IT Solo durante il Romanticismo, nel XIX secolo, e con la ripresa del folclore e del turismo, il corno delle Alpi ha vissuto una rinascita - diventando persino simbolo nazionale.
IT Solo durante il Romanticismo, nel XIX secolo, e con la ripresa del folclore e del turismo, il corno delle Alpi ha vissuto una rinascita - diventando persino simbolo nazionale.
PT Foi só com o romantismo no século XIX e com o revigoramento do folclore e do turismo que a corneta alpina conheceu um renascimento – e se tornou até mesmo um símbolo nacional.
Italian | Portuguese |
---|---|
secolo | século |
e | e |
turismo | turismo |
una | um |
simbolo | símbolo |
nazionale | nacional |
IT Indietro nel tempo: la rinascita del legno nel settore edile
PT De volta no tempo - o renascimento da madeira na indústria da construção
Italian | Portuguese |
---|---|
tempo | tempo |
legno | madeira |
settore | indústria |
IT Il 1994 è l?anno della sua rinascita culturale e i delicati lavori di ristrutturazione lo trasformano in un elegante hotel
PT Em 1994, após uma revitalização cultural e adaptação cuidadosa, o anrtigo castelo tornou-se um hotel elegante
Italian | Portuguese |
---|---|
culturale | cultural |
e | e |
in | em |
elegante | elegante |
hotel | hotel |
IT L'immunità calante ha contribuito col passare del tempo significativamente alla rinascita dei casi SARS-CoV-2
PT Enfraquecer a imunidade ao longo do tempo contribuiu significativamente à ressurgência dos casos SARS-CoV-2
Italian | Portuguese |
---|---|
tempo | tempo |
significativamente | significativamente |
casi | casos |
IT Negli ultimi anni, i contratti SIM hanno visto una sorta di rinascita
PT Nos últimos anos, os contratos do SIM tiveram um certo ressurgimento
Italian | Portuguese |
---|---|
negli | nos |
anni | anos |
contratti | contratos |
hanno | os |
una | um |
di | do |
ultimi | últimos |
IT LID.3 rappresenta di nuovo il marchio; una sorta di rinascita EV, se vuoi, perché cè molto altro in arrivo nella gamma ID nei prossimi anni.
PT O ID.3 representa a marca novamente; uma espécie de renascimento EV, se você quiser, pois há muito mais por vir na faixa de ID nos próximos anos.
Italian | Portuguese |
---|---|
rappresenta | representa |
marchio | marca |
gamma | faixa |
anni | anos |
id | id |
IT Per fortuna, la sua rinascita di popolarità significa che dovresti essere in grado di trovare un giradischi che si adatti alla tua estetica, poiché sul mercato ce ne sono abbastanza per soddisfare la maggior parte delle esigenze.
PT Felizmente, seu ressurgimento em popularidade significa que você poderá encontrar uma mesa giratória que se encaixa em sua estética, já que há no mercado o suficiente para atender à maioria das necessidades.
Italian | Portuguese |
---|---|
popolarità | popularidade |
significa | significa |
essere | é |
estetica | estética |
mercato | mercado |
esigenze | necessidades |
per fortuna | felizmente |
in grado di | poderá |
IT Molti paesi corrente stanno avvertendo una rinascita delle infezioni SARS-CoV-2 malgrado le campagne fino ad ora riuscite della vaccinazione
PT Muitos países estão experimentando actualmente uma ressurgência das infecções SARS-CoV-2 apesar das campanhas até aqui bem sucedidas da vacinação
Italian | Portuguese |
---|---|
molti | muitos |
paesi | países |
una | uma |
infezioni | infecções |
malgrado | apesar |
campagne | campanhas |
vaccinazione | vacinação |
ora | aqui |
IT Di fronte alla rinascita corrente, parecchi paesi pianificazione amministrare una terza dose di richiamo del vaccino del mRNA COVID-19.
PT Face à ressurgência actual, diversos países estão planeando administrar uma terceira dose de impulsionador da vacina do mRNA COVID-19.
Italian | Portuguese |
---|---|
fronte | face |
corrente | actual |
parecchi | diversos |
paesi | países |
amministrare | administrar |
terza | terceira |
dose | dose |
vaccino | vacina |
mrna | mrna |
alla | à |
IT I tablet sono diventati sempre più forti negli ultimi anni, in particolare i dispositivi Android hanno una sorta di rinascita dopo il calo delle vendi...
PT Os tablets ganharam força nos últimos anos, os dispositivos Android, em particular, tiveram um ressurgimento após a queda nas vendas anteriormente.
Italian | Portuguese |
---|---|
anni | anos |
dispositivi | dispositivos |
android | android |
hanno | os |
una | um |
di | for |
dopo | após |
vendi | vendas |
ultimi | últimos |
IT LID.3 rappresenta di nuovo il marchio; una sorta di rinascita EV, se vuoi, perché cè molto altro in arrivo nella gamma ID nei prossimi anni.
PT O ID.3 representa a marca novamente; uma espécie de renascimento EV, se você quiser, pois há muito mais por vir na faixa de ID nos próximos anos.
Italian | Portuguese |
---|---|
rappresenta | representa |
marchio | marca |
gamma | faixa |
anni | anos |
id | id |
IT I tablet stanno vivendo una sorta di rinascita negli ultimi anni, con più produttori che hanno introdotto le liste Android nelle loro linee di prodott...
PT Os tablets estão tendo uma espécie de renascimento nos últimos anos, com mais fabricantes introduzindo slates Android em suas linhas de produtos. Agor...
Italian | Portuguese |
---|---|
anni | anos |
più | mais |
android | android |
linee | linhas |
ultimi | últimos |
IT Negli ultimi anni, i contratti SIM hanno visto una sorta di rinascita
PT Nos últimos anos, os contratos do SIM tiveram um certo ressurgimento
Italian | Portuguese |
---|---|
negli | nos |
anni | anos |
contratti | contratos |
hanno | os |
una | um |
di | do |
ultimi | últimos |
IT Smart #1 è un SUV compatto elettrico e una rinascita per la Smart Car
PT Smart #1 é um SUV compacto elétrico e um renascimento para o Smart Car
Italian | Portuguese |
---|---|
smart | smart |
compatto | compacto |
elettrico | elétrico |
e | e |
suv | suv |
IT Con un rinnovato entusiasmo nell'aria per il 2021, abbiamo il Pixel 6, accanto a una nuova ammiraglia, il Pixel 6 Pro. Quest'ultimo sembra davvero il telefono più ambizioso di Google - una vera e propria storia di rinascita.
PT Com entusiasmo renovado no ar para 2021, temos o Pixel 6, ao lado de um novo carro-chefe, o Pixel 6 Pro. Este último realmente parece ser o telefone mais ambicioso do Google até agora - uma verdadeira história de envelhecimento.
Italian | Portuguese |
---|---|
entusiasmo | entusiasmo |
aria | ar |
abbiamo | temos |
pixel | pixel |
ammiraglia | carro-chefe |
telefono | telefone |
ambizioso | ambicioso |
storia | história |
IT Solo durante il Romanticismo, nel XIX secolo, e con la ripresa del folclore e del turismo, il corno delle Alpi ha vissuto una rinascita - diventando persino simbolo nazionale.
PT Foi só com o romantismo no século XIX e com o revigoramento do folclore e do turismo que a corneta alpina conheceu um renascimento – e se tornou até mesmo um símbolo nacional.
Italian | Portuguese |
---|---|
secolo | século |
e | e |
turismo | turismo |
una | um |
simbolo | símbolo |
nazionale | nacional |
IT Allo stesso tempo, la BBC stava attraversando un periodo di rinascita dell'open source
PT Ao mesmo tempo, a BBC estava passando por um renascimento do código aberto
Italian | Portuguese |
---|---|
bbc | bbc |
stava | estava |
un | um |
open | aberto |
IT Negli ultimi anni, tuttavia, US Route 66 ha subito una rinascita ed è ora considerato un monumento importante negli Stati Uniti
PT Nos últimos anos, porém, a Rota 66 dos EUA sofreu um renascimento e é hoje considerada um monumento importante nos Estados Unidos
IT Cuore della rinascita artistica azera, il Museo di Baku ospita oltre 800 opere d'arte d'avanguardia locale e i capolavori di Chagall, Dalì, Picasso
PT No centro está o Museu de Arte Moderna de Baku, um labirinto multidimensional que alberga mais de 800 obras-primas, incluindo obras de Pablo Picasso e Salvador Dali.
IT Cavalcando l'onda: la tokenizzazione è al centro della rinascita delle criptovalute nel 2023
PT Aproveitando a onda: a tokenização é o centro das atenções no ressurgimento da criptografia em 2023
Showing 20 of 20 translations