che le nostre soluzioni abbiano un impatto strategico sul tuo business.
DE Wir haben die nötige Kompetenz, um Ihrem Team unter die Arme zu greifen, damit unsere Lösungen einen strategischen Einfluss auf Ihr Geschäft haben.
Italian | German |
---|---|
competenze | kompetenz |
team | team |
soluzioni | lösungen |
impatto | einfluss |
strategico | strategischen |
business | geschäft |
necessarie | nötige |
IT Noi abbiamo le competenze necessarie per diventare una vera e propria estensione del tuo team e per fare in modo che le nostre soluzioni abbiano un impatto strategico sul tuo business
DE Wir bieten die nötige Kompetenz und Unterstützung für Ihr Team, damit Ihre Geschäftsstrategie mithilfe unserer Lösungen aufgeht
Italian | German |
---|---|
competenze | kompetenz |
team | team |
soluzioni | lösungen |
necessarie | nötige |
IT Aggiungi tag che pensi abbiano senso e spera per il meglio;
DE Tags hinzufügen, bei denen du denkst, dass sie Sinn ergeben und auf das Beste hoffen;
Italian | German |
---|---|
aggiungi | hinzufügen |
tag | tags |
pensi | denkst |
senso | sinn |
IT Sebbene i cookie abbiano acquisito un?immagine sinistra, non rappresentano una minaccia
DE Obwohl Cookies ein düsteres Image erhalten haben, stellen sie eine minimale Bedrohung dar
Italian | German |
---|---|
sebbene | obwohl |
cookie | cookies |
immagine | image |
rappresentano | dar |
minaccia | bedrohung |
IT Sebbene i fondatori di start-up abbiano background molto diversi tra loro, non tutti godono degli stessi livelli di supporto e opportunità di ricevere finanziamenti
DE Obwohl Start-up-Gründer aus unterschiedlichen Hintergründen stammen, haben nicht alle gleichwertige Unterstützung und Möglichkeiten, finanzielle Förderung zu erhalten
Italian | German |
---|---|
sebbene | obwohl |
fondatori | gründer |
diversi | unterschiedlichen |
e | und |
opportunità | möglichkeiten |
IT Sono così felice che mi abbiano assunta, perché anch'io posso contribuire ad arricchire la cultura aziendale, che è già fantastica, e renderla più inclusiva."
DE Ich bin sehr glücklich, dass ich angestellt wurde, denn so kann ich meinen Teil zur ohnehin schon großartigen Unternehmenskultur beitragen und sie noch inklusiver machen.“
Italian | German |
---|---|
felice | glücklich |
posso | kann |
contribuire | beitragen |
già | schon |
fantastica | großartigen |
IT La maggior parte degli smartphone possono essere trasformati in hotspot WiFi, a condizione che abbiano dati mobili. Tuttavia, non si può dire lo stesso per i PC desktop. Sia che si sia connessi a Inte
DE Virtual Router ist ein Open-Source-Wifi-Hotspot für Windows 7, Windows 8 und Windows Server 2012, der vollständig in C# geschrieben ist. Mit dem virtuellen Router können Benutzer jede Internetv
Italian | German |
---|---|
wifi | wifi |
IT Satoshi Nakamoto è molto probabilmente uno pseudonimo dell’ideatore e artefice del bitcoin. Peraltro è possibile e più plausibile che varie persone abbiano collaborato alla creazione del bitcoin.
DE Wahrscheinlich das Pseudonym des Erfinders und Architekten von Bitcoin. Es ist auch möglich, dass mehrere Personen an der Entwicklung beteiligt waren.
Italian | German |
---|---|
probabilmente | wahrscheinlich |
bitcoin | bitcoin |
possibile | möglich |
persone | personen |
creazione | entwicklung |
IT Solo perché lo si è già visto, non significa che tutti l'abbiano visto
DE Nur weil du etwas schon einmal gesehen hast, hat das noch lange nicht jeder
Italian | German |
---|---|
solo | nur |
visto | gesehen |
abbiano | hat |
IT Lamentarsi dei cross post. Solo perché lo si è visto in un posto, non significa che tutti l'abbiano visto. Basta votare e andare avanti.
DE Beschwerden über Cross-Posts. Nur weil du etwas schon einmal an einem bestimmten Ort gesehen hast, hat das noch lange nicht jeder. Gib eine Stimme ab und kümmere dich nicht weiter darum.
Italian | German |
---|---|
post | posts |
visto | gesehen |
posto | ort |
abbiano | hat |
avanti | weiter |
IT Sebbene entrambe le proprietà abbiano in comune, sono anche applicazioni molto diverse
DE Obwohl beide Eigenschaften gemeinsam haben, sind sie auch sehr unterschiedliche Anwendungen
Italian | German |
---|---|
comune | gemeinsam |
applicazioni | anwendungen |
diverse | unterschiedliche |
Italian | German |
---|---|
non | keine |
consapevolmente | wissentlich |
informazioni | informationen |
persone | personen |
anni | jahren |
che | wir |
IT Gli utenti che insistono sul fatto che non abbiano impostato un passcode Screen Time prima talvolta riferiscono che il loro passcode " Accesso Guidato " funziona. Vale la pena provarlo.
DE Benutzer, die darauf bestehen, dass sie keinen Screen Time-Passcode festgelegt haben, melden manchmal, dass der Passcode " Guided Access " funktioniert. Es lohnt sich, es auszuprobieren.
Italian | German |
---|---|
utenti | benutzer |
sul | darauf |
impostato | festgelegt |
passcode | passcode |
screen | screen |
time | time |
talvolta | manchmal |
accesso | access |
funziona | funktioniert |
vale | lohnt |
Showing 50 of 50 translations