IT Per attivare i sottotitoli, fai clic sull'icona Sottotitoli (c) in basso a destra della schermata video
"sottotitoli" in Italian can be translated into the following English words/phrases:
sottotitoli | subtitle subtitles |
IT Per attivare i sottotitoli, fai clic sull'icona Sottotitoli (c) in basso a destra della schermata video
EN To turn on the subtitles for the video, click the Captions (CC) icon in the lower-right corner of the video screen
Italian | English |
---|---|
sottotitoli | subtitles |
icona | icon |
destra | right |
schermata | screen |
IT Il nostro programma per inserire sottotitoli in un video permette all'utente di aggiungere e modificare i sottotitoli.
EN Our subtitle maker lets you easily insert subtitles into a video and edit them to your taste.
Italian | English |
---|---|
video | video |
permette | lets |
modificare | edit |
IT Se ti stai chiedendo come unire sottotitoli ai tuoi video, prova Fastreel, l'apposita app per aggiungere sottotitoli a filmati online.
EN If you’re wondering how to add subtitles to a video online, try Fastreel – the online subtitles adder.
Italian | English |
---|---|
se | if |
sottotitoli | subtitles |
prova | try |
fastreel | fastreel |
online | online |
IT Il nostro programma per inserire sottotitoli in un video permette all'utente di aggiungere e modificare i sottotitoli.
EN Our subtitle maker lets you easily insert subtitles into a video and edit them to your taste.
Italian | English |
---|---|
video | video |
permette | lets |
modificare | edit |
IT Se ti stai chiedendo come unire sottotitoli ai tuoi video, prova Fastreel, l'apposita app per aggiungere sottotitoli a filmati online.
EN If you’re wondering how to add subtitles to a video online, try Fastreel – the online subtitles adder.
Italian | English |
---|---|
se | if |
sottotitoli | subtitles |
prova | try |
fastreel | fastreel |
online | online |
IT Abilita i sottotitoli in tempo reale sul telefono per i sottotitoli in Ascolta...
EN Enable Live Captions on Your Phone for Captioning in Listen...
Italian | English |
---|---|
abilita | enable |
telefono | phone |
IT Domande sui sottotitoli per non udenti | Disney+
EN Subtitles/Closed Captioning Inquiries | Disney+
Italian | English |
---|---|
sottotitoli | subtitles |
disney | disney |
domande | inquiries |
IT Inglese con sottotitoli in giapponese
EN English with Japanese subtitles
Italian | English |
---|---|
sottotitoli | subtitles |
IT Usa sottotitoli e grassetto per agevolare la lettura.
EN Use subheads and bolded text for easy reading.
Italian | English |
---|---|
usa | use |
lettura | reading |
EN Download 1046 free Closed captioning Icons in iOS, Windows, Material, and other design styles.
Italian | English |
---|---|
scarica | download |
icone | icons |
gratuite | free |
in | in |
ios | ios |
windows | windows |
material | material |
altri | other |
IT Per scegliere sottotitoli in altre lingue, se disponibili, fai clic sull'icona Impostazioni, quindi seleziona la lingua che preferisci.
EN To select other language subtitles, if any, click the Settings icon, then select the preferred language.
Italian | English |
---|---|
sottotitoli | subtitles |
altre | other |
icona | icon |
IT Sottotitoli: consente di scrivere un testo più piccolo di un titolo, ma più grande del testo di base.
EN Subheading: for writing text smaller than a title but larger than the base text.
Italian | English |
---|---|
ma | but |
IT Sottotitoli femminili che si fanno riempire da una macchina da sbattere
EN Chick sinn sages outdoor ding-dong fuck
IT Streaming multilingua: un unico player con filmato (registrato) in inglese e selettore di sottotitoli fino a 12 lingue
EN Multilingual streaming: a single player with movie (recorded) in English and subtitle selector for up to 12 languages
Italian | English |
---|---|
streaming | streaming |
multilingua | multilingual |
player | player |
filmato | movie |
registrato | recorded |
selettore | selector |
sottotitoli | subtitle |
IT Per un’altra società invece l’esigenza era non avere i sottotitoli testuali, ma la traduzione simultanea del filmato. Ci sono stati quindi consegnati 6 filmati diversi, ognuno con il proprio voice over.
EN Another company was in need for simultaneous translation of the film. They gave us 6 different films, each with their own voice over.
