Translate "prendre" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "prendre" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of prendre

French
Portuguese

FR Choisissez quelques membres de l'équipe ayant une expertise dans la décision à prendre afin de fournir des informations d'appui pour aider à prendre la décision.

PT Escolha alguns membros da equipe com experiência na decisão a ser tomada que podem oferecer informações de apoio para ajudar a tomar a decisão.

French Portuguese
membres membros
expertise experiência
informations informações
équipe equipe
décision decisão
aider ajudar
à para
choisissez escolha
de de
la a
prendre tomada

FR Hootsuite a permis à notre équipe d’être plus autonome et de prendre ses responsabilités – sans prendre

PT A Hootsuite capacita nossa equipe para ser autônoma e assumir o controle — sem

FR En règle générale, l'intégration d'une nouvelle solution d'authentification dans une application existante et le déploiement du serveur d'authentification sur site pour la prendre en charge peuvent prendre plus d'un an

PT Normalmente, a integração de uma nova solução de autenticação em um aplicativo existente e a implantação do servidor de autenticação local para dar suporte a ela pode levar mais de um ano para ser concluída

French Portuguese
nouvelle nova
serveur servidor
solution solução
application aplicativo
existante existente
déploiement implantação
et e
du do
dun um
an ano
le o
plus mais
la a
en em
une uma
peuvent ser

FR Même si vous achetez le costume tout prêt, vous allez devoir prendre du temps pour le créer (si vous le faites faire sur mesure) et prendre en compte le temps de la livraison

PT Mesmo que vá comprar o cosplay, você ainda precisa levar em consideração o tempo necessário que o artista leva para montar a fantasia e enviá-la para você

French Portuguese
et e
achetez comprar
vous você
allez para
même mesmo
temps tempo
créer montar

FR Connexion routière: Prendre l'autoroute TF-1 en direction de Playa de las Americas, puis à la sortie n°23 prendre sur la droite. De là, l'itinéraire pour l'aéroport est bien indiqué

PT Transportes: O aeroporto encontra-se ao sul de Tenerife, sendo acessível pela saída 23 da autoestrada TF-1, em direção à «Playa de las Americas».

French Portuguese
de de
est sendo
la pela
l o

FR Cela signifie également que vous pouvez prendre une photo en gros plan sans avoir à prendre une photo supplémentaire.

PT Isso também significa que você pode tirar uma foto em close-up sem ter que tirar uma foto adicional.

French Portuguese
signifie significa
photo foto
également também
vous você
une uma
sans sem
supplémentaire adicional
que que
cela isso
pouvez pode

FR Cependant, les tâches générales, telles que répondre aux e-mails et aux messages, prendre des appels téléphoniques et prendre des photos occasionnelles, sont autant de choses que liPhone 12 mini peut gérer sans problème

PT Tarefas gerais, como responder a e-mails e mensagens, atender ligações e tirar fotos ocasionais, no entanto, são coisas que o iPhone 12 mini pode realizar sem problemas

French Portuguese
générales gerais
liphone iphone
mini mini
et e
photos fotos
choses coisas
peut pode
sans sem
tâches tarefas
messages mensagens
mails e-mails
de como
e-mails mails
problème que

FR Cela signifie que vous navez pas besoin de vous fier à la fonction Mode nuit dApple - qui peut prendre jusquà 3 secondes pour prendre une photo - et que cela signifie des photos moins floues.

PT Isso significa que você não precisa depender da função Modo Noturno da Apple - que pode levar até 3 segundos para tirar uma foto - e isso significa fotos menos borradas.

French Portuguese
fonction função
mode modo
nuit noturno
dapple apple
secondes segundos
moins menos
peut pode
et e
vous você
besoin precisa
photo foto
photos fotos
signifie significa
une uma
à para
pas não
jusqu até

FR Pour vous aider à choisir la bonne voie, nous avons testé tous les appareils les plus récents et les plus performants - et, ci-dessous, vous proposons quelques éléments clés à prendre en compte avant de prendre une décision finale.

