Translate "casos" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "casos" from Portuguese to Italian

Translation of Portuguese to Italian of casos

Portuguese
Italian

PT Casos de teste. Os casos de teste para uma implementação são necessários para EIPs que afetam as mudanças de consenso. Outros EIPs podem optar por incluir links para casos de teste, se aplicável.

IT Casi test. I casi di test per un'implementazione sono necessari per gli EIP che influenzano le modifiche del consenso. Altri EIP possono scegliere di includere collegamenti a casi di test, se applicabile.

PT Os estudos de casos de clientes da Cloudflare fornecem depoimentos sobre cibersegurança e casos de uso de clientes para uma série de produtos de segurança e desempenho de sites. | Cloudflare

IT I case study dei clienti Cloudflare forniscono testimonianze sulla sicurezza informatica e casi d'uso dei clienti per una suite di prodotti per la sicurezza e le prestazioni dei siti web. | Cloudflare

Portuguese Italian
fornecem forniscono
depoimentos testimonianze
cibersegurança sicurezza informatica
e e
produtos prodotti
desempenho prestazioni

PT Inovador: o SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional baseada em cenários, adequada a casos de uso da vida real.

IT Un innovatore: Safenet Trusted Access permette di impostare criteri secondo i casi d'uso con un approccio multidimensionale basato su scenari, e quindi adatto a casi d'uso reali

Portuguese Italian
inovador innovatore
safenet safenet
access access
baseada basato
casos casi
abordagem approccio
cenários scenari
adequada adatto
real reali

PT Em alguns casos, as APIs podem gerar oportunidades corporativas totalmente novas, fora do modelo de negócios atual da organização. Mesmo nesses casos, as APIs geralmente usam ativos ou experiência já existentes para criar novas oportunidades.

IT In alcuni casi le API possono portare a opportunità completamente nuove che esulano dal modello aziendale esistente di un'organizzazione, ma anche in questo caso, sfruttando generalmente risorse o competenze esistenti per farlo in modi nuovi.

Portuguese Italian
apis api
podem possono
totalmente completamente
geralmente generalmente
ativos risorse
ou o
oportunidades opportunità

PT Uma API criada levando em conta somente a simplicidade corre o risco de ser excessivamente personalizada e servir apenas para casos de uso muito específicos, não sendo flexível o suficiente para outros casos.

IT Un'API creata per essere semplice corre il rischio di essere eccessivamente personalizzata e limitata a esempi di utilizzo molto specifici, senza lasciare spazio ad altri esempi di utilizzo.

Portuguese Italian
criada creata
risco rischio
excessivamente eccessivamente
personalizada personalizzata
e e
específicos specifici
outros altri

PT Desde o primeiro caso de COVID-19 na África em meados de fevereiro, o ritmo do surto acelerou rapidamente, levando 98 dias para alcançar os primeiros 100.000 casos e apenas 18 dias para chegar a 200.000 casos.

IT Dal primo caso di COVID-19 in Africa a metà febbraio, il ritmo dell’epidemia ha rapidamente accelerato, impiegando 98 giorni per raggiungere i primi 100.000 casi e solo 18 giorni per arrivare a 200.000 casi.

Portuguese Italian
África africa
fevereiro febbraio
ritmo ritmo
surto epidemia
acelerou accelerato
rapidamente rapidamente
dias giorni
e e
apenas solo
meados metà

PT Em 20 de junho de 2020, a África relatou 3,4% dos cerca de 8,5 milhões de casos totais confirmados e 7,2% dos 140.000 casos recém-relatados naquele dia (9)

IT Al 20 giugno 2020, l’Africa ha segnalato il 3,4% dei circa 8,5 milioni di casi confermati in totale e il 7,2% dei circa 140.000 casi segnalati di recente (9)

Portuguese Italian
junho giugno
África africa
totais totale
e e
relatados segnalati

PT Mais de 800 casos de COVID-19 ocorreram durante surtos em viagens em navios de cruzeiros, com casos secundários adquiridos na comunidade associados a passageiros que regressaram de cruzeiros

IT Oltre 800 casi di infezione da COVID-19 si sono verificati nel corso di epidemie verificatesi in navi da crociera, con casi di infezione acquisita in comunità secondaria correlati ai passeggeri di rientro dalla crociera

Portuguese Italian
casos casi
navios navi
passageiros passeggeri
comunidade comunità