Italian | English |
---|---|
società | company |
esigenza | need |
traduzione | translation |
simultanea | simultaneous |
filmato | film |
filmati | films |
voice | voice |
IT Usa i sottotitoli e un testo alt descrittivo
EN Use subtitles and a descriptive alt text
Italian | English |
---|---|
usa | use |
sottotitoli | subtitles |
e | and |
un | a |
testo | text |
alt | alt |
descrittivo | descriptive |
IT Per questo è essenziale, tra le altre tattiche, strutturare il testo con sottotitoli, evidenziare le parole rilevanti con lettere in grassetto (senza abusare di questa pratica) e rendere il testo più divertente con immagini o elementi audiovisivi.
EN That is why it is essential, among other tactics, to structure the text with subtitles, highlight relevant words with bold letters (without abusing this practice) and make the text more entertaining with images or audiovisual elements.
Italian | English |
---|---|
essenziale | essential |
tattiche | tactics |
strutturare | structure |
sottotitoli | subtitles |
evidenziare | highlight |
rilevanti | relevant |
lettere | letters |
grassetto | bold |
pratica | practice |
divertente | entertaining |
immagini | images |
o | or |
elementi | elements |
IT Quando si creano contenuti, utilizzare i tag H1, H2 e H3 per classificare i titoli e i sottotitoli per determinare l'importanza di ciascuno di essi.
EN When creating content, use the H1, H2, and H3 tags to categorize titles and subtitles to determine the importance of each one.
Italian | English |
---|---|
creano | creating |
contenuti | content |
utilizzare | use |
tag | tags |
classificare | categorize |
titoli | titles |
sottotitoli | subtitles |
importanza | importance |
IT Spagnolo con sottotitoli in italiano
EN Spanish with subtitles in English
Italian | English |
---|---|
spagnolo | spanish |
sottotitoli | subtitles |
IT Pertanto, come quando scrivi un tema, quando scrivi per una pagina Web, devi necessariamente ritrovare un tag H1 nel titolo principale. I tuoi sottotitoli che contengono tag in H2, H3 e H4 possono completare il tuo contenuto se quest?ultimo è ricco.
EN Thus, like when you want to draft a dissertation, when you draft content for a web page, you must include an H1 tag on the main title. Your sub-titles are tagged H2, then H3 and H4 tags can be used to supplement your content if it is dense.
Italian | English |
---|---|
principale | main |
contengono | include |
IT strutturare le pagine come in un tema con un titolo principale e dei sottotitoli
EN Structure the pages like in a dissertation, with a main title and sub-titles
Italian | English |
---|---|
strutturare | structure |
pagine | pages |
principale | main |
IT I tag Hn sono particolarmente utili per strutturare un articolo. Tra le altre cose, rappresentano i vostri titoli e sottotitoli, il loro scopo è quello di rendere la lettura più facile per i vostri lettori.
EN Hn tags are particularly useful for structuring an article. Among other things, they represent your titles and subtitles, their purpose is to make reading easier for your readers.
Italian | English |
---|---|
tag | tags |
particolarmente | particularly |
strutturare | structuring |
cose | things |
titoli | titles |
sottotitoli | subtitles |
scopo | purpose |
IT La tua pagina o articolo deve anche avere H2 o sottotitoli
EN Your page or article must also have H2 or subtitles
Italian | English |
---|---|
pagina | page |
sottotitoli | subtitles |
IT Dopo i segnalatori H2, ci sono i segnalatori H3 che corrispondono ai sottotitoli. È possibile arrivare fino ai tag H6 e integrare la parola chiave principale e le parole chiave secondarie in ogni tag.
EN After the H2 beacons, there are the H3 beacons which correspond to sub-subtitles. It is possible to go as far as the H6 tags and integrate the main keyword and secondary keywords into each tag.
Italian | English |
---|---|
corrispondono | correspond |
sottotitoli | subtitles |
possibile | possible |
integrare | integrate |
principale | main |
secondarie | secondary |
IT Integrare i sottotitoli nella tua strategia di video marketing
EN Integrate subtitles into your video marketing strategy
Italian | English |
---|---|
integrare | integrate |
sottotitoli | subtitles |
tua | your |
strategia | strategy |
video | video |
marketing | marketing |
IT Ecco perché è importante mettere i sottotitoli sul tuo contenuto per i video di marketing.
EN That's why it's important to place subtitles on your content for marketing video.
Italian | English |
---|---|
importante | important |
sottotitoli | subtitles |
tuo | your |
contenuto | content |
video | video |
marketing | marketing |
IT Di conseguenza, senza la presenza di sottotitoli, può essere difficile ottenere traffico e coinvolgere gli utenti di Internet in un viaggio di shopping.
