Translate "risque" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "risque" from French to Portuguese

Translations of risque

"risque" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

risque caso com como empresa empresas equipe grupo negócio o que quando risco riscos trabalho você

Translation of French to Portuguese of risque

French
Portuguese

FR Acceptez le risque : si un événement présente un faible risque et une faible probabilité, il peut être prudent pour votre équipe de prendre un risque.

PT Aceitar o risco: se um evento for de baixo risco e probabilidade baixa, pode ser seguro para seu time se arriscar. 

FR Sur la base des feedbacks précédents de l'opérateur, un score de risque est attribué à ces facteurs de risque

PT Combinado com o feedback anterior do operador, esses fatores de risco recebem uma pontuação geral de risco

French Portuguese
score pontuação
risque risco
facteurs fatores
de de

FR Le fait de revendiquer l'utilisation équitable comporte toujours un certain degré de risque légal, mais la connaissance des facteurs ci-dessus pourra vous aider à décider si vous courez un risque acceptable.

PT Reivindicar o uso honesto sempre tem um risco jurídico, mas estar ciente dos fatores acima lhe ajudará a decidir se você está assumindo um risco aceitável.

French Portuguese
lutilisation uso
équitable honesto
risque risco
facteurs fatores
aider ajudar
décider decidir
acceptable aceitável
toujours sempre
si se
un um
vous você
de lhe
mais mas
dessus acima

FR De nombreux points de données spécifiques aux mobiles peuvent être collectés, collectés et analysés par le moteur de risque de la solution Cloud MFA afin de déterminer le niveau de risque

PT Muitos pontos de dados específicos para dispositivos móveis diferentes podem ser coletados, coletados e analisados pelo mecanismo de risco da solução Cloud MFA para determinar o nível de risco

French Portuguese
points pontos
données dados
spécifiques específicos
mobiles móveis
moteur mecanismo
risque risco
cloud cloud
mfa mfa
niveau nível
peuvent podem
de de
être ser
et e
solution solução
déterminer determinar
nombreux muitos
le o

FR Les cotes de risque sont basées sur plus de 50 attributs CSA (Cloud Security Alliance) et couvrent sept profils, dont la sécurité, le risque, la confidentialité et la conformité

PT As pontuações de risco baseiam-se em 50 atributos definidos pela CSA (Cloud Security Alliance) e abrangem sete perfis, incluindo segurança, risco, privacidade e conformidade

French Portuguese
risque risco
attributs atributos
cloud cloud
alliance alliance
profils perfis
conformité conformidade
csa csa
security security
et e
de de
la a
confidentialité privacidade
sécurité segurança
sept sete
couvrent abrangem

FR Les chercheurs prévus et comparés le risque de vie pour le diabète de type 2 dans les catégories de santés cardiovasculaires et de risque génétique.

PT Os pesquisadores calcularam e compararam o risco da vida para o tipo - diabetes 2 dentro da saúde cardiovascular e das categorias genéticas do risco.

French Portuguese
chercheurs pesquisadores
risque risco
vie vida
diabète diabetes
santé saúde
et e
catégories categorias
le o
de de
type tipo

FR Quand le risque génétique a été tenu compte, le risque de vie pour le diabète de type 2 était encore inférieur dans ceux avec de meilleures santés cardiovasculaires

PT Quando o risco genético foi levado em consideração, o risco da vida para o tipo - o diabetes 2 era ainda mais baixo naqueles com melhor saúde cardiovascular

French Portuguese
risque risco
diabète diabetes
santé saúde
vie vida
été foi
de de
type tipo
meilleures mais
encore ainda
le o

FR En d'autres termes, un mode de vie sain est associé sensiblement à un plus à faible risque du diabète de type 2 dans n'importe quelle catégorie de risque génétique

PT Ou seja um estilo de vida saudável é associado com um risco significativamente mais baixo do tipo - diabetes 2 dentro de qualquer categoria genética do risco

French Portuguese
vie vida
sain saudável
risque risco
diabète diabetes
catégorie categoria
génétique genética
un um
mode estilo
type tipo
nimporte qualquer
de de
est é
du do
en dentro
associé com
dautres mais
faible baixo

