Translate "caso" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "caso" from Portuguese to French

Translation of Portuguese to French of caso

Portuguese
French

PT Caso você queira receber um reembolso, consulte nossa Política de Reembolsos aqui. Algumas solicitações de reembolso poderão ser consideradas pela Empresa mediante avaliação caso a caso e aceitas a critério exclusivo da Empresa.

FR Pour toute demande de remboursement, veuillez consulter nos Modalités de remboursement sur cette page. Les demandes seront traitées au cas par cas par la Société et certaines pourront être accordées à sa seule discrétion.

Portuguese French
caso cas
queira veuillez
reembolso remboursement
consulte consulter
nossa nos
e et
critério discrétion
empresa société
poderão pourront

PT Caso você opte por descontinuar o uso dos serviços de nuvem, a gente oferece reembolsos integrais durante o primeiro mês de serviço pago depois do final da avaliação, caso você decida que o produto não serve para você

FR Si vous décidez d'arrêter d'utiliser nos services Cloud, nous vous proposons des remboursements complets durant le premier mois de service payant suivant la fin de l'essai

Portuguese French
uso utiliser
nuvem cloud
reembolsos remboursements
pago payant
decida décidez
oferece proposons

PT Compartilhamento de informações em caso de mudança de propriedade: Pode ser necessário que a Adaware compartilhe suas informações em caso de mudança da propriedade de nossa empresa.

FR Le Partage de l’Information dans le Cas d’un Changement de Propriétaire: Adaware peut avoir à partager votre information dans le cas d’un changement de propriétaire au sein de notre compagnie.

Portuguese French
informações information
caso cas
mudança changement
propriedade propriétaire
empresa compagnie

PT Configurar sua VPN no MacOS desta forma pode ser muito útil caso queira ajustar todas as configurações da VPN sozinho, ou caso não esteja satisfeito com o software do seu provedor.

FR Cette configuration du VPN sur macOS peut être utile lorsque vous souhaitez pouvoir configurer vous-même tous les paramètres du VPN ou lorsque vous n?êtes pas satisfait du logiciel de votre fournisseur.

Portuguese French
vpn vpn
macos macos
útil utile
queira souhaitez
satisfeito satisfait
provedor fournisseur

PT Outros tipos de parceiros da Autodesk são considerados caso a caso, com a devida indicação.

FR Les autres types de partenaires Autodesk sont examinés au cas par cas, à condition quils disposent des références appropriées.

Portuguese French
parceiros partenaires
autodesk autodesk
caso cas

PT Quando o arquivo foi criado originalmente. No caso de fotos ou vídeos tirados em um dispositivo iOS, essa será a data em que foram tirados. No caso de ativos existentes importados para o ICPL, essa será a data original da importação.

FR Date de création du fichier. Dans le cas de photos ou de vidéos prises sur un appareil iOS, ce sera la date à laquelle elles ont été prises. Dans le cas des actifs existants importés dans ICPL, ce sera la date d'importation d'origine.

Portuguese French
arquivo fichier
caso cas
fotos photos
vídeos vidéos
dispositivo appareil
ios ios
ativos actifs
original origine

PT Veja o colaborador da Forbes Joshua Steimle, por exemplo, que leu um longo estudo de caso em uma empresa de design, o site da Teehan+Lax que o envolveu totalmente – mesmo que ele não leia normalmente estudos de caso

FR Prenons l’exemple de Joshua Steimle, collaborateur de la revue Forbes, qui lit une longue étude de cas sur un cabinet de design, le site web de Teehan+Lax qui l’a engagé, même s’il ne lit généralement pas d’études de cas

Portuguese French
colaborador collaborateur
longo longue
design design
normalmente généralement
joshua joshua
forbes forbes

PT Caso pretenda alugar um automóvel para trabalho ou lazer, ou caso precise de um automóvel ou de uma carrinha, a Europcar tem a viatura certa para si.

FR Que vous souhaitiez louer une voiture pour les affaires ou pour le plaisir, que vous ayez besoin d’une voiture ou d’un utilitaire, Europcar a le véhicule de location pour vous à Londres.

Portuguese French
lazer plaisir
precise besoin
europcar europcar

PT Existem algumas configurações no plugin, por isso não se esqueça de tomar nota de qualquer alteração caso necessite de alterar para as configurações originais, caso surjam problemas.