EN As a result, without the presence of subtitles, it can be difficult to get traffic and engage Internet users in a shopping journey.
Italian | English |
---|---|
senza | without |
presenza | presence |
sottotitoli | subtitles |
difficile | difficult |
traffico | traffic |
coinvolgere | engage |
utenti | users |
internet | internet |
in | in |
un | a |
viaggio | journey |
IT Il passo successivo nel motion design è scrivere una sceneggiatura. In pratica, per completarlo, si scrive il testo da recitare con voce fuori campo e/o sottotitoli.
EN The next step in motion design is to write a script. Basically, to complete it, you write the text to be recited by voice-over and/or subtitles.
Italian | English |
---|---|
passo | step |
motion | motion |
design | design |
sceneggiatura | script |
voce | voice |
o | or |
sottotitoli | subtitles |
IT Aggiunta di sottotitoli per garantire l'accessibilità dell'animazione video
EN Adding subtitles to ensure accessibility of the video animation
Italian | English |
---|---|
aggiunta | adding |
sottotitoli | subtitles |
accessibilità | accessibility |
animazione | animation |
IT L'aggiunta di sottotitoli al vostro video di presentazione aziendale permette ai non udenti di capire il vostro messaggio. Il che è una buona cosa se queste persone sono tra i vostri obiettivi.
EN Adding subtitles to your corporate presentation video allows the hearing impaired to understand your message. Which is a good thing if these people are among your targets.
Italian | English |
---|---|
aggiunta | adding |
sottotitoli | subtitles |
video | video |
presentazione | presentation |
aziendale | corporate |
permette | allows |
messaggio | message |
persone | people |
obiettivi | targets |
IT D'altra parte, i sottotitoli rimangono interessanti se avete intenzione di pubblicare il vostro video sui social network. Infatti, gli utenti consumano spesso i loro dati per guardare video senza suono.
EN On the other hand, subtitles remain interesting if you plan to post your video on social networks. Indeed, users often consume their data to watch videos without sound.
Italian | English |
---|---|
altra | other |
sottotitoli | subtitles |
interessanti | interesting |
intenzione | plan |
social | social |
network | networks |
infatti | indeed |
utenti | users |
spesso | often |
dati | data |
senza | without |
IT Scarica i sottotitoli di YouTube come testo o file SRT online.
EN Download YouTube subtitles to pure text or SRT file online.
Italian | English |
---|---|
scarica | download |
sottotitoli | subtitles |
youtube | youtube |
come | to |
o | or |
online | online |
IT Portoghese con sottotitoli in italiano
EN Portuguese with subtitles in English
Italian | English |
---|---|
portoghese | portuguese |
sottotitoli | subtitles |
IT Il file MP4 è un contenitore che può immagazzinare video, audio e sottotitoli (e altro, a seconda del contenuto)
EN MP4 is a container format that can store video, audio and subtitle data (as well as more depending on content)
Italian | English |
---|---|
contenitore | container |
sottotitoli | subtitle |
IT E' tipicamente utilizzato per immagazzinare flussi di dati audio e video, soprattutto quelli definiti da MPEG, ma può essere usato anche per immagazzinare altri dati, come sottotitoli e immagini fisse
EN It is most commonly used to store digital video and digital audio streams, especially those defined by MPEG, but can also be used to store other data such as subtitles and still images
Italian | English |
---|---|
flussi | streams |
soprattutto | especially |
definiti | defined |
mpeg | mpeg |
sottotitoli | subtitles |
IT Garzone di drogheria, lettore di sottotitoli all’epoca dei film muti, editore: questo e molto altro fu Arnoldo Mondadori.
EN Grocer’s boy, subtitle reader in the time of silent films, publisher: Arnoldo Mondadori was all of these and much more.
Italian | English |
---|---|
lettore | reader |
sottotitoli | subtitle |
film | films |
editore | publisher |
arnoldo | arnoldo |
mondadori | mondadori |
EN Get free Closed captioning icons in iOS, Material, Windows and other design styles for web, mobile, and graphic design projects
Italian | English |
---|---|
ottieni | get |
gratuite | free |
ios | ios |
material | material |
windows | windows |
altri | other |
web | web |
mobile | mobile |
IT Carica un file MP4 per creare un video con sottotitoli.
EN Upload an MP4 file to create a video with subtitles.
