Translate "gara" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "gara" from Italian to English

Translations of gara

"gara" in Italian can be translated into the following English words/phrases:

gara a competition race racing ride sport your

Translation of Italian to English of gara

Italian
English

IT 23 Ottobre ore 15 Livorno Iscrizione gara singola 30 euro , Gara completa 40 euro

EN I’m Jumping to raise money for Lia!!  I am 40 next year and have always wanted to ‘Jump’

Italian English
euro money

IT Il 24 aprile 1977, Eddy Merckx durante la gara Liegi-Bastogne-Liegi, finì 6 ° e Bernard Hinault vinse la gara.

EN April 24, 1977, Eddy Merckx during the Liege-Bastogne-Liege race, he finished 6th and Bernard Hinault won the race.

Italian English
aprile april
eddy eddy
merckx merckx
durante during
gara race
e and
bernard bernard
vinse won

IT Comprare un poster o quadro di Gara automobilistica di Le Mans. Le nostre foto di Gara automobilistica di Le Mans possono essere vendute come poster, stampe incorniciate o quadro.

EN Discover our Le Mans car race prints, posters and photos available in exceptional museum quality print sold in limited edition. Each photograph is available in different sizes and framing options.

Italian English
poster posters
gara race
mans mans
essere is
vendute sold
le le

IT I soli veicoli autorizzati a viaggiare all’interno della corsa, ovvero tra il mezzo “Inizio Gara Ciclistica” e “Fine Gara Ciclistica”, sono i mezzi accreditati dotati di targa dal colore ROSA e VERDE.

EN Only vehicles displaying a PINK or GREEN accreditation band are allowed to travel between the lead vehicle and the broom wagon.

Italian English
autorizzati allowed
ovvero or
sono are

IT I soli veicoli autorizzati a viaggiare all’interno della corsa, ovvero tra il mezzo “Inizio Gara Ciclistica” e “Fine Gara Ciclistica”, sono i mezzi accreditati dotati di targa dal colore ROSA e VERDE.

EN Only vehicles displaying a PINK or GREEN accreditation band are allowed to travel between the lead vehicle and the broom wagon.

Italian English
autorizzati allowed
ovvero or
sono are

IT I soli veicoli autorizzati a viaggiare all’interno della corsa, ovvero tra il mezzo “Inizio Gara Ciclistica” e “Fine Gara Ciclistica”, sono i mezzi accreditati dotati di targa dal colore ROSA e VERDE.

EN Only vehicles displaying a PINK or GREEN accreditation band are allowed to travel between the lead vehicle and the broom wagon.

Italian English
autorizzati allowed
ovvero or
sono are

IT I soli veicoli autorizzati a viaggiare all’interno della corsa, ovvero tra il mezzo “Inizio Gara Ciclistica” e “Fine Gara Ciclistica”, sono i mezzi accreditati dotati di targa dal colore ROSA e VERDE.

EN Only vehicles displaying a PINK or GREEN accreditation band are allowed to travel between the lead vehicle and the broom wagon.

Italian English
autorizzati allowed
ovvero or
sono are

IT I soli veicoli autorizzati a viaggiare all’interno della corsa, ovvero tra il mezzo “Inizio Gara Ciclistica” e “Fine Gara Ciclistica”, sono i mezzi accreditati dotati di targa dal colore ROSA e VERDE.

EN Only vehicles displaying a PINK or GREEN accreditation band are allowed to travel between the lead vehicle and the broom wagon.

Italian English
autorizzati allowed
ovvero or
sono are

IT Uno spettacolare percorso lungo il tracciato di gara della Lavaredo Ultra Trail: una gara notturna di 120 km e 5.800 m di dislivello positivo con partenza e arrivo a Cortina.

EN This is the itinerary of the famous Lavaredo Ultra Trail, the international race that takes place in Cortina every year.

Italian English
gara race
ultra ultra
cortina cortina

IT I soli veicoli autorizzati a viaggiare all’interno della corsa, ovvero tra il mezzo “Inizio Gara Ciclistica” e “Fine Gara Ciclistica”, sono i mezzi accreditati dotati di targa dal colore ROSA e VERDE.

EN Only vehicles displaying a PINK or GREEN accreditation band are allowed to travel between the lead vehicle and the broom wagon.