FR Il y a pas mal de réglages dans l’extension, alors assurez-vous de noter ceux que vous modifiez au cas vous auriez besoin de les remettre aux réglages d’origine si des problèmes surviennent.

Portuguese French
configurações réglages
tomar a
nota noter
por isso alors

PT Os resumos encadernados em cada caso eram constantes, mas as interacções do resumo-paratope eram ligeira diferentes em cada caso

FR Les épitopes attachés dans chaque cas étaient continuels, mais les interactions d'épitope-paratope étaient légèrement différentes dans chaque cas

Portuguese French
cada chaque
caso cas
mas mais
diferentes différentes
eram étaient

PT Caso tenha comprado na Loja Affinity– cada vez que abrir o seu programa, ele verificará as atualizações e vai oferecê-las caso haja alguma disponível

FR Si vous avez acheté sur Affinity Store : chaque fois que vous démarrez le logiciel, il vérifie si des mises à jour sont disponibles et les affiche, le cas échéant

Portuguese French
loja store
programa logiciel
atualizações mises à jour
e et
disponível disponibles
comprado acheté

PT Change Text Case é uma aplicação web acessível que permite alterar o caso de texto de qualquer determinado texto. Basta copiar e colar o texto na área de texto abaixo e clique no caso de texto necessário.

FR Du texte affaires est une application Web pratique qui vous permet de changer le cas du texte d'un texte donné. il suffit de copier et coller le texte dans la zone de texte ci-dessous et cliquez sur le cas de texte requis.

Portuguese French
aplicação application
web web
permite permet
basta suffit
copiar copier
e et
colar coller
área zone
necessário requis

PT caso o texto da mudança para caso alternativo:

FR Modifier la casse du texte à l?autre alternative:

Portuguese French
texto texte
mudança modifier

PT Formato do estudo de caso: Qual é o melhor formato para um estudo de caso?

FR Format d'étude de cas : Quel est le meilleur format pour une étude de cas ?

Portuguese French
formato format
caso cas
um une
estudo étude

PT O custo é de $ 169 por mês, em qualquer caso, caso você verifique, você pode ter capacidade para

FR Le coût est de 169 $ chaque mois, dans tous les cas, dans le cas vous partez, vous pourriez avoir la capacité de

Portuguese French
custo coût
caso cas

PT No caso das imagens de banner, clique em Imagem. No caso de banners de vídeo, clique em Vídeo.

FR Pour les images de bannière, cliquez sur Image. Pour les bannières vidéo, cliquez sur Vidéo.

Portuguese French
banner bannière
banners bannières

PT Em qualquer caso, a CIVITATIS não se responsabiliza pelas opiniões e/ou comentários publicados no Site, sendo em todo o caso responsabilidade dos autores das mesmas.

FR Quoi quil en soit, CIVITATIS ne sera pas tenu responsable des opinions et/ou commentaires formulés sur le Site Internet ; ces derniers relèvent, dans tous les cas, de la responsabilité des auteurs eux-mêmes.

Portuguese French
caso cas
civitatis civitatis
e et
autores auteurs

PT Por meio da API, você será atualizado rotineiramente caso haja algum caso de plágio do qual deva ser notificado, para que saiba sempre que seu texto é totalmente original e não está sendo utilizado sem autorização

FR Grâce à l'API, vous serez régulièrement mis à jour s'il y a des cas de plagiat dont vous devez être informé, afin que vous sachiez toujours que votre texte est complètement original et qu'il n'est pas utilisé sans autorisation

Portuguese French
api api
caso cas
plágio plagiat
texto texte
totalmente complètement
original original
autorização autorisation
saiba sachiez
utilizado utilisé

PT Nesse caso, poderemos cancelar o produto ou serviço, mas você será notificado quando for o caso.

FR Dans ce cas, il est possible que nous devions annuler la fourniture du produit ou service, auquel cas nous vous en informerions le moment venu.

Portuguese French
caso cas
cancelar annuler
você vous

PT *As chamadas para a HousingAnywhere podem ser cobradas caso utilize um telemóvel ou caso esteja num país fora das regiões mencionadas. Verifique com o seu fornecedor os custos das chamadas.

FR *Les appels passés à HousingAnywhere depuis un téléphone portable ou un pays hors des régions listées peuvent être sujets à des coûts supplémentaires. Merci de vérifier les coûts avec votre opérateur.

