FR Ensuite, si nécessaire, augmentez ou diminuez la taille de votre cluster, activez la sauvegarde, ajoutez des index ou apportez toute autre modification dans le laps de temps nécessaire pour le faire manuellement.
"nécessaire" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Ensuite, si nécessaire, augmentez ou diminuez la taille de votre cluster, activez la sauvegarde, ajoutez des index ou apportez toute autre modification dans le laps de temps nécessaire pour le faire manuellement.
PT Depois, conforme necessário, aumente ou diminua seu tamanho de cluster, ative o backup, adicione índices ou faça qualquer outra mudança em uma fração do tempo que levaria para fazer à mão.
French | Portuguese |
---|---|
nécessaire | necessário |
augmentez | aumente |
cluster | cluster |
activez | ative |
sauvegarde | backup |
ajoutez | adicione |
modification | mudança |
index | índices |
la | a |
ou | ou |
taille | tamanho |
de | de |
votre | seu |
temps | tempo |
autre | outra |
FR Ne générez pas plus de tâches que nécessaire: par exemple, l'interrogation des mises à jour de sauvegarde n'est pas nécessaire plusieurs fois par jour, et beaucoup peut être fait pour concevoir un calendrier précis à cet effet
PT Não gere mais tarefas do que o necessário: por exemplo, pesquisar por atualizações de backup é desnecessário mais do que algumas vezes por dia, e muito pode ser feito para planejar uma programação precisa para isso
French | Portuguese |
---|---|
générez | gere |
sauvegarde | backup |
mises à jour | atualizações |
nécessaire | necessário |
et | e |
concevoir | planejar |
tâches | tarefas |
à | para |
peut | pode |
être | ser |
de | de |
exemple | exemplo |
calendrier | programação |
plus | mais |
des | algumas |
un | uma |
beaucoup | muito |
FR Les postes vacants de GET sont annoncés lorsqu?il est nécessaire de constituer un nouveau GET pour une prochaine mise à jour du PHI, ou lorsqu?il est nécessaire de remplacer les membres sortants d?un GET établi
PT As vagas no GPT são anunciadas quando há necessidade de formar um novo GPT para uma próxima actualização do resumo PGI, ou quando há necessidade de substituir membros que estão de saúda de um GPT estabelecido
French | Portuguese |
---|---|
nécessaire | necessidade |
nouveau | novo |
remplacer | substituir |
membres | membros |
établi | estabelecido |
ou | ou |
un | um |
de | de |
du | do |
à | para |
une | uma |
prochaine | próxima |
FR Deux configurations de nécessaire sont maintenant procurables : un idéal postal de nécessaire témoin pour utiliser-et à la maison un emballage collectif des nécessaires témoin adaptés pour l'échantillonnage de masse sur place
PT Duas configurações do jogo estão agora disponíveis: um ideal postal do jogo da amostra para o uso home e um multi-bloco dos jogos da amostra apropriados para a amostra em massa no local
French | Portuguese |
---|---|
configurations | configurações |
idéal | ideal |
postal | postal |
place | local |
maintenant | agora |
et | e |
de | do |
un | um |
utiliser | uso |
sont | disponíveis |
à | para |
la | a |
masse | massa |
sur | em |
FR Le nécessaire appareille les medias d'inactivation d'échantillon de PrimeStore MTM avec un écouvillon assemblé nasopharyngal dans un nécessaire marqué de la CE.
PT O jogo emparelha os media da inactivação da amostra de PrimeStore MTM com um cotonete reunido nasopharyngeal em um jogo marcado CE.
