FR Choisissez quelques membres de l'équipe ayant une expertise dans la décision à prendre afin de fournir des informations d'appui pour aider à prendre la décision.
"prendre" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Choisissez quelques membres de l'équipe ayant une expertise dans la décision à prendre afin de fournir des informations d'appui pour aider à prendre la décision.
PT Escolha alguns membros da equipe com experiência na decisão a ser tomada que podem oferecer informações de apoio para ajudar a tomar a decisão.
French | Portuguese |
---|---|
membres | membros |
expertise | experiência |
informations | informações |
équipe | equipe |
décision | decisão |
aider | ajudar |
à | para |
choisissez | escolha |
de | de |
la | a |
prendre | tomada |
FR Hootsuite a permis à notre équipe d’être plus autonome et de prendre ses responsabilités – sans prendre
PT A Hootsuite capacita nossa equipe para ser autônoma e assumir o controle — sem
FR En règle générale, l'intégration d'une nouvelle solution d'authentification dans une application existante et le déploiement du serveur d'authentification sur site pour la prendre en charge peuvent prendre plus d'un an
PT Normalmente, a integração de uma nova solução de autenticação em um aplicativo existente e a implantação do servidor de autenticação local para dar suporte a ela pode levar mais de um ano para ser concluída
French | Portuguese |
---|---|
nouvelle | nova |
serveur | servidor |
solution | solução |
application | aplicativo |
existante | existente |
déploiement | implantação |
et | e |
du | do |
dun | um |
an | ano |
le | o |
plus | mais |
la | a |
en | em |
une | uma |
peuvent | ser |
FR Même si vous achetez le costume tout prêt, vous allez devoir prendre du temps pour le créer (si vous le faites faire sur mesure) et prendre en compte le temps de la livraison
PT Mesmo que vá comprar o cosplay, você ainda precisa levar em consideração o tempo necessário que o artista leva para montar a fantasia e enviá-la para você
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
achetez | comprar |
vous | você |
allez | para |
même | mesmo |
temps | tempo |
créer | montar |
FR Connexion routière: Prendre l'autoroute TF-1 en direction de Playa de las Americas, puis à la sortie n°23 prendre sur la droite. De là, l'itinéraire pour l'aéroport est bien indiqué
PT Transportes: O aeroporto encontra-se ao sul de Tenerife, sendo acessível pela saída 23 da autoestrada TF-1, em direção à «Playa de las Americas».
French | Portuguese |
---|---|
de | de |
est | sendo |
la | pela |
l | o |
FR Cela signifie également que vous pouvez prendre une photo en gros plan sans avoir à prendre une photo supplémentaire.
PT Isso também significa que você pode tirar uma foto em close-up sem ter que tirar uma foto adicional.
French | Portuguese |
---|---|
signifie | significa |
photo | foto |
également | também |
vous | você |
une | uma |
sans | sem |
supplémentaire | adicional |
que | que |
cela | isso |
pouvez | pode |
FR Cependant, les tâches générales, telles que répondre aux e-mails et aux messages, prendre des appels téléphoniques et prendre des photos occasionnelles, sont autant de choses que liPhone 12 mini peut gérer sans problème
PT Tarefas gerais, como responder a e-mails e mensagens, atender ligações e tirar fotos ocasionais, no entanto, são coisas que o iPhone 12 mini pode realizar sem problemas
French | Portuguese |
---|---|
générales | gerais |
liphone | iphone |
mini | mini |
et | e |
photos | fotos |
choses | coisas |
peut | pode |
sans | sem |
tâches | tarefas |
messages | mensagens |
mails | e-mails |
de | como |
e-mails | mails |
problème | que |
FR Cela signifie que vous navez pas besoin de vous fier à la fonction Mode nuit dApple - qui peut prendre jusquà 3 secondes pour prendre une photo - et que cela signifie des photos moins floues.
PT Isso significa que você não precisa depender da função Modo Noturno da Apple - que pode levar até 3 segundos para tirar uma foto - e isso significa fotos menos borradas.
French | Portuguese |
---|---|
fonction | função |
mode | modo |
nuit | noturno |
dapple | apple |
secondes | segundos |
moins | menos |
peut | pode |
et | e |
vous | você |
besoin | precisa |
photo | foto |
photos | fotos |
signifie | significa |
une | uma |
à | para |
pas | não |
jusqu | até |
FR Pour vous aider à choisir la bonne voie, nous avons testé tous les appareils les plus récents et les plus performants - et, ci-dessous, vous proposons quelques éléments clés à prendre en compte avant de prendre une décision finale.