PT Para ajudá-lo a escolher o caminho certo, testamos todos os melhores e mais recentes dispositivos - e, a seguir, oferecemos alguns itens importantes a serem considerados antes de você tomar uma decisão final.

French Portuguese
appareils dispositivos
proposons oferecemos
finale final
choisir escolher
décision decisão
vous você
et e
de de
la a
voie caminho
clés importantes
en os
à para
plus mais
avant antes
récents recentes
éléments itens

FR Nous pouvons prendre de la distance avec l'autre personne en quittant la zone, en mettant fin à l'appel ou en ne répondant pas à ses messages. Cela peut nous aider à prendre l'espace dont nous avons besoin pour respirer et clarifier la situation.

PT Podemos nos distanciar da outra pessoa saindo da área, encerrando a ligação ou não respondendo às suas mensagens. Isso pode nos ajudar a ocupar o espaço de que precisamos para respirar e obter clareza sobre a situação.

French Portuguese
répondant respondendo
aider ajudar
nous avons besoin precisamos
zone área
et e
situation situação
ou ou
lespace espaço
de de
peut pode
lautre outra
la a
personne pessoa
à para
pouvons podemos
en sobre
prendre que
messages mensagens
avec o

FR Mettez cette capacité dans une journée de travail normale et cela signifie quil vous suffit de la brancher lorsque vous vous levez, allez prendre une douche, prendre votre petit-déjeuner et vous préparer pour la journée

PT Coloque essa capacidade em um dia normal de trabalho e isso significa que você apenas conecta-a quando se levanta, vai tomar um banho, tomar café da manhã e se preparar para o dia

French Portuguese
capacité capacidade
normale normal
douche banho
travail trabalho
la a
de de
et e
préparer preparar
signifie significa
suffit para
journée dia
vous você
lorsque se
une um

FR Vous n'avez pas besoin de prendre l'avion avec votre équipe, ou de prendre une journée pour rejoindre une réunion, vos sessions de brainstorming en ligne peuvent être créatives, productives et rentables !

PT Sem precisar deslocar sua equipe de avião ou viajar um dia inteiro para participar de uma reunião, suas sessões de brainstorming online podem ser criativas, produtivas e econômicas!

French Portuguese
rejoindre participar
sessions sessões
créatives criativas
productives produtivas
équipe equipe
réunion reunião
peuvent podem
et e
ou ou
en ligne online
de de
être ser
journée dia
vous precisar
une uma

FR Choisissez l’une des options suivantes : Prendre le forfait gratuit à la fin de mon abonnement actuel -ou- Prendre le forfait gratuit immédiatement

PT Escolha uma das opções a seguir: Mudar para gratuita ao final da minha assinatura atual -ou- Mudar para gratuita imediatamente

French Portuguese
gratuit gratuita
actuel atual
immédiatement imediatamente
choisissez escolha
abonnement assinatura
à para
options opções
fin final
mon minha

FR Je vis dans bristol dans un beau quartier je suis retire i ont été l'hébergement depuis 17 ans i aime prendre des étudiants et prendre soin d'eux t...

PT Eu vivo em Bristol em uma área agradável eu sou aposenta i foram hospedagem por 17 anos i gosta de tomar em estudantes e cuidar deles aprender tudo...

French Portuguese
beau agradável
étudiants estudantes
soin cuidar
quartier área
et e
aime gosta
je eu
ans anos
un uma
été foram
depuis de
prendre tomar

FR Définition de l'adresse du magasin permettra de prendre en compte Weebly de prendre en compte lors du calcul des taux d'imposition.

PT Definir o endereço da loja permitirá levar isso em conta ao calcular as taxas de imposto.

French Portuguese
définition definir
magasin loja
compte conta
taux taxas
de de
permettra permitirá
en em
calcul calcular

FR Faites preuve de souplesse quant au moment où vous êtes prêt à prendre l?avion et envisagez la possibilité de prendre un vol de réserve ; vous ne devriez avoir aucun problème pour obtenir le vol dont vous avez besoin.

PT Seja flexível sobre quando está disposto a voar e considere a opção de voar em standby e não deverá ter problemas em obter o voo de que necessita.

