FR Remplissage : insérez un nombre de 0 pour représenter le nombre total de chiffres voulus entre le préfixe et le suffixe. Les 0 seront insérés devant chaque nombre de la feuille de manière à ce que chacun contienne le nombre voulu de chiffres.
"nombre" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Remplissage : insérez un nombre de 0 pour représenter le nombre total de chiffres voulus entre le préfixe et le suffixe. Les 0 seront insérés devant chaque nombre de la feuille de manière à ce que chacun contienne le nombre voulu de chiffres.
PT Preenchimento: insira um número de 0s para representar o número total de dígitos desejados entre o prefixo e o sufixo. Serão inseridos 0s na frente de cada número da planilha, de modo que todos eles contenham o número de dígitos especificado.
French | Portuguese |
---|---|
remplissage | preenchimento |
insérez | insira |
représenter | representar |
préfixe | prefixo |
s | s |
et | e |
de | de |
un | um |
total | total |
seront | serão |
le | o |
à | para |
nombre | número |
FR Remplissage : insérez un nombre de 0 pour représenter le nombre total de chiffres voulus entre le préfixe et le suffixe. Les 0 seront insérés devant chaque nombre de la feuille de manière à ce que chacun contienne le nombre voulu de chiffres.
PT Preenchimento: insira um número de 0s para representar o número total de dígitos desejados entre o prefixo e o sufixo. Serão inseridos 0s na frente de cada número da planilha, de modo que todos eles contenham o número de dígitos especificado.
French | Portuguese |
---|---|
remplissage | preenchimento |
insérez | insira |
représenter | representar |
préfixe | prefixo |
s | s |
et | e |
de | de |
un | um |
total | total |
seront | serão |
le | o |
à | para |
nombre | número |
FR Dans la section Utilisation des ressources, vous pouvez afficher le nombre total de visiteurs, l’utilisation de la bande passante, le nombre total de requêtes par octets et le nombre total de requêtes par visites.
PT Na seção da utilização de recursos, pode visualizar o número total de visitantes, o uso da largura de banda, o total de solicitações por bytes e o total de solicitações por visitas.
French | Portuguese |
---|---|
afficher | visualizar |
bande | banda |
requêtes | solicitações |
visiteurs | visitantes |
et | e |
visites | visitas |
ressources | recursos |
de | de |
pouvez | pode |
total | total |
lutilisation | uso |
section | seção |
le | o |
nombre | número |
FR Ce chiffre peut sembler élevé mais si l'on considère le nombre de personnes dans le monde, et le nombre d'appareils que chacun d'entre nous possède, on peut facilement comprendre la nécessité d'augmenter le nombre maximum d'adresses IP.
PT Isso pode parecer muito, mas se você considerar a quantidade de pessoas que há no mundo e a quantidade de dispositivos que cada um de nós possui, poderá ver por que o número máximo de endereços IP teve de ser aumentado.
French | Portuguese |
---|---|
sembler | parecer |
monde | mundo |
dappareils | dispositivos |
ip | ip |
si | se |
de | de |
et | e |
maximum | máximo |
peut | pode |
possède | que |
mais | mas |
on | nós |
FR Les tarifs sont basés sur le nombre de licences d'utilisation simultanée. Ne payez que pour le nombre d'étudiants actifs simultanément aux ordinateurs virtuels, et non le nombre total d'étudiants.
PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos ativos que acessam os computadores dos laboratórios simultaneamente, não pelo número total de alunos.