PT Para ajudá-lo a escolher o caminho certo, testamos todos os melhores e mais recentes dispositivos - e, a seguir, oferecemos alguns itens importantes a serem considerados antes de você tomar uma decisão final.
French | Portuguese |
---|---|
appareils | dispositivos |
proposons | oferecemos |
finale | final |
choisir | escolher |
décision | decisão |
vous | você |
et | e |
de | de |
la | a |
voie | caminho |
clés | importantes |
en | os |
à | para |
plus | mais |
avant | antes |
récents | recentes |
éléments | itens |
FR Nous pouvons prendre de la distance avec l'autre personne en quittant la zone, en mettant fin à l'appel ou en ne répondant pas à ses messages. Cela peut nous aider à prendre l'espace dont nous avons besoin pour respirer et clarifier la situation.
PT Podemos nos distanciar da outra pessoa saindo da área, encerrando a ligação ou não respondendo às suas mensagens. Isso pode nos ajudar a ocupar o espaço de que precisamos para respirar e obter clareza sobre a situação.
French | Portuguese |
---|---|
répondant | respondendo |
aider | ajudar |
nous avons besoin | precisamos |
zone | área |
et | e |
situation | situação |
ou | ou |
lespace | espaço |
de | de |
peut | pode |
lautre | outra |
la | a |
personne | pessoa |
à | para |
pouvons | podemos |
en | sobre |
prendre | que |
messages | mensagens |
avec | o |
FR Mettez cette capacité dans une journée de travail normale et cela signifie quil vous suffit de la brancher lorsque vous vous levez, allez prendre une douche, prendre votre petit-déjeuner et vous préparer pour la journée
PT Coloque essa capacidade em um dia normal de trabalho e isso significa que você apenas conecta-a quando se levanta, vai tomar um banho, tomar café da manhã e se preparar para o dia
French | Portuguese |
---|---|
capacité | capacidade |
normale | normal |
douche | banho |
travail | trabalho |
la | a |
de | de |
et | e |
préparer | preparar |
signifie | significa |
suffit | para |
journée | dia |
vous | você |
lorsque | se |
une | um |
FR Vous n'avez pas besoin de prendre l'avion avec votre équipe, ou de prendre une journée pour rejoindre une réunion, vos sessions de brainstorming en ligne peuvent être créatives, productives et rentables !
PT Sem precisar deslocar sua equipe de avião ou viajar um dia inteiro para participar de uma reunião, suas sessões de brainstorming online podem ser criativas, produtivas e econômicas!
French | Portuguese |
---|---|
rejoindre | participar |
sessions | sessões |
créatives | criativas |
productives | produtivas |
équipe | equipe |
réunion | reunião |
peuvent | podem |
et | e |
ou | ou |
en ligne | online |
de | de |
être | ser |
journée | dia |
vous | precisar |
une | uma |
FR Choisissez l’une des options suivantes : Prendre le forfait gratuit à la fin de mon abonnement actuel -ou- Prendre le forfait gratuit immédiatement
PT Escolha uma das opções a seguir: Mudar para gratuita ao final da minha assinatura atual -ou- Mudar para gratuita imediatamente
French | Portuguese |
---|---|
gratuit | gratuita |
actuel | atual |
immédiatement | imediatamente |
choisissez | escolha |
abonnement | assinatura |
à | para |
options | opções |
fin | final |
mon | minha |
FR Je vis dans bristol dans un beau quartier je suis retire i ont été l'hébergement depuis 17 ans i aime prendre des étudiants et prendre soin d'eux t...
PT Eu vivo em Bristol em uma área agradável eu sou aposenta i foram hospedagem por 17 anos i gosta de tomar em estudantes e cuidar deles aprender tudo...
French | Portuguese |
---|---|
beau | agradável |
étudiants | estudantes |
soin | cuidar |
quartier | área |
et | e |
aime | gosta |
je | eu |
ans | anos |
un | uma |
été | foram |
depuis | de |
prendre | tomar |
FR Définition de l'adresse du magasin permettra de prendre en compte Weebly de prendre en compte lors du calcul des taux d'imposition.
PT Definir o endereço da loja permitirá levar isso em conta ao calcular as taxas de imposto.
French | Portuguese |
---|---|
définition | definir |
magasin | loja |
compte | conta |
taux | taxas |
de | de |
permettra | permitirá |
en | em |
calcul | calcular |
FR Faites preuve de souplesse quant au moment où vous êtes prêt à prendre l?avion et envisagez la possibilité de prendre un vol de réserve ; vous ne devriez avoir aucun problème pour obtenir le vol dont vous avez besoin.