PT No início de fevereiro de 2020, o confinamento de Hubei começou a mostrar um efeito; a taxa de aumento das contagens diárias de novos casos começou a diminuir; em seguida, o número de novos casos diários começou a cair em meados de fevereiro

IT Entro i primi di febbraio 2020, l’isolamento di Hubei ha iniziato a mostrare un effetto; il tasso di aumento dei nuovi casi giornalieri ha iniziato a rallentare e il numero di nuovi casi giornalieri ha iniziato a diminuire a metà febbraio

Portuguese Italian
fevereiro febbraio
mostrar mostrare
efeito effetto
taxa tasso
aumento aumento
novos nuovi
diminuir diminuire
meados metà

PT Sessenta e uma pessoas participaram no ensaio, incluindo um paciente índice sintomático, após o qual 33 casos confirmados e 20 casos prováveis secundários foram identificados; três pacientes foram hospitalizados e dois morreram (32)

IT La prova è stata seguita da 61 persone, tra cui un paziente indice sintomatico, dopodiché sono stati identificati 33 casi secondari confermati e 20 probabili; tre pazienti sono stati ricoverati e due sono deceduti (32)

Portuguese Italian
e e
pessoas persone
índice indice
secundários secondari
identificados identificati
no tra

PT Independentemente dos casos de VOC/VOI, aproximadamente 24% de casos registrados foram associados com a tensão SARS-CoV-2 original.

IT Oltre ai casi di VOC/VOI, circa 24% dei casi iscritti sono stati associati con lo sforzo originale SARS-CoV-2.

Portuguese Italian
casos casi
associados associati
original originale

PT Um inovador: o serviço SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional de acordo com cenários para casos de uso reais

IT Un innovatore: Safenet Trusted Access permette di impostare criteri secondo i casi d'uso con un approccio multidimensionale basato su scenari, e quindi adatto a casi d'uso reali

Portuguese Italian
inovador innovatore
safenet safenet
access access
baseada basato
abordagem approccio
cenários scenari
reais reali

PT É um texto on-line conversor que pode receber ambos os casos, superior e letras minúsculas como entrada e fazer um texto transformar em-los em casos desejados.

IT Si tratta di un testo in linea Converter che può ricevere sia maiuscole e lettere minuscole come input e fare un testo di trasformazione su di loro in casi desiderati.

Portuguese Italian
um un
on-line in linea
casos casi
superior su
entrada input
em in
line linea

PT O Machine Learning também está sendo usado para ajudar os médicos no tratamento de casos únicos de doenças específicas, fornecendo-lhes sugestões sobre protocolos de tratamento com base nas informações coletadas de outros casos

IT Il machine learning viene anche utilizzato per aiutare i medici nel trattamento di casi unici di malattie specifiche, fornendo loro suggerimenti sui protocolli di trattamento basati su informazioni raccolte da altri casi

Portuguese Italian
machine machine
learning learning
usado utilizzato
ajudar aiutare
médicos medici
tratamento trattamento
únicos unici
doenças malattie
específicas specifiche
sugestões suggerimenti
protocolos protocolli
informações informazioni
coletadas raccolte
fornecendo fornendo

PT São considerados como casos de força maior ou casos fortuitos aqueles habitualmente reconhecidos como tais pela jurisprudência dos Tribunais franceses.

IT Sono considerati casi di forza maggiore o casi fortuiti gli eventi normalmente riconosciuti come tali dalla giurisprudenza giudiziaria francese.

Portuguese Italian
são sono
considerados considerati
casos casi
força forza
maior maggiore
ou o
reconhecidos riconosciuti

PT Exemplo 2: Se você deseja exibir um campo de destino em mais casos “então não”, não é nada prático listar todos esses casos

IT Esempio 2: Se desideri visualizzare un campo di destinazione in più casi rispetto a not, elencare tutti questi casi può risultare inefficiente

Portuguese Italian
deseja desideri
campo campo
destino destinazione
casos casi
mais più

PT Na Inglaterra, embora esteja se espalhando principalmente em grupos não vacinados, cerca de 6% dos novos casos ocorreram em pessoas totalmente vacinadas e 26% dos novos casos haviam recebido uma dose da vacina (14)