French | Portuguese |
---|---|
licences | licenças |
actifs | ativos |
ordinateurs | computadores |
étudiants | alunos |
payez | pague |
basé | baseado |
de | de |
simultanément | simultaneamente |
tarifs | preço |
le | o |
nombre | número |
et | pelo |
ne | não |
FR La tarification est basée sur le nombre de licences d'utilisation simultanée. Ne payez que le nombre d'étudiants actifs simultanément qui accèdent aux ordinateurs du laboratoire, et non le nombre total d'étudiants
PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos que usam os computadores do laboratório simultaneamente, não pelo número total de alunos
French | Portuguese |
---|---|
licences | licenças |
ordinateurs | computadores |
laboratoire | laboratório |
étudiants | alunos |
est | é |
payez | pague |
basé | baseado |
tarification | o preço |
de | de |
simultanément | simultaneamente |
du | do |
le | o |
nombre | número |
et | pelo |
FR Une fenêtre contextuelle s'affiche et indique le nombre de mots, le nombre de caractères avec espaces et le nombre de caractères sans espaces pour le texte sélectionné
PT Irá aparecer um popup que mostra a contagem de palavras, a contagem de caracteres com espaços, e a contagem de caracteres sem espaços para o texto em destaque
French | Portuguese |
---|---|
indique | mostra |
caractères | caracteres |
espaces | espaços |
et | e |
nombre de | contagem |
être | irá |
mots | palavras |
de | de |
texte | texto |
une | um |
FR Ensuite, sélectionnez l'icône "Compte de mots" dans le menu et une fenêtre contextuelle s'affichera pour indiquer le nombre de mots, le nombre de caractères sans espaces et le nombre de caractères avec espaces pour le texte sélectionné.
PT Depois, seleccione o ícone "Word Count" no menu e aparecerá um popup que mostra a contagem de palavras, contagem de caracteres sem espaços, e contagem de caracteres com espaços para o texto seleccionado.
French | Portuguese |
---|---|
menu | menu |
caractères | caracteres |
espaces | espaços |
et | e |
nombre de | contagem |
mots | palavras |
de | de |
texte | texto |
compte | um |
FR Le nombre de jours ouvrables avant (nombre négatif) ou après (nombre positif) la date.
PT Número de dias úteis antes (número negativo) ou depois (número positivo) da data em questão.
French | Portuguese |
---|---|
négatif | negativo |
positif | positivo |
ou | ou |
de | de |
jours | dias |
le | o |
nombre | número |
date | data |
avant | antes |
FR Il n'y a aucune limite. Vous pouvez avoir un nombre illimité de conversations avec n'importe un nombre de visiteurs uniques illimité. Votre formule d'abonnement ne définit que le nombre d'opérateurs au sein de votre compte entreprise.
PT Não existe um limite. Você pode ter bate-papos ilimitados com qualquer número de visitantes exclusivos. Seu pacote de assinatura define somente o número de operadores dentro da conta da sua empresa.
French | Portuguese |
---|---|
limite | limite |
illimité | ilimitados |
visiteurs | visitantes |
définit | define |
dabonnement | assinatura |
nimporte | qualquer |
compte | conta |
vous | você |
un | um |
de | de |
entreprise | empresa |
a | existe |
au | dentro |
pouvez | pode |
votre | seu |
le | o |
nombre | número |
ne | não |
French | Portuguese |
---|---|
licences | licenciamento |
actifs | ativos |
dappareils | dispositivos |
serveurs | servidores |
ou | ou |
utilisés | usados |
installés | instalados |
de | de |
uniquement | apenas |
le | o |
nombre | número |
FR Par exemple, voulez-vous augmenter le nombre de vos abonnés ? Ou peut-être vous disposez déjà d'une base solide d'abonnés et souhaitez augmenter le nombre de clics sur votre site Web ou le nombre d'installations d'une application.
PT Por exemplo, você quer ampliar o número de seguidores? Ou, então, pode ser que você já tenha uma sólida base de seguidores, mas queira incrementar os cliques no website ou as instalações do aplicativo.
French | Portuguese |
---|---|
clics | cliques |
abonnés | seguidores |
application | aplicativo |
ou | ou |
site web | website |
exemple | exemplo |
de | de |
base | base |
peut | pode |
vous | você |
déjà | uma |
voulez | quer |
le | o |
nombre | número |
FR Les tarifs sont basés sur le nombre de licences d'utilisation simultanée. Ne payez que pour le nombre d'étudiants actifs simultanément aux ordinateurs virtuels, et non le nombre total d'étudiants.
PT O preço é baseado no número de licenças de usuário simultâneas. Pague apenas pelo número de alunos ativos que acessam os computadores dos laboratórios simultaneamente, não pelo número total de alunos.