French Portuguese
prêt disposto
envisagez considere
et e
vol voo
de de
besoin necessita
problème que

FR Tous les auteurs de crimes et de fraudes en ligne n'utilisent pas de méthodes avancées pour s'en prendre à leurs victimes sans se faire prendre, loin s'en faut.

PT Alguns cibercriminosos não usam técnicas ou métodos avançados para obter algum tipo de lucro através de suas vítimas desprevenidas ou para evitar serem pegos.

French Portuguese
victimes vítimas
avancé avançados
méthodes métodos
de de
à para
tous todos
faut é
et suas

FR Regardez ces salopes de teens se faire prendre en train de sucer des grosses bites. Cette chaîne offre les dernières vidéos avec des coquines qui adorent se prendre ces grosses bites dans la bouche et s'entraîner pour améliorer leur talents oral.

PT Venha para o canal Only Teen Blowjobs. Aqui você pode ver novinhas safadinhas mamando caralhos grossos com vontade. Essas danadinhas desse canal estão sempre atualizando seus conteúdos de putaria e prática oral, inclusive garganta profunda.

French Portuguese
oral oral
et e
de de
avec o
ne sempre

FR Ce thème design en pleine expansion évoque un sens de simplicité, de calme et d?harmonie. Et il est un excellent rappel pour prendre le temps de prendre le temps.

PT Este crescente tema de design emite uma sensação de simplicidade, calma e harmonia. E, é um grande lembrete para tomar um segundo para sentir o cheiro das rosas.

French Portuguese
thème tema
design design
simplicité simplicidade
calme calma
harmonie harmonia
rappel lembrete
est é
de de
et e
un um
le o
ce este
sens para
prendre tomar

FR Vous devez prendre ces facteurs en considération, et prendre des décisions sur la façon d’optimiser les performances de votre site web répondant au marché chinois.

PT Você precisa levar esses fatores em consideração e tomar decisões sobre como otimizar o desempenho do seu site atendendo ao mercado chinês.

French Portuguese
facteurs fatores
considération consideração
décisions decisões
performances desempenho
marché mercado
et e
chinois chinês
site site
vous você
de do
en em
les tomar
votre seu
ces esses
devez você precisa

FR Les équipes de projets PRINCE2 devraient tirer des leçons des précédents projets. Ils devraient donc prendre l?initiative de consulter les précédentes leçons apprises et les prendre en considération pendant la durée du projet.

PT As equipes de projeto do PRINCE2 devem aprender a partir de projetos anteriores. Portanto, devem tomar a iniciativa de descobrirem lições anteriores e levá-las em conta durante a vida do projeto.

French Portuguese
leçons lições
équipes equipes
projets projetos
devraient devem
initiative iniciativa
et e
projet projeto
de de
précédentes anteriores

FR Cela signifie également que vous pouvez prendre une photo en gros plan sans avoir à prendre une photo supplémentaire.

PT Isso também significa que você pode tirar uma foto em close-up sem ter que tirar uma foto adicional.

French Portuguese
signifie significa
photo foto
également também
vous você
une uma
sans sem
supplémentaire adicional
que que
cela isso
pouvez pode

FR Lutilisation du Z Fold 3 pour prendre des photos peut parfois sembler un peu étrange, car léchelle du téléphone déplié donne limpression de prendre des photos avec une tablette

PT Usar o Z Fold 3 para tirar fotos às vezes pode parecer um pouco estranho, que a escala do telefone desdobrado faz com que pareça mais com um tablet

French Portuguese
z z
sembler parecer
étrange estranho
tablette tablet
échelle escala
lutilisation usar
peut pode
photos fotos
téléphone telefone
prendre que
un um
de com

FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.

PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.

French Portuguese
lourds pesados
et e
sécurité segurança
de de
frais custos
en particulier principalmente
en nos
des itens

FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.

PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.

French Portuguese
lourds pesados
et e
sécurité segurança
de de
frais custos
en particulier principalmente
en nos
des itens

FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.

PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.

French Portuguese
lourds pesados
et e
sécurité segurança
de de
frais custos
en particulier principalmente
en nos
des itens

FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.

PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.

French Portuguese
lourds pesados
et e
sécurité segurança
de de
frais custos
en particulier principalmente
en nos
des itens

FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.

PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.

French Portuguese
lourds pesados
et e
sécurité segurança
de de
frais custos
en particulier principalmente
en nos
des itens

FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.

PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.

French Portuguese
lourds pesados
et e
sécurité segurança
de de
frais custos
en particulier principalmente
en nos
des itens

FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.

PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.

French Portuguese
lourds pesados
et e
sécurité segurança
de de
frais custos
en particulier principalmente
en nos
des itens

FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.

PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.

French Portuguese
lourds pesados
et e
sécurité segurança
de de
frais custos
en particulier principalmente
en nos
des itens

FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.

PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.

French Portuguese
lourds pesados
et e
sécurité segurança
de de
frais custos
en particulier principalmente
en nos
des itens

FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.

PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.

French Portuguese
lourds pesados
et e
sécurité segurança
de de
frais custos
en particulier principalmente
en nos
des itens

FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.

PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.

French Portuguese
lourds pesados
et e
sécurité segurança
de de
frais custos
en particulier principalmente
en nos
des itens

FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.

PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.

French Portuguese
lourds pesados
et e
sécurité segurança
de de
frais custos
en particulier principalmente
en nos
des itens

FR Tous les auteurs de crimes et de fraudes en ligne n'utilisent pas de méthodes avancées pour s'en prendre à leurs victimes sans se faire prendre, loin s'en faut.

PT Sabia que alguém pode facilmente assumir o controle da sua conta do PayPal e roubar o seu dinheiro? Saiba como se manter a salvo de um ataque simples, mas eficaz.

French Portuguese
et e
de de
pour dinheiro
leurs a

FR Mettez cette capacité dans une journée de travail normale et cela signifie quil vous suffit de la brancher lorsque vous vous levez, allez prendre une douche, prendre votre petit-déjeuner et vous préparer pour la journée

PT Coloque essa capacidade em um dia normal de trabalho e isso significa que você apenas conecta-a quando se levanta, vai tomar um banho, tomar café da manhã e se preparar para o dia

French Portuguese
capacité capacidade
normale normal
douche banho
travail trabalho
la a
de de
et e
préparer preparar
signifie significa
suffit para
journée dia
vous você
lorsque se
une um

FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.

PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.

French Portuguese
lourds pesados
et e
sécurité segurança
de de
frais custos
en particulier principalmente
en nos
des itens

FR Il est important de prendre en compte les frais d'expédition, en particulier pour les objets de collection lourds, et vous assurer de prendre des mesures de sécurité pour protéger les objets de collection coûteux.

PT Não esqueça de pensar nos custos de frete (principalmente para itens pesados) e tome as devidas precauções de segurança ao vender peças de alto valor.

French Portuguese
lourds pesados
et e
sécurité segurança
de de
frais custos
en particulier principalmente
en nos
des itens

FR Je vis dans bristol dans un beau quartier je suis retire i ont été l'hébergement depuis 17 ans i aime prendre des étudiants et prendre soin d'eux t...

PT Eu vivo em Bristol em uma área agradável eu sou aposenta i foram hospedagem por 17 anos i gosta de tomar em estudantes e cuidar deles aprender tudo...

French Portuguese
beau agradável
étudiants estudantes
soin cuidar
quartier área
et e
aime gosta
je eu
ans anos
un uma
été foram
depuis de
prendre tomar

FR Profitez-en pour vous promener, prendre une glace, ou s’il fait bon, pour vous assoir et prendre le soleil comme les Parisiens.

PT Aproveite para dar um passeio, tomar um sorvete e, se fizer bom tempo, se sentar ao sol como os parisienses.

French Portuguese
glace sorvete
profitez aproveite
et e
soleil sol
une um
en os
fait fizer
les tomar
pour para
le passeio

FR Choisissez quelques membres de l'équipe ayant une expertise dans la décision à prendre afin de fournir des informations d'appui pour aider à prendre la décision.