PT Seja flexível sobre quando está disposto a voar e considere a opção de voar em standby e não deverá ter problemas em obter o voo de que necessita.
French | Portuguese |
---|---|
prêt | disposto |
envisagez | considere |
et | e |
vol | voo |
de | de |
besoin | necessita |
problème | que |
FR Tous les auteurs de crimes et de fraudes en ligne n'utilisent pas de méthodes avancées pour s'en prendre à leurs victimes sans se faire prendre, loin s'en faut.
PT Alguns cibercriminosos não usam técnicas ou métodos avançados para obter algum tipo de lucro através de suas vítimas desprevenidas ou para evitar serem pegos.
French | Portuguese |
---|---|
victimes | vítimas |
avancé | avançados |
méthodes | métodos |
de | de |
à | para |
tous | todos |
faut | é |
et | suas |
FR Regardez ces salopes de teens se faire prendre en train de sucer des grosses bites. Cette chaîne offre les dernières vidéos avec des coquines qui adorent se prendre ces grosses bites dans la bouche et s'entraîner pour améliorer leur talents oral.
PT Venha para o canal Only Teen Blowjobs. Aqui você pode ver novinhas safadinhas mamando caralhos grossos com vontade. Essas danadinhas desse canal estão sempre atualizando seus conteúdos de putaria e prática oral, inclusive garganta profunda.
French | Portuguese |
---|---|
oral | oral |
et | e |
de | de |
avec | o |
ne | sempre |
FR Ce thème design en pleine expansion évoque un sens de simplicité, de calme et d?harmonie. Et il est un excellent rappel pour prendre le temps de prendre le temps.
PT Este crescente tema de design emite uma sensação de simplicidade, calma e harmonia. E, é um grande lembrete para tomar um segundo para sentir o cheiro das rosas.
French | Portuguese |
---|---|
thème | tema |
design | design |
simplicité | simplicidade |
calme | calma |
harmonie | harmonia |
rappel | lembrete |
est | é |
de | de |
et | e |
un | um |
le | o |
ce | este |
sens | para |
prendre | tomar |
FR Vous devez prendre ces facteurs en considération, et prendre des décisions sur la façon d’optimiser les performances de votre site web répondant au marché chinois.
PT Você precisa levar esses fatores em consideração e tomar decisões sobre como otimizar o desempenho do seu site atendendo ao mercado chinês.
French | Portuguese |
---|---|
facteurs | fatores |
considération | consideração |
décisions | decisões |
performances | desempenho |
marché | mercado |
et | e |
chinois | chinês |
site | site |
vous | você |
de | do |
en | em |
les | tomar |
votre | seu |
ces | esses |
devez | você precisa |
FR Les équipes de projets PRINCE2 devraient tirer des leçons des précédents projets. Ils devraient donc prendre l?initiative de consulter les précédentes leçons apprises et les prendre en considération pendant la durée du projet.
PT As equipes de projeto do PRINCE2 devem aprender a partir de projetos anteriores. Portanto, devem tomar a iniciativa de descobrirem lições anteriores e levá-las em conta durante a vida do projeto.
French | Portuguese |
---|---|
leçons | lições |
équipes | equipes |
projets | projetos |
devraient | devem |
initiative | iniciativa |
et | e |
projet | projeto |
de | de |
précédentes | anteriores |
FR Cela signifie également que vous pouvez prendre une photo en gros plan sans avoir à prendre une photo supplémentaire.
PT Isso também significa que você pode tirar uma foto em close-up sem ter que tirar uma foto adicional.
French | Portuguese |
---|---|
signifie | significa |
photo | foto |
également | também |
vous | você |
une | uma |
sans | sem |
supplémentaire | adicional |
que | que |
cela | isso |
pouvez | pode |
FR Lutilisation du Z Fold 3 pour prendre des photos peut parfois sembler un peu étrange, car léchelle du téléphone déplié donne limpression de prendre des photos avec une tablette
PT Usar o Z Fold 3 para tirar fotos às vezes pode parecer um pouco estranho, já que a escala do telefone desdobrado faz com que pareça mais com um tablet
French | Portuguese |
---|---|
z | z |
sembler | parecer |
étrange | estranho |
tablette | tablet |
échelle | escala |
lutilisation | usar |
peut | pode |
photos | fotos |
téléphone | telefone |
prendre | que |
un | um |
de | com |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.
French | Portuguese |
---|---|
lourds | pesados |
et | e |
sécurité | segurança |
de | de |
frais | custos |
en particulier | principalmente |
en | nos |
des | itens |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.