IT In Inghilterra, sebbene si sia diffusa principalmente in gruppi non vaccinati, circa il 6% dei nuovi casi era in soggetti completamente vaccinati e il 26% dei nuovi casi aveva ricevuto 1 dose di vaccino (14)

Portuguese Italian
inglaterra inghilterra
embora sebbene
principalmente principalmente
grupos gruppi
novos nuovi
totalmente completamente
e e
recebido ricevuto
dose dose
vacina vaccino
pessoas soggetti

PT Uma das vacinas atuais (Pfizer) fornece imunidade em aproximadamente metade das pessoas durante o intervalo de três semanas entre a primeira e a segunda dose (39 casos ocorreram no grupo da vacina e 82 casos no grupo do placebo—5)

IT Uno dei vaccini attuali (Pfizer) fornisce immunità in circa la metà delle persone durante l’intervallo di 3 settimane tra la prima e la seconda dose (39 casi si sono verificati nel gruppo vaccinale e 82 casi nel gruppo placebo—5)

Portuguese Italian
vacinas vaccini
atuais attuali
pessoas persone
intervalo intervallo
semanas settimane
e e
dose dose
grupo gruppo
metade metà

PT A curva de incidência cumulativa para casos divergiu 14 dias após a primeira dose, quando o efeito de imunização da vacina começou, com mais casos se acumulando no grupo placebo do que no grupo da vacina

IT La curva di incidenza cumulativa per i casi era divergente 14 giorni dopo la prima dose, quando è iniziato l’effetto immunizzante del vaccino, con un numero maggiore di casi che si sono accumulati nel gruppo placebo rispetto al gruppo vaccinale

Portuguese Italian
curva curva
dias giorni
dose dose
efeito effetto
vacina vaccino
começou iniziato
mais maggiore

PT A eficácia 14 a 28 dias após uma dose única também foi de aproximadamente 90% (2 casos nas 983 pessoas que receberam a vacina e 28 casos nas 1.059 pessoas que receberam placebo—7).

IT Anche l’efficacia da 14 a 28 giorni dopo una dose singola è stata di circa il 90% (2 casi nei 983 destinatari del vaccino e 28 casi nei 1059 destinatari del placebo—7).

Portuguese Italian
eficácia efficacia
dias giorni
após dopo
dose dose
também anche
vacina vaccino
e e

PT Gráfico de barras mostrando a popularidade relativa de diferentes unidades baseadas em fontes. O em é utilizado em 87,3% dos casos, seguido pelo rem em 12,2, ch em 0,4%, e ex em 0,2% dos casos em páginas para celular.

IT Grafico a barre che mostra la popolarità relativa di diverse unità basate sui caratteri. em viene utilizzato prevalentemente nell?87.3% delle istanze, seguito da rem al 12.2, ch allo 0.4% e ex allo 0.2% delle istanze su pagine mobile.

Portuguese Italian
barras barre
relativa relativa
diferentes diverse
baseadas basate
fontes caratteri
utilizado utilizzato
seguido seguito
e e
celular mobile
popularidade popolarità

PT Desde o primeiro caso de COVID-19 na África em meados de fevereiro, o ritmo do surto acelerou rapidamente, levando 98 dias para alcançar os primeiros 100.000 casos e apenas 18 dias para chegar a 200.000 casos.

IT Dal primo caso di COVID-19 in Africa a metà febbraio, il ritmo dell’epidemia ha rapidamente accelerato, impiegando 98 giorni per raggiungere i primi 100.000 casi e solo 18 giorni per arrivare a 200.000 casi.

Portuguese Italian
África africa
fevereiro febbraio
ritmo ritmo
surto epidemia
acelerou accelerato
rapidamente rapidamente
dias giorni
e e
apenas solo
meados metà

PT Em 20 de junho de 2020, a África relatou 3,4% dos cerca de 8,5 milhões de casos totais confirmados e 7,2% dos 140.000 casos recém-relatados naquele dia (9)

IT Al 20 giugno 2020, l’Africa ha segnalato il 3,4% dei circa 8,5 milioni di casi confermati in totale e il 7,2% dei circa 140.000 casi segnalati di recente (9)

Portuguese Italian
junho giugno
África africa
totais totale
e e
relatados segnalati

PT Mais de 800 casos de COVID-19 ocorreram durante surtos em viagens em navios de cruzeiros, com casos secundários adquiridos na comunidade associados a passageiros que regressaram de cruzeiros

IT Oltre 800 casi di infezione da COVID-19 si sono verificati nel corso di epidemie verificatesi in navi da crociera, con casi di infezione acquisita in comunità secondaria correlati ai passeggeri di rientro dalla crociera

Portuguese Italian
casos casi
navios navi
passageiros passeggeri
comunidade comunità

PT Os Estados Unidos permanecem o país com o número o mais alto de casos e de mortes da infecção 19 do coronavirus (COVID-19). Nos 28 dias passados, houve sobre 4 milhão casos do coronavirus e sobre 48.000 mortes.

IT Gli Stati Uniti rimangono il paese con il più alto numero dei casi e delle morti dall'infezione 19 (COVID-19) di coronavirus. Nei 28 giorni scorsi, c'è stato oltre 4 milione casi di coronavirus ed oltre 48.000 morti.

Portuguese Italian
permanecem rimangono
número numero
infecção infezione
dias giorni
milhão milione

PT Por exemplo, a reactividade de célula T foi relatada em alguns casos 5-10 dias após o início dos sintomas; contudo, em outros casos, a presença de pilhas de T cruz-reactivas da exposição sazonal precedente do coronavirus foi observada

IT Per esempio, la reattività a cellula T è stata riferita in alcuni casi i 5-10 giorni dopo l'inizio dei sintomi; tuttavia, in altri casi, la presenza di celle di T inter-reattive dall'esposizione stagionale precedente di coronavirus è stata osservata

Portuguese Italian
foi stata
alguns alcuni
dias giorni
sintomas sintomi
contudo tuttavia
outros altri
presença presenza
exposição esposizione
sazonal stagionale
coronavirus coronavirus
t t

PT Casos de teste podem ser agrupados em conjuntos de teste para testar os casos de uso mais significativos de ponta a ponta

IT I test case possono poi essere riuniti in suite di test per testare i casi d'uso in modo significativo ed end‑to‑end

Portuguese Italian
podem possono
ser essere

PT . Em alguns casos, pode acontecer de não conseguirmos remover suas Informações pessoais. Nesses casos, você será informado se não formos capazes de removê-las e por quê.

IT . In alcuni casi, può non essere possibile rimuovere le Informazioni personali. In tal caso informeremo l'utente specificando le cause del problema.

Portuguese Italian
alguns alcuni
pessoais personali

PT Em seguida, cientistas investigados se os casos da manifestação contribuíram ao aumento subseqüente nos casos no miliampère e em todo o país

IT Dopo, scienziati esaminatori se i casi dallo scoppio contribuissero all'aumento successivo nei casi nel mA ed attraverso il paese

Portuguese Italian
seguida dopo
cientistas scienziati
aumento aumento
e ed
todo all
país paese

PT Embora o Andriod Auto seja o mesmo em todos os carros em alguns casos, diferentes layouts de tela podem forçar um layout ligeiramente diferente em alguns casos.

IT Sebbene Andriod Auto sia lo stesso su tutte le auto in alcuni casi, diversi layout dello schermo possono forzare un layout leggermente diverso in alcuni casi.

Portuguese Italian
embora sebbene
casos casi
tela schermo
podem possono
ligeiramente leggermente

PT Na maioria dos casos, em plataformas móveis de bar, o áudio é oferecido em som surround 5.1 e, em alguns casos, com Dolby Atmos.

IT Nella maggior parte dei casi, su piattaforme mobili bar, l'audio è offerto in audio surround 5.1 e in alcuni casi con Dolby Atmos.

Portuguese Italian
casos casi
plataformas piattaforme
móveis mobili
oferecido offerto
e e
alguns alcuni

PT Assim um CMI podem bastar em alguns casos, mas as farmácias em linha podem precisar de fazer o contacto adicional pelo telefone, particularmente para os casos complicados que são mais prováveis ser associados com as edições potenciais.

IT Così un CMI può bastare in alcuni casi, ma le farmacie online possono avere bisogno di di stabilire il contatto supplementare dal telefono, specialmente per i casi complicati che sono più probabili essere associati con le emissioni potenziali.

Portuguese Italian
mas ma
farmácias farmacie
contacto contatto
adicional supplementare
telefone telefono
particularmente specialmente
associados associati
potenciais potenziali

PT “As culturas virais positivas de casos do deslocamento predeterminado indicam que o vírus infeccioso estou presente, com potencial para a transmissão aos casos secundários,” escreve a equipe.

IT Le culture virali positive dei casi di indice analitico indicano che il virus contagioso era presente, con potenziale per la trasmissione ai casi secondari,„ scrive il gruppo.

Portuguese Italian
culturas culture
vírus virus
presente presente
potencial potenziale
transmissão trasmissione
secundários secondari
escreve scrive
equipe gruppo
positivas positive

PT Contudo, o 6 de julho, seis casos da infecção do delta foram relatados, que zumbiram até 247 casos durante os próximos dez dias

IT Tuttavia, il 6 luglio, sei casi dell'infezione di delta sono stati riferiti, che hanno zumato fino a 247 casi durante i dieci giorni prossimi

Portuguese Italian
contudo tuttavia
julho luglio
infecção infezione
delta delta
próximos prossimi
dez dieci
dias giorni

PT Gráfico de barras mostrando a popularidade relativa de diferentes unidades baseadas em fontes. O em é utilizado em 87,3% dos casos, seguido pelo rem em 12,2, ch em 0,4%, e ex em 0,2% dos casos em páginas para celular.

IT Grafico a barre che mostra la popolarità relativa di diverse unità basate sui caratteri. em viene utilizzato prevalentemente nell?87.3% delle istanze, seguito da rem al 12.2, ch allo 0.4% e ex allo 0.2% delle istanze su pagine mobile.

Portuguese Italian
barras barre
relativa relativa
diferentes diverse
baseadas basate
fontes caratteri
utilizado utilizzato
seguido seguito
e e
celular mobile
popularidade popolarità

PT Inovador: o SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional baseada em cenários, adequada a casos de uso da vida real.

IT Un innovatore: Safenet Trusted Access permette di impostare criteri secondo i casi d'uso con un approccio multidimensionale basato su scenari, e quindi adatto a casi d'uso reali

Portuguese Italian
inovador innovatore
safenet safenet
access access
baseada basato
casos casi
abordagem approccio
cenários scenari
adequada adatto
real reali

PT Um inovador: o serviço SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional de acordo com cenários para casos de uso reais

IT Un innovatore: Safenet Trusted Access permette di impostare criteri secondo i casi d'uso con un approccio multidimensionale basato su scenari, e quindi adatto a casi d'uso reali

Portuguese Italian
inovador innovatore
safenet safenet
access access
baseada basato
abordagem approccio
cenários scenari
reais reali

PT Na maioria dos casos, exceto nas plataformas móveis, o áudio é oferecido em som surround 5.1 e em alguns casos com Dolby Atmos.

IT Nella maggior parte dei casi, nelle piattaforme mobili del bar, l'audio è offerto in audio surround 5.1 e in alcuni casi con Dolby Atmos.

Portuguese Italian
casos casi
plataformas piattaforme
móveis mobili
oferecido offerto
e e
alguns alcuni

PT Isolamento necessário para casos positivos ou para contato com casos positivos no voo de chegada

IT Isolamento richiesto per casi positivi o contatti ravvicinati sul volo di arrivo

Portuguese Italian
isolamento isolamento
necessário richiesto
positivos positivi
ou o
contato contatti
voo volo
chegada arrivo

PT “Temos economia de cerca de 33 minutos por caso. Também economizamos cerca de 91% nos casos complexos e 99% nos casos padrão.”

IT "Al momento, risparmiamo circa 33 minuti per pratica. Inoltre risparmiamo il 91% sulle pratiche complesse e il 99% su quelle standard".

Portuguese Italian
minutos minuti
casos il
complexos complesse
e e
padrão standard

PT Em alguns casos, as APIs podem gerar oportunidades corporativas totalmente novas, fora do modelo de negócios atual da organização. Mesmo nesses casos, as APIs geralmente usam ativos ou experiência já existentes para criar novas oportunidades.

IT In alcuni casi le API possono portare a opportunità completamente nuove che esulano dal modello aziendale esistente di un'organizzazione, ma anche in questo caso, sfruttando generalmente risorse o competenze esistenti per farlo in modi nuovi.

Portuguese Italian
apis api
podem possono
totalmente completamente
geralmente generalmente
ativos risorse
ou o
oportunidades opportunità

PT Uma API criada levando em conta somente a simplicidade corre o risco de ser excessivamente personalizada e servir apenas para casos de uso muito específicos, não sendo flexível o suficiente para outros casos.

