PT Casos de teste. Os casos de teste para uma implementação são necessários para EIPs que afetam as mudanças de consenso. Outros EIPs podem optar por incluir links para casos de teste, se aplicável.
"casos" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
PT Casos de teste. Os casos de teste para uma implementação são necessários para EIPs que afetam as mudanças de consenso. Outros EIPs podem optar por incluir links para casos de teste, se aplicável.
FR Cas de test. Les cas de test pour une implémentation sont requis pour les EIP qui affectent les changements de consensus. D'autres EIP peuvent choisir d'inclure des liens vers des cas de test, le cas échéant.
PT Os estudos de casos de clientes da Cloudflare fornecem depoimentos sobre cibersegurança e casos de uso de clientes para uma série de produtos de segurança e desempenho de sites
FR Les études de cas réalisées auprès de la clientèle de Cloudflare contiennent des témoignages sur la cybersécurité et les cas d'utilisation de toute une gamme de produits d'amélioration de la sécurité et des performances pour les sites web
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
depoimentos | témoignages |
uso | utilisation |
série | gamme |
desempenho | performances |
estudos | études |
cibersegurança | cybersécurité |
PT Ha um grande número de casos de uso para o mascaramento de dados estáticos. Os três primeiros casos de uso começam com “mascaramento de dados confidenciais”:
FR Le nombre surprenant de cas d’utilisation de masquage de données statiques nécessite d’être présenté sous forme de liste. Ces trois premiers cas d’utilisation commencent par le « masquage de données sensibles » :
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
mascaramento | masquage |
dados | données |
PT Inovador: o SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional baseada em cenários, adequada a casos de uso da vida real.
FR Innovateur : SafeNet Trusted Access fournit une définition des politiques basée sur les cas d’utilisation avec une approche multi-dimensionnelle axée sur les scénarios qui convient à tous les cas d’utilisation pratiques
Portuguese | French |
---|---|
inovador | innovateur |
safenet | safenet |
access | access |
política | politiques |
casos | cas |
abordagem | approche |
cenários | scénarios |
adequada | qui convient |
PT Uma API criada levando em conta somente a simplicidade corre o risco de ser excessivamente personalizada e servir apenas para casos de uso muito específicos, não sendo flexível o suficiente para outros casos.
FR Une API trop axée sur la simplicité risque d'être trop spécialisée, de ne correspondre qu'à des cas d'utilisation très spécifiques et de ne pas être suffisamment flexible pour s'adapter à d'autres cas.
Portuguese | French |
---|---|
risco | risque |
casos | cas |
específicos | spécifiques |
flexível | flexible |
outros | autres |
simplicidade | simplicité |
ser | être |
PT Independentemente dos casos de VOC/VOI, aproximadamente 24% de casos registrados foram associados com a tensão SARS-CoV-2 original.
FR Indépendamment des cas de VOC/VOI, environ 24% de cas inscrits ont été associés à la tension SARS-CoV-2 originelle.
Portuguese | French |
---|---|
independentemente | indépendamment |
casos | cas |
registrados | inscrits |
tensão | tension |
foram | été |
PT Um inovador: o serviço SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional de acordo com cenários para casos de uso reais
FR Innovateur : SafeNet Trusted Access fournit une définition de politiques basée sur les cas d’utilisation avec une approche reposant sur les cas de figure multidimensionnels.
Portuguese | French |
---|---|
inovador | innovateur |
safenet | safenet |
access | access |
oferece | fournit |
política | politiques |
casos | cas |
abordagem | approche |
PT É um texto on-line conversor que pode receber ambos os casos, superior e letras minúsculas como entrada e fazer um texto transformar em-los em casos desejados.
FR Il est un texte en ligne Converter qui peut recevoir les deux majuscules et lettres minuscules en entrée et faire un texte sur les transformer en cas désirés.
Portuguese | French |
---|---|
on-line | en ligne |
casos | cas |
e | et |
minúsculas | minuscules |
entrada | entrée |
line | ligne |
PT Houve 1.649.008 casos relatados de dengue no Brasil no ano passado, e a cidade do Rio de Janeiro relatou aumento nos casos nas primeiras semanas de 2016.