Italian English
autorizzati allowed
ovvero or
sono are

IT In Giappone sarà possibile vedere la gara su J Sports mentre in Cina attraverso Zhibo TV. Nel Sudest Asiatico, sarà possibile seguire in diretta la gara su Eurosport Southeast Asia, mentre in Nuova Zelanda live dall’emittente Sky Sports.

EN In Japan, cycling fans can watch the race on J Sports, while in China, they will be able to see it on Zhibo TV. In Southeast Asia, the race will be live on Eurosport Southeast Asia, while in New Zealand it will be broadcast on Sky Sports.

Italian English
giappone japan
gara race
j j
sports sports
cina china
tv tv
nuova new
sky sky
la they

IT Nei giorni di gara l’organizzazione fornisce gratuitamente ai partecipanti il servizio di trasporto su bus, prima e dopo le gare, con partenza da Cortina d?Ampezzo e arrivo a Dobbiaco. Per info e orari vedi Programma di Gara.

EN On competition days the Organization provides participants with bus transport service, before and after the races, from Cortina d?Ampezzo to Dobbiaco. Shuttle is free of charge for participants, info and timetable see Race Program.

Italian English
giorni days
organizzazione organization
fornisce provides
partecipanti participants
d d
ampezzo ampezzo
dobbiaco dobbiaco
info info
orari timetable
vedi see
cortina cortina

IT 24esima Gara in memoria di Roland, Michael e Markus. Gara sci alpinismo con partenza alle ore 08.00 ...

EN 24th memorial race for Roland, Michael and Markus. Skitour-Race with start at 08.00 a.m. (F.I.S.I.) ...

Italian English
gara race
roland roland
michael michael
markus markus
partenza start
ore m

IT Una caratteristica peculiare del campionato è il suo particolare FORMAT che prevede due gare nell?arco del weekend: la prima nella giornata di Sabato ?Gara 1? e la seconda in quella di Domenica ?Gara 2?.

EN A peculiar feature of the championship is its particular FORMAT which includes two races over the weekend: the first on Saturday, ?Race 1? and the second on Sunday, ?Race 2?.

Italian English
caratteristica feature
campionato championship
particolare particular
format format
weekend weekend

IT Il 5 febbraio 2026 ospiterà la gara inaugurale di Hockey maschile e il 7 marzo 2026 la prima gara di Para Ice Hockey.

EN On February 5, 2026, it will host the first men’s hockey game.

Italian English
febbraio february
hockey hockey

IT I soli veicoli autorizzati a viaggiare all’interno della corsa, ovvero tra il mezzo “Inizio Gara Ciclistica” e “Fine Gara Ciclistica”, sono i mezzi accreditati dotati di targa dal colore ROSA e VERDE.

EN Only vehicles displaying a PINK or GREEN accreditation band are allowed to travel between the lead vehicle and the broom wagon.

Italian English
autorizzati allowed
ovvero or
sono are

IT I soli veicoli autorizzati a viaggiare all’interno della corsa, ovvero tra il mezzo “Inizio Gara Ciclistica” e “Fine Gara Ciclistica”, sono i mezzi accreditati dotati di targa dal colore ROSA e VERDE.

EN Only vehicles displaying a PINK or GREEN accreditation band are allowed to travel between the lead vehicle and the broom wagon.

Italian English
autorizzati allowed
ovvero or
sono are

IT I soli veicoli autorizzati a viaggiare all’interno della corsa, ovvero tra il mezzo “Inizio Gara Ciclistica” e “Fine Gara Ciclistica”, sono i mezzi accreditati dotati di targa dal colore ROSA e VERDE.

EN Only vehicles displaying a PINK or GREEN accreditation band are allowed to travel between the lead vehicle and the broom wagon.

Italian English
autorizzati allowed
ovvero or
sono are

IT I soli veicoli autorizzati a viaggiare all’interno della corsa, ovvero tra il mezzo “Inizio Gara Ciclistica” e “Fine Gara Ciclistica”, sono i mezzi accreditati dotati di targa dal colore ROSA e VERDE.

EN Only vehicles displaying a PINK or GREEN accreditation band are allowed to travel between the lead vehicle and the broom wagon.