French | Portuguese |
---|---|
mtm | mtm |
échantillon | amostra |
primestore | primestore |
un | um |
de | de |
le | o |
FR Nous avons un nécessaire de ramassage témoin qui a été conçu en 2006 particulièrement pour des pandémies, il est FDA libérée et CE IVD marqué, et peut être employés pour rassembler des échantillons grippe et COVID-19 dans un nécessaire
PT Nós temos um jogo da coleção da amostra que seja projectado em 2006 especificamente para pandemias, ele somos FDA cancelado e CE IVD marcado, e podemos ser usados para recolher amostras gripe e COVID-19 em um jogo
French | Portuguese |
---|---|
particulièrement | especificamente |
fda | fda |
grippe | gripe |
employés | usados |
un | um |
et | e |
échantillons | amostras |
être | ser |
conçu | para |
en | em |
il | ele |
de | temos |
FR selon le type de ferraille disponible, le niveau d?énergie nécessaire pour le recyclage n?est que d?environ 15 % à 40 % de l?énergie nécessaire pour produire du cuivre à partir de minerais
PT dependendo do tipo de sucata disponível, o nível de energia necessário para a reciclagem é de apenas cerca de 15% até 40% da energia necessária para produzir cobre a partir de minérios
French | Portuguese |
---|---|
énergie | energia |
nécessaire | necessário |
recyclage | reciclagem |
produire | produzir |
cuivre | cobre |
niveau | nível |
à | para |
type | tipo |
disponible | disponível |
de | de |
environ | cerca de |
FR Les postes vacants de GET sont annoncés lorsqu?il est nécessaire de constituer un nouveau GET pour une prochaine mise à jour du PHI, ou lorsqu?il est nécessaire de remplacer les membres sortants d?un GET établi
PT As vagas no GPT são anunciadas quando há necessidade de formar um novo GPT para uma próxima actualização do resumo PGI, ou quando há necessidade de substituir membros que estão de saúda de um GPT estabelecido
French | Portuguese |
---|---|
nécessaire | necessidade |
nouveau | novo |
remplacer | substituir |
membres | membros |
établi | estabelecido |
ou | ou |
un | um |
de | de |
du | do |
à | para |
une | uma |
prochaine | próxima |
PT É necessário estar em boa forma. É necessário ter um nível de experiência avançado.
French | Portuguese |
---|---|
condition | nível |
nécessaire | necessário |
maîtrise | experiência |
bonne | boa |
PT É necessário estar em boa forma. É necessário ter um nível de experiência avançado.
French | Portuguese |
---|---|
excellente | boa |
condition | nível |
nécessaire | necessário |
maîtrise | experiência |
FR Ensuite, si nécessaire, augmentez ou diminuez la taille de votre cluster, activez la sauvegarde, ajoutez des index ou apportez toute autre modification dans le laps de temps nécessaire pour le faire manuellement.
PT Depois, conforme necessário, aumente ou diminua seu tamanho de cluster, ative o backup, adicione índices ou faça qualquer outra mudança em uma fração do tempo que levaria para fazer à mão.
French | Portuguese |
---|---|
nécessaire | necessário |
augmentez | aumente |
cluster | cluster |
activez | ative |
sauvegarde | backup |
ajoutez | adicione |
modification | mudança |
index | índices |
la | a |
ou | ou |
taille | tamanho |
de | de |
votre | seu |
temps | tempo |
autre | outra |
FR Ne générez pas plus de tâches que nécessaire: par exemple, l'interrogation des mises à jour de sauvegarde n'est pas nécessaire plusieurs fois par jour, et beaucoup peut être fait pour concevoir un calendrier précis à cet effet
PT Não gere mais tarefas do que o necessário: por exemplo, pesquisar por atualizações de backup é desnecessário mais do que algumas vezes por dia, e muito pode ser feito para planejar uma programação precisa para isso
French | Portuguese |
---|---|
générez | gere |
sauvegarde | backup |
mises à jour | atualizações |
nécessaire | necessário |
et | e |
concevoir | planejar |
tâches | tarefas |
à | para |
peut | pode |
être | ser |
de | de |
exemple | exemplo |
calendrier | programação |
plus | mais |
des | algumas |
un | uma |
beaucoup | muito |
FR Je continue l'apprentissage de l'Académie tous les jours, dans le processus, si nécessaire, je vous consulterai, merci beaucoup et félicitations pour un si beau travail éducatif, qui est si nécessaire dans le monde.
PT Continuo com a Academia aprendendo todos os dias, no processo, se for preciso, irei consultá-los, muito obrigado e parabéns por um trabalho educacional tão lindo, tão necessário no mundo.