FR 1,649,008 de cas de dengue ont été constatés au Brésil l'année dernière, et la ville de Rio de Janeiro à constaté une augmentation des des cas dans les premières semaines de 2016.
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
brasil | brésil |
passado | dernière |
e | et |
cidade | ville |
rio | rio |
aumento | augmentation |
primeiras | premières |
semanas | semaines |
1 | une |
Portuguese | French |
---|---|
picos | pics |
casos | cas |
significativo | significative |
infecções | infections |
novos | nouveaux |
e | et |
mortes | décès |
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
suspeitos | suspects |
e | et |
mortes | décès |
anos | ans |
eram | étaient |
PT Na maioria dos casos, em plataformas móveis de bar, o áudio é oferecido em som surround 5.1 e, em alguns casos, com Dolby Atmos.
FR Dans la plupart des cas, à lexception des plates-formes mobiles, laudio est proposé en son surround 5.1 et dans certains cas avec Dolby Atmos.
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
plataformas | plates-formes |
móveis | mobiles |
e | et |
PT São considerados como casos de força maior ou casos fortuitos aqueles habitualmente reconhecidos como tais pela jurisprudência dos Tribunais franceses.
FR Sont considérés comme cas de force majeure ou cas fortuit ceux habituellement reconnus par la jurisprudence des Cours et Tribunaux français.
Portuguese | French |
---|---|
são | sont |
considerados | considérés |
casos | cas |
força | force |
maior | majeure |
reconhecidos | reconnus |
tribunais | tribunaux |
PT Exemplo 2: Se você deseja exibir um campo de destino em mais casos “então não”, não é nada prático listar todos esses casos
FR Exemple 2 : si le nombre de cas dans lesquels vous souhaitez afficher un champ cible est plus élevé que celui des cas dans lesquels vous ne souhaitez pas l’afficher, il peut être inefficace d’énumérer tous ces cas
Portuguese | French |
---|---|
deseja | souhaitez |
PT Os Estados Unidos permanecem o país com o número o mais alto de casos e de mortes da infecção 19 do coronavirus (COVID-19). Nos 28 dias passados, houve sobre 4 milhão casos do coronavirus e sobre 48.000 mortes.
FR Les Etats-Unis restent le pays avec le nombre le plus élevé de cas et de morts de l'infection 19 (COVID-19) de coronavirus. Pendant les derniers 28 jours, il y a eu plus de 4 millions de caisses de coronavirus et plus de 48.000 morts.
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
e | et |
infecção | infection |
dias | jours |
milhão | millions |
PT Havia, contudo, menos casos assintomáticos porque testar foi focalizado em casos sintomáticos
FR Il y avait, cependant, moins cas asymptomatiques parce que le contrôle a été concentré sur des cas symptomatiques
Portuguese | French |
---|---|
contudo | cependant |
menos | moins |
casos | cas |
PT Em seguida, cientistas investigados se os casos da manifestação contribuíram ao aumento subseqüente nos casos no miliampère e em todo o país
FR Ensuite, scientifiques vérifiés si les cas de la manifestation contribuaient à l'augmentation suivante des cas dans les MAMANS et en travers du pays
Portuguese | French |
---|---|
cientistas | scientifiques |
se | si |
casos | cas |
aumento | augmentation |
e | et |
país | pays |
PT Embora o Andriod Auto seja o mesmo em todos os carros em alguns casos, diferentes layouts de tela podem forçar um layout ligeiramente diferente em alguns casos.
FR Bien quAndriod Auto soit le même sur toutes les voitures dans certains cas, des dispositions décran différentes peuvent forcer une disposition légèrement différente dans certains cas.
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
podem | peuvent |
forçar | forcer |
layout | disposition |
ligeiramente | légèrement |
PT Assim um CMI podem bastar em alguns casos, mas as farmácias em linha podem precisar de fazer o contacto adicional pelo telefone, particularmente para os casos complicados que são mais prováveis ser associados com as edições potenciais.
FR Ainsi un CMI peut suffire dans certains cas, mais les pharmacies en ligne peuvent devoir établir le contact complémentaire par le téléphone, en particulier pour les cas compliqués qui sont pour être associés aux éditions potentielles.