Italian English
autorizzati allowed
ovvero or
sono are

IT In Giappone sarà possibile vedere la gara su J Sports mentre in Cina attraverso Zhibo TV. Nel Sudest Asiatico, sarà possibile seguire in diretta la gara su Eurosport Southeast Asia, mentre in Nuova Zelanda live dall’emittente Sky Sports.

EN In Japan, cycling fans can watch the race on J Sports, while in China, they will be able to see it on Zhibo TV. In Southeast Asia, the race will be live on Eurosport Southeast Asia, while in New Zealand it will be broadcast on Sky Sports.

Italian English
giappone japan
gara race
j j
sports sports
cina china
tv tv
nuova new
sky sky
la they

IT I soli veicoli autorizzati a viaggiare all’interno della corsa, ovvero tra il mezzo “Inizio Gara Ciclistica” e “Fine Gara Ciclistica”, sono i mezzi accreditati dotati di targa dal colore ROSA e VERDE.

EN Only vehicles displaying a PINK or GREEN accreditation band are allowed to travel between the lead vehicle and the broom wagon.

Italian English
autorizzati allowed
ovvero or
sono are

IT I soli veicoli autorizzati a viaggiare all’interno della corsa, ovvero tra il mezzo “Inizio Gara Ciclistica” e “Fine Gara Ciclistica”, sono i mezzi accreditati dotati di targa dal colore ROSA e VERDE.

EN Only vehicles displaying a PINK or GREEN accreditation band are allowed to travel between the lead vehicle and the broom wagon.

Italian English
autorizzati allowed
ovvero or
sono are

IT Nei giorni di gara l’organizzazione fornisce gratuitamente ai partecipanti il servizio di trasporto su bus, prima e dopo le gare, con partenza da Cortina d?Ampezzo e arrivo a Dobbiaco. Per info e orari vedi Programma di Gara.

EN On competition days the Organization provides participants with bus transport service, before and after the races, from Cortina d?Ampezzo to Dobbiaco. Shuttle is free of charge for participants, info and timetable see Race Program.

Italian English
giorni days
organizzazione organization
fornisce provides
partecipanti participants
d d
ampezzo ampezzo
dobbiaco dobbiaco
info info
orari timetable
vedi see
cortina cortina

IT Inizio della gara alla Le Mans del 1959da Motorsport Imagesda

EN Fangio in the lead - Grand Prix de...by Motorsport Imagesfrom

Italian English
motorsport motorsport
imagesda imagesfrom

IT Gara di corsa in montagna lungo le piste di sci.

EN The Italian Alpine Club of Cortina (CAI Cortina) organizes every year an overnight race on the slopes that hosted the 2021 Alpine Ski World Championships, in the Tofana Ski Area.

Italian English
di of
le the
piste slopes

IT A disposizione vari modelli di sci e scarponi dal carving facile al modello gara delle migliori marche.

EN The ski rental to go to for hiring the equipment you need to enjoy yourself on the slopes in the Pocol area

Italian English
sci ski

IT I provider di servizi digitali fanno a gara a chi offre l'esperienza migliore e più completa ai suoi clienti

EN Digital services providers are competing to offer the best and most comprehensive experiences to their customers

Italian English
esperienza experiences
completa comprehensive
clienti customers

IT Parole chiave per descrivere la fotografia: pilota, concorrente, gara automobilistica, gran premio di monaco, partenza,

EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: competitor, car race, departure, grand prix monaco, driver, sport,

Italian English
fotografia photograph
pilota driver
concorrente competitor
gara race
gran grand
premio prix
partenza departure
monaco monaco

IT Traccia la gara ciclisticadi ROGER VIOLLET - Roger-ViolletA partire da

EN Major Cathedral - Marseilleby ROGER VIOLLET - Neurdein/Roger-Violletfrom

Italian English
roger roger

IT 9 gennaio 1977, The Druiven Cross, gara di ciclocross a Overijse che esiste dal 1960

EN January 9, 1977, The Druiven Cross, Cyclo Cross race in Overijse which has existed since 1960

Italian English
gennaio january
cross cross
gara race
esiste has

IT Route du Rhum - Allenamento di Jeremie Bayou sul Maitre Coq e Marc Guillemot sullo zafferano alla gara del Pole France a Port la Foret.