French | Portuguese |
---|---|
félicitations | parabéns |
éducatif | educacional |
monde | mundo |
processus | processo |
si | se |
nécessaire | necessário |
et | e |
un | um |
travail | trabalho |
de | com |
jours | dias |
merci | obrigado |
beau | lindo |
est | é |
le | o |
beaucoup | muito |
dans | no |
FR À ce stade, il est nécessaire de souligner que la présence du nœud de pont n'est nécessaire que lorsqu'un nœud complet standard envoie des données à un nœud compact
PT Neste ponto, é necessário enfatizar que a presença do nó ponte só é necessária quando um nó completo padrão envia dados para um nó compacto
FR *Offre Business ou Enterprise nécessaire
PT As imagens podem ser manipuladas de acordo com o tamanho, taxa de compressão e formato (conversão WebP, sempre que for compatível).*É necessário o Plano Empresarial ou Business
French | Portuguese |
---|---|
nécessaire | necessário |
business | business |
ou | ou |
n | sempre |
FR Si c'est leur cas, aucune action n'est nécessaire mais elles peuvent également accepter notre ATD à jour disponible dans le tableau de bord du client, car il comprend nos dispositions supplémentaires relatives aux garanties
PT Se esse for o caso, então nenhuma ação é necessária, mas eles também podem concordar com o nosso DPA atualizado disponível no painel do cliente, pois inclui o nosso texto sobre proteção adicional
French | Portuguese |
---|---|
accepter | concordar |
client | cliente |
action | ação |
peuvent | podem |
si | se |
disponible | disponível |
comprend | inclui |
mais | mas |
également | também |
aucune | nenhuma |
cest | é |
notre | nosso |
cas | caso |
nest | a |
tableau | painel |
de | com |
FR Le séquençage du chargement de ces ressources peut avoir un impact considérable sur le temps nécessaire au visiteur pour voir le contenu et interagir avec la page.
PT A sequência na qual os recursos são carregados tem impacto significativo no tempo que leva para o visitante ver o conteúdo e interagir com a página.
French | Portuguese |
---|---|
chargement | carregados |
impact | impacto |
considérable | significativo |
visiteur | visitante |
interagir | interagir |
ressources | recursos |
et | e |
voir | ver |
au | no |
contenu | conteúdo |
page | página |
un | sequência |
du | do |
temps | tempo |
de | com |
FR Il n'est pas nécessaire de déployer un VPN ou d'expédier un appareil de l'entreprise pour permettre aux utilisateurs de commencer. Les utilisateurs tiers peuvent s'authentifier sur les applications en suivant une procédure de connexion familière.
PT Não é necessário implantar uma VPN nem enviar um dispositivo corporativo para os usuários começarem. Os usuários de terceiros podem se autenticar nos aplicativos usando um fluxo de login com o qual estão familiarizados.
French | Portuguese |
---|---|
nécessaire | necessário |
vpn | vpn |
tiers | terceiros |
peuvent | podem |
déployer | implantar |
appareil | dispositivo |
utilisateurs | usuários |
applications | aplicativos |
un | um |
de | de |
en | os |
une | uma |
FR Chaque service Cloudflare One est exécuté dans chacun de nos 250+ datacenters aux quatre coins du monde. Il n’est pas nécessaire d’intégrer manuellement plusieurs produits spécifiques lorsque vous évoluez vers un modèle SASE.
PT Todos os serviços do Cloudflare One são executados em cada uma das nossas + de 250 cidades ao redor do mundo. Não é preciso integrar manualmente vários produtos pontuais ao progredir para um modelo SASE.
French | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
monde | mundo |
nécessaire | preciso |
manuellement | manualmente |
sase | sase |
est | é |
modèle | modelo |
service | serviços |
un | um |
de | de |
du | do |
produits | produtos |
le | em |
FR Grâce à Cloudflare Access, 23andMe peut accéder en toute sécurité à nos applications internes depuis n’importe quel appareil et à tout moment, sans qu'il soit nécessaire d'avoir recours à un VPN.
PT “O Cloudflare Access ajuda o acesso seguro da 23andMe aos nossos aplicativos internos de qualquer dispositivo a qualquer momento, sem a necessidade de uma VPN.”
French | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
sécurité | seguro |
moment | momento |
nécessaire | necessidade |
vpn | vpn |
à | aos |
applications | aplicativos |
appareil | dispositivo |
un | uma |
access | access |
nimporte | qualquer |
accéder | acesso |
grâce | a |
nos | nossos |
internes | internos |
FR Une solution de sécurité Zero Trust pour la navigation sur Internet, sans redirection (backhauling) nécessaire. Gratuite jusqu'à 50 utilisateurs. Évolutive jusqu'à plusieurs centaines de milliers d'utilisateurs.
