IT Surfshark è un servizio VPN nato alquanto di recente, che ha già dimostrato le sue qualità. La sua popolarità è dovuta a diversi fattori, tra cui l'economicità degli...
IT Surfshark è un servizio VPN nato alquanto di recente, che ha già dimostrato le sue qualità. La sua popolarità è dovuta a diversi fattori, tra cui l'economicità degli...
ES Surfshark es una VPN relativamente nueva, pero ya ha demostrado que es un magnífico servicio. Su popularidad se da por diversos factores, incluyendo sus suscripciones...
Italian | Spanish |
---|---|
surfshark | surfshark |
servizio | servicio |
vpn | vpn |
recente | nueva |
già | ya |
dimostrato | demostrado |
popolarità | popularidad |
diversi | diversos |
fattori | factores |
IT La sua popolarità è dovuta a diversi fattori, tra cui l?economicità degli abbonamenti, l?incredibile semplicità d?uso e le molteplici funzioni extra incluse
ES Su popularidad se da por diversos factores, incluyendo sus suscripciones baratas, su increíble usabilidad y muchas características adicionales incluidas en Surfshark
Italian | Spanish |
---|---|
popolarità | popularidad |
fattori | factores |
abbonamenti | suscripciones |
incredibile | increíble |
e | y |
funzioni | características |
extra | adicionales |
IT Desideriamo tuttavia sentirti. Hai notato una riduzione del tuo tasso di engagement dovuta al nuovo algoritmo di Instagram? Cosa intendi fare a tale riguardo? Faccelo sapere nei commenti in basso!
ES Sin embargo, queremos saber qué piensas. ¿Has observado una caída en tu tasa de interacción a partir del nuevo algoritmo de Instagram? ¿Qué planeas hacer al respecto?
Italian | Spanish |
---|---|
tuttavia | sin embargo |
tuo | tu |
tasso | tasa |
engagement | interacción |
nuovo | nuevo |
algoritmo | algoritmo |
sapere | saber |
Italian | Spanish |
---|---|
clienti | clientes |
estensione | extensión |
team | equipo |
e | y |
sensazione | sensación |
sicuramente | definitivamente |
usiamo | usamos |
IT Parte del successo è dovuta alla disponibilità di assistenza telefonica a livello globale con numeri locali negli Stati Uniti, Canada, Regno Unito e Paesi Bassi, grazie a Zendesk Talk, con tecnologia Twilio.
ES Parte de esto es posible gracias Zendesk Talk (basado en la tecnología de Twilio), que le permite ofrecer soporte telefónico en todo el mundo, con números locales en Estados Unidos, Canadá, el Reino Unido y los Países Bajos.
Italian | Spanish |
---|---|
telefonica | telefónico |
locali | locales |
e | y |
bassi | bajos |
zendesk | zendesk |
tecnologia | tecnología |
twilio | twilio |
canada | canadá |
IT Inoltre, l’azienda ha commissionato le opere di 100 artisti e artiste nei campi del design, della fotografia e dell’illustrazione, molti dei quali hanno visto annullare i propri progetti a causa della crisi economica dovuta al COVID-19.
ES Asimismo, la empresa encargó obras a 100 artistas, diseñadores, fotógrafos e ilustradores, entre los que se incluyen muchos de los que vieron sus proyectos cancelados debido a las repercusiones económicas de la COVID-19.
Italian | Spanish |
---|---|
opere | obras |
artisti | artistas |
molti | muchos |
visto | vieron |
IT Il pagamento per tutti i servizi non orari è dovuta e pagabile prima del loro uso.
ES El pago de todos los servicios no por hora se debe y pagará antes de su uso.
Italian | Spanish |
---|---|
servizi | servicios |
e | y |
uso | uso |
orari | hora |
IT In determinate circostanze, i clienti potranno tuttavia fare riferimento a trend contenenti un elemento inorganico di cambiamento; si consiglia tuttavia di esercitare la dovuta cautela nella divulgazione di tali dichiarazioni
ES En algunos casos, los clientes pueden referirse a tendencias que incluyen algún elemento menor a los cambios inorgánicos; sin embargo, se les advierte que sean sensatos
Italian | Spanish |
---|---|
tuttavia | sin embargo |
cambiamento | cambios |
fare riferimento | referirse |
IT Oltre 70 dei nostri partner globali e regionali sono impegnati ad aiutare i clienti a rispondere rapidamente alla crisi dovuta al COVID‑19.
ES Más de 70 de nuestros socios mundiales y regionales están contribuyendo a ayudar rápidamente a los clientes a responder a la crisis de la COVID‑19.
Italian | Spanish |
---|---|
nostri | nuestros |
partner | socios |
globali | mundiales |
e | y |
regionali | regionales |
aiutare | ayudar |
rapidamente | rápidamente |
crisi | crisis |
covid | covid |
IT Chiedo la divulgazione dei rapporti relativi al nome utente [USERNAME] dovuta ad una situazione di emergenza ai sensi del 18 USC § 2702(b)(7) e del § 2702(c)
ES Solicito la revelación de datos del nombre de usuario [USERNAME] con urgencia de conformidad con la ley 18 U.S.C., secciones 2702(b)(7) y 2702(c)
Italian | Spanish |
---|---|
divulgazione | revelación |
rapporti | datos |
b | b |
e | y |
c | c |
emergenza | urgencia |
IT La quota di abbonamento è automaticamente dovuta all’atto del rinnovo
ES Cuando se renueva el contrato, la cuota de suscripción vence automáticamente
Italian | Spanish |
---|---|
quota | cuota |
automaticamente | automáticamente |
IT (1) L’abbonamento si attiva solo dopo il pagamento della quota dovuta
ES (1) La suscripción solo será válida tras el pago de la cuota de suscripción correspondiente
Italian | Spanish |
---|---|
solo | solo |
dopo | tras |
IT (2) Dopo i primi 12 mesi, KELLER riscuote automaticamente la quota d’abbonamento dovuta tramite il metodo di pagamento da te indicato
ES (2) Tras los primeros 12 meses, KELLER cobrará automáticamente la cuota de suscripción a través del método de pago que haya especificado
Italian | Spanish |
---|---|
primi | primeros |
mesi | meses |
automaticamente | automáticamente |
abbonamento | suscripción |
metodo | método |
IT Sarai responsabile di qualsiasi perdita di valore della merce solo se questa perdita di valore è dovuta a manipolazione della merce non necessaria per verificarne la natura, le proprietà e il funzionamento.
ES Solo será responsable de la pérdida de valor de los bienes si se produce con motivo de un manejo innecesario para comprobar su naturaleza, las propiedades y el funcionamiento.
Italian | Spanish |
---|---|
perdita | pérdida |
verificarne | comprobar |
IT L?acido cloridrico ottenuto con questo metodo è caratterizzato da una qualità molto elevata dovuta al basso contenuto di impurità
ES El ácido clorhídrico obtenido por este método se caracteriza por su muy alta calidad debido al bajo contenido de impurezas
Italian | Spanish |
---|---|
ottenuto | obtenido |
metodo | método |
qualità | calidad |
contenuto | contenido |
IT Il valore a scadenza è la somma dovuta a un investitore alla fine del periodo di detenzione di un titolo di debito (data di scadenza)
ES El valor al vencimiento es el importe a pagar a un inversor al final del período de tenencia de un instrumento de deuda (fecha de vencimiento)
Italian | Spanish |
---|---|
è | es |
investitore | inversor |
debito | deuda |
IT Quando l'interlocutore condivide anche questa seconda affermazione, passa alla tua conclusione, ricordando che la ragione per cui la maggior parte dei messicani crede in Dio è dovuta alla storia della cultura religiosa del Paese.
ES Cuando responda afirmativamente, pasa a tu conclusión diciendo, por ejemplo, "La razón por la que la mayoría de las personas en México creen en Dios es debido a los antecedentes de la cultura religiosa allí".
Italian | Spanish |
---|---|
tua | tu |
conclusione | conclusión |
crede | creen |
religiosa | religiosa |
IT L'impossibilità di caricare un file può essere dovuta a uno dei seguenti problemi:
ES Si no consigues cargar el archivo, probablemente se deba a uno de los siguientes problemas.
Italian | Spanish |
---|---|
caricare | cargar |
file | archivo |
seguenti | siguientes |
problemi | problemas |
IT A conversione avvenuta, Accor si riserva il diritto di rifiutare qualsiasi reclamo che rivendichi una differenza tra le due tariffe dovuta al fatto che i due siti Internet utilizzano tassi di cambio delle valute diversi.
ES Una vez convertida la tarifa, Accor se reserva el derecho de rechazar una reclamación si la diferencia entre las tarifas parece deberse al hecho de que ambos sitios de Internet utilizan tipos de cambio de divisa diferentes.
Italian | Spanish |
---|---|
riserva | reserva |
rifiutare | rechazar |
utilizzano | utilizan |
accor | accor |
IT Una volta convertita la tariffa, Accor si riserva il diritto di rifiutare un reclamo in particolare se la differenza fra le tariffe sembra essere dovuta al fatto che i due siti Internet utilizzano tassi di cambio valuta diversi
ES Una vez convertida la tarifa, Accor se reserva el derecho de rechazar la reclamación, sobre todo si la diferencia entre tarifas parece deberse al hecho de que ambos sitios web utilizan tipos de cambio de divisas diferentes
Italian | Spanish |
---|---|
riserva | reserva |
rifiutare | rechazar |
particolare | sobre todo |
sembra | parece |
utilizzano | utilizan |
accor | accor |
IT Data di scadenza: data di quando è dovuta una registrazione del dominio.In genere sono registrati per un anno di tempo di un anno.Cliccando su questa colonna organizzerà dal più vecchio al più recente.
ES Fecha de vencimiento: Fecha de cuándo se debe pagar un registro de dominio.Por lo general, están registrados para un año de tiempo.Al hacer clic en esta columna, se organizará de los más antiguos a los más nuevos.
Italian | Spanish |
---|---|
dominio | dominio |
colonna | columna |
più | más |
vecchio | antiguos |
IT Il vantaggio di Excel è la possibilità di usare le formule per calcolare i totali o l'IVA dovuta. Se utilizzi sempre lo stesso modello, non dovrai ricalcolare ogni volta questi importi.
ES Excel se presenta como una opción muy útil ya que puedes usar diferentes fórmulas para calcular los totales o el IVA. Si siempre usas la misma plantilla, no necesitarás recalcular estos importes de cada vez.
Italian | Spanish |
---|---|
excel | excel |
formule | fórmulas |
calcolare | calcular |
totali | totales |
iva | iva |
modello | plantilla |
importi | importes |
IT Il vantaggio di Excel è la possibilità di usare le formule per calcolare i totali o l'IVA dovuta. Se utilizzi sempre lo stesso modello, non dovrai ricalcolare ogni volta questi importi.
ES Excel se presenta como una opción muy útil ya que puedes usar diferentes fórmulas para calcular los totales o el IVA. Si siempre usas la misma plantilla, no necesitarás recalcular estos importes de cada vez.
Italian | Spanish |
---|---|
excel | excel |
formule | fórmulas |
calcolare | calcular |
totali | totales |
iva | iva |
modello | plantilla |
importi | importes |
IT I problemi di sicurezza: ogni giorno vengono scoperte nuove vulnerabilità e molti sviluppatori non prestano la dovuta attenzione alla protezione dei dati
ES Problemas de seguridad: a diario se descubren nuevos fallos y muchos desarrolladores descuidan la protección de los datos
Italian | Spanish |
---|---|
nuove | nuevos |
e | y |
molti | muchos |
sviluppatori | desarrolladores |
ogni giorno | diario |
IT Il Responsabile del Trattamento eseguirà le Operazioni di Trattamento in modo corretto e con la dovuta attenzione.
ES El Encargado del Tratamiento realizará las Operaciones de Tratamiento de forma adecuada y con el debido cuidado.
Italian | Spanish |
---|---|
responsabile | encargado |
corretto | adecuada |
IT La sua fama era dovuta soprattutto al suo favoloso ambiente naturale, che puoi esplorare facendo diverse passeggiate attorno alla città, respirando i profumi della campagna bretone
ES Debe su reputación a un impresionante entorno natural que el viajero de hoy en día puede explorar en numerosos paseos alrededor de la ciudad, respirando los aromas del campo bretón
Italian | Spanish |
---|---|
ambiente | entorno |
naturale | natural |
esplorare | explorar |
attorno | alrededor |
città | ciudad |
campagna | campo |
diverse | numerosos |
passeggiate | paseos |
IT L'influenza notevole dello zinco sulla produzione di testosterone potrebbe essere dovuta alle sue proprietà di antiossidante
ES El espectacular efecto del zinc sobre la producción de testosterona puede deberse a su función como antioxidante
Italian | Spanish |
---|---|
zinco | zinc |
produzione | producción |
testosterone | testosterona |
Italian | Spanish |
---|---|
rimborso | reembolso |
totale | total |
mese | mes |
superare | exceder |
tariffa | tarifas |
cliente | cliente |
un | un |
Italian | Spanish |
---|---|
grande | gran |
spazio | espacio |
sviluppo | desarrollo |
IT La caratteristica più importante delle scatole per spedizioni è la loro semplicità di montaggio dovuta al fatto che le loro pareti laterali vengono incollate tra loro durante il processo produttivo
ES La característica más importante de las cajas para envíos es su facilidad de ensamblaje, ya que sus dos paredes laterales se pegan la una a la otra en el proceso de fabricación
Italian | Spanish |
---|---|
caratteristica | característica |
scatole | cajas |
spedizioni | envíos |
semplicità | facilidad |
pareti | paredes |
processo | proceso |
IT Questa è la nostra dovuta diligenza nel sottolineare che 120Hz non è sempre quello che si dice fosse
ES Esa es nuestra debida diligencia al señalar que 120Hz no siempre es lo que parece ser
Italian | Spanish |
---|---|
diligenza | diligencia |
IT Questa riduzione delle dimensioni - circa il 25% - è dovuta ad Apple che ha ridotto drasticamente la cornice nella parte superiore e inferiore per creare un display edge-to-edge simile ai modelli iPhone XS e XR.