French | Portuguese |
---|---|
lourds | pesados |
et | e |
sécurité | segurança |
de | de |
frais | custos |
en particulier | principalmente |
en | nos |
des | itens |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.
French | Portuguese |
---|---|
lourds | pesados |
et | e |
sécurité | segurança |
de | de |
frais | custos |
en particulier | principalmente |
en | nos |
des | itens |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.
French | Portuguese |
---|---|
lourds | pesados |
et | e |
sécurité | segurança |
de | de |
frais | custos |
en particulier | principalmente |
en | nos |
des | itens |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.
French | Portuguese |
---|---|
lourds | pesados |
et | e |
sécurité | segurança |
de | de |
frais | custos |
en particulier | principalmente |
en | nos |
des | itens |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.
French | Portuguese |
---|---|
lourds | pesados |
et | e |
sécurité | segurança |
de | de |
frais | custos |
en particulier | principalmente |
en | nos |
des | itens |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.
French | Portuguese |
---|---|
lourds | pesados |
et | e |
sécurité | segurança |
de | de |
frais | custos |
en particulier | principalmente |
en | nos |
des | itens |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.
French | Portuguese |
---|---|
lourds | pesados |
et | e |
sécurité | segurança |
de | de |
frais | custos |
en particulier | principalmente |
en | nos |
des | itens |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.
French | Portuguese |
---|---|
lourds | pesados |
et | e |
sécurité | segurança |
de | de |
frais | custos |
en particulier | principalmente |
en | nos |
des | itens |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.
French | Portuguese |
---|---|
lourds | pesados |
et | e |
sécurité | segurança |
de | de |
frais | custos |
en particulier | principalmente |
en | nos |
des | itens |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.
French | Portuguese |
---|---|
lourds | pesados |
et | e |
sécurité | segurança |
de | de |
frais | custos |
en particulier | principalmente |
en | nos |
des | itens |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.
French | Portuguese |
---|---|
lourds | pesados |
et | e |
sécurité | segurança |
de | de |
frais | custos |
en particulier | principalmente |
en | nos |
des | itens |
FR Tous les auteurs de crimes et de fraudes en ligne n'utilisent pas de méthodes avancées pour s'en prendre à leurs victimes sans se faire prendre, loin s'en faut.
PT Sabia que alguém pode facilmente assumir o controle da sua conta do PayPal e roubar o seu dinheiro? Saiba como se manter a salvo de um ataque simples, mas eficaz.
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
de | de |
pour | dinheiro |
leurs | a |
FR Mettez cette capacité dans une journée de travail normale et cela signifie quil vous suffit de la brancher lorsque vous vous levez, allez prendre une douche, prendre votre petit-déjeuner et vous préparer pour la journée
PT Coloque essa capacidade em um dia normal de trabalho e isso significa que você apenas conecta-a quando se levanta, vai tomar um banho, tomar café da manhã e se preparar para o dia
French | Portuguese |
---|---|
capacité | capacidade |
normale | normal |
douche | banho |
travail | trabalho |
la | a |
de | de |
et | e |
préparer | preparar |
signifie | significa |
suffit | para |
journée | dia |
vous | você |
lorsque | se |
une | um |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.
French | Portuguese |
---|---|
lourds | pesados |
et | e |
sécurité | segurança |
de | de |
frais | custos |
en particulier | principalmente |
en | nos |
des | itens |
FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.
PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.
French | Portuguese |
---|---|
lourds | pesados |
et | e |
sécurité | segurança |
de | de |
frais | custos |
en particulier | principalmente |
en | nos |
des | itens |
FR Je vis dans bristol dans un beau quartier je suis retire i ont été l'hébergement depuis 17 ans i aime prendre des étudiants et prendre soin d'eux t...
PT Eu vivo em Bristol em uma área agradável eu sou aposenta i foram hospedagem por 17 anos i gosta de tomar em estudantes e cuidar deles aprender tudo...
French | Portuguese |
---|---|
beau | agradável |
étudiants | estudantes |
soin | cuidar |
quartier | área |
et | e |
aime | gosta |
je | eu |
ans | anos |
un | uma |
été | foram |
depuis | de |
prendre | tomar |
FR Profitez-en pour vous promener, prendre une glace, ou s’il fait bon, pour vous assoir et prendre le soleil comme les Parisiens.
PT Aproveite para dar um passeio, tomar um sorvete e, se fizer bom tempo, se sentar ao sol como os parisienses.