PT Segurança Zero Trust para navegação na internet, sem necessidade de backhauling. Gratuita para até 50 usuários. Escalável para centenas de milhares de usuários.
French | Portuguese |
---|---|
internet | internet |
nécessaire | necessidade |
gratuite | gratuita |
utilisateurs | usuários |
trust | trust |
la | a |
de | de |
sécurité | segurança |
navigation | navegação |
zero | zero |
centaines | centenas |
milliers | milhares |
jusqu | até |
FR Vous aurez ainsi besoin de travailler avec un développeur d'application mobile pour créer le code nécessaire pour faire tourner votre app.
PT Você precisará de um desenvolvedor/ programador para criar os códigos e dar vida ao seu aplicativo.
French | Portuguese |
---|---|
un | um |
développeur | desenvolvedor |
créer | criar |
besoin | precisar |
de | de |
vous | você |
code | códigos |
app | aplicativo |
votre | seu |
d | e |
FR Il arrive que des examinateurs ou des éditeurs ayant l'œil identifient ce genre de problèmes, mais il est nécessaire de mettre en œuvre un processus permettant d'identifier en permanence les problèmes potentiels.
PT Esses casos são ocasionalmente descobertos por revisores e editores com olhar aguçado, mas é necessário um processo sistemático para identificar consistentemente os problemas em potencial.
French | Portuguese |
---|---|
éditeurs | editores |
problèmes | problemas |
nécessaire | necessário |
processus | processo |
potentiels | potencial |
est | é |
un | um |
ce | olhar |
de | com |
mais | mas |
les | são |
que | o |
des | e |
FR Lancez une boutique pourvue de tout le nécessaire afin de vendre immédiatement, y compris des outils marketing.
PT Lance uma loja com tudo que você precisa para começar a vender, incluindo ferramentas de marketing.
French | Portuguese |
---|---|
lancez | começar |
outils | ferramentas |
vendre | vender |
marketing | marketing |
boutique | loja |
de | de |
compris | incluindo |
une | uma |
le | a |
nécessaire | você precisa |
FR L'objectif n'est pas de tout automatiser. Mais en automatisant les processus manuels en coulisse, vous donnez à votre équipe le temps nécessaire pour offrir une expérience personnelle d'établissement de relations.
PT O objetivo não é automatizar tudo. Mas ao automatizar processos manuais nos bastidores, você dá à sua equipe o tempo que ela precisa para entregar uma experiência pessoal e que constrói relacionamentos.
French | Portuguese |
---|---|
manuels | manuais |
offrir | entregar |
expérience | experiência |
relations | relacionamentos |
automatiser | automatizar |
processus | processos |
équipe | equipe |
mais | mas |
à | para |
d | e |
vous | você |
le | o |
une | uma |
tout | tudo |
temps | tempo |
FR Commencez à solliciter des dons au bon intervalle et au bon moment pour favoriser la collecte ou déclencher un suivi personnel nécessaire.
PT Comece a solicitar doações no intervalo e tempo certos para impulsionar doações ou desencadear um acompanhamento pessoal necessário.
French | Portuguese |
---|---|
commencez | comece |
solliciter | solicitar |
favoriser | impulsionar |
déclencher | desencadear |
suivi | acompanhamento |
nécessaire | necessário |
un | um |
ou | ou |
et | e |
à | para |
dons | doações |
au | no |
intervalle | tempo |
la | a |
personnel | pessoal |
FR Disposez des capacités fondamentales pour vous développer. Obtenez tout ce qu’il vous faut pour créer des expériences évolutives uniques. Aucune expérience en marketing n’est nécessaire !
PT Obtenha capacidades fundamentais para expandir. Tudo o que você precisa para criar experiências do cliente únicas e escaláveis – sem ter nenhuma prática em marketing.
