IT Con Cloudflare, esperienze di alto livello con le applicazioni Web non vanno mai a scapito della sicurezza o delle prestazioni
IT Con Cloudflare, esperienze di alto livello con le applicazioni Web non vanno mai a scapito della sicurezza o delle prestazioni
ES Con Cloudflare, ni la seguridad ni el rendimiento se ven amenazados en las experiencias de aplicaciones web multimedia
Italian | Spanish |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
esperienze | experiencias |
web | web |
sicurezza | seguridad |
prestazioni | rendimiento |
IT Il modo in cui le persone si connettono, comunicano e lavorano cambia rapidamente quanto la tecnologia che permette queste azioni, ma la sicurezza non può andare a scapito della praticità
ES La forma como las personas se conectan, se comunican y trabajan está cambiando tan rápidamente como la tecnología que la impulsa, pero la seguridad no se puede sacrificar por la conveniencia
Italian | Spanish |
---|---|
modo | forma |
connettono | se conectan |
lavorano | trabajan |
cambia | cambiando |
rapidamente | rápidamente |
tecnologia | tecnología |
sicurezza | seguridad |
praticità | conveniencia |
IT È sempre stata una VPN focalizzata sulla facilità d?uso, il che a volte va a scapito della velocità
ES CyberGhost siempre ha sido una VPN centrada en la facilidad de uso
Italian | Spanish |
---|---|
vpn | vpn |
focalizzata | centrada |
sulla | en |
facilità | facilidad |
IT 3. Nessuna pubblicità! Siamo abbastanza trasparenti su come finanziamo la nostra attività e non è mai a scapito di te o dei tuoi dati, quindi sarai sempre in grado di goderti Camo senza pubblicità, anche quando è gratuito.
ES 3. ¡Sin anuncios! Somos bastante transparentes sobre cómo financiamos nuestro negocio, y nunca es a expensas de usted o sus datos, por lo que siempre podrá disfrutar de Camo sin anuncios, incluso cuando sea gratis.
Italian | Spanish |
---|---|
pubblicità | anuncios |
trasparenti | transparentes |
e | y |
goderti | disfrutar |
camo | camo |
gratuito | gratis |
IT Soprattutto, la tua sicurezza e privacy non vanno a scapito della tua velocità di connessione
ES Lo mejor de todo es que su seguridad y privacidad no se obtienen a costa de la velocidad de su conexión
Italian | Spanish |
---|---|
e | y |
velocità | velocidad |
IT Sebbene questa risposta cellulare sia vantaggiosa per la difesa ospite contro le infezioni batteriche, si presentano spesso a scapito della funzione dell'organo locale.
ES Aunque esta reacción celular sea ventajosa para la defensa del huésped contra infecciones bacterianas, ocurren a menudo a expensas de la función del órgano local.
Italian | Spanish |
---|---|
sebbene | aunque |
cellulare | celular |
difesa | defensa |
ospite | huésped |
infezioni | infecciones |
funzione | función |
locale | local |
organo | órgano |
IT La Wakizashi offre una portata leggermente superiore rispetto al normale coltello a scapito della velocità, offrendo la possibilità di adottare nuove strategie a chi ama le armi da mischia.
ES Comparada con el cuchillo estándar, la Wakizashi ofrece un alcance ligeramente mejor a cambio de velocidad, con nuevas estrategias para quienes llevan cuchillos a tiroteos.
Italian | Spanish |
---|---|
portata | alcance |
leggermente | ligeramente |
superiore | mejor |
normale | estándar |
coltello | cuchillo |
velocità | velocidad |
nuove | nuevas |
strategie | estrategias |
IT Ciò migliora considerevolmente la specificità e la sensibilità, ma a scapito di complessità aumentante di analisi
ES Esto aumenta considerablemente especificidad y sensibilidad, pero a expensas de complejidad cada vez mayor del análisis
Italian | Spanish |
---|---|
ciò | esto |
migliora | aumenta |
considerevolmente | considerablemente |
e | y |
sensibilità | sensibilidad |
complessità | complejidad |
analisi | análisis |
ma | pero |
IT Seriamente, la MIUI è determinata a garantire che la batteria duri e duri, a volte a scapito dellesperienza e delluso delle app.
ES En serio, MIUI está empeñado en garantizar que la batería dure y dure, a veces en detrimento de la experiencia y el uso de las aplicaciones.
Italian | Spanish |
---|---|
seriamente | en serio |
garantire | garantizar |
batteria | batería |
IT SullOLED G1 i miglioramenti non solo sono più pronunciati, ma non sono praticamente a scapito di aspetti negativi.
ES En el OLED G1, las mejoras no solo son más pronunciadas, sino que prácticamente no tienen inconvenientes.
Italian | Spanish |
---|---|
miglioramenti | mejoras |
solo | solo |
sono | son |
più | más |
praticamente | prácticamente |
ma | sino |
IT Il modo in cui le persone si connettono, comunicano e lavorano cambia rapidamente quanto la tecnologia che permette queste azioni, ma la sicurezza non può andare a scapito della praticità
ES La forma como las personas se conectan, se comunican y trabajan está cambiando tan rápidamente como la tecnología que la impulsa, pero la seguridad no se puede sacrificar por la conveniencia
Italian | Spanish |
---|---|
modo | forma |
connettono | se conectan |
lavorano | trabajan |
cambia | cambiando |
rapidamente | rápidamente |
tecnologia | tecnología |
sicurezza | seguridad |
praticità | conveniencia |
IT Seriamente, la MIUI è decisa a garantire che la batteria duri e duri - a volte a scapito dell'esperienza e dell'uso delle app.