Italian | English |
---|---|
carica | upload |
sottotitoli | subtitles |
IT Come inserire sottotitoli in un video utilizzando Fastreel
EN How to Put Subtitles on a Video Using Fastreel
Italian | English |
---|---|
sottotitoli | subtitles |
un | a |
video | video |
utilizzando | using |
fastreel | fastreel |
IT Carica un file MP4, MOV, MKV, AVI e WMV di dimensioni inferiori a 500 MB cliccando sul pulsante Aggiungi un file. Tieni presente che è possibile incorporare i sottotitoli solo per i primi sessanta minuti del film.
EN Upload any MOV, MKV, AVI, WMV, and MP4 files that’re under 500 MB in size by clicking on the Add Your File button. Note that subtitles can be added only to the first hour of the movie.
Italian | English |
---|---|
carica | upload |
mkv | mkv |
avi | avi |
wmv | wmv |
dimensioni | size |
mb | mb |
pulsante | button |
sottotitoli | subtitles |
minuti | hour |
film | movie |
mov | mov |
IT Fai clic su Upload SRT per aggiungere al video un file di sottotitoli SRT
EN Click Upload SRT to add an SRT file to the video
Italian | English |
---|---|
clic | click |
upload | upload |
IT I sottotitoli e i rispettivi tempi di visualizzazione sono modificabili
EN You can edit each caption and its timing
Italian | English |
---|---|
tempi | timing |
IT Il pulsante Download SRT consente di salvare il file di sottotitoli per utilizzarlo in seguito.
EN The Download SRT button lets you save the subtitles file to use later.
Italian | English |
---|---|
il | the |
pulsante | button |
download | download |
consente | lets |
salvare | save |
file | file |
sottotitoli | subtitles |
IT Se sei soddisfatto del risultato, premi il pulsante Continue per applicare le modifiche. Nella finestra di esportazione che si aprirà, potrai scegliere l'opzione di salvataggio appropriata. I sottotitoli verranno aggiunti al video in modo permanente.
EN If you’re satisfied with the result, click the Continue button. You’ll see the export window where you can choose the save option that’s appropriate for you. The subtitles will be added to the video permanently.
Italian | English |
---|---|
soddisfatto | satisfied |
risultato | result |
pulsante | button |
continue | continue |
finestra | window |
esportazione | export |
salvataggio | save |
appropriata | appropriate |
sottotitoli | subtitles |
aggiunti | added |
permanente | permanently |
IT Perché utilizzare Fastreel per aggiungere sottotitoli a video online?
EN Why Use the Online Subtitle Maker from Fastreel?
Italian | English |
---|---|
utilizzare | use |
fastreel | fastreel |
sottotitoli | subtitle |
online | online |
IT Come mettere i sottotitoli video con facilità
EN Easy Way to Add Video Subtitles
Italian | English |
---|---|
sottotitoli | subtitles |
video | video |
IT Per imparare a usare Fastreel ci vogliono pochi secondi, persino se non hai mai provato prima a inserire sottotitoli in un video.
EN You’ll master the Fastreel online editor in seconds, even if you don’t know how to put subtitles on a video.
Italian | English |
---|---|
fastreel | fastreel |
secondi | seconds |
se | if |
non | don’t |
sottotitoli | subtitles |
video | video |
IT Fastreel non solo permette di aggiungere sottotitoli a video online, ma anche di modificare i parametri del testo, quali carattere, dimensione, colore, stile e posizione.
EN Fastreel lets you not only make a video with subs, but also change the text settings: font, size, color, style, and position.
Italian | English |
---|---|
fastreel | fastreel |
permette | lets |
video | video |
parametri | settings |
carattere | font |
dimensione | size |
colore | color |
posizione | position |
IT Un file MKV può contenere tracce illimitate di dati video, audio, immagine e sottotitoli
EN The MKV file holds an unlimited number of video, audio, picture and subtitle tracks within the file
Italian | English |
---|---|
mkv | mkv |
tracce | tracks |
illimitate | unlimited |
sottotitoli | subtitle |
IT Un file salvato in formato MKV, molto spesso salva ogni singola traccia (sottotitoli, immagine, audio e video) in una linea dati diversa
EN File saved into the MKV format more often than not save each track (subtitle, picture, audio and video) into a different dataline
Italian | English |
---|---|
salvato | saved |
mkv | mkv |
molto | more |
spesso | often |
salva | save |
traccia | track |
sottotitoli | subtitle |
e | and |
diversa | different |
Showing 50 of 50 translations