French | Portuguese |
---|---|
capacités | capacidades |
fondamentales | fundamentais |
marketing | marketing |
obtenez | obtenha |
expériences | experiências |
créer | criar |
quil | que |
développer | expandir |
aucune | nenhuma |
tout | tudo |
en | em |
nécessaire | precisa |
FR De plus, il n’est pas nécessaire d’être un génie de l’informatique : le concepteur d’automatisations fonctionne par glisser-déposer, ce qui vous permet de configurer vos flux en quelques minutes
PT E não é preciso ser um mago da tecnologia para usar a automação; nosso construtor de automação com recurso Arrasta-e-Solta permite configurar fluxos de trabalho em minutos
French | Portuguese |
---|---|
nécessaire | preciso |
génie | tecnologia |
configurer | configurar |
minutes | minutos |
un | um |
flux | fluxos |
être | ser |
de | de |
nest | a |
permet | permite |
d | e |
le | o |
en | em |
FR Une fois votre automatisation configurée, aucune intervention n’est nécessaire : elle fonctionne en complète autonomie.
PT Depois de configurá-la, a automação permanece em execução sem nenhuma ação adicional necessária.
French | Portuguese |
---|---|
automatisation | automação |
fonctionne | execução |
nest | a |
en | em |
aucune | nenhuma |
une | de |
FR Une fois que vous aurez envoyé votre demande de migration, nous vous contacterons par e-mail pour vous donner une estimation du délai nécessaire.
PT Depois de enviar sua solicitação de migração, aguarde nosso contato por e-mail com uma estimativa.
French | Portuguese |
---|---|
demande | solicitação |
migration | migração |
estimation | estimativa |
contacterons | contato |
de | de |
une | uma |
FR Parfois, il est nécessaire de joindre les gens lorsqu'ils sont en déplacement
PT Às vezes você precisa entrar com contato com as pessoas na correria
French | Portuguese |
---|---|
parfois | vezes |
joindre | contato |
gens | pessoas |
nécessaire | precisa |
de | com |
FR Pourtant, il n’est pas nécessaire d’être un(e) pro de l’automatisation pour obtenir des succès rapides
PT Contudo, um conhecimento avançado sobre automações não é necessário para obter sucesso rapidamente
French | Portuguese |
---|---|
nécessaire | necessário |
succès | sucesso |
rapides | rapidamente |
un | um |
de | sobre |
FR Notre créateur de logos est conçu pour les entrepreneurs en recherche de productivité. Aucune expérience en conception n'est nécessaire.
PT Nosso criador de logos foi desenvolvido para o empreendedor dinâmico. Você não precisa ter experiência em design.
French | Portuguese |
---|---|
logos | logos |
expérience | experiência |
créateur | criador |
de | de |
nécessaire | precisa |
conçu | para |
en | em |
conception | design |
n | não |
notre | nosso |
FR si nécessaire pour examiner votre candidature à des postes vacants, traiter vos antécédents professionnels et scolaires, vos relevés de notes, vos exemples de rédaction et vos références ;
PT Conforme o necessário, considerar sua solicitação de emprego para vagas disponíveis, processar seu histórico profissional e educacional, fazer transcrições, exemplos de redação e referências;
French | Portuguese |
---|---|
nécessaire | necessário |
traiter | processar |
antécédents | histórico |
exemples | exemplos |
rédaction | redação |
références | referências |
et | e |
de | de |
à | para |
si | solicitação |
votre | seu |
FR Étudiez votre rapport d'engagement de manière plus approfondie pour voir les heures de la journée ou les jours de la semaine pendant lesquels vous êtes le moins réactif. Vous pourrez ainsi dégager le temps nécessaire à vos efforts.
PT Aprofunde-se mais no seu Relatório de Interação para ver em quais dias da semana ou horários do dia você é menos responsivo e verifique se está alocando tempo adequadamente para seus esforços.
French | Portuguese |
---|---|
rapport | relatório |
moins | menos |
réactif | responsivo |
efforts | esforços |
ou | ou |
voir | ver |
jours | dias |
semaine | semana |
de | de |
vous | você |
le | o |
plus | mais |
temps | horários |
votre | seu |
à | para |
d | e |
FR Si vous n'avez pas le matériel nécessaire ou le lieu approprié pour réaliser une vidéo de qualité ou si vous n'êtes pas sûr(e) de vous, ne vous en faites pas.
PT Se você não tem os suprimentos necessários para gravar algo de qualidade, não tem o local adequado para filmar ou tem um pouco de medo do palco, isso não precisa ser difícil.