FR Les évaluations du risque vraies de l'infection devraient considérer le choc aigu de la maladie et du risque de PASC

PT As avaliações verdadeiras do risco de infecção devem considerar o impacto agudo da doença e do risco de PASC

French Portuguese
évaluations avaliações
risque risco
devraient devem
considérer considerar
aigu agudo
maladie doença
et e
la a
de de
du do

FR Ces ressources étant limitées, un arbitrage s'opère entre la tolérance au risque et le niveau de risque réel, et des compromis sont souvent nécessaires

PT Visto que o dinheiro e o tempo da equipe são recursos finitos, a tolerância a riscos deve ser equilibrada com a postura de risco, e devem ser feitas compensações

French Portuguese
tolérance tolerância
ressources recursos
et e
risque risco
de de
réel que
sont são

FR C'est comme si je m'inquiétais de devenir un pianiste concertiste alors que je commence juste à prendre des leçons de piano. Ça ne risque pas d'arriver. Le plus grand risque, c'est de ne pas assez m'exercer pour pouvoir jouer le moindre morceau.

PT É como se tivesse começado a fazer aulas de piano e meu foco fosse apenas o de me tornar um pianista de concerto. Provavelmente não daria certo. O maior risco seria de não praticar o suficiente ou de nem mesmo conseguir tocar piano.

French Portuguese
pianiste pianista
leçons aulas
piano piano
risque risco
si se
de de
un um
je meu
jouer tocar
ne nem
pour suficiente
a tivesse

FR Bien qu’il s’agisse au mieux d’un petit risque de sécurité – surtout si vous tenez toujours votre site à jour – ce n’est pas encore un risque qui vaut la peine d’être pris

PT Embora este seja um pequeno risco de segurança na melhor das hipóteses – especialmente se mantiver o seu site sempre atualizado – ainda não é um risco que valha a pena correr

FR Gérez le risque. Ne laissez pas le risque vous gérer.

PT Gerencie o risco. Não deixe o risco gerenciar você.

French Portuguese
risque risco
laissez deixe
gérez gerencie
gérer gerenciar
le o
vous você
pas não

FR Les professionnels du risque et de la conformité font face à un flux ininterrompu de changements réglementaires qui impactent le profil de risque de leur entreprise

PT Os profissionais de risco e compliance enfrentam um fluxo interminável de mudanças regulatórias que afetam o perfil de risco da empresa

French Portuguese
professionnels profissionais
conformité compliance
face enfrentam
flux fluxo
changements mudanças
risque risco
et e
un um
de de
profil perfil
entreprise empresa
le o
à as

FR Par exemple, créez des Données de profil pour le suivi des tâches À risque dans les projets en spécifiant une formule qui compte toutes les cellules où une case À risque a été cochée.

PT Por exemplo, crie dados de perfil para rastrear tarefas em risco nos projetos, especificando uma fórmula que conta todas as células em que uma caixa de seleção Em risco tenha sido marcada.

French Portuguese
profil perfil
risque risco
formule fórmula
compte conta
cellules células
case caixa
créez crie
projets projetos
données dados
suivi rastrear
tâches tarefas
une uma
exemple exemplo
toutes todas
dans em
de nos

FR Si un risque est détecté, le client peut être invité à s'authentifier avec un selfie ou un autre défi d'authentification. Si aucun risque n'est détecté, ils approuvent simplement la transaction.

PT Se o risco for detectado, o cliente pode ser solicitado a se autenticar com uma selfie ou outro desafio de autenticação. Se nenhum risco for detectado, eles simplesmente aprovam a transação.

French Portuguese
risque risco
détecté detectado
client cliente
invité solicitado
selfie selfie
défi desafio
transaction transação
si se
ou ou
être ser
peut pode
autre outro
nest a
simplement simplesmente

FR La meilleure façon de lutter contre cela est de coupler l'authentification basée sur le risque avec un moteur d'analyse des risques pour fournir une approche d'authentification plus flexible et basée sur le risque

PT A melhor maneira de combater isso é associar a autenticação baseada em risco a um análise de risco mecanismo para fornecer uma abordagem mais flexível e baseada em riscos à autenticação