EN Route du Rhum - Training of Jeremie Bayou on Maitre Coq and Marc Guillemot on Safran at the Pole France course in Port la Foret.

Italian English
du du
allenamento training
france france
port port
la la

IT Bambini che partecipano alla gara inattiva di Montmartredi Agence France-PresseA partire da

EN Jacques Brel and Mort Shumanby Agence France-Presse - Ralph Gattifrom

IT Paul Newman sul circuito di Detroit (Michigan USA) il 24/06/1984, durante una gara Trans-Am 100, durante il GP di Detroit.

EN Paul Newman on the Detroit (Michigan USA) racing circuit on 24/06/1984, during a Trans-Am 100 race, during the Detroit GP.

Italian English
paul paul
newman newman
circuito circuit
detroit detroit
michigan michigan
usa usa
gp gp

IT Scopri la nostra selezione di quadri di Gara di lunga distanza in edizione limitata.

EN Buy our Long Distance Race prints in limited edition. Our collection has been carefully curated by our team from the best independent photographers as well as the most iconic archives.

Italian English
di by
gara race
edizione edition
limitata limited
la been

IT Agosto 1936 - Berlino, Germania - Gli atleti Luz Long dalla Germania (a sinistra) e Jesse Owens dagli USA chiacchierano durante una pausa nella gara di salto in lungo durante le Olimpiadi estive del 1936.

EN August 1936 - Berlin, Germany - Athletes Luz Long from Germany (left) and Jesse Owens from the USA chat during a break in the long jump competition during the 1936 Summer Olympics.

Italian English
agosto august
berlino berlin
germania germany
atleti athletes
jesse jesse
usa usa
pausa break
gara competition
salto jump
olimpiadi olympics
estive summer

IT Coe ha vinto la gara con un nuovo record olimpico ed è diventato il primo uomo a difendere il titolo dei 1500 m.

EN Coe won the race in a new Olympic record and became the first man to defend the 1500m title.

Italian English
coe coe
gara race
nuovo new
olimpico olympic
diventato became
uomo man
difendere defend
m m

IT Poster Inizio della gara alla Le Mans del 1959 – Compra poster e quadri online

EN Start of the race at the 1959 Le Mans - Photographic print for sale

Italian English
inizio start
gara race
mans mans

IT Fotografia artistica | Temi | Sport | Auto Sportive | Endurance | Fotografia Inizio della gara alla Le Mans del 1959

EN Fine art photography | Themes | Sport | Sports Cars | Endurance | Start of the race at the 1959 Le Mans photography

Italian English
temi themes
auto cars
inizio start
gara race
mans mans

IT Inizio della gara alla Le Mans del 1959

EN Start of the race at the 1959 Le Mans

Italian English
inizio start
gara race
mans mans

IT 24 ore di Le Mans. 20-21 giugno 1959. I piloti corrono verso le loro macchine all'inizio della gara.

EN 24 hours of Le Mans. June 20-21, 1959. The drivers race to their cars at the start of the race.

Italian English
mans mans
giugno june
piloti drivers
macchine cars
inizio start
gara race

IT I rivali della stagione (da sinistra a destra): Niki Lauda (AUT) Ferrari, che ha vinto la gara, e James Hunt (GBR) McLaren, che si è ritirato al 25 ° giro con un motore difettoso. Qui al Gran Premio di Monaco, Monte Carlo, il 30 maggio 1976.

EN The rivals of the season (from left to right): Niki Lauda (AUT) Ferrari, who won the race, and James Hunt (GBR) McLaren, who retired to the 25th lap with a faulty engine. Here at the Monaco Grand Prix, Monte Carlo on May 30, 1976.

Italian English
rivali rivals
stagione season
niki niki
ferrari ferrari
gara race
james james
motore engine
premio prix
carlo carlo
maggio may
lauda lauda
giro lap
monaco monaco
monte monte

IT Brands Hatch, Inghilterra. 16 - 18 luglio 1976. Clay Regazzoni (Ferrari 312T2) si schianta su Niki Lauda (Ferrari 312T2), 1 ° posizione, in cima al Paddock Hill Bend, causando l'arresto della gara.