French | Portuguese |
---|---|
lieu | local |
approprié | adequado |
qualité | qualidade |
vidéo | gravar |
si | se |
navez | não tem |
ou | ou |
matériel | suprimentos |
en | os |
vous | você |
le | o |
de | de |
réaliser | tem |
une | um |
FR Heureusement, l'attrait des médias sociaux réside en partie dans le fait qu'il n'est pas nécessaire de recourir à une agence publicitaire en vogue pour mener une campagne efficace sur ces plateformes
PT Parte da beleza das redes sociais é que você não precisa de uma agência de anúncios de primeira linha para executar uma ótima campanha de rede social
French | Portuguese |
---|---|
nécessaire | precisa |
agence | agência |
campagne | campanha |
publicitaire | anúncios |
le | o |
de | de |
à | para |
sociaux | sociais |
partie | parte |
FR La plupart des concours de design durent environ une semaine, cependant nous offrons également la possibilité d'accélérer le processus si nécessaire.
PT A maioria dos concursos de design leva cerca de uma semana, no entanto, existem opções para agilizar o processo, se for necessário.
French | Portuguese |
---|---|
concours | concursos |
design | design |
semaine | semana |
processus | processo |
nécessaire | necessário |
si | se |
de | de |
une | uma |
environ | cerca de |
FR Vous pouvez également installer d'autres applications si nécessaire, car vous contrôlez pleinement votre serveur et vos configurations.
PT Você também pode instalar outros aplicativos, se necessário, como você controla totalmente seu servidor e configurações.
French | Portuguese |
---|---|
dautres | outros |
nécessaire | necessário |
contrôlez | controla |
pleinement | totalmente |
serveur | servidor |
configurations | configurações |
installer | instalar |
applications | aplicativos |
si | se |
et | e |
également | também |
vous | você |
pouvez | pode |
car | como |
votre | seu |
FR Hostwinds n'offre pas Microsoft SQL Server (MSSQL) licences pour le moment. Ceux-ci peuvent être obtenus directement à travers Microsoft Si nécessaire, et nos techniciens peuvent aider à l'installation.
PT Hostwinds não oferece Microsoft SQL Server (MSSQL) licenças neste momento. Estes podem ser obtidos diretamente através de Microsoft Se necessário, e nossos técnicos podem ajudar na instalação.
French | Portuguese |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
microsoft | microsoft |
sql | sql |
server | server |
licences | licenças |
directement | diretamente |
nécessaire | necessário |
techniciens | técnicos |
aider | ajudar |
linstallation | instalação |
obtenus | obtidos |
peuvent | podem |
si | se |
et | e |
le | o |
moment | momento |
être | ser |
nos | nossos |
travers | de |
à | as |
FR Vous avez le contrôle total sur votre serveur et vos configurations.Bien que les mises à jour de Windows ne soient pas requises et peuvent être désactivées si nécessaire, nous vous recommandons vivement de les garder activés.
PT Você tem controle total sobre o seu servidor e configurações.Enquanto as atualizações do Windows não são necessárias e podem ser desativadas, se necessário, recomendamos que você mantenha-os ativados.
French | Portuguese |
---|---|
contrôle | controle |
serveur | servidor |
configurations | configurações |
windows | windows |
recommandons | recomendamos |
activés | ativados |
mises à jour | atualizações |
peuvent | podem |
si | se |
et | e |
être | ser |
requises | necessárias |
nécessaire | necessário |
vous | você |
total | total |
de | do |
le | o |
votre | seu |
les | são |
à | as |
FR Thèmes professionnels pour votre site. Aucun codage nécessaire.
PT Temas profissionais para o seu site. Nenhuma codificação necessária.
French | Portuguese |
---|---|
thèmes | temas |
site | site |
codage | codificação |
votre | seu |
professionnels | profissionais |
n | nenhuma |
pour | para |
FR Bien que vous puissiez créer votre propre serveur et ajouter des ressources personnalisées si nécessaire, nous vous suggérons d'utiliser un package prédéfini.
PT Embora você possa construir seu próprio servidor e adicionar recursos personalizados conforme necessário, sugerimos usar um pacote predefinido.
