IT c) Alla conclusione di un rapporto contrattuale Alla conclusione di un rapporto contrattuale sul nostro sito web, chiediamo all?utente di fornire i seguenti dati personali:
"conclusione" in Italian can be translated into the following Spanish words/phrases:
conclusione | conclusión final |
IT c) Alla conclusione di un rapporto contrattuale Alla conclusione di un rapporto contrattuale sul nostro sito web, chiediamo all?utente di fornire i seguenti dati personali:
ES c) Al concluir una relación contractual Al concluir una relación contractual en nuestro sitio web, le pedimos que proporcione los siguientes datos personales:
Italian | Spanish |
---|---|
c | c |
rapporto | relación |
contrattuale | contractual |
fornire | proporcione |
seguenti | siguientes |
dati | datos |
IT Avviso mancata conclusione dell'accordo di vendita
ES Notificar cuando una oportunidad de venta no se haya cerrado
Italian | Spanish |
---|---|
vendita | venta |
IT In conclusione – Quale è la miglior VPN per la tua attività
ES En conclusión, cuál es la mejor VPN para tu empresa
Italian | Spanish |
---|---|
conclusione | conclusión |
è | es |
vpn | vpn |
tua | tu |
IT In conclusione: ottieni l?accesso al servizio di streaming HBO Max
ES Conclusión: Conseguir acceso al servicio de streaming de HBO Max
Italian | Spanish |
---|---|
conclusione | conclusión |
accesso | acceso |
al | al |
servizio | servicio |
streaming | streaming |
hbo | hbo |
max | max |
IT In conclusione: ottieni l'accesso al servizio di streaming HBO Max
ES Conclusión: Conseguir acceso al servicio de streaming de HBO Max
Italian | Spanish |
---|---|
conclusione | conclusión |
accesso | acceso |
al | al |
servizio | servicio |
streaming | streaming |
hbo | hbo |
max | max |
IT Semplicemente, i casi riportati ci permettono di giungere alla conclusione che alcune VPN conservano effettivamente i log e possono decidere di divulgarli a loro discrezione.
ES Estos casos, simplemente, nos han permitido llegar a la conclusión de que algunas VPN en realidad sí guardan registros, y están dispuestas a entregarlos a discreción.
Italian | Spanish |
---|---|
semplicemente | simplemente |
casi | casos |
conclusione | conclusión |
vpn | vpn |
effettivamente | en realidad |
log | registros |
e | y |
discrezione | discreción |
IT Conclusione: guardare Pluto TV in tutto il mondo
ES Conclusión: Ver Pluto TV en todo el mundo
Italian | Spanish |
---|---|
conclusione | conclusión |
guardare | ver |
in | en |
il | el |
tv | tv |
IT In conclusione, ti occorre una soluzione per integrazioni distribuite e ripetibili in tempi rapidi, e una modalità per poi gestirle.
ES En fin, necesita una solución para integraciones repetibles y de implementación rápida, y necesita una forma de administrarlas en el futuro.
Italian | Spanish |
---|---|
occorre | necesita |
soluzione | solución |
integrazioni | integraciones |
e | y |
rapidi | rápida |
modalità | forma |
IT La durata del presente Accordo continuerà fintantoché l'Utente partecipa al Programma, salvo conclusione anticipata da parte di una delle parti come previsto di seguito (la "Durata").
ES El plazo de este Acuerdo debe continuar mientras estés participando en el Programa, a menos que se dé por terminado de manera prematura por cualquiera de las partes como se establece a continuación (el “Plazo”).