French | Portuguese |
---|---|
licences | licenças |
actifs | ativos |
ordinateurs | computadores |
étudiants | alunos |
payez | pague |
basé | baseado |
de | de |
simultanément | simultaneamente |
tarifs | preço |
le | o |
nombre | número |
et | pelo |
ne | não |
FR Si un parti obtient directement un nombre de sièges supérieur à celui correspondant à son pourcentage de secondes voix, le nombre de sièges croît au Bundestag afin que le nombre de députés corresponde aux secondes voix
PT Se um partido obtém mais mandatos diretos do que sua quota de segundos votos, o Parlamento Federal é ampliado, de modo que a proporção de deputados corresponda à proporção de segundos votos
French | Portuguese |
---|---|
secondes | segundos |
directement | diretos |
si | se |
un | um |
parti | partido |
de | de |
FR Chacun de ces boutons a un petit nombre dans le coin supérieur droit - c'est le nombre de fois que le grand nombre apparaît déjà sur le tableau
PT Cada um desses botões tem um pequeno número no canto superior direito -- esse é o número de vezes que o número grande já aparece no quadro
French | Portuguese |
---|---|
boutons | botões |
petit | pequeno |
coin | canto |
droit | direito |
tableau | quadro |
de | de |
ces | desses |
apparaît | aparece |
un | um |
fois | vezes |
le | o |
nombre | número |
dans | superior |
supérieur | que |
grand | grande |
FR Ce chiffre peut sembler élevé mais si l'on considère le nombre de personnes dans le monde, et le nombre d'appareils que chacun d'entre nous possède, on peut facilement comprendre la nécessité d'augmenter le nombre maximum d'adresses IP.
PT Isso pode parecer muito, mas se você considerar a quantidade de pessoas que há no mundo e a quantidade de dispositivos que cada um de nós possui, poderá ver por que o número máximo de endereços IP teve de ser aumentado.
French | Portuguese |
---|---|
sembler | parecer |
monde | mundo |
dappareils | dispositivos |
ip | ip |
si | se |
de | de |
et | e |
maximum | máximo |
peut | pode |
possède | que |
mais | mas |
on | nós |
FR La tarification est basée sur le nombre de licences d'utilisation simultanée. Ne payez que le nombre d'étudiants actifs simultanément qui accèdent aux ordinateurs du laboratoire, et non le nombre total d'étudiants
PT Os preços são baseados no número de licenças de utilizador concorrentes. Pague apenas pelo número de alunos simultaneamente activos que acedem aos computadores do laboratório, e não pelo número total de alunos
French | Portuguese |
---|---|
tarification | preços |
licences | licenças |
actifs | activos |
ordinateurs | computadores |
laboratoire | laboratório |
étudiants | alunos |
payez | pague |
basé | baseados |
et | e |
le | o |
simultanément | simultaneamente |
de | de |
nombre | número |
du | do |
FR Une fenêtre contextuelle s'affiche et indique le nombre de mots, le nombre de caractères avec espaces et le nombre de caractères sans espaces pour le texte sélectionné
PT Irá aparecer um popup que mostra a contagem de palavras, a contagem de caracteres com espaços, e a contagem de caracteres sem espaços para o texto em destaque
French | Portuguese |
---|---|
indique | mostra |
caractères | caracteres |
espaces | espaços |
et | e |
nombre de | contagem |
être | irá |
mots | palavras |
de | de |
texte | texto |
une | um |
FR Ensuite, sélectionnez l'icône "Compte de mots" dans le menu et une fenêtre contextuelle s'affichera pour indiquer le nombre de mots, le nombre de caractères sans espaces et le nombre de caractères avec espaces pour le texte sélectionné.
PT Depois, seleccione o ícone "Word Count" no menu e aparecerá um popup que mostra a contagem de palavras, contagem de caracteres sem espaços, e contagem de caracteres com espaços para o texto seleccionado.
French | Portuguese |
---|---|
menu | menu |
caractères | caracteres |
espaces | espaços |
et | e |
nombre de | contagem |
mots | palavras |
de | de |
texte | texto |
compte | um |
FR Le nombre de jours ouvrables avant (nombre négatif) ou après (nombre positif) la date.
PT Número de dias úteis antes (número negativo) ou depois (número positivo) da data em questão.
French | Portuguese |
---|---|
négatif | negativo |
positif | positivo |
ou | ou |
de | de |
jours | dias |
le | o |
nombre | número |
date | data |
avant | antes |
FR Il n'y a aucune limite. Vous pouvez avoir un nombre illimité de conversations avec n'importe un nombre de visiteurs uniques illimité. Votre formule d'abonnement ne définit que le nombre d'opérateurs au sein de votre compte entreprise.