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
farmácias | pharmacies |
linha | ligne |
contacto | contact |
potenciais | potentielles |
edições | éditions |
PT “As culturas virais positivas de casos do deslocamento predeterminado indicam que o vírus infeccioso estou presente, com potencial para a transmissão aos casos secundários,” escreve a equipe.
FR « Les cultures virales positives des cas d'index indiquent que le virus infectieux était présent, avec le potentiel pour la boîte de vitesses aux cas secondaires, » écrit l'équipe.
Portuguese | French |
---|---|
culturas | cultures |
positivas | positives |
casos | cas |
vírus | virus |
estou | l |
presente | présent |
potencial | potentiel |
secundários | secondaires |
escreve | écrit |
equipe | équipe |
PT Contudo, o 6 de julho, seis casos da infecção do delta foram relatados, que zumbiram até 247 casos durante os próximos dez dias
FR Cependant, le 6 juillet, six cas d'infection de triangle étaient rapportés, qui ont changé de plan jusqu'à 247 cas au cours des dix jours suivants
Portuguese | French |
---|---|
contudo | cependant |
julho | juillet |
casos | cas |
infecção | infection |
dias | jours |
PT Em alguns casos, podemos usar cookies para coletar informações pessoais, ou que se tornam informações pessoais se as combinarmos com outras informações. Nesses casos, nossa Política de Privacidade (
FR Dans certains cas, nous pouvons utiliser des cookies pour collecter des informations personnelles, ou cela devient des informations personnelles si nous les combinons avec d'autres informations. Dans de tels cas, notre politique de confidentialité (
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
cookies | cookies |
coletar | collecter |
informações | informations |
pessoais | personnelles |
outras | autres |
política | politique |
privacidade | confidentialité |
PT Ha um grande número de casos de uso para o mascaramento de dados estáticos. Os três primeiros casos de uso começam com “mascaramento de dados confidenciais”:
FR Le nombre surprenant de cas d’utilisation de masquage de données statiques nécessite d’être présenté sous forme de liste. Ces trois premiers cas d’utilisation commencent par le « masquage de données sensibles » :
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
mascaramento | masquage |
dados | données |
PT Um inovador: o serviço SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional de acordo com cenários para casos de uso reais
FR Innovateur : SafeNet Trusted Access fournit une définition de politiques basée sur les cas d’utilisation avec une approche reposant sur les cas de figure multidimensionnels.
Portuguese | French |
---|---|
inovador | innovateur |
safenet | safenet |
access | access |
oferece | fournit |
política | politiques |
casos | cas |
abordagem | approche |
PT Houve 1.649.008 casos relatados de dengue no Brasil no ano passado, e a cidade do Rio de Janeiro relatou aumento nos casos nas primeiras semanas de 2016.
FR 1,649,008 de cas de dengue ont été constatés au Brésil l'année dernière, et la ville de Rio de Janeiro à constaté une augmentation des des cas dans les premières semaines de 2016.
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
brasil | brésil |
passado | dernière |
e | et |
cidade | ville |
rio | rio |
aumento | augmentation |
primeiras | premières |
semanas | semaines |
1 | une |
PT Na maioria dos casos, exceto nas plataformas móveis, o áudio é oferecido em som surround 5.1 e em alguns casos com Dolby Atmos.
FR Dans la plupart des cas, à l'exception des plates-formes mobiles, l'audio est proposé en son surround 5.1 et dans certains cas avec Dolby Atmos.
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
plataformas | plates-formes |
móveis | mobiles |
e | et |
PT Em alguns casos, podemos usar cookies para coletar informações pessoais, ou que se tornam informações pessoais se as combinarmos com outras informações. Nesses casos, nossa Política de Privacidade (
FR Dans certains cas, nous pouvons utiliser des cookies pour collecter des informations personnelles, ou cela devient des informations personnelles si nous les combinons avec d'autres informations. Dans de tels cas, notre politique de confidentialité (
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
cookies | cookies |
coletar | collecter |
informações | informations |
pessoais | personnelles |
outras | autres |
política | politique |
privacidade | confidentialité |
PT Isolamento necessário para casos positivos ou para contato com casos positivos no voo de chegada
FR Isolement requis pour les cas positifs ou cas contact lors du vol d'arrivée
Portuguese | French |
---|---|
isolamento | isolement |
necessário | requis |
casos | cas |
positivos | positifs |
contato | contact |
voo | vol |
chegada | arrivée |
PT Há um centro de tratamento para os casos moderados e outro para os casos críticos
FR L’un des centres de traitement est réservé aux cas modérés, tandis que l’autre prend en charge les cas critiques
Portuguese | French |
---|---|
tratamento | traitement |
casos | cas |
outro | autre |
Portuguese | French |
---|---|
minutos | minutes |
complexos | complexes |
padrão | standard |
caso | dossier |
casos | dossiers |
PT Uma API criada levando em conta somente a simplicidade corre o risco de ser excessivamente personalizada e servir apenas para casos de uso muito específicos, não sendo flexível o suficiente para outros casos.