Italian | Spanish |
---|---|
durata | plazo |
accordo | acuerdo |
IT In caso di conclusione dell'Accordo da parte dell'Utente per qualsiasi motivo o da parte Nostra ai sensi dell'Articolo 11(C), l'Utente non avrà diritto ad alcuna Quota partner
ES Una vez que rescindas el Acuerdo por cualquier motivo o que nosotros lo hagamos de conformidad con la Sección 11(C), no tendrás derecho a ninguna Participación de Partner
Italian | Spanish |
---|---|
motivo | motivo |
c | c |
diritto | derecho |
partner | partner |
IT Effettuando test estensivi e mettendo a confronto NordVPN e Surfshark, siamo giunti a una chiara conclusione su quale dei due provider VPN sia il migliore. Per determinare il vincitore, abbiamo preso in esame i seguenti criteri:
ES Probando exhaustivamente NordVPN y Surfshark y evaluándolas comparándolas, hemos encontrado un claro vencedor. Consideramos los siguientes criterios y determinamos el ganador basándonos en estos criterios:
Italian | Spanish |
---|---|
e | y |
nordvpn | nordvpn |
surfshark | surfshark |
vincitore | ganador |
seguenti | siguientes |
criteri | criterios |
test | probando |
IT In conclusione, possiamo dire che sia ExpressVPN che CyberGhost offrono connessioni VPN molto sicure
ES En conclusión, podemos decir que ExpressVPN y CyberGhost ofrecen conexiones VPN muy seguras
Italian | Spanish |
---|---|
conclusione | conclusión |
possiamo | podemos |
dire | decir |
cyberghost | cyberghost |
offrono | ofrecen |
connessioni | conexiones |
vpn | vpn |
molto | muy |
sicure | seguras |
expressvpn | expressvpn |
IT In conclusione, qual è la migliore VPN per i vari utilizzi?
ES Recapitulemos: ¿La mejor VPN para una gran variedad de propósitos?
Italian | Spanish |
---|---|
vpn | vpn |
la | una |
IT Conclusione: migliore antivirus del 2021
ES Conclusión: El mejor antivirus de 2021
Italian | Spanish |
---|---|
conclusione | conclusión |
antivirus | antivirus |
IT In conclusione, Kaspersky si è dimostrato un antivirus provider di alto livello
ES En conclusión, Kaspersky es un proveedor de antivirus de alto nivel
Italian | Spanish |
---|---|
in | en |
conclusione | conclusión |
kaspersky | kaspersky |
è | es |
antivirus | antivirus |
provider | proveedor |
un | un |
IT In conclusione, Bitdefender offre decine di opzioni essenziali e utili per qualsiasi utente esperto di antivirus
ES En conclusión, Bitdefender ofrece toneladas de opciones esenciales y útiles para cualquier usuario de antivirus serio
Italian | Spanish |
---|---|
conclusione | conclusión |
bitdefender | bitdefender |
offre | ofrece |
opzioni | opciones |
essenziali | esenciales |
e | y |
qualsiasi | cualquier |
utente | usuario |
antivirus | antivirus |
utili | útiles |
IT Sulla base di tutto questo, la nostra conclusione è che Bitdefender adotta un approccio serio per mantenere la privacy dei suoi utenti. Ecco perché diamo a Bitdefender un 8,5 per la privacy.
ES Basándonos en todo esto, concluimos que Bitdefender se toma en serio el hecho de mantener la privacidad de sus usuarios. Es por esto que le damos a Bitdefender un 8,5 en privacidad.
Italian | Spanish |
---|---|
bitdefender | bitdefender |
serio | serio |
mantenere | mantener |
privacy | privacidad |
utenti | usuarios |
IT La mia conclusione da questi dati è che la grande maggioranza dei siti web popolari con traffico considerevole abbia già aderito ad
ES Lo que saco de toda esta información es que la gran mayoría de sitios populares con tráfico considerable ya cambiaron a
Italian | Spanish |
---|---|
dati | información |
maggioranza | mayoría |
popolari | populares |
traffico | tráfico |
considerevole | considerable |
già | ya |
IT Nel 2011, alcuni ricercatori della Cornell University hanno analizzato milioni di foto e sono giunti alla conclusione che l'Empire State Building è l'edificio più fotografato al mondo
ES En 2011, investigadores de la Universidad de Cornell analizaron millones de fotos y concluyeron que el Empire State Building es el edificio más fotografiado del mundo
Italian | Spanish |
---|---|
ricercatori | investigadores |
university | universidad |
milioni | millones |
foto | fotos |
e | y |
state | state |
fotografato | fotografiado |
mondo | mundo |
IT La conclusione? Con un impatto zero sui dispositivi endpoint, puoi dimenticare il problema del degrado delle prestazioni e concentrarti sulla protezione istantanea della tua proprietà intellettuale e dei tuoi dati sensibili.
ES ¿La conclusión? Con cero impacto en los dispositivos de endpoint, puede olvidarse de la degradación del rendimiento y enfocarse en la protección instantánea de su propiedad intelectual (IP) y datos confidenciales.