Portuguese French
verifique vérifier
custos coûts

PT Para creditar o autor, você deve usar “Design por Flaticon” caso os ícones tenham sido feitos pelo Flaticon, ou o nome do autor em outro caso.

FR Pour créditer l'auteur, tu dois mentionner 'Créé par Flaticon' dans le cas les icônes ont été conçues par Flaticon, ou bien le nom de l'auteur le cas échéant.

Portuguese French
autor auteur
ícones icônes
nome nom
design conçues

PT apenas em caso de recuperação de desastres, ou para manter as operações comerciais da empresa em caso de emergências.

FR uniquement dans un but de récupération de données en cas de catastrophe ou pour le maintien des activités commerciales dans le cas d'une urgence.

Portuguese French
caso cas
recuperação récupération
comerciais commerciales

PT O processamento de dados no caso de uma candidatura à RAIDBOXES serve para estabelecer uma relação de emprego. A base legal neste caso é § 26 n.º 1, em conjunto com o n.º 8, pág. 2 da (nova) lei alemã de proteção de daods (BDSG). 

FR Le traitement des données dans le cas d'une candidature qui nous est adressée sert à établir une relation de travail. La base juridique dans ce cas est le § 26, paragraphe 1, en liaison avec par. 8, deuxième phrase, BDSG (nouveau).  

Portuguese French
caso cas
serve sert
relação relation
emprego travail
base base
legal juridique
nova nouveau
estabelecer établir

PT Neste caso, o usuário será notificado e, em caso de violação destes T&C, estará sujeito a sanções de acordo com a Seção 11.

FR Si tel est le cas, l'utilisateur en sera informé et dans l'hypothèse d'une violation des présentes CG, celle-ci pourra être sanctionnée conformément aux dispositions de la section 12.

Portuguese French
e et
violação violation
seção section

PT Caso saiba que esse é o caso, indique esses pontos na sua lista para que, quando ligar para aquela pessoa ou se aproximar dela, você saberá o que dizer.[8]

FR Si vous savez que c'est le cas de la personne avec laquelle vous allez discuter, mettez une note dans la liste pour vous en souvenir au moment de l'appeler ou de lui parler pour savoir quoi lui dire [9]

Portuguese French
lista liste

PT Há um fone de ouvido de 3,5 mm, caso você queira conectá-lo a outro, caso queira conectá-lo aos alto-falantes existentes

FR Il y a une prise casque 3,5 mm au cas vous voudriez le connecter à un autre au cas vous voudriez le brancher à des haut-parleurs existants

Portuguese French
caso cas
você vous
existentes existants
lo il
fone de ouvido casque
falantes haut-parleurs

PT No nosso caso, rodamos o Xbox através de um receptor AV Denon com Dolby Atmos eHDMI eARC e temos que diminuir o volume manualmente, caso contrário, obtemos áudio de ambos

FR Dans notre cas, nous exécutons la Xbox via un récepteur Denon AV avec Dolby Atmos etHDMI eARC et devons baisser le volume manuellement, sinon nous obtenons laudio des deux

Portuguese French
caso cas
xbox xbox
receptor récepteur
e et
diminuir baisser
manualmente manuellement
áudio laudio
temos que devons

PT Caso o seu caso de uso primário seja fornecer suporte remoto, confira o Splashtop SOS.

FR Si votre cas d'utilisation principal consiste à fournir une assistance à distance, veuillez consulter Splashtop SOS.

Portuguese French
uso utilisation
primário principal
fornecer fournir
confira consulter
splashtop splashtop

PT No caso das etiquetas de mesclagem de público mais usadas, insira valores padrão que serão exibidos caso o perfil do contato não tenha dados em um determinado campo.

FR Pour vos merge tags d'audience les plus courants, veillez à saisir des valeurs par défaut qui s'afficheront si le profil du contact ne dispose d'aucune donnée dans un certain champ.