ES Esa reducción de tamaño (alrededor del 25%) se debe a que Apple redujo drásticamente el bisel en la parte superior e inferior para crear una pantalla de borde a borde similar a los modelos iPhone XS y XR .
Italian | Spanish |
---|---|
dimensioni | tamaño |
apple | apple |
drasticamente | drásticamente |
display | pantalla |
simile | similar |
iphone | iphone |
xr | xr |
edge | borde |
Italian | Spanish |
---|---|
richiesta | petición |
rimborso | devolución |
necessità | tener que |
dispositivo | dispositivo |
utente | usuario |
IT Distribuzione soluzioni ad alta garanzia che consentono alla tua organizzazione di soddisfare i requisiti di conformità normativa e gli standard emergenti di dovuta cura.
ES Implemente soluciones de alta seguridad para que su organización cumpla requisitos normativos y nuevos estándares.
Italian | Spanish |
---|---|
soluzioni | soluciones |
garanzia | seguridad |
organizzazione | organización |
e | y |
soddisfare | cumpla |
IT Eviterai la perdita economica dovuta a transazioni non autorizzate che nel 90% dei casi vengono rimborsate dall’ente bancario e che possono compromettere la reputazione del tuo e-commerce.
ES Evitar pérdidas económicas por transacciones no autorizadas que al 90% son reembolsadas por el banco y pueden comprometer tu reputación en el comercio electrónico.
Italian | Spanish |
---|---|
perdita | pérdidas |
transazioni | transacciones |
autorizzate | autorizadas |
bancario | banco |
compromettere | comprometer |
reputazione | reputación |
e-commerce | comercio electrónico |
commerce | comercio |
IT Eviterai la perdita economica dovuta all’utilizzo di un gateway di pagamento che prevede un onere troppo alto
ES Evitar trabajar con pérdidas por una pasarela de pago que tenga unas comisiones demasiado elevadas.
Italian | Spanish |
---|---|
perdita | pérdidas |
gateway | pasarela |
pagamento | pago |
IT Affinché la tua domanda possa essere studiata con la dovuta attenzione, la preghiamo di indicarci il nome della struttura, i ricapiti, il nome dello Chef, il CV e il menù
ES Para que su solicitud sea estudiada lo antes posible, le rogamos que nos facilite: el nombre del establecimiento, sus datos de contacto, el nombre del cocinero y su CV, y el resumen del Menú
Italian | Spanish |
---|---|
affinché | para que |
preghiamo | rogamos |
nome | nombre |
struttura | establecimiento |
cv | cv |
e | y |
Italian | Spanish |
---|---|
scelta | elección |
nintendo | nintendo |
cartucce | cartuchos |
IT Pertanto se pur non prevista per legge una forma di assicurazione sulla restituzione della merce dovuta all’esercizio del diritto di Recesso, si invita il Cliente ad adottarla.
ES Por lo tanto, aunque no esté previsto por la ley una forma de seguro de devolución de mercancía debido al ejercicio del derecho de desistimiento, se invita al Cliente a fin de que lo adopte.
Italian | Spanish |
---|---|
pertanto | por lo tanto |
pur | aunque |
non | no |
prevista | previsto |
restituzione | devolución |
merce | mercancía |
esercizio | ejercicio |
recesso | desistimiento |
invita | invita |
cliente | cliente |
Italian | Spanish |
---|---|
l | l |
usura | desgaste |
cinturini | correas |
bracciali | pulseras |
materiali | materiales |
orologi | relojes |
Italian | Spanish |
---|---|
usura | desgaste |
cinturini | correas |
perdita | pérdidas |
furto | robos |
impara | aprende |
più | más |
IT C'è una commissione dovuta quando si effettua la negoziazione tramite JFD e, in caso affermativo, quanto è?