ES En serio, MIUI se empeña en que la batería dure y dure, a veces en detrimento de la experiencia y el uso de las aplicaciones.
Italian | Spanish |
---|---|
seriamente | en serio |
batteria | batería |
esperienza | experiencia |
IT L'aggiunta di un hardware più capace e il miglioramento delle fotocamere sono venuti a scapito dei materiali di costruzione del OnePlus 9, ma c'è di
ES La adición de un hardware más capaz y la mejora de las cámaras ha llegado a costa de los materiales de construcción del OnePlus 9, pero hay más
Italian | Spanish |
---|---|
hardware | hardware |
capace | capaz |
miglioramento | mejora |
fotocamere | cámaras |
materiali | materiales |
costruzione | construcción |
c | c |
ma | pero |
IT Gioca pesantemente la carta dello stile, a scapito della praticità: il bagagliaio da 505 litri è 40 litri più piccolo del Q5.
ES Juega la carta de estilo en gran medida, con un ligero detrimento de la practicidad: el maletero de 505 litros es 40 litros más pequeño que el del Q5.
Italian | Spanish |
---|---|
gioca | juega |
carta | carta |
stile | estilo |
bagagliaio | maletero |
più | más |
litri | litros |
IT L'efficienza continuerà a essere un aspetto estremamente importante, ma non a scapito del servizio
ES La eficiencia seguirá siendo una de las prioridades, pero no a costa del servicio
Italian | Spanish |
---|---|
efficienza | eficiencia |
servizio | servicio |
essere | siendo |
ma | pero |
IT 3. Nessuna pubblicità! Siamo abbastanza trasparenti su come finanziamo la nostra attività e non è mai a scapito di te o dei tuoi dati, quindi sarai sempre in grado di goderti Camo senza pubblicità, anche quando è gratuito.
ES 3. ¡Sin anuncios! Somos bastante transparentes sobre cómo financiamos nuestro negocio, y nunca es a expensas de usted o sus datos, por lo que siempre podrá disfrutar de Camo sin anuncios, incluso cuando sea gratis.
Italian | Spanish |
---|---|
pubblicità | anuncios |
trasparenti | transparentes |
e | y |
goderti | disfrutar |
camo | camo |
gratuito | gratis |
IT Per ora, le partite sembrano più realistiche che mai ma, per noi, a scapito di emozioni frenetiche.
ES Por ahora, los partidos parecen más realistas que nunca, pero, para nosotros, a expensas de emociones trepidantes.
Italian | Spanish |
---|---|
ora | ahora |
partite | partidos |
più | más |
realistiche | realistas |
mai | nunca |
noi | nosotros |
emozioni | emociones |
ma | pero |
IT Tuttavia, avere i bassi alla spina non va a scapito del profilo sonoro complessivo
ES Sin embargo, tener graves de barril no va en detrimento del perfil de sonido general
Italian | Spanish |
---|---|
tuttavia | sin embargo |
alla | en |
va | va |
profilo | perfil |
sonoro | sonido |
IT Cè più che sufficiente spazio disponibile per identificare ogni singolo pezzo della registrazione, ma questo non va a scapito dellunità o dellintegrazione: cè unadeguata fiducia nel modo in cui gli FN7 mettono in scena una canzone.
ES Hay espacio más que suficiente disponible para que se identifique cada hebra individual de la grabación, pero eso no a expensas de la unidad o la integración: hay una confianza adecuada en la forma en que el FN7 presenta una canción.
Italian | Spanish |
---|---|
sufficiente | suficiente |
spazio | espacio |
identificare | identifique |
registrazione | grabación |
fiducia | confianza |
modo | forma |
canzone | canción |
ma | pero |
IT Cè una lunetta con cui lottare, ma quando è abbinata a un quadrante in omaggio, è una che non risalta. Cè anche unopzione di modalità sempre attiva, anche se ciò va a scapito della durata della batteria.
ES Hay un bisel con el que lidiar, pero cuando se combina con una esfera de reloj complementaria, es uno que no se destaca. También hay una opción de modo siempre encendido, aunque eso se produce a expensas de la duración de la batería.
Italian | Spanish |
---|---|
lunetta | bisel |
quadrante | reloj |
modalità | modo |
durata | duración |
IT Sebbene il ridimensionamento abbia molto senso in termini di portabilità e il braccio estensibile aggiunga versatilità, cè la sensazione molto reale che sia arrivato a scapito della durata
ES Si bien la reducción tiene mucho sentido en términos de portabilidad, y el brazo extensible agrega versatilidad, existe una sensación muy real de que tiene un costo de durabilidad
Italian | Spanish |
---|---|
sebbene | si bien |
senso | sentido |
termini | términos |
portabilità | portabilidad |
e | y |
braccio | brazo |
estensibile | extensible |
versatilità | versatilidad |
sensazione | sensación |
reale | real |
IT Un’estetica che non va a scapito della funzionalità
ES Estética sin descuidar la funcionalidad
Italian | Spanish |
---|---|
estetica | estética |
non | sin |
funzionalità | funcionalidad |
IT Il referendum costituzionale darebbe più ampi poteri al Capo dello Stato a scapito del parlamento. Ma i pieni poteri di Kais Saied durano da quasi un anno
ES Miles de manifestantes volvieron el viernes a las calles de Zarzis, en Túnez, uno de los puntos de salidad de los migrantes que intentan alcanzar las costas europeas.
Showing 23 of 23 translations