French Portuguese
lutter combater
moteur mecanismo
fournir fornecer
flexible flexível
façon maneira
est é
approche abordagem
et e
de de
meilleure melhor
basée baseada
un um
risques riscos
risque risco
le o
plus mais
la a
une uma

FR L'authentification basée sur le risque rassemble une série de scores de risque pour évaluer chaque transaction

PT A autenticação baseada em risco reúne uma série de pontuações de risco para avaliar cada transação

French Portuguese
risque risco
évaluer avaliar
transaction transação
de de
chaque cada
basée baseada
série série
scores pontuações
le o
une uma

FR Il y avait un petit mais risque accru des morts foetales ou des bébés mourant dans le premier mois de la durée parmi ces nés aux mères de CHD, et ces enfants ont eu un risque plus grand sextuple de CHD qu'au groupe témoin.

PT Havia um risco pequeno mas aumentado de crianças nascidas mortas ou de bebês que morrem dentro do primeiro mês da vida entre aqueles nascidos às matrizes de CHD, e estas crianças tiveram um risco maior sêxtuplo de CHD do que no grupo de controle.

French Portuguese
risque risco
nés nascidos
groupe grupo
eu tiveram
petit pequeno
et e
ou ou
un um
mois mês
enfants crianças
de de
mais mas
avait que
accru aumentado
bébés bebês

FR Découvrez rapidement les tendances de risque dans votre organisation grâce à une vue d'ensemble des utilisateurs classés par risque.

PT Identifique rapidamente as tendências de risco em sua organização com uma visão instantânea dos usuários classificados por risco.

French Portuguese
rapidement rapidamente
vue visão
utilisateurs usuários
classés classificados
risque risco
organisation organização
tendances tendências
de de
votre sua
une uma
à em

FR Le régime de pauvres est identifié comme facteur de risque indépendant de CVD et contributeur à d'autres facteurs de risque de CVD, tels que l'obésité, les diabetes mellitus (DM), l'hypertension, et la dyslipidémie.

PT A dieta dos pobres é reconhecida como um factor de risco independente do CVD e um contribuinte a outros factores de risco do CVD, tais como a obesidade, o diabetes mellitus (DM), a hipertensão, e o dyslipidemia.

French Portuguese
régime dieta
facteur factor
risque risco
indépendant independente
dautres outros
facteurs factores
est é
et e
de de
comme como

FR La « majeure partie de la recherche dans cet endroit s'est concentrée sur des facteurs de risque médicaux proches - ; comme le diabète et la dyslipidémie - ; pour le risque de CVD, » a dit Zilioli

PT “A maioria da pesquisa nesta área centrou-se sobre factores de risco médicos centesimais -; como o diabetes e o dyslipidemia -; para o risco do CVD,” disse Zilioli

French Portuguese
majeure maioria
recherche pesquisa
facteurs factores
risque risco
diabète diabetes
dit disse
et e
la a
de de
comme como

FR Parmi ceux qui ont survécu, un indice de masse corporelle plus de 35 prouvés à joindre avec un risque de soins intensifs pendant plus de 14 jours qui étaient deux fois plus élevés que le risque pour des patients de grammage normal

PT Entre aqueles que sobreviveram, um BMI sobre 35 provou ser ligado com um risco de cuidados intensivos por mais de 14 dias que eram duas vezes mais altos que o risco para pacientes do peso normal

French Portuguese
risque risco
patients pacientes
normal normal
un um
à para
jours dias
de de
plus mais
soins cuidados
étaient eram
le o

FR « Pour personne avec COVID-19 qui sont dans les soins intensifs, moyens d'obésité un risque accru de la mort, et parmi ceux qui survivent, l'obésité amplifie le risque de soins intensifs durant plus de 14 jours

PT “Para indivíduo com COVID-19 que está nos cuidados intensivos, meios da obesidade um risco aumentado de morte, e entre aqueles que sobrevivem, a obesidade impulsiona o risco de cuidados intensivos que dura mais de 14 dias

French Portuguese
soins cuidados
risque risco
accru aumentado
mort morte
jours dias
moyens meios
un um
et e
la a
de de
plus mais
durant para
parmi entre
ceux que

FR Le cas de différentes complications a marqué avec la présence des bactéries à faible risque telles que des bactéries de prausznitzii et de haut risque de Faecalibacterium telles que Parabacteroides dans l'intestin

PT A ocorrência de complicações individuais correlacionou com a presença de bactérias de baixo-risco tais como o prausznitzii de Faecalibacterium e de bactérias de alto risco tais como Parabacteroides no intestino

French Portuguese
complications complicações
présence presença
bactéries bactérias
faible baixo
risque risco
et e
de de
haut alto

FR Comme des augmentations affaiblies d'un système immunitaire le risque d'infection, on le connaît également pour augmenter le risque de décès de l'infection, la CDC indique

PT Como aumentos enfraquecidos de um sistema imunitário o risco de infecção, igualmente sabe-se para aumentar o risco de morte da infecção, o CDC diz

French Portuguese
augmentations aumentos
système sistema
risque risco
connaît sabe
décès morte
cdc cdc
dun um
de de
le o
augmenter aumentar

FR Vous devez reconnaître et accepter pleinement que vous courez un grand risque de subir des pertes et des dommages résultant de l’achat et/ou de la vente de tout instrument financier, et accepter et confirmer que vous êtes prêt à assumer ce risque.

PT Você deve reconhecer e aceitar completamente que corre um grande risco de incorrer em perdas e danos como resultado da compra e/ou venda de qualquer instrumento financeiro e aceitar e confirmar que está preparado para assumir esse risco.

French Portuguese
reconnaître reconhecer
accepter aceitar
risque risco
instrument instrumento
financier financeiro
confirmer confirmar
prêt preparado
et e
un um
vente venda
ou ou
vous você
de de
pertes perdas
dommages danos
grand grande
à para
êtes que
ce esse
tout completamente

FR PAR AILLEURS, LE TRADING HYPOTHÉTIQUE NE COMPORTE PAS DE RISQUE FINANCIER ET AUCUN DOSSIER DE TRADING HYPOTHÉTIQUE NE PEUT COMPLÈTEMENT RENDRE COMPTE DE L’IMPACT DU RISQUE FINANCIER DU TRADING RÉEL

PT ADICIONALMENTE, A NEGOCIAÇÃO HIPOTÉTICA NÃO ENVOLVE RISCO FINANCEIRO, E NENHUM RECORDE HIPOTÉTICO DA NEGOCIAÇÃO PODE RESPONDER COMPLETAMENTE PELO IMPACTO DO RISCO FINANCEIRO DA NEGOCIAÇÃO REAL

French Portuguese
risque risco
financier financeiro
et e
peut pode
rendre da
le o
ne nenhum
de do

FR Qui supporte le risque dans votre transaction, et quand le risque est-il transféré de l'acheteur au vendeur ? Examinez ces conditions d'expédition. Utilisez le guide

PT Quem arca com o risco em sua transação e quando o risco é transferido do comprador para o vendedor? Analise estes termos de envio. Use o guia

French Portuguese
risque risco
transaction transação
transféré transferido
vendeur vendedor
et e
guide guia
est é
conditions termos
utilisez use
de de
le o

FR Apparier a été basé sur un ensemble considérable d'attributs démographiques, géographiques et relatifs à la santé liés au risque d'infection, risque de comportement recherchant de maladie sévère, d'état de santé et de santé

PT A harmonização foi baseada em um grupo extensivo de atributos demográficos, geográficos e saúde-relacionados associados com o risco de infecção, o risco de doença severa, o estado de saúde e o comportamento procurando da saúde

French Portuguese
basé baseada
un um
santé saúde
risque risco
comportement comportamento
recherchant procurando
maladie doença
état estado
été foi
et e
la a
de de
à em
liés relacionados

FR Les opérations de garanties de la BID comprennent les garanties partielles de risque de crédit et de risque politique pour les projets du secteur privé financés sur emprunts privés. 

PT As operações de garantia do BID incluem garantias parciais de crédito e de risco político para projetos do setor privado financiados com dívida privada.

French Portuguese
opérations operações
risque risco
crédit crédito
politique político
projets projetos
secteur setor
garanties garantias
et e
de de
du do
privé privado

FR Ici, la réduction du risque relatif était 85%, avec une réduction du risque absolu de 6%.

PT Aqui, a redução relativa do risco era 85%, com uma redução absoluta do risco de 6%.

French Portuguese
réduction redução
risque risco
relatif relativa
était era
de de
du do
une uma
ici aqui
la a
avec o

FR Ceci traduit à une réduction de 70% de risque relativement au groupe de placebo, mais en termes absolus, le risque est inférieur dans les deux groupes.

PT Isto traduz a uma redução a 70% no risco relativo ao grupo do placebo, mas em termos absolutos, o risco é baixo em ambos os grupos.

French Portuguese
réduction redução
risque risco
groupe grupo
est é
groupes grupos
de do
mais mas
une uma
termes termos

FR Les cotes de risque sont basées sur plus de 50 attributs CSA (Cloud Security Alliance) et couvrent sept profils, dont la sécurité, le risque, la confidentialité et la conformité

PT As pontuações de risco baseiam-se em 50 atributos definidos pela CSA (Cloud Security Alliance) e abrangem sete perfis, incluindo segurança, risco, privacidade e conformidade

French Portuguese
risque risco
attributs atributos
cloud cloud
alliance alliance
profils perfis
conformité conformidade
csa csa
security security
et e
de de
la a
confidentialité privacidade
sécurité segurança
sept sete
couvrent abrangem

FR Sur la base des feedbacks précédents de l'opérateur, un score de risque est attribué à ces facteurs de risque

PT Combinado com o feedback anterior do operador, esses fatores de risco recebem uma pontuação geral de risco

French Portuguese
score pontuação
risque risco
facteurs fatores
de de

FR Découvrez rapidement les tendances de risque dans votre organisation grâce à une vue d'ensemble des utilisateurs classés par risque.

PT Identifique rapidamente as tendências de risco em sua organização com uma visão instantânea dos usuários classificados por risco.

French Portuguese
rapidement rapidamente
vue visão
utilisateurs usuários
classés classificados
risque risco
organisation organização
tendances tendências
de de
votre sua
une uma
à em

FR Les opérations de garanties de la BID comprennent les garanties partielles de risque de crédit et de risque politique pour les projets du secteur privé financés sur emprunts privés. 

PT As operações de garantia do BID incluem garantias parciais de crédito e de risco político para projetos do setor privado financiados com dívida privada.

French Portuguese
opérations operações
risque risco
crédit crédito
politique político
projets projetos
secteur setor
garanties garantias
et e
de de
du do
privé privado

FR L'authentification adaptative, également appelée authentification basée sur le risque, est un type d'AMF qui ajuste les facteurs d'authentification requis en fonction du niveau de risque d'une transaction

PT A autenticação adaptativa, também chamada de autenticação baseada no risco, é um tipo de AMF que ajusta os factores de autenticação necessários com base no nível de risco de uma transacção

French Portuguese
adaptative adaptativa
authentification autenticação
risque risco
ajuste ajusta
facteurs factores
niveau nível
appel chamada
également também
basée baseada
un um
type tipo
est é
de de
le o

FR Toutefois, le développement de cette application risque d'être coûteux et de prendre du temps, alors que l'application finale risque d'être limitée par la plateforme et de nécessiter une maintenance continue.

PT Essa aplicação poderia ser projeto caro, limitado pela plataforma e que exigiria longos períodos de desenvolvimento e manutenção contínua.

French Portuguese
coûteux caro
maintenance manutenção
développement desenvolvimento
le o
de de
et e
plateforme plataforma
être ser
limité limitado
la pela
application aplicação

FR Ces ressources étant limitées, un arbitrage s'opère entre la tolérance au risque et le niveau de risque réel, et des compromis sont souvent nécessaires

PT Visto que o dinheiro e o tempo da equipe são recursos finitos, a tolerância a riscos deve ser equilibrada com a postura de risco, e devem ser feitas compensações

French Portuguese
tolérance tolerância
ressources recursos
et e
risque risco
de de
réel que
sont são

FR Le fait de revendiquer l'utilisation équitable comporte toujours un certain degré de risque légal, mais la connaissance des facteurs ci-dessus pourra vous aider à décider si vous courez un risque acceptable.

PT Reivindicar o uso honesto sempre tem um risco jurídico, mas estar ciente dos fatores acima lhe ajudará a decidir se você está assumindo um risco aceitável.