FR Une API trop axée sur la simplicité risque d'être trop spécialisée, de ne correspondre qu'à des cas d'utilisation très spécifiques et de ne pas être suffisamment flexible pour s'adapter à d'autres cas.
Portuguese | French |
---|---|
risco | risque |
casos | cas |
específicos | spécifiques |
flexível | flexible |
outros | autres |
simplicidade | simplicité |
ser | être |
PT Na grande maioria dos casos, este será o Google, mas há casos marginais nos quais você vai querer verificar SERP em motores de busca como Yandex, que são exclusivos para lugares como a Rússia.
FR Dans la grande majorité des cas, il s'agira de Google, mais il existe des cas marginaux dans lesquels vous voudrez vérifier les SERP sur des moteurs de recherche comme Yandex, qui sont exclusifs à des endroits comme la Russie.
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
mas | mais |
serp | serp |
motores | moteurs |
exclusivos | exclusifs |
lugares | endroits |
s | s |
yandex | yandex |
PT Em casos de emergência, basta dirigir-se ao hospital mais próximo ou a um posto de emergência médica ou, em casos de maior...
FR En cas d’urgence, rendez-vous à l’hôpital le plus proche, un cabinet médical d’urgence ou, dans les cas graves, appelez...
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
hospital | hôpital |
médica | médical |
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
uso | utilisation |
acreditamos | nous pensons |
plataforma | plateforme |
vista | vue |
custo | coûts |
esforço | efforts |
Portuguese | French |
---|---|
machine | machine |
learning | learning |
ajudar | aider |
médicos | médecins |
casos | cas |
únicos | uniques |
doenças | maladies |
específicas | spécifiques |
protocolos | protocoles |
informações | informations |
coletadas | recueillies |
usado | utilisé |
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
suspeitos | suspects |
e | et |
mortes | décès |
anos | ans |
eram | étaient |
PT (A adulação é quase igualada por relatos de alguma criança sentada, pisando ou deixando cair o dito iPad, resultando em casos - ah, os casos! - então o pequeno Timmy não o quebra de novo.)
FR (Ladulation est presque égalée par les rapports dun enfant assis, marchant ou laissant tomber ledit iPad, ce qui entraîne des cas - oh les cas ! - si petit Timmy ne le brise plus.)
Portuguese | French |
---|---|
relatos | rapports |
deixando | laissant |
cair | tomber |
ipad | ipad |
casos | cas |
PT Exemplo 2: Se você deseja exibir um campo de destino em mais casos “então não”, não é nada prático listar todos esses casos
FR Exemple 2 : si le nombre de cas dans lesquels vous souhaitez afficher un champ cible est plus élevé que celui des cas dans lesquels vous ne souhaitez pas l’afficher, il peut être inefficace d’énumérer tous ces cas
PT Em um número limitado de casos, os produtos Cloudflare podem ser usados para armazenamento de conteúdo
FR Dans un certain nombre de cas limités, les produits de Cloudflare peuvent être utilisés pour le stockage de contenu
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
cloudflare | cloudflare |
armazenamento | stockage |
PT Casos em que um processador ou controlador de dados tenha implementado regras corporativas vinculativas;
FR Un contrôleur de données ou un responsable du traitement des données met en place des règles d'entreprise contraignantes ;
Portuguese | French |
---|---|
controlador | contrôleur |
corporativas | entreprise |
PT Casos em que um processador ou controlador de dados tenha em vigor cláusulas de proteção de dados padrão adotadas pela Comissão; ou
FR Un contrôleur de données ou un responsable du traitement des données met en place des clauses types de protection des données adoptées par la Commission ; ou
Portuguese | French |
---|---|
controlador | contrôleur |
proteção | protection |
comissão | commission |
PT Casos em que um processador ou controlador de dados tenha em vigor um código de conduta aprovado ou um mecanismo de certificação aprovado.