PT Escolha alguns membros da equipe com experiência na decisão a ser tomada que podem oferecer informações de apoio para ajudar a tomar a decisão.

French Portuguese
membres membros
informations informações
expertise experiência
équipe equipe
décision decisão
aider ajudar
à para
choisissez escolha
de de
la a
prendre tomada

FR Le contenu des sites Web et des services ne constitue pas un conseil et ne doit pas être pris en compte pour prendre ou s'abstenir de prendre une décision.

PT O conteúdo dos Websites e Serviços não constitui aconselhamento e não deve ser confiado na tomada ou abstenção de tomada de qualquer decisão.

French Portuguese
constitue constitui
décision decisão
ou ou
et e
services serviços
en os
prendre tomada
être ser
sites web websites
le o
contenu conteúdo
de de
doit deve

FR Hootsuite a permis à notre équipe d’être plus autonome et de prendre ses responsabilités – sans prendre de risques.

PT A Hootsuite dá autonomia para nossa equipe, que pode assumir responsabilidades sem risco.

French Portuguese
prendre assumir
risques risco
sans sem
être pode
responsabilités responsabilidades
d a
notre nossa

FR Prendre le contrôle d’Internet avec SolarWinds NetPath Prendre le contrôle d’Internet avec SolarWinds NetPath

PT Hackeando a Internet com o SolarWinds NetPath Hackeando a Internet com o SolarWinds NetPath

FR Tant que votre smartphone peut prendre des photos, vous pouvez utiliser GorillaCam pour prendre des photos plus rapidement et avec une meilleure qualité générale

PT Desde que o seu smartphone possa tirar fotografias, pode usar a GorillaCam para tirar fotografias a um ritmo mais rápido com melhor qualidade geral

French Portuguese
smartphone smartphone
générale geral
meilleure melhor
qualité qualidade
votre seu
plus mais
rapidement rápido
une um
des photos fotografias
utiliser usar
avec o

FR Je ne peux pas prendre un stylo parfois, et en tant qu'auteur publié, ne pas pouvoir prendre un stylo peut être déprimant

PT Eu não consigo pegar uma caneta às vezes, e como um autor publicado, não conseguir pegar uma caneta pode ser deprimente

French Portuguese
je eu
stylo caneta
publié publicado
et e
un um
peut pode
être ser
parfois vezes
tant como
pas não

FR Nous pouvons prendre de la distance avec l'autre personne en quittant la zone, en mettant fin à l'appel ou en ne répondant pas à ses messages. Cela peut nous aider à prendre l'espace dont nous avons besoin pour respirer et clarifier la situation.

PT Podemos nos distanciar da outra pessoa saindo da área, encerrando a ligação ou não respondendo às suas mensagens. Isso pode nos ajudar a ocupar o espaço de que precisamos para respirar e obter clareza sobre a situação.

French Portuguese
répondant respondendo
aider ajudar
nous avons besoin precisamos
zone área
et e
situation situação
ou ou
lespace espaço
de de
peut pode
lautre outra
la a
personne pessoa
à para
pouvons podemos
en sobre
prendre que
messages mensagens
avec o

FR Vous n'avez pas besoin de prendre l'avion avec votre équipe, ou de prendre une journée pour rejoindre une réunion, vos sessions de brainstorming en ligne peuvent être créatives, productives et rentables !

PT Sem precisar deslocar sua equipe de avião ou viajar um dia inteiro para participar de uma reunião, suas sessões de brainstorming online podem ser criativas, produtivas e econômicas!

French Portuguese
rejoindre participar
sessions sessões
créatives criativas
productives produtivas
équipe equipe
réunion reunião
peuvent podem
et e
ou ou
en ligne online
de de
être ser
journée dia
vous precisar
une uma

FR Acuity Scheduling - Permettez à vos clients de prendre des rendez-vous ou de prendre des cours directement depuis votre site web grâce à AcuityScheduling.

PT Acuity Scheduling – Permita que seus clientes marquem sessões ou aulas diretamente no seu site com o Acuity Scheduling.

Showing 50 of 50 translations