French | Portuguese |
---|---|
glace | sorvete |
profitez | aproveite |
et | e |
soleil | sol |
une | um |
en | os |
fait | fizer |
les | tomar |
pour | para |
le | passeio |
FR Choisissez quelques membres de l'équipe ayant une expertise dans la décision à prendre afin de fournir des informations d'appui pour aider à prendre la décision.
PT Escolha alguns membros da equipe com experiência na decisão a ser tomada que podem oferecer informações de apoio para ajudar a tomar a decisão.
French | Portuguese |
---|---|
membres | membros |
informations | informações |
expertise | experiência |
équipe | equipe |
décision | decisão |
aider | ajudar |
à | para |
choisissez | escolha |
de | de |
la | a |
prendre | tomada |
FR Le contenu des sites Web et des services ne constitue pas un conseil et ne doit pas être pris en compte pour prendre ou s'abstenir de prendre une décision.
PT O conteúdo dos Websites e Serviços não constitui aconselhamento e não deve ser confiado na tomada ou abstenção de tomada de qualquer decisão.
French | Portuguese |
---|---|
constitue | constitui |
décision | decisão |
ou | ou |
et | e |
services | serviços |
en | os |
prendre | tomada |
être | ser |
sites web | websites |
le | o |
contenu | conteúdo |
de | de |
doit | deve |
FR Hootsuite a permis à notre équipe d’être plus autonome et de prendre ses responsabilités – sans prendre de risques.
PT A Hootsuite dá autonomia para nossa equipe, que pode assumir responsabilidades sem risco.
French | Portuguese |
---|---|
prendre | assumir |
risques | risco |
sans | sem |
être | pode |
responsabilités | responsabilidades |
d | a |
notre | nossa |
FR Prendre le contrôle d’Internet avec SolarWinds NetPath Prendre le contrôle d’Internet avec SolarWinds NetPath
PT Hackeando a Internet com o SolarWinds NetPath Hackeando a Internet com o SolarWinds NetPath
French | Portuguese |
---|---|
smartphone | smartphone |
générale | geral |
meilleure | melhor |
qualité | qualidade |
votre | seu |
plus | mais |
rapidement | rápido |
une | um |
des photos | fotografias |
utiliser | usar |
avec | o |
FR Je ne peux pas prendre un stylo parfois, et en tant qu'auteur publié, ne pas pouvoir prendre un stylo peut être déprimant
PT Eu não consigo pegar uma caneta às vezes, e como um autor publicado, não conseguir pegar uma caneta pode ser deprimente
French | Portuguese |
---|---|
je | eu |
stylo | caneta |
publié | publicado |
et | e |
un | um |
peut | pode |
être | ser |
parfois | vezes |
tant | como |
pas | não |
FR Nous pouvons prendre de la distance avec l'autre personne en quittant la zone, en mettant fin à l'appel ou en ne répondant pas à ses messages. Cela peut nous aider à prendre l'espace dont nous avons besoin pour respirer et clarifier la situation.
PT Podemos nos distanciar da outra pessoa saindo da área, encerrando a ligação ou não respondendo às suas mensagens. Isso pode nos ajudar a ocupar o espaço de que precisamos para respirar e obter clareza sobre a situação.
French | Portuguese |
---|---|
répondant | respondendo |
aider | ajudar |
nous avons besoin | precisamos |
zone | área |
et | e |
situation | situação |
ou | ou |
lespace | espaço |
de | de |
peut | pode |
lautre | outra |
la | a |
personne | pessoa |
à | para |
pouvons | podemos |
en | sobre |
prendre | que |
messages | mensagens |
avec | o |
FR Vous n'avez pas besoin de prendre l'avion avec votre équipe, ou de prendre une journée pour rejoindre une réunion, vos sessions de brainstorming en ligne peuvent être créatives, productives et rentables !
PT Sem precisar deslocar sua equipe de avião ou viajar um dia inteiro para participar de uma reunião, suas sessões de brainstorming online podem ser criativas, produtivas e econômicas!
French | Portuguese |
---|---|
rejoindre | participar |
sessions | sessões |
créatives | criativas |
productives | produtivas |
équipe | equipe |
réunion | reunião |
peuvent | podem |
et | e |
ou | ou |
en ligne | online |
de | de |
être | ser |
journée | dia |
vous | precisar |
une | uma |
FR Acuity Scheduling - Permettez à vos clients de prendre des rendez-vous ou de prendre des cours directement depuis votre site web grâce à AcuityScheduling.
PT Acuity Scheduling – Permita que seus clientes marquem sessões ou aulas diretamente no seu site com o Acuity Scheduling.
Showing 50 of 50 translations