Portuguese French
etiquetas tags
público audience
mais plus
padrão défaut
contato contact
dados donnée
determinado certain
mesclagem merge

PT Cada caso de quebra do nosso Código de conduta é tratado individualmente e investigado de maneira apropriada, dependendo da severidade do caso

FR Tout manquement à notre Code de conduite est géré individuellement et examiné comme il convient, en fonction de sa gravité

Portuguese French
cada tout
nosso notre
código code
conduta conduite
individualmente individuellement
dependendo en fonction de

PT Nosso estudo de caso de um mercado específico, neste caso a Suíça, revela que duas das tendências globais são especificamente aparentes no mercado suíço

FR À travers notre étude de cas mené en Suisse, un marché spécifique, on observe que deux des tendances mondiales se détachent particulièrement dans le cadre du marché suisse

Portuguese French
nosso notre
caso cas
globais mondiales
estudo étude
mercado marché

PT Você pode configurar seu navegador para informá-lo sobre o uso de cookies, para que você possa decidir caso a caso se aceita ou rejeita um cookie

FR Vous pouvez configurer votre navigateur pour qu'il vous informe de l'utilisation des cookies afin que vous puissiez décider au cas par cas d'accepter ou de refuser un cookie

Portuguese French
configurar configurer
navegador navigateur
uso utilisation
decidir décider
caso cas
aceita accepter

PT Você pode criar novos leads, caso um novo interessado deixe uma mensagem de voz – ou pode criar tarefas e visitas, caso se trate de um contato ou lead existente. 

FR Vous pouvez créer de nouveaux prospects si vous recevez un message vocal d’un nouveau contact ou vous pouvez créer des tâches et des rendez-vous s’il s’agit d’un contact ou prospect existant. 

Portuguese French
você vous
criar créer
mensagem message
tarefas tâches
e et
existente existant

PT Florence Severs, a nossa Chefe de Equipa de Sucesso do Cliente, acredita que cada caso é um caso:

FR Florence Severs, notre chef d’équipe du service de la réussite des clients, estime quil est important de savoir évaluer la réceptivité de la personne en face :

Portuguese French
nossa notre
chefe chef
sucesso réussite
cliente clients
equipa équipe

PT Isso se aplica ao seu caso? Em caso afirmativo, talvez seja melhor esperar um pouco mais.

FR Votre sondage se trouve-t-il dans l'une de ces catégories ? Dans ce cas, il peut être judicieux de patienter un peu plus.

Portuguese French
caso cas
um une
mais plus

PT Você somente concede acesso, caso a caso, exatamente para o que for necessário, e nada mais.

FR Vous n'accordez l'accès, au cas par cas, qu'à ce qui est nécessaire et rien d'autre.

Portuguese French
acesso accès
caso cas
necessário nécessaire

PT Entre 169 pacientes COVID-19 com dados disponíveis da descarga do hospital, o comprimento mediano da estada do hospital era cinco dias para pacientes unvaccinated do caso e três dias para pacientes vacinados do caso

FR Parmi 169 patients COVID-19 présentant des caractéristiques procurables d'écoulement d'hôpital, la longueur moyenne du séjour d'hôpital était de cinq jours pour les patients non vaccinés de cas et de trois jours pour les patients vaccinés de cas

Portuguese French
hospital hôpital
comprimento longueur
estada séjour
era était

PT Caso perca sua mala, é possível definir o status para “Reportar como perdido”. Caso a mala seja encontrada e a pessoa que a localizou entre em contato com o Centro de serviços Victorinox, vamos lhe procurar para devolvê-la.

FR Si vous perdez votre bagage, vous pouvez modifier le statut et indiquer « Signaler comme perdu ». Si le bagage est retrouvé et que la personne contacte le centre de service Victorinox, nous vous contacterons pour vous le restituer.

Portuguese French
perca perdez
mala bagage
reportar signaler
perdido perdu
serviços service
victorinox victorinox

PT No caso de um arquivo raw, você pode copiar e colar o texto, por outro lado, no caso de conteúdo online basta inserir uma URL para fins de comparação

FR Dans le cas d'un fichier brut, vous pouvez copier-coller le texte, par contre, dans le cas d'un contenu en ligne, il vous suffit d'insérer une URL à des fins de comparaison

Portuguese French
caso cas
copiar copier
colar coller
online en ligne
inserir insérer
url url
fins fins
comparação comparaison

PT Visualize uma prévia do vídeo para garantir que está tudo certo. Em caso positivo, baixe-o de volta para o seu dispositivo. Caso contrário, volte para a edição.

FR Prévisualisez la vidéo pour vous assurer que tout est correct. Si c'est le cas, téléchargez-la à nouveau sur votre appareil, sinon, retournez à l'édition.