Italian | Spanish |
---|---|
conclusione | conclusión |
impatto | impacto |
zero | cero |
dispositivi | dispositivos |
endpoint | endpoint |
puoi | puede |
dimenticare | olvidarse |
prestazioni | rendimiento |
e | y |
concentrarti | enfocarse |
protezione | protección |
istantanea | instantánea |
proprietà | propiedad |
intellettuale | intelectual |
dati | datos |
Italian | Spanish |
---|---|
contratto | contrato |
richiedere | solicitar |
dominio | dominio |
registrar | registrador |
Italian | Spanish |
---|---|
aspetti | aspectos |
comunicazione | notificación |
iniziale | inicial |
smaltimento | eliminación |
e | y |
Italian | Spanish |
---|---|
milioni | millones |
processo | proceso |
contatto | contacto |
soddisfazione | satisfacción |
ottimale | óptima |
IT Vogliamo semplicemente ottimizzare i tempi di conclusione delle conversazioni", rivela Nikolova
ES Lo que queremos es optimizar el tiempo hasta la conversación final”, señala Nikolova
Italian | Spanish |
---|---|
vogliamo | queremos |
ottimizzare | optimizar |
tempi | tiempo |
conclusione | final |
conversazioni | conversación |
Italian | Spanish |
---|---|
il | el |
capo | jefe |
e | y |
decidi | decidir |
come | cómo |
funzionare | funcionar |
IT In conclusione, lo zero spread trading forex offre nuovi operatori l?opportunità di provare la moneta di scambio senza essere esposti ad elevati costi di transazione.
ES En conclusión, cero propagación de comercio de divisas ofrece nuevos operadores la oportunidad de probar el comercio de divisas sin estar expuestos a altos costos de transacción.
Italian | Spanish |
---|---|
in | en |
conclusione | conclusión |
lo | el |
forex | divisas |
nuovi | nuevos |
operatori | operadores |
essere | estar |
esposti | expuestos |
ad | a |
costi | costos |
transazione | transacción |
IT Ciò ci dà un candidato del cavo, che poi catturiamo con upscaling al disgaggio di due-litro o di litro, secondo l'applicazione di conclusione.
ES Esto nos da un candidato del guía, que entonces tomamos con upscaling en la escala del litro o del dos-litro, dependiendo del uso del final.
Italian | Spanish |
---|---|
candidato | candidato |
conclusione | final |
ci | nos |
IT Secondo il suo uso di conclusione, possiamo offrire che la soluzione globalmente o come a ha annunciato la soluzione a quel un cliente.
ES Dependiendo de su uso del final, podemos ofrecer que la solución global o como a anunció la solución a ese un cliente.
Italian | Spanish |
---|---|
conclusione | final |
possiamo | podemos |
offrire | ofrecer |
globalmente | global |
o | o |
annunciato | anunció |
IT Tuttavia, verso la conclusione dell'estate, ad agosto di 2020, la variante di lambda in primo luogo è stata scoperta che nel Perù
ES Sin embargo, hacia el final del verano, en agosto de 2020, la variante de la lambda primero fue descubierta en Perú
Italian | Spanish |
---|---|
tuttavia | sin embargo |
conclusione | final |
estate | verano |
agosto | agosto |
variante | variante |
lambda | lambda |
primo | primero |
IT Quindi ecco qua, gente, un'analisi dettagliata di ciò che significa supporto personale per il nostro team. Alla conclusione!
ES Así que ahí lo tienen, amigos, un análisis detallado de lo que significa el apoyo personal para nuestro equipo. ¡A la conclusión!
Italian | Spanish |
---|---|
analisi | análisis |
dettagliata | detallado |
significa | significa |
supporto | apoyo |
conclusione | conclusión |
IT Sì, dopo la conclusione della competizione, a tutti i partecipanti verranno comunicati i rispettivi punteggi. Ai migliori 10 potranno essere inviati feedback aggiuntivi direttamente dai giudici.
ES Sí. Todos los participantes recibirán sus puntuaciones una vez finalizado el concurso. Los participantes que hayan obtenido las 10 mejores puntuaciones podrán recibir comentarios adicionales directamente de los jueces.
Italian | Spanish |
---|---|
partecipanti | participantes |
punteggi | puntuaciones |
migliori | mejores |
feedback | comentarios |
aggiuntivi | adicionales |
direttamente | directamente |
giudici | jueces |
IT Queste potranno variare dalla possibilità di rimediare alle violazioni, nel caso in cui fosse la soluzione migliore per le persone colpite dalla violazione fino alla conclusione immediata della relazione con l’organizzazione o persona in questione.