PT Não existe um limite. Você pode ter bate-papos ilimitados com qualquer número de visitantes exclusivos. Seu pacote de assinatura define somente o número de operadores dentro da conta da sua empresa.
French | Portuguese |
---|---|
limite | limite |
illimité | ilimitados |
visiteurs | visitantes |
définit | define |
dabonnement | assinatura |
nimporte | qualquer |
compte | conta |
vous | você |
un | um |
de | de |
entreprise | empresa |
a | existe |
au | dentro |
pouvez | pode |
votre | seu |
le | o |
nombre | número |
ne | não |
FR Remarque : dans de rares cas, le nombre de visiteurs uniques, qui est généralement inférieur au nombre de visites, peut être supérieur au nombre de visites lorsque les plages de dates sont plus réduites
PT Observação: em casos raros, visitantes únicos, que normalmente são mais baixos do que as visitas, podem ser maiores do que as visitas ao visualizar intervalos de datas mais curtos
FR Ce nombre est légèrement différent du nombre de soumissions ou de clics sur les boutons, qui indique le nombre total de clics
PT É ligeiramente diferente do número de envios e de cliques de botões, que mostra o número total de cliques
FR En fin de compte, le nombre de followers que vous avez sur Instagram n'a pas vraiment d'importance, même s'il peut être utile pour un certain nombre de choses. Votre nombre de followers peut vous aider :
PT No final das contas, o número de seguidores que você tem no Instagram não importa, embora possa ser útil para uma série de coisas. A sua contagem de seguidores pode ajudá-lo:
FR Ces données chiffrées comprennent l'adresse e-mail, le nombre d'archives à haut risque, le nombre d'archives résolues et le nombre d'archives ignorées
PT Estas informações criptografadas incluem endereço de e-mail, número de registros de alto risco, número de registros resolvidos e número de registros ignorados
FR Jours restants au prorata = nombre de jours restants pour le cycle de facturation en cours/nombre de jours total du cycle de facturation
PT Dias remanescente pro-rata = número de dias remanescentes no ciclo de faturamento atual/número total de dias no ciclo de faturamento
French | Portuguese |
---|---|
facturation | faturamento |
cycle | ciclo |
de | de |
jours | dias |
FR « Comptes visés » désigne le nombre total de comptes qui ont fait l'objet du nombre total de demandes juridiques (par exemple, une seule assignation pourrait demander des informations sur deux comptes utilisateur).
PT "Contas indicadas" refletem o número total de contas que foram objeto do número total de solicitações jurídicas (por exemplo, uma única intimação pode solicitar informações sobre duas contas de usuário).
French | Portuguese |
---|---|
comptes | contas |
informations | informações |
utilisateur | usuário |
demandes | solicitações |
demander | solicitar |
de | de |
ont | foram |
exemple | exemplo |
du | do |
pourrait | que |
le | o |
nombre | número |
total | total |
FR Serveurs : indique le nombre de serveurs d’un VPN et le nombre de pays dans lesquels ces serveurs sont situés.
PT Servidores: Mostra quantos servidores uma VPN possui e em quantos países esses servidores são distribuídos
French | Portuguese |
---|---|
serveurs | servidores |
indique | mostra |
vpn | vpn |
pays | países |
et | e |
nombre de | quantos |
le | o |
sont | são |
dans | em |
de | uma |
ces | esses |
FR Serveurs : indique le nombre de serveurs dont dispose chaque fournisseur VPN et le nombre de localisations dans le monde où ils sont situés.
PT Servidores: Mostra quantos servidores cada provedor VPN tem à sua disposição e em quantas localidades em todo o mundo esses servidores estão localizados.
French | Portuguese |
---|---|
indique | mostra |
vpn | vpn |
situés | localizados |
serveurs | servidores |
fournisseur | provedor |
et | e |
chaque | cada |
monde | mundo |
de | sua |
le | o |
nombre de | quantas |
FR Vérifiez les performances globales de référencement de votre site Web en un coup d’œil grâce à Health Score, un nombre à deux chiffres basé sur le nombre d’erreurs détectées.
PT Verifique rapidamente o desempenho geral de SEO dos seus websites com a Pontuação de Saúde, um número de dois dígitos baseado no número de erros encontrados.
French | Portuguese |
---|---|
vérifiez | verifique |
health | saúde |
performances | desempenho |
score | pontuação |
référencement | seo |
un | um |
site | websites |
basé | baseado |
globales | geral |
de | de |
en | no |
deux | dois |
FR Nombre total de clics - Le nombre de clics obtenus par votre site dans les recherches pour un certain mot-clé.
PT Total de cliques - o número de cliques que o site obteve nas buscas com uma determinada palavra-chave.
French | Portuguese |
---|---|
clics | cliques |
recherches | buscas |
site | site |
de | de |
mot-clé | chave |
mot | palavra-chave |
le | o |
nombre | número |
un | uma |
total | total |
FR Nombre total d’impressions - Le nombre de personnes ayant vu votre site dans les résultats de recherche pour un certain mot-clé, même si elles n’ont pas cliqué sur le lien.
PT Total de impressões - o número de pessoas que viram o site nos resultados de busca com uma determinada palavra-chave, mesmo que não tenham clicado no link.
French | Portuguese |
---|---|
site | site |
résultats | resultados |
recherche | busca |
de | de |
mot-clé | chave |
même | mesmo |
mot | palavra-chave |
le | o |
nombre | número |
un | pessoas |
lien | link |
FR Améliorez votre taux d'ouverture avec des commentaires basés sur les données : nombre de mots, nombre de caractères, ponctuation et utilisation d'emojis.
PT Melhore suas taxas de abertura com feedback baseado em dados sobre contagem de palavras e de caracteres, pontuação e uso de emojis.
French | Portuguese |
---|---|
améliorez | melhore |
taux | taxas |
commentaires | feedback |
caractères | caracteres |
ponctuation | pontuação |
et | e |
nombre de | contagem |
données | dados |
basé | baseado |
de | de |
mots | palavras |
utilisation | uso |
avec | o |
FR La mise en forme de votre taux de conversion est simple. Il vous suffit de prendre le nombre de personnes qui interagissent avec un contenu particulier, comme un e-mail ou une page de votre site Web, et de diviser le nombre de conversions par ce total.
PT Descobrir a sua taxa de conversão é fácil. Você só precisa pegar o número de pessoas que interagem com um determinado conteúdo, como um e-mail ou uma página do seu site, e dividir o número de conversões por esse total.
French | Portuguese |
---|---|
taux | taxa |
interagissent | interagem |
diviser | dividir |
est | é |
et | e |
conversions | conversões |
ou | ou |
conversion | conversão |
site | site |
de | de |
vous | você |
un | um |
contenu | conteúdo |
page | página |
votre | seu |
total | total |
ce | esse |
FR Le taux de conversion compare le nombre de réponses des clients au nombre total de contacts, ce qui en fait l’une des mesures les plus utiles et les plus précises.
PT Como a taxa de conversão compara o número de respostas do cliente com o número total de contatos, é uma das métricas mais úteis e precisas.
French | Portuguese |
---|---|
taux | taxa |
précises | precisas |
utiles | úteis |
clients | cliente |
contacts | contatos |
et | e |
conversion | conversão |
de | de |
réponses | respostas |
total | total |
plus | mais |
compare | compara |
mesures | com |
FR Il est impossible de combiner les licences de produit auto-gérées pour augmenter le nombre d'utilisateurs d'un même environnement. Pour augmenter le nombre d'utilisateurs, vous devrez obtenir une mise à niveau vers le tier utilisateur supérieur.
PT As licenças de produtos autogerenciadas não podem ser combinadas para aumentar o número de usuários para um único ambiente. Para aumentar o número de usuários, você precisa obter um upgrade para o nível de usuário mais elevado.
French | Portuguese |
---|---|
licences | licenças |
environnement | ambiente |
niveau | nível |
mise à niveau | upgrade |
de | de |
utilisateur | usuário |
vous | você |
augmenter | mais |
dun | um |
à | para |
le | o |
nombre | número |
devrez | ser |
une | único |
FR Le nombre de visites sur votre boutique détermine le nombre de ventes. Calculez vos objectifs d’audience.
French | Portuguese |
---|---|
boutique | loja |
ventes | vendas |
de | de |
d | e |
votre | você |
FR Croissance du nombre de followers : évaluez si le nombre de followers de vos concurrents augmente plus rapidement que le vôtre ?
PT Crescimento do público: avalie se o crescimento do público dos seus concorrentes está aumentando mais rápido do que o seu.
French | Portuguese |
---|---|
croissance | crescimento |
followers | público |
évaluez | avalie |
concurrents | concorrentes |
augmente | aumentando |
si | se |
plus | mais |
rapidement | rápido |
le | o |
de | do |
vos | seus |
FR Total des liens ? est le nombre total de liens internes et externes qu?un site. Il existe des liens de site comptent outils de vérificateur qui préciseront également le nombre de liens en double et des ancres vides.
PT Total de ligações ? é o número total de links internos e externos que um site tem. Há links Website ferramentas verificador que também irá especificar o número de links duplicados e âncoras vazios.
French | Portuguese |
---|---|
externes | externos |
outils | ferramentas |
vérificateur | verificador |
vides | vazios |
et | e |
site | site |
un | um |
liens | links |
de | de |
également | também |
total | total |
est | é |
le | o |
internes | internos |
nombre | número |
FR Prix basé sur le nombre de connexions simultanées, et non sur le nombre d’utilisateurs
PT Preço com base na quantidade de conexões simultâneas, não em usuários
French | Portuguese |
---|---|
basé | base |
connexions | conexões |
prix | preço |
le | o |
de | de |
non | não |
nombre de | quantidade |
FR Les statistiques incluent le nombre de domaines de référence et le nombre de liens retour, ainsi que nos données de Flow Metric - des mesures avancées de la puissance d’un lien.
PT As estatísticas incluem o número de Domínios de Referência e o número de backlinks, junto com nossos dados de Flow Metric - medidas avançadas de força do link.
French | Portuguese |
---|---|
incluent | incluem |
référence | referência |
flow | flow |
avancées | avançadas |
puissance | força |
statistiques | estatísticas |
domaines | domínios |
et | e |
données | dados |
la | a |
de | de |
nos | nossos |
mesures | com |
lien | link |
des mesures | medidas |
FR L’option Load Step Curve génère de la charge avec un nombre prédéfinit d’utilisateurs simultanés, vous permettant de vérifier le temps de réponse à mesure que le nombre d’utilisateurs simultanés augmente sur une période déterminée.
PT A opção Curva de passo de carga gera carga com um número pré-definido de usuários simultâneos, permitindo que você verifique o tempo de resposta à medida que o número de usuários simultâneos aumenta ao longo de um tempo especificado.
French | Portuguese |
---|---|
loption | opção |
génère | gera |
permettant | permitindo |
vérifier | verifique |
augmente | aumenta |
charge | carga |
à | ao |
un | um |
réponse | resposta |
de | de |
vous | você |
step | passo |
temps | tempo |
mesure | medida |
FR Souvent, les gestionnaires d’API limitent le nombre de demandes par minute à partir d’une adresse IP ou limitent le nombre de demandes en fonction du compte utilisateur
PT Muitas vezes, os gerentes de API limitarão o número de solicitações por minuto a partir de um endereço IP ou limitarão o número de solicitações com base na conta do usuário
French | Portuguese |
---|---|
souvent | muitas vezes |
gestionnaires | gerentes |
demandes | solicitações |
ip | ip |
utilisateur | usuário |
ou | ou |
minute | minuto |
compte | conta |
adresse | endereço |
en | os |
de | de |
FR Permettre l'identification anonyme de la navigation des utilisateurs à travers le «Cookie» (identifie les navigateurs et les appareils, pas les gens) et donc le nombre approximatif du nombre de visiteurs et leur tendance au fil du temps
PT Permitir anónimos barqueiros ID Usuários através do "Cookie" (identifica navegadores e dispositivos, não pessoas) e, portanto, o aproximada contando o número de visitantes e sua tendência ao longo do tempo
French | Portuguese |
---|---|
permettre | permitir |
utilisateurs | usuários |
identifie | identifica |
navigateurs | navegadores |
appareils | dispositivos |
visiteurs | visitantes |
tendance | tendência |
et | e |
à | ao |
de | de |
gens | pessoas |
du | do |
temps | tempo |
le | o |
nombre | número |
pas | não |
French | Portuguese |
---|---|
limite | limites |
rejoindre | participar |
canal | canal |
peuvent | podem |
équipe | equipe |
de | de |
nombre | número |
dun | um |
FR : le nombre de fois que votre vidéo a commencé à être lue. Compte le nombre de sessions au cours desquelles une personne a appuyé sur le bouton de lecture d'une vidéo ou la vidéo a été lue automatiquement.
PT : O número de vezes que seu vídeo começou a “reproduzir”. Conta o número de sessões em que uma pessoa apertou o botão de reprodução em um vídeo ou que o vídeo foi reproduzido automaticamente.
French | Portuguese |
---|---|
commencé | começou |
sessions | sessões |
automatiquement | automaticamente |
vidéo | vídeo |
été | foi |
de | de |
bouton | botão |
lecture | reprodução |
la | a |
votre | seu |
compte | conta |
nombre | número |
que | que |
une | uma |
FR : le nombre de fois que votre vidéo a commencé à être lue. Compte le nombre de sessions au cours desquelles une personne a appuyé sur le bouton de lecture d'une vidéo ou la vidéo a été lue automatiquement.
PT : O número de vezes que seu vídeo começou a “reproduzir”. Conta o número de sessões em que uma pessoa apertou o botão de reprodução em um vídeo ou que o vídeo foi reproduzido automaticamente.
French | Portuguese |
---|---|
commencé | começou |
sessions | sessões |
automatiquement | automaticamente |
vidéo | vídeo |
été | foi |
de | de |
bouton | botão |
lecture | reprodução |
la | a |
votre | seu |
compte | conta |
nombre | número |
que | que |
une | uma |
FR Vos frais actuels peuvent être supérieurs ou inférieurs à l'estimation en fonction d'un certain nombre de facteurs, tels que les changements dans votre nombre d'utilisateurs actifs et dans les tarifs des fournisseurs d'apps sur le Marketplace.
PT Suas taxas reais podem ser maiores ou menores do que a estimativa, dependendo de vários fatores, incluindo as mudanças no seu número de usuários ativos e as mudanças de preço do fornecedor do app do Marketplace.
French | Portuguese |
---|---|
facteurs | fatores |
changements | mudanças |
actifs | ativos |
fournisseurs | fornecedor |
marketplace | marketplace |
peuvent | podem |
et | e |
ou | ou |
être | ser |
en | no |
de | de |
votre | seu |
le | o |
nombre | número |
à | as |
tarifs | taxas |
FR À chaque cycle de facturation (mensuel ou annuel), vous êtes uniquement facturé pour le nombre d'utilisateurs uniques provisionnés à un produit pris en charge par Atlassian Access, quel que soit le nombre de produits utilisés par une même personne
PT A cada ciclo de faturamento (mensal ou anual), a cobrança se refere apenas ao número de usuários únicos de um produto compatível com o Atlassian Access, não importa quantos produtos a pessoa esteja usando
French | Portuguese |
---|---|
cycle | ciclo |
atlassian | atlassian |
access | access |
ou | ou |
mensuel | mensal |
annuel | anual |
uniques | únicos |
personne | pessoa |
produit | produto |
chaque | cada |
facturation | faturamento |
produits | produtos |
FR Le nombre de serveurs d’injecteurs de charge et d’utilisateurs virtuels sur chaque serveur est déterminé automatiquement en fonction de votre scénario unique, du nombre de zones et des résultats d’étalonnage.
PT O número de servidores injetores de carga e usuários virtuais em cada servidor é determinado automaticamente com base no seu cenário único, no número de zonas e nos resultados de calibração.
French | Portuguese |
---|---|
charge | carga |
virtuels | virtuais |
automatiquement | automaticamente |
scénario | cenário |
zones | zonas |
résultats | resultados |
étalonnage | calibração |
serveur | servidor |
est | é |
déterminé | determinado |
unique | único |
serveurs | servidores |
et | e |
chaque | cada |
de | de |
votre | seu |
le | o |
nombre | número |
Showing 50 of 50 translations