Portuguese French
visualize visualisez
vídeo vidéo
dispositivo appareil
volte retournez
edição édition

PT Este é o passeio ideal para você, caso queira ver o Grand Canyon em um dia com tudo incluído, e caso precise sair de Las Vegas

FR C?est la bonne excursion pour vous si vous êtes à la recherche d?une visite tout-inclus d?une journée au Canyon et si vous devez quitter Las Vegas

Portuguese French
caso si
canyon canyon
dia journée
incluído inclus

PT 3) NHAI / GOI fornecerá concessão de capital (Financiamento de Lacuna de Viabilidade / Apoio em Dinheiro) de até 40% do custo do projeto para aumentar a viabilidade caso a caso

FR 3) NHAI / GOI pour fournir une subvention en capital (financement de l'écart de viabilité / soutien en espèces) jusqu'à 40% du coût du projet pour améliorer la viabilité au cas par cas

Portuguese French
apoio soutien
custo coût
projeto projet
caso cas
fornecer fournir
lacuna écart

PT A Adição de Valor Doméstico (DVA) proposta pelo requerente deve ser de pelo menos 90% no caso de produto baseado em fermentação e pelo menos 70% no caso de produto baseado em síntese química.

FR La valeur ajoutée domestique (DVA) proposée par le demandeur doit être d'au moins 90% dans le cas d'un produit à base de fermentation et d'au moins 70% dans le cas d'un produit à base de synthèse chimique.

Portuguese French
adição ajout
valor valeur
doméstico domestique
caso cas
baseado base
síntese synthèse
química chimique
requerente demandeur

PT Caso você não dê um certo consentimento ou no caso de revogar um consentimento anteriormente conferido, seus dados pessoais não serão informados para este fim (mais).

FR Si vous ne donnez pas un certain consentement, ou si vous révoquez un consentement que vous avez précédemment formulé, vos données personnelles ne seront pas (ou cesseront d'être) traitées à cette fin.

Portuguese French
certo certain
anteriormente précédemment
pessoais personnelles
fim fin

PT Neste caso, as condições especiais de utilização são aplicáveis em cada caso individual.

FR Dans ce cas, les conditions d?utilisation particulières s?appliquent dans chaque cas particulier.

Portuguese French
caso cas
especiais particulières
cada chaque
s s

PT Primeiro, vamos falar sobre o caso: é um caso sólido e pesado que, no entanto, é pequeno e pode ser guardado no bolso

FR Tout dabord, parlons de laffaire : cest une affaire solide et lourde qui est néanmoins petite et poche

Portuguese French
falar parlons
sólido solide
e et
pesado lourde
pequeno petite
bolso poche
caso affaire

PT Pode levar mais 20 kg (44 pounds) caso se aplique o critério de peso ou uma mala extra caso se aplique o critério de mala.

FR Vous avez droit à 20 kg (44 lb) supplémentaires lorsqu'un poids maximum par pièces s'applique ou à un bagage de plus lorsqu'une franchise de bagages s'applique.

Portuguese French
peso poids
mala bagage
pode droit
se lorsqu

PT Simpatia, viaturas recentes e baixos preços fazem parte da nossa oferta todos os dias. Caso pretenda alugar um automóvel para trabalho ou lazer, ou caso precise de um automóvel ou de uma carrinha, a Europcar tem a viatura certa para si.

FR Service aimable, utilitaires neufs et prix bas font partie de notre offre quotidienne. Que vous souhaitiez louer un utilitaire pour des raisons professionnelles ou personnelles, Europcar a le véhicule de location pour vous en Australie .

Portuguese French
baixos bas
preços prix
parte partie
automóvel véhicule
europcar europcar

PT Você somente concede acesso, caso a caso, exatamente para o que for necessário, e nada mais.

FR Vous n'accordez l'accès, au cas par cas, qu'à ce qui est nécessaire et rien d'autre.

Portuguese French
acesso accès
caso cas
necessário nécessaire

PT Outros tipos de parceiros da Autodesk são considerados caso a caso, com a devida indicação.

FR Les autres types de partenaires Autodesk sont examinés au cas par cas, à condition quils disposent des références appropriées.

Portuguese French
parceiros partenaires
autodesk autodesk
caso cas

Showing 50 of 50 translations