French Portuguese
lutilisation uso
équitable honesto
risque risco
facteurs fatores
aider ajudar
décider decidir
acceptable aceitável
toujours sempre
si se
un um
vous você
de lhe
mais mas
dessus acima

FR Sélectionnez les profils de risque par secteur puis personnalisez vos paramètres en ajoutant ou en créant des règles de risque et des listes de blocage

PT Escolha entre perfis de risco baseados na indústria e depois personalize com a adição ou criação de regras de risco e listas de bloqueio

French Portuguese
profils perfis
risque risco
secteur indústria
personnalisez personalize
créant criação
blocage bloqueio
ou ou
et e
sélectionnez escolha
règles regras
de de
listes listas

FR Si les deux équipes ne s'accordent pas, l'équipe d'exploitation risque d'effectuer les déploiements manuellement, ce qui augmente le risque d'erreurs et d'incohérences et ralentit le cycle de distribution. 

PT Quando não há esse alinhamento, você também corre o risco de ter a equipe de operações gerenciando as implantações manualmente. Isso pode gerar erros, inconsistências e um ciclo de lançamento mais longo. 

French Portuguese
risque risco
déploiements implantações
manuellement manualmente
cycle ciclo
et e
de de
équipe equipe
ce esse

FR Par exemple, créez des Données de profil pour le suivi des tâches À risque dans les projets en spécifiant une formule qui compte toutes les cellules où une case À risque a été cochée.

PT Por exemplo, crie dados de perfil para rastrear tarefas em risco nos projetos, especificando uma fórmula que conta todas as células em que uma caixa de seleção Em risco tenha sido marcada.

French Portuguese
profil perfil
risque risco
formule fórmula
compte conta
cellules células
case caixa
créez crie
projets projetos
données dados
suivi rastrear
tâches tarefas
une uma
exemple exemplo
toutes todas
dans em
de nos

FR AVERTISSEMENT SUR LE RISQUE ÉLEVÉ : Le trading de devises comporte un niveau de risque élevé qui peut ne pas convenir à tous les investisseurs

PT AVISO DE ALTO RISCO: A negociação em moeda estrangeira comporta um alto nível de risco que pode não ser adequado para todos os investidores

FR Prioriser l’utilisation des masques N95 par le personnel à haut risque d’exposition au COVID-19 et/ou les anesthésistes appartenant aux catégories à haut risque (par ex. ceux qui ont des problèmes médicaux antérieurs, plus âgés).

PT Priorize o uso de máscaras N95 para o pessoal com maior risco de exposição à COVID-19 e/ou profissionais de anestesia em categorias de alto risco (por exemplo, aqueles com problemas de saúde anteriores, idade avançada).

FR Pour savoir si cette voie est la bonne pour votre startup, lisez la troisième partie de notre Masterclass "Quand lever des fonds de capital-risque (et quand ne pas le faire)" sur le capital-risque.

PT Para entender se esse é o caminho certo para sua startup, leia sobre capital de risco na Parte Três de nossa Masterclass "When to Raise VC Money (and when not to)".

FR Pensez-vous qu'il est préférable d'avoir 10% de l'entreprise avec des fonds de capital-risque que d'avoir 80% de l'entreprise sans fonds de capital-risque ?

PT Você acredita que ter 10% da empresa com dinheiro de capital de risco é melhor do que ter 80% da empresa sem dinheiro de capital de risco?

FR Garantir le maintien de la présence en ligne des groupes d'intérêt public à risque

PT Garantia de que grupos de interesse público em risco permaneçam on-line

French Portuguese
garantir garantia
ligne line
groupes grupos
public público
risque risco
en ligne on-line
de de

FR Le projet Galileo de Cloudflare met gratuitement ces mêmes solutions de sécurité à la disposition des sites web d'intérêt public à risque.

PT O Projeto Galileu da Cloudflare disponibilizou, sem nenhum custo, essa mesma segurança aos sites de interesse público que correm riscos.

French Portuguese
projet projeto
galileo galileu
public público
risque riscos
cloudflare cloudflare
sécurité segurança
de de
la a
mêmes que
sites sites
à aos

Showing 50 of 50 translations