IT Un'API creata per essere semplice corre il rischio di essere eccessivamente personalizzata e limitata a esempi di utilizzo molto specifici, senza lasciare spazio ad altri esempi di utilizzo.

Portuguese Italian
criada creata
risco rischio
excessivamente eccessivamente
personalizada personalizzata
e e
específicos specifici
outros altri

PT Na grande maioria dos casos, este será o Google, mas há casos marginais nos quais você vai querer verificar SERP em motores de busca como Yandex, que são exclusivos para lugares como a Rússia.

IT Nella stragrande maggioranza dei casi si tratta di Google, ma ci sono casi marginali in cui si desidera verificare le SERP su motori di ricerca come Yandex, che sono esclusivi di luoghi come la Russia.

Portuguese Italian
maioria maggioranza
motores motori
exclusivos esclusivi
lugares luoghi
rússia russia
serp serp
yandex yandex

PT O atendimento médico na Suíça é um dos melhores do mundo. Na Suíça, o paciente pode se consultar com qualquer médico. Em casos de emergência, basta dirigir-se ao hospital mais próximo ou a um posto de emergência médica ou, em casos de maior...

IT L’assistenza medica in Svizzera è tra le migliori al mondo. In Svizzera è possibile rivolgersi a qualsiasi medico curante. In casi di emergenza ci si può rivolgere all’ospedale più vicino, a un ambulatorio oppure chiamare, in casi urgenti,...

Portuguese Italian
atendimento assistenza
suíça svizzera
mundo mondo
casos casi
emergência emergenza
ao al

PT Na verdade, como esses casos de uso estão intimamente ligados, acreditamos que ter uma plataforma que ofereça suporte a todos os três casos de uso é benéfico do ponto de vista de custo e esforço.

IT Infatti, poiché questi casi d'uso sono così strettamente correlati, crediamo che avere una piattaforma che supporti tutti e tre i casi d'uso sia vantaggioso dal punto di vista dei costi e degli sforzi.

Portuguese Italian
casos casi
acreditamos crediamo
plataforma piattaforma
benéfico vantaggioso
custo costi
esforço sforzi
na verdade infatti
suporte supporti

PT O Machine Learning também está sendo usado para ajudar os médicos no tratamento de casos únicos de doenças específicas, fornecendo-lhes sugestões sobre protocolos de tratamento com base nas informações coletadas de outros casos

IT Il machine learning viene anche utilizzato per aiutare i medici nel trattamento di casi unici di malattie specifiche, fornendo loro suggerimenti sui protocolli di trattamento basati su informazioni raccolte da altri casi

Portuguese Italian
machine machine
learning learning
usado utilizzato
ajudar aiutare
médicos medici
tratamento trattamento
únicos unici
doenças malattie
específicas specifiche
sugestões suggerimenti
protocolos protocolli
informações informazioni
coletadas raccolte
fornecendo fornendo

PT (A adulação é quase igualada por relatos de alguma criança sentada, pisando ou deixando cair o dito iPad, resultando em casos - ah, os casos! - então o pequeno Timmy não o quebra de novo.)

IT (Ladulazione è quasi eguagliata dalle segnalazioni di alcuni bambini seduti, che fanno un passo o lasciano cadere detto iPad, risultando in casi - oh i casi! - così il piccolo Timmy non lo rompe di nuovo.)

Portuguese Italian
quase quasi
relatos segnalazioni
criança bambini
cair cadere
dito detto
ipad ipad
pequeno piccolo
novo nuovo

PT Na gestão de casos, os processos e casos coexistem com independência

IT Nel case management, i processi e le pratiche esistono indipendentemente gli uni dalle altre

PT Exemplo 2: Se você deseja exibir um campo de destino em mais casos “então não”, não é nada prático listar todos esses casos

IT Esempio 2: Se desideri visualizzare un campo di destinazione in più casi rispetto a not, elencare tutti questi casi può risultare inefficiente

PT Acontece que os clientes nos relatam possíveis casos de erro. Na maioria das vezes, não são erros, mas casos especiais:

IT Succede che i clienti ci segnalino possibili casi di errore. Molto spesso, questi non sono errori ma casi speciali:

Showing 50 of 50 translations