ES Desde considerar la posibilidad de remediar las infracciones, o si eso pudiera representar un mejor resultado para aquellas personas afectadas por la infracción, podríamos terminar tales relaciones.
Italian | Spanish |
---|---|
possibilità | posibilidad |
migliore | mejor |
o | o |
soluzione | resultado |
IT In conclusione, il settore delle biotecnologie e quello farmaceutico hanno continuato a subire attacchi; tuttavia, il panorama delle minacce è passato da meno attacchi a volume elevato ad attacchi minori caratterizzati da volumi maggiori.
ES En conclusión, la industria biotecnológica y farmacéutica siguen sufriendo ataques; sin embargo, el panorama de ataques cambió de pocos ataques muy volumétricos a ataques menores caracterizados por volúmenes más bajos.
Italian | Spanish |
---|---|
conclusione | conclusión |
settore | industria |
e | y |
tuttavia | sin embargo |
panorama | panorama |
elevato | muy |
maggiori | más |
Italian | Spanish |
---|---|
esistono | existen |
modelli | modelos |
utilizzano | utilizan |
tecniche | técnicas |
e | y |
variabili | variables |
simili | similares |
conclusione | conclusión |
xg | xg |
IT Poco tempo dopo la conclusione dell'evento, Colette, lo storico concept store parigino, ci ha contattati per distribuire i nostri prodotti
ES Poco después de este evento, Colette, la concept store más importante en aquel entonces, nos contactó para distribuir nuestros productos
Italian | Spanish |
---|---|
poco | poco |
evento | evento |
store | store |
prodotti | productos |
la | aquel |
IT In genere, un progetto si compone di cinque fasi: Avviamento, Pianificazione, Esecuzione, Monitoraggio e Conclusione. Ogni fase contiene compiti specifici che ti aiuteranno a raggiungere gli obiettivi del progetto.
ES Normalmente, un proyecto consta de cinco fases: Análisis inicial, Planificación, Ejecución, Monitorización y Finalización. Cada fase contiene una serie de tareas específicas que te permitirán alcanzar los objetivos del proyecto.
Italian | Spanish |
---|---|
esecuzione | ejecución |
monitoraggio | monitorización |
e | y |
specifici | específicas |
in genere | normalmente |
IT § 2 Informazioni sulle fasi tecniche che portano alla conclusione del contratto e sui mezzi tecnici per individuare e correggere gli errori di inserimento
ES § 2 Información sobre los pasos técnicos que conducen a la celebración del contrato y sobre los medios técnicos para detectar y corregir errores de introducción
Italian | Spanish |
---|---|
informazioni | información |
fasi | pasos |
contratto | contrato |
e | y |
mezzi | medios |
individuare | detectar |
correggere | corregir |
errori | errores |
inserimento | introducción |
IT § 5 Informazioni sulle lingue disponibili per la conclusione del contratto
ES § 5 Información sobre las lenguas disponibles para la celebración del contrato
Italian | Spanish |
---|---|
informazioni | información |
disponibili | disponibles |
contratto | contrato |
IT Per la conclusione del contratto è disponibile solo la lingua italiana.
ES Para la celebración del contrato, solo está disponible el español.
Italian | Spanish |
---|---|
contratto | contrato |
disponibile | disponible |
solo | solo |
lingua | español |
la | está |
IT § 19 Inizio del contratto; informazioni sulle fasi tecniche che portano alla conclusione del contratto, sui mezzi tecnici per individuare e correggere gli errori di inserimento e sulla conservazione del testo del contratto
ES § 19 Inicio del contrato; información sobre los pasos técnicos que conducen a la celebración del contrato y sobre los medios técnicos para detectar y corregir errores de introducción y sobre el almacenamiento del contrato
Italian | Spanish |
---|---|
inizio | inicio |
contratto | contrato |
fasi | pasos |
mezzi | medios |
individuare | detectar |
e | y |
correggere | corregir |
errori | errores |
inserimento | introducción |
conservazione | almacenamiento |
IT Il periodo di revoca è di quattordici giorni dalla data di conclusione del contratto
ES El periodo de revocación es de catorce días desde la fecha de celebración del contrato
Italian | Spanish |
---|---|
revoca | revocación |
è | es |
quattordici | catorce |
contratto | contrato |
IT Una circostanza è considerata forza maggiore solo se si verifica dopo la conclusione del contratto
ES Una circunstancia solo se considerará fuerza mayor si se produce tras la celebración del contrato
Italian | Spanish |
---|---|
circostanza | circunstancia |
forza | fuerza |
maggiore | mayor |
dopo | tras |
contratto | contrato |
IT In genere, un progetto si compone di cinque fasi: Avviamento, Pianificazione, Esecuzione, Monitoraggio e Conclusione. Ogni fase contiene compiti specifici che ti aiuteranno a raggiungere gli obiettivi del progetto.
ES Normalmente, un proyecto consta de cinco fases: Análisis inicial, Planificación, Ejecución, Monitorización y Finalización. Cada fase contiene una serie de tareas específicas que te permitirán alcanzar los objetivos del proyecto.
Italian | Spanish |
---|---|
esecuzione | ejecución |
monitoraggio | monitorización |
e | y |
specifici | específicas |
in genere | normalmente |
IT Il contratto è concluso quando l?Utente riceve la conferma della sua conclusione inviata dal Fornitore del servizio all?indirizzo e-mail fornito dall?Utente durante il processo di registrazione
ES El contrato se concluye cuando el Usuario recibe la confirmación de su conclusión enviada por el Proveedor de servicios a la dirección de correo electrónico enviada por el Usuario durante el proceso de registro
Italian | Spanish |
---|---|
contratto | contrato |
utente | usuario |
riceve | recibe |
conferma | confirmación |
conclusione | conclusión |
inviata | enviada |
fornitore | proveedor |
servizio | servicios |
processo | proceso |
registrazione | registro |
IT all?aggiornamento immediato di tutti i dati, inclusi i dati personali, forniti in relazione alla conclusione del Contratto di fornitura del servizio, in particolare nella misura necessaria per la sua corretta esecuzione;
ES a la actualización inmediata de todos los datos, incluidos los datos personales, proporcionados en relación con la celebración del Acuerdo de prestación de servicios, en particular en la medida necesaria para su correcto desempeño;
Italian | Spanish |
---|---|
immediato | inmediata |
inclusi | incluidos |
relazione | relación |
contratto | acuerdo |
misura | medida |
necessaria | necesaria |
corretta | correcto |
IT Anche dopo la conclusione del contratto può sussistere una necessità di memorizzare dati personali del partner contrattuale, al fine di far fronte ad obblighi contrattuali o di legge
ES También tras la celebración del contrato puede existir la necesidad de guardar datos personales de la parte contratante con el fin de dar cumplimiento a obligaciones contractuales o legales
Italian | Spanish |
---|---|
anche | también |
può | puede |
necessità | necesidad |
personali | personales |
obblighi | obligaciones |
legge | legales |
IT Anche dopo la conclusione del contratto, ci può essere la necessità di conservare i dati personali del partner contrattuale al fine di rispettare gli obblighi contrattuali o legali
ES Incluso después de la celebración del contrato, puede ser necesario almacenar datos personales de la parte contratante para cumplir con las obligaciones contractuales o legales
Italian | Spanish |
---|---|
necessità | necesario |
conservare | almacenar |
dati | datos |
personali | personales |
rispettare | cumplir |
obblighi | obligaciones |
legali | legales |
IT Anche dopo la conclusione del contratto, può essere necessario conservare i dati personali del partner contrattuale per rispettare gli obblighi contrattuali o legali
ES Incluso después de la celebración del contrato, puede ser necesario almacenar los datos personales de la parte contratante para cumplir con las obligaciones contractuales o legales
Italian | Spanish |
---|---|
necessario | necesario |
conservare | almacenar |
personali | personales |
rispettare | cumplir |
obblighi | obligaciones |
legali | legales |
IT Durante un viaggio aereo, Mike, François e Sam sono giunti alla conclusione che, mentre l’ecosistema del marketing e della pubblicità stava prendendo quota, i problemi dell’integrazione e della gestione dei dati continuavano a costituire un peso.
ES Tenía que haber alguna solución más inteligente.
Italian | Spanish |
---|---|
sono | haber |
IT In conclusione: se sei su Facebook e ti interessa il tuo seguito, allora hai bisogno di un pulsante Segui per Facebook
ES En resumen: Si estás en Facebook y te preocupas por tus seguidores, entonces necesitas un botón de seguimiento de Facebook
Italian | Spanish |
---|---|
e | y |
pulsante | botón |
Showing 50 of 50 translations