ES ¿Hay alguna comisión cuando se negocia a través de JFD y, de ser así, cuánto es?
Italian | Spanish |
---|---|
è | es |
commissione | comisión |
jfd | jfd |
e | y |
la | hay |
IT Comunque esiste una restrizione nell'offrire servizio di investimento ai residenti di questa nazione dovuta alla regolamentazione interna
ES Sin embargo, existe una restricción para ofrecer servicios de inversión a los residentes de este país debido a las regulaciones nacionales
Italian | Spanish |
---|---|
comunque | sin embargo |
esiste | existe |
restrizione | restricción |
investimento | inversión |
residenti | residentes |
nazione | país |
IT Nei casi in cui è dovuta un'imposta e JFD ha l'obbligo di trattenere tale imposta dal tuo investimento, l'imposta pertinente sarà dunque trattenuta e il profitto totale derivato dal tuo investimento potrebbe esserne influenzato.
ES En los casos en que se adeudan impuestos y JFD tiene la obligación de retener dichos impuestos de su inversión, el impuesto aplicable se retendrá en consecuencia, y la ganancia general derivada de su inversión podría verse influenciada.
Italian | Spanish |
---|---|
e | y |
jfd | jfd |
obbligo | obligación |
trattenere | retener |
investimento | inversión |
profitto | ganancia |
totale | general |
potrebbe | podría |
IT Le stime suggeriscono che fino al 40% della produttività persa è dovuta al continuo passaggio tra diversi compiti.
ES Se calcula que hasta el 40% de la pérdida de productividad se debe a que se cambia constantemente de tarea.
Italian | Spanish |
---|---|
produttività | productividad |
continuo | constantemente |
compiti | tarea |
IT A causa della struttura decentralizzata di Internet, RAIDBOXES è responsabile dell'accessibilità solo nella misura in cui l'indisponibilità è dovuta alla parte della rete gestita da lui, il server web stesso o uno dei suoi agenti vicari.
ES Debido a la estructura descentralizada de Internet, RAIDBOXES sólo es responsable de la accesibilidad en la medida en que la indisponibilidad sea imputable a la parte de la red operada por ella, al propio servidor web o a uno de sus agentes indirectos.
Italian | Spanish |
---|---|
decentralizzata | descentralizada |
raidboxes | raidboxes |
accessibilità | accesibilidad |
agenti | agentes |
IT La popolarità di questa varietà B +, è dovuta al fatto che può crescere fino a diventare enorme - fino a 30 cm, quindi per ottenere il massimo, assicuratevi di utilizzare un substrato ben idratato.
ES La popularidad de la variedad B+ se debe al hecho que se desarrolla enormemente en tamaño. Puede llegar a medir los 30 cm, así que asegúrate que usas un sustrato bien hidratado para potenciar su crecimiento al máximo.
Italian | Spanish |
---|---|
popolarità | popularidad |
varietà | variedad |
b | b |
cm | cm |
massimo | máximo |
utilizzare | usas |
Italian | Spanish |
---|---|
infatti | de hecho |
rivenditori | revendedores |
formazione | formación |
soluzioni | soluciones |
speciali | especializadas |
e | y |
più | más |
complesse | complejas |
IT Se per i singoli prodotti è prevista una commissione annuale, tale tassa è dovuta al momento della stipula del contratto per il rispettivo prodotto
ES Si se paga una cuota anual por cada producto, esta cuota se paga cuando se celebra el contrato del producto respectivo
Italian | Spanish |
---|---|
annuale | anual |
contratto | contrato |
rispettivo | respectivo |
IT Ogni hotel è unico, quindi prima di selezionare un fornitore di tecnologia alberghiera dovrai fare la dovuta diligenza e vedere se questo è giusto per il tuo hotel
ES Cada hotel es único, por lo que antes de seleccionar un proveedor de tecnología hotelera, deberá realizar su diligencia debida y ver si es adecuado para su hotel
Italian | Spanish |
---|---|
selezionare | seleccionar |
fornitore | proveedor |
tecnologia | tecnología |
diligenza | diligencia |
e | y |
giusto | adecuado |
tuo | su |
Showing 50 of 50 translations