FR Un contrôleur de données ou un responsable du traitement des données met en place un code de conduite approuvé ou un mécanisme de certification approuvé.
Portuguese | French |
---|---|
controlador | contrôleur |
código | code |
conduta | conduite |
mecanismo | mécanisme |
certificação | certification |
aprovado | approuvé |
PT 11. Existem direitos executáveis e recursos efetivos disponíveis para titulares dos dados da UE nos EUA nos casos em que os dados são processados pela Cloudflare ou pelos subprocessadores da Cloudflare?
FR 11. Les citoyens européens concernés disposent-ils de droits exécutoires et de recours efficaces aux États-Unis, pays de traitement des données par Cloudflare ou par les sous-traitants de Cloudflare ?
Portuguese | French |
---|---|
direitos | droits |
efetivos | efficaces |
cloudflare | cloudflare |
PT Em alguns casos, o registro de determinados domínios de nível superior pode estar sujeito ao cumprimento de requisitos ou regulamentos adicionais pelo requerente
FR Dans certains cas, l'enregistrement de certains domaines de premier niveau peut être soumis à la conformité du titulaire avec des exigences ou des réglementations supplémentaires
Portuguese | French |
---|---|
casos | cas |
registro | enregistrement |
domínios | domaines |
nível | niveau |
pode | peut |
sujeito | soumis |
adicionais | supplémentaires |
cumprimento | conformité |
PT Os clientes podem se beneficiar da redução do custo de um provedor de trânsito e, ao usar a CDN da Cloudflare, em alguns casos reduzir os custos de saída no caso de erros de cache
FR Les clients peuvent bénéficier d'une réduction des coûts associés aux fournisseurs de transit et dans certains cas, lors de l'utilisation du réseau CDN de Cloudflare, d'une réduction des coûts de sortie en cas de défaut de cache.
Portuguese | French |
---|---|
podem | peuvent |
provedor | fournisseurs |
trânsito | transit |
e | et |
cdn | cdn |
cloudflare | cloudflare |
cache | cache |
PT Eu registrei casos e obtive respostas em menos de um minuto
FR J’ai signalé des problèmes et obtenu des réponses en moins d’une minute
Portuguese | French |
---|---|
eu | j |
e | et |
respostas | réponses |
menos | moins |
minuto | minute |
PT Consolide também casos de uso do Zero Trust Network Access (ZTNA) com o Cloud Access Security Broker (CASB) em uma única plataforma.
FR Consolidez sous une plate-forme unique l'accès réseau Zero Trust (Zero Trust Network Access, ZTNA) dans les scénarios d'utilisation mettant en œuvre un Cloud Access Security Broker (CASB, agent de sécurité des accès au cloud).
Portuguese | French |
---|---|
consolide | consolidez |
uso | utilisation |
zero | zero |
ztna | ztna |
cloud | cloud |
casb | casb |
plataforma | plate-forme |
PT Sobre nós Newsroom Carreiras Casos de sucesso Estudos de dados Programa de afiliados Para investidores Contatos Semrush em números
FR À notre propos Newsroom Carrières Témoignages de réussite Études de données Programme d'affiliation Pour les investisseurs Contacts Semrush en chiffres
Portuguese | French |
---|---|
nós | notre |
carreiras | carrières |
sucesso | réussite |
programa | programme |
investidores | investisseurs |
contatos | contacts |
semrush | semrush |
PT Expanda o seu conhecimento em SEO e marketing com os nossos tutoriais detalhados e casos de estudo.
FR Développez vos connaissances en SEO et marketing avec des tutoriels détaillés et des études de cas.
Portuguese | French |
---|---|
conhecimento | connaissances |
seo | seo |
e | et |
marketing | marketing |
tutoriais | tutoriels |
detalhados | détaillés |
casos | cas |
estudo | études |
Showing 50 of 50 translations