IT 6 mesi con stipendio pieno in caso di congedo per maternità e 2 settimane con stipendio pieno in caso di congedo per paternità.
IT 6 mesi con stipendio pieno in caso di congedo per maternità e 2 settimane con stipendio pieno in caso di congedo per paternità.
PT "Salário por 6 meses durante período de maternidade e 2 semanas com salário completo para os pais"
Italian | Portuguese |
---|---|
mesi | meses |
stipendio | salário |
pieno | completo |
e | e |
settimane | semanas |
IT Sosteniamo la vostra famiglia in crescita con 16 settimane di congedo di maternità e 4 settimane di congedo di paternità.
PT Apoiamos a sua família em crescimento com 16 semanas de licença de maternidade paga e 4 semanas de licença de paternidade paga.
Italian | Portuguese |
---|---|
sosteniamo | apoiamos |
famiglia | família |
settimane | semanas |
e | e |
IT Il 27 settembre la Svizzera ha votato su immigrazione, aerei da combattimento, congedo paternità, fiscalità e legge sulla caccia.
PT É raro ter tantos plebiscitos em um dia: os eleitores dirão nas urnas "sim" ou "não" até à compra de aviões militares ou caça de lobos.
Italian | Portuguese |
---|---|
aerei | aviões |
caccia | caça |
ha | ter |
IT Gli svizzeri hanno accettato il progetto del parlamento per istituire un congedo di paternità ufficiale.
PT A Suíça não teve colônias - mas os suíços certamente se beneficiaram do colonialismo.
IT Agente della CIA e capitano in congedo della forza di ricognizione dei marine, Mason ha fatto parte di una squadra che aveva l'ordine di eseguire omicidi mirati a Cuba, nel Vietnam e in Laos.
PT Um agente da CIA e capitão reformado da Marine Force Recon, Mason fez parte de um esquadrão de morte que efetuou missões em Cuba, no Vietname e em Laos.
Italian | Portuguese |
---|---|
agente | agente |
e | e |
capitano | capitão |
parte | parte |
una | um |
IT Dati di contatto (nome, cognome ed e-mail), coordinate bancarie, dati fiscali, congedo per malattia, ferie annuali, stipendio, pensione
PT Detalhes do contato (nome, sobrenome e e-mail), Dados bancários, Dados fiscais, licença médica, Licença anual, salário, pensão
Italian | Portuguese |
---|---|
contatto | contato |
bancarie | bancários |
fiscali | fiscais |
annuali | anual |
stipendio | salário |
PT Aquele momento em que você vê seu chefe no shopping depois de ter tirado uma licença por doença com sucesso fingindo uma tosse por cinco minutos seguidos
Italian | Portuguese |
---|---|
momento | momento |
capo | chefe |
successo | sucesso |
malattia | doença |
minuti | minutos |
centro commerciale | shopping |
PT Aquele momento em que você vê seu chefe no shopping depois de ter tirado uma licença por doença com sucesso fingindo uma tosse por cinco minutos seguidos
Italian | Portuguese |
---|---|
momento | momento |
capo | chefe |
successo | sucesso |
malattia | doença |
minuti | minutos |
centro commerciale | shopping |
IT I robot di conversazione sono amichevoli e possono anche rispondere alle domande più comuni dei candidati sul processo di assunzione, sulla cultura del lavoro, sull'avanzamento di carriera, sulla politica di congedo, sull'indirizzo dell'ufficio ecc.
PT Os bots de conversação são amigáveis e também podem responder a perguntas comuns dos candidatos sobre o processo de contratação, cultura de trabalho, progressão na carreira, política de licenças, endereço do escritório etc.
Italian | Portuguese |
---|---|
robot | bots |
sono | são |
amichevoli | amigáveis |
e | e |
possono | podem |
domande | perguntas |
comuni | comuns |
candidati | candidatos |
processo | processo |
cultura | cultura |
politica | política |
indirizzo | endereço |
ufficio | escritório |
ecc | etc |
IT Agente della CIA e capitano in congedo della forza di ricognizione dei marine, Mason ha fatto parte di una squadra che aveva l'ordine di eseguire omicidi mirati a Cuba, nel Vietnam e in Laos.
PT Um agente da CIA e capitão reformado da Marine Force Recon, Mason fez parte de um esquadrão de morte que efetuou missões em Cuba, no Vietname e em Laos.
Italian | Portuguese |
---|---|
agente | agente |
e | e |
capitano | capitão |
parte | parte |
una | um |
IT Oltre a salari competitivi e a programmi per le pari opportunità, offriamo un programma di bonus trimestrali, varie possibilità di congedo e un'offerta di benefit completa
PT Além de uma base salarial e programas de participação no capital competitivos, oferecemos também bônus trimestral, diversos tipos de licenças trabalhistas e um pacote completo de benefícios
Italian | Portuguese |
---|---|
competitivi | competitivos |
e | e |
offriamo | oferecemos |
bonus | bônus |
varie | diversos |
offerta | pacote |
benefit | benefícios |
completa | completo |
IT Il congedo arriva a una settimana dal crollo registrato ad europee ed amministrative
PT Andrea Nahles diz "não ter o apoio necessário para continuar em funções".
IT Che tu stia gestendo un congedo di maternità, paternità o ferie normali, puoi monitorare le categorie dei permessi per soddisfare le richieste ricevute.
PT Quer esteja a gerir licenças de maternidade, licenças de paternidade ou apenas umas férias regulares, mantenha-se a par do que se passa com categorias de tempo de folga que correspondem aos pedidos que está a receber.
Showing 13 of 13 translations