EN Brands Hatch, England. 16 - 18 July 1976. Clay Regazzoni (Ferrari 312T2) crashes on Niki Lauda (Ferrari 312T2), 1st position, at the top of Paddock Hill Bend causing the race to stop.

Italian English
brands brands
inghilterra england
luglio july
ferrari ferrari
niki niki
posizione position
causando causing
gara race
lauda lauda

IT Parole chiave per descrivere la fotografia: digitale, CONCORRENZA, F1, AZIONE, GARA, ARRIVO, VITTORIA, FERRARI, STAFF FERRARI, RILASCIO SQUADRE

EN Keywords used by L'Équipe to describe this photograph: digital, COMPETITION, F1, ACTION, RACE, ARRIVAL, VICTORY, FERRARI, STAFF FERRARI, TEAM RELEASE

Italian English
fotografia photograph
digitale digital
azione action
arrivo arrival
vittoria victory
ferrari ferrari
rilascio release

IT Parole chiave per descrivere la fotografia: gran premio, gran bretagna, pilota, piloti, niki lauda, argilla regazzoni, incidente, gara, 1976, anno 1976, anni '70

EN Keywords used by Motorsport Images to describe this photograph: grand prix, grand brittany, pilot, drivers, niki lauda, clay regazzoni, accident, race, 1976, year 1976, 70s

Italian English
gran grand
premio prix
bretagna brittany
pilota pilot
piloti drivers
niki niki
argilla clay
incidente accident
gara race
lauda lauda

IT Le Mans, Francia. 10-11 giugno 1967. I conducenti corrono verso le loro macchine all'inizio della gara.

EN Le Mans, France. June 10-11, 1967. The drivers run to their cars at the start of the race.

Italian English
mans mans
francia france
giugno june
conducenti drivers
macchine cars
inizio start
gara race

IT (da sinistra a destra): il pilota della McLaren James Hunt chiacchiera con il vincitore della gara, il pilota della Ferrari Niki Lauda. Gran Premio del Sud Africa, Rd2, Kyalami, Sud Africa, 6 marzo 1976.

EN (left to right): McLaren driver James Hunt chats with race winner Ferrari driver Niki Lauda. South African Grand Prix, Rd2, Kyalami, South Africa, March 6, 1976.

Italian English
pilota driver
james james
vincitore winner
gara race
ferrari ferrari
niki niki
premio prix
sud south
marzo march
lauda lauda

IT Parole chiave per descrivere la fotografia: 24 ore di Le Mans, stand, gara, pit stop, rifornimento, auto, 24 ore di Le Mans, specchietto retrovisore, guarda,

EN Keywords used by Jeff Guiot to describe this photograph: 24 hours of Le Mans, stand, race, pit stop, refueling, car, 24 hours of Le Mans, rear-view mirror, look,

Italian English
fotografia photograph
mans mans
stand stand
gara race
pit pit
auto car
le le

IT Parole chiave per descrivere la fotografia: Gara di Formula Uno, Ayrton Senna, Alain Prost, Sport, Circuito Auto

EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: Formula One Car Race, Ayrton Senna, Alain Prost, Sport, Auto Circuit

Italian English
gara race
formula formula
ayrton ayrton
alain alain
sport sport
circuito circuit
senna senna
prost prost

IT Parole chiave per descrivere la fotografia: F1, Automobile, Formula uno, Formula 1, gara, Ayrton Senna, Detroit, Barclay, Champion

EN Keywords used by Bernard Bakalian to describe this photograph: F1, Automobile, Formula one, Formula 1, race, Ayrton Senna, Detroit, Barclay, Champion

Italian English
fotografia photograph
automobile automobile
formula formula
gara race
ayrton ayrton
detroit detroit
champion champion
senna senna

IT Parole chiave per descrivere la fotografia: F1, Automobile, Formula uno, Formula 1, gara, Ayrton Senna, JPS, Champion, Nacional

EN Keywords used by Bernard Bakalian to describe this photograph: F1, Automobile, Formula one, Formula 1, race, Ayrton Senna, JPS, Champion, Nacional

Italian English
fotografia photograph
automobile automobile
formula formula
gara race
ayrton ayrton
champion champion
senna senna

Showing 50 of 50 translations