French | Portuguese |
---|---|
créer | construir |
serveur | servidor |
ajouter | adicionar |
ressources | recursos |
nécessaire | necessário |
package | pacote |
prédéfini | predefinido |
dutiliser | usar |
un | um |
et | e |
bien que | embora |
puissiez | possa |
que | conforme |
vous | você |
propre | próprio |
personnalisées | personalizados |
votre | seu |
FR De plus, des mises à niveau et des dégradés entre les forfaits disponibles se produisent instantanément! Sans temps d'arrêt et aucun changement nécessaire à votre fin, votre plan change immédiatement pour correspondre à votre plan sélectionné.
PT Além disso, atualizações e downgrades entre os pacotes disponíveis ocorrem instantaneamente! Sem tempo de inatividade e sem alterações necessárias no seu final, seu plano é imediatamente alterado para corresponder ao seu plano selecionado.
French | Portuguese |
---|---|
changement | alterações |
nécessaire | necessárias |
correspondre | corresponder |
sélectionné | selecionado |
mises à niveau | atualizações |
forfaits | pacotes |
instantanément | instantaneamente |
et | e |
disponibles | disponíveis |
immédiatement | imediatamente |
de | de |
à | para |
plan | plano |
temps | tempo |
votre | seu |
fin | final |
FR Prix : indique le coût de l’abonnement mensuel le moins cher disponible. Pour profiter d’un tarif bas, il est souvent nécessaire d’opter pour un abonnement plus long.
PT Preço: Fornece informações sobre os custos de assinatura mensal mais baratos de cada VPN. Os preços mais baratos geralmente envolvem uma assinatura de longo prazo.
French | Portuguese |
---|---|
mensuel | mensal |
abonnement | assinatura |
long | longo |
le | o |
de | de |
coût | custos |
souvent | geralmente |
plus | mais |
prix | preços |
FR Nous avons cependant trouvé un peu étrange qu’il soit nécessaire de se rendre en bas de la page « Qu’est-ce qu’un VPN » pour trouver des informations sur les protocoles.
PT No entanto, achamos um pouco estranho que você precise rolar até o final da página “O que é uma VPN” para encontrar informações sobre protocolos.
FR Sélectionnez un serveur (si nécessaire) et connectez-vous au VPN
PT Selecione um servidor (se necessário) e conecte-se à VPN.
French | Portuguese |
---|---|
sélectionnez | selecione |
un | um |
serveur | servidor |
si | se |
nécessaire | necessário |
et | e |
vpn | vpn |
connectez | conecte-se |
FR Ils mentionnent également pouvoir partager des informations « quand [ils] pensent de bonne foi qu’il est nécessaire de protéger [leurs] droits, votre sécurité ou celle des autres, ou d’enquêter sur la fraude »
PT Uma menção final que fazem sobre esse tópico é que eles podem compartilhar informações ?quando acreditarem de boa fé que é necessário proteger seus direitos, proteger sua segurança ou a segurança de outras pessoas ou investigar fraudes?
French | Portuguese |
---|---|
partager | compartilhar |
informations | informações |
nécessaire | necessário |
fraude | fraudes |
bonne | boa |
est | é |
droits | direitos |
ou | ou |
de | de |
protéger | proteger |
sécurité | segurança |
la | a |
autres | outras |
celle | o |
votre | sua |
FR Cela n’a rien d’incroyable, puisqu’il n’enregistre pratiquement rien et que la seule chose nécessaire pour ouvrir un compte est un mode de paiement (qui peut être accompagné d’informations personnelles supplémentaires)
PT Isso não é estranho quando falamos do Mullvad, pois eles não registram praticamente nada, já que a única coisa que você precisa para criar uma conta é uma forma de pagamento (que pode vir com algumas informações pessoais de pagamento)
French | Portuguese |
---|---|
pratiquement | praticamente |
mode | forma |
est | é |
peut | pode |
personnelles | pessoais |
compte | conta |
paiement | pagamento |
de | de |
et | criar |
rien | nada |
nécessaire | você precisa |
la | a |
FR Sachez tout de même que notre testeur disposait d’un compte PayPal vérifié, donc il se peut que cela soit nécessaire pour utiliser le service
PT Observe que nosso testador tinha uma conta PayPal verificada, então você também pode precisar de uma para poder usar este truque
French | Portuguese |
---|---|
testeur | testador |
paypal | paypal |
vérifié | verificada |
de | de |
utiliser | usar |
le | o |
peut | pode |
compte | conta |
notre | nosso |
dun | que |
il | você |
Showing 50 of 50 translations