FR Sinon, vous pouvez nous envoyer une demande d'assistance ou revenir sur la page d'accueil.
"sinon" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Sinon, vous pouvez nous envoyer une demande d'assistance ou revenir sur la page d'accueil.
PT Como alternativa, você pode nos enviar uma solicitação ou retornar à página inicial.
French | Portuguese |
---|---|
envoyer | enviar |
revenir | retornar |
page | página |
vous | você |
demande | solicitação |
ou | ou |
nous | nos |
une | uma |
pouvez | pode |
FR Ouvrez l'e-mail sur votre iPhone. Assurez-vous que vous utilisez l'application client de messagerie par défaut d'Apple, sinon le processus pourrait échouer.
PT Abra o email no seu iPhone. Verifique se você está usando o aplicativo cliente de email padrão da Apple, caso contrário, o processo poderá falhar.
French | Portuguese |
---|---|
ouvrez | abra |
iphone | iphone |
défaut | padrão |
dapple | apple |
sinon | caso contrário |
processus | processo |
échouer | falhar |
client | cliente |
de | de |
vous | você |
utilisez | usando |
lapplication | aplicativo |
le | o |
pourrait | se |
votre | seu |
FR Sinon, si le mot de passe est incorrect, votre sauvegarde ne sera tout simplement pas ouverte.
PT Caso contrário, se a senha estiver incorreta, ela simplesmente não abrirá seu backup.
French | Portuguese |
---|---|
sinon | caso contrário |
sauvegarde | backup |
si | se |
simplement | simplesmente |
le | o |
FR Si vous avez déjà un nom d’entreprise, faites?en votre domaine. Sinon, choisissez un nom de domaine court, compréhensible et qui communique clairement votre identité.
PT Se você já tem um nome comercial, repita?o em seu domínio. Caso contrário, escolha um nome de domínio curto, fácil de falar e que comunique claramente quem você é.
French | Portuguese |
---|---|
nom | nome |
sinon | caso contrário |
court | curto |
clairement | claramente |
si | se |
de | de |
et | e |
un | um |
domaine | domínio |
vous | você |
en | em |
choisissez | escolha |
votre | seu |
FR L’engagement visuel est équivalent, sinon légèrement supérieur, à celui obtenu par le contenu éditorial d’origine.
PT Os anúncios nativos geram um aumento de 18% na intenção de compra, e o engajamento visual com a publicidade nativa é o mesmo, e até ligeiramente maior, que com o conteúdo originalmente editorial.
French | Portuguese |
---|---|
légèrement | ligeiramente |
éditorial | editorial |
est | é |
à | na |
contenu | conteúdo |
supérieur | que |
par | de |
visuel | visual |
FR Sinon, cette bookmarklet (Chrome uniquement) peut également être utile.
PT Como alternativa este bookmarklet (inglês e apenas para Chrome) pode ajudar também.
French | Portuguese |
---|---|
sinon | alternativa |
utile | ajudar |
chrome | chrome |
uniquement | apenas |
peut | pode |
également | também |
FR Un fournisseur de cloud vous permet d'accéder à des services informatiques que vous devriez sinon fournir vous-même, par exemple :
PT Em vez de fornecer serviços de computação por conta própria, use um provedor de nuvem para isso. Veja exemplos desses serviços:
French | Portuguese |
---|---|
fournisseur | provedor |
cloud | nuvem |
services | serviços |
informatiques | computação |
fournir | fornecer |
un | um |
de | de |
à | para |
exemple | exemplos |
vous | própria |
vous-même | os |
FR Mais cela signifie que vos questions doivent être ciblées et intéressantes pour chaque participant. Sinon, ils quitteront votre sondage ou, pire encore, y répondront de travers.
PT No entanto, isso significa que suas perguntas precisam ser relevantes e interessantes para cada respondente. Caso contrário, eles deixarão a pesquisa ou, pior ainda, responderão às perguntas sem sinceridade.
French | Portuguese |
---|---|
intéressantes | interessantes |
sondage | pesquisa |
pire | pior |
et | e |
questions | perguntas |
être | ser |
ou | ou |
signifie | significa |
chaque | cada |
encore | ainda |
doivent | o |
FR 2) Ne modifiez pas vos questions dans le temps. Sinon, il deviendra difficile (et partial) de comparer les réponses sur tous les points de contact.
PT 2) Não mude as perguntas com o tempo. Caso contrário, a comparação das respostas em diferentes pontos de contato se tornará difícil e injusta.
French | Portuguese |
---|---|
sinon | caso contrário |
difficile | difícil |
points | pontos |
et | e |
questions | perguntas |
de | de |
réponses | respostas |
temps | tempo |
contact | contato |
comparer | comparação |
FR Si vous cherchez un bref aide-mémoire des meilleurs moments pour publier sur chaque réseau social, cliquez ci-dessous afin de télécharger votre propre exemplaire. Sinon, poursuivez votre lecture ou passez directement au réseau de votre choix.
PT Se você estiver procurando uma folha de dicas rápida dos melhores horários para publicar globalmente em cada rede, clique abaixo para baixar sua própria cópia, caso contrário, leia nossas descobertas ou pule para a rede de sua escolha.
French | Portuguese |
---|---|
cherchez | procurando |
publier | publicar |
télécharger | baixar |
exemplaire | cópia |
lecture | leia |
aide | dicas |
meilleurs | melhores |
réseau | rede |
cliquez | clique |
choix | escolha |
si | se |
de | de |
ou | ou |
vous | você |
dessous | abaixo |
FR Sinon, y compris si vous prévoyez de vous associer avec des influenceurs pour promouvoir vos produits ou services, vous devrez créer un compte professionnel Instagram.
PT Do contrário, inclusive se você planeja fazer parceria com influenciadores para promover seus produtos ou serviços, você deverá criar uma conta comercial no Instagram.
French | Portuguese |
---|---|
prévoyez | planeja |
influenceurs | influenciadores |
devrez | deverá |
si | se |
services | serviços |
vous | você |
promouvoir | promover |
créer | criar |
produits | produtos |
compte | conta |
ou | ou |
un | uma |
de | com |
vos | seus |
FR Sinon, envisagez de produire des visuels professionnels de temps en temps. Même si vous opérez dans une industrie en apparence « ennuyeuse », des photos de haute qualité sont une attente plutôt qu?une exception à la règle.
PT Em caso negativo, você deve pensar em produzir alguns recursos visuais profissionais de vez em quando. Mesmo se você estiver em um setor aparentemente ?chato?, fotos de alta qualidade são uma expectativa, e não uma exceção à regra.
French | Portuguese |
---|---|
professionnels | profissionais |
industrie | setor |
attente | expectativa |
exception | exceção |
règle | regra |
visuels | visuais |
haute | alta |
qualité | qualidade |
de | de |
si | se |
photos | fotos |
vous | você |
produire | produzir |
sont | são |
même | mesmo |
temps | e |
une | uma |
FR Assurez-vous de tirer des résultats de vos efforts, sinon, vous finirez par perdre du temps, de l?argent et des ressources
PT Você deve ter certeza de que está obtendo resultados de seus esforços: do contrário, você acabará perdendo tempo, dinheiro e recursos
French | Portuguese |
---|---|
résultats | resultados |
efforts | esforços |
perdre | perdendo |
argent | dinheiro |
et | e |
ressources | recursos |
vous | você |
de | de |
du | do |
temps | tempo |
FR Sinon, vous pouvez utiliser les analyses de Twitter pour obtenir une bonne vision de ce qui intéresse vos followers.
PT Como alternativa, você pode usar as análises do Twitter para obter uma visão de alto nível do que interessa aos seus seguidores.
French | Portuguese |
---|---|
sinon | alternativa |
analyses | análises |
vision | visão |
followers | seguidores |
vous | você |
utiliser | usar |
de | de |
une | uma |
pouvez | pode |
vos | seus |
FR Vous ne devriez probablement pas aller beaucoup plus loin que ça, sinon vous risqueriez de perdre votre public.
PT Você provavelmente não gostaria de ir muito longe com isso, ou então corre o risco de afastar o seu público.
French | Portuguese |
---|---|
probablement | provavelmente |
public | público |
vous | você |
sinon | ou |
de | de |
beaucoup | muito |
votre | seu |
FR Si vous utilisez des serveurs de noms personnalisés, vous pouvez les saisir ici.Sinon, laissez-les en blanc (vous pouvez modifier ces temps.)
PT Se você estiver usando servidores de nomes personalizados, você pode inseri-los aqui.Caso contrário, deixe-os em branco (você pode editá-los a qualquer momento.)
French | Portuguese |
---|---|
serveurs | servidores |
noms | nomes |
modifier | edit |
si | se |
de | de |
personnalisés | personalizados |
sinon | caso contrário |
utilisez | usando |
blanc | branco |
pouvez | pode |
vous | você |
ici | aqui |
FR Cela demandera également un nom commun.Vous pouvez entrer ce que vous voulez.Certains noms que vous pouvez utiliser seraient votre nom utilisateur, hôte ou serveur.Sinon, vous pouvez simplement appuyer sur "Entrée" pour utiliser la valeur par défaut.
PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.
French | Portuguese |
---|---|
demandera | pedir |
nom | nome |
commun | comum |
noms | nomes |
utilisateur | usuário |
hôte | host |
serveur | servidor |
entrée | enter |
utiliser | usar |
seraient | seria |
défaut | padrão |
également | também |
un | um |
appuyer | pressionar |
ou | ou |
vous | você |
pouvez | pode |
votre | seu |
voulez | quiser |
certains | alguns |
FR Sinon, vous pouvez le télécharger sur votre bureau, puis utiliser SFTP pour le télécharger.
PT Como alternativa, você pode baixá-lo para o seu desktop e, em seguida, use o SFTP para enviá-lo.
French | Portuguese |
---|---|
sinon | alternativa |
bureau | desktop |
sftp | sftp |
utiliser | use |
vous | você |
pouvez | pode |
votre | seu |
pour | para |
le | o |
FR Sinon, vous pouvez suivre ce guide sur la connexion à votre serveur via SFTP à l'aide de FileZilla: https://www.hostwinds.com/tutorials/installing-and-connecting-to-filezilla-server-for-windows-server
PT Como alternativa, você pode seguir este guia sobre como se conectar ao seu servidor através do SFTP usando FileZilla: https://www.hostwinds.com/tutorials/installing-and-connecting-to-filezilla-server-for-windows-server
French | Portuguese |
---|---|
sinon | alternativa |
connexion | conectar |
sftp | sftp |
filezilla | filezilla |
https | https |
hostwinds | hostwinds |
serveur | servidor |
à | ao |
suivre | seguir |
guide | guia |
vous | você |
pouvez | pode |
ce | este |
de | com |
votre | seu |
FR Veillez à faire attention pendant cette étape, sinon le programme téléchargé pourrait ne pas fonctionner.
PT Certifique-se de prestar atenção durante esta etapa se tiver que passar por ela, caso contrário, o programa que você baixou pode simplesmente não funcionar.
French | Portuguese |
---|---|
attention | atenção |
sinon | caso contrário |
téléchargé | baixou |
étape | etapa |
programme | programa |
à | por |
le | o |
fonctionner | funcionar |
FR "Lieu mythique très sympa bien que sombre. Attention la carte de spécialistes bruxelloises n'est pas disponibles en juillet ! (reprise le 15/8). Sinon bières du coin et accueil sympa."
PT "Tudo excelente fritas e sobremesas"
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
très | excelente |
FR Sinon, lorsque vous êtes connecté(e) à votre site, domaine ou abonnement Scheduling, vous pouvez appuyer sur /, puis saisir « autorisations » pour ouvrir le panneau à l’aide du raccourci de recherche.
PT Como alternativa, quando estiver conectado ao seu site, domínio ou assinatura de Agendamento, você pode pressionar /e digitar permissões para abrir o painel com o atalho de pesquisa.
French | Portuguese |
---|---|
abonnement | assinatura |
scheduling | agendamento |
appuyer | pressionar |
saisir | digitar |
autorisations | permissões |
raccourci | atalho |
recherche | pesquisa |
e | e |
site | site |
domaine | domínio |
à | para |
ou | ou |
vous | você |
connecté | conectado |
le | o |
de | de |
votre | seu |
pouvez | pode |
ouvrir | abrir |
panneau | painel |
FR Comme la sauvegarde est plus sécurisée, cela signifie que le périphérique peut inclure en toute sécurité plus de données dans la sauvegarde, y compris des données d'intégrité, qui seraient sinon laissées de côté
PT Como o backup é mais seguro, significa que o dispositivo pode incluir com segurança mais dados no backup, incluindo dados de saúde, que, de outra forma, seriam deixados de fora
French | Portuguese |
---|---|
signifie | significa |
périphérique | dispositivo |
seraient | seriam |
sauvegarde | backup |
est | é |
inclure | incluir |
sécurité | segurança |
sécurisé | seguro |
la | a |
sécurisée | com segurança |
données | dados |
peut | pode |
en | no |
de | de |
compris | incluindo |
plus | mais |
FR Sinon, si vous êtes heureux de changer de configuration Windows et de modifier le fichier IPA , il existe une autre approche:
PT Alternativamente, se você está feliz em mudar sua configuração do Windows e modificar o arquivo IPA , há outra abordagem:
French | Portuguese |
---|---|
configuration | configuração |
windows | windows |
approche | abordagem |
si | se |
changer | mudar |
et | e |
vous | você |
heureux | feliz |
de | do |
modifier | modificar |
fichier | arquivo |
autre | outra |
le | o |
il | está |
FR Sinon, essayez d’effectuer une recherche.
PT Ou tente pesquisar o que você está procurando.
French | Portuguese |
---|---|
sinon | ou |
essayez | tente |
une | está |
FR Sinon, vous serez à nouveau invité à ouvrir une nouvelle fenêtre de navigateur ou un nouvel onglet.
PT Caso contrário, será novamente solicitado ao abrir uma nova janela do navegador ou um novo separador.
French | Portuguese |
---|---|
invité | solicitado |
fenêtre | janela |
navigateur | navegador |
onglet | separador |
à | ao |
de | do |
un | um |
ou | ou |
nouveau | novo |
nouvelle | nova |
ouvrir | abrir |
une | uma |
FR Sur la plupart des appareils Android, vous serez invité à vous connecter aux Buds 2 lorsquils sont détectés, sinon lapplication Galaxy Wearable de Samsung gérera la connexion et le contrôle de ces écouteurs
PT Na maioria dos dispositivos Android, você será solicitado a se conectar aos Buds 2 quando eles forem detectados, caso contrário, o aplicativo Galaxy Wearable da Samsung gerenciará a conexão e o controle desses fones de ouvido
French | Portuguese |
---|---|
android | android |
invité | solicitado |
sinon | caso contrário |
samsung | samsung |
appareils | dispositivos |
contrôle | controle |
connecter | conectar |
de | de |
et | e |
vous | você |
lapplication | aplicativo |
ces | desses |
à | na |
serez | será |
FR : Assurez-vous d'être connecté à votre compte, sinon vous ne verrez pas la page d'accueil de votre équipe.
PT : certifique-se de que você está conectado à sua conta, caso contrário, você não verá a página inicial da sua equipe.
French | Portuguese |
---|---|
sinon | caso contrário |
équipe | equipe |
compte | conta |
verrez | verá |
connecté | conectado |
de | de |
page | página |
vous | você |
la | a |
FR En premier lieu, un utilisateur doit créer le dépôt centralisé sur un serveur. S'il s'agit d'un nouveau projet, vous pouvez initialiser un dépôt vide. Sinon, vous devez importer un dépôt Git ou SVN existant.
PT Em primeiro lugar, alguém precisa criar o repositório central em um servidor. Se for um novo projeto, você pode iniciar um repositório vazio. Caso contrário, será necessário importar um repositório Git ou SVN existente.
French | Portuguese |
---|---|
lieu | lugar |
dépôt | repositório |
centralisé | central |
serveur | servidor |
nouveau | novo |
vide | vazio |
importer | importar |
git | git |
svn | svn |
projet | projeto |
créer | criar |
sagit | é |
vous | você |
ou | ou |
un | um |
existant | existente |
pouvez | pode |
devez | precisa |
le | o |
en | em |
FR Étape 2. Si votre sauvegarde iTunes se trouve dans le dossier par défaut , iPhone Backup Extractor la lira automatiquement. Sinon, vous devez ajouter le dossier en cliquant sur le bouton + ou sur "Cliquez ici pour ajouter une sauvegarde iTunes".
PT Etapa 2. Se o backup do iTunes estiver localizado na pasta padrão , o iPhone Backup Extractor o lerá automaticamente. Caso contrário, você precisará adicionar a pasta clicando no botão + ou em "Clique aqui para adicionar um backup do iTunes".
French | Portuguese |
---|---|
itunes | itunes |
défaut | padrão |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
automatiquement | automaticamente |
ajouter | adicionar |
dossier | pasta |
si | se |
devez | precisar |
cliquez | clique |
ou | ou |
se trouve | localizado |
cliquant | clicando |
une | um |
backup | backup |
vous | você |
bouton | botão |
ici | aqui |
FR Sinon, si vous avez uniquement accès aux données de l'expéditeur, les conditions suivantes s'appliquent:
PT Caso contrário, se você tiver acesso apenas aos dados do remetente, aplica-se o seguinte:
French | Portuguese |
---|---|
sinon | caso contrário |
accès | acesso |
données | dados |
suivantes | seguinte |
si | se |
vous avez | tiver |
vous | você |
de | do |
uniquement | apenas |
FR Sinon, vous comptez sur les notifications sur votre smartphone - qui ont un délai de quelques secondes - ou vous pouvez utiliser la fonction Annonces des visiteurs si vous avez un haut-parleur Google ou Nest dans votre maison.
PT Caso contrário, você depende de notificações para o seu smartphone - que têm alguns segundos de atraso - ou você pode usar o recurso Anúncios ao visitante se tiver um alto-falante Google ou Nest em sua casa.
French | Portuguese |
---|---|
notifications | notificações |
smartphone | smartphone |
délai | atraso |
secondes | segundos |
annonces | anúncios |
visiteurs | visitante |
un | um |
de | de |
utiliser | usar |
si | se |
nest | nest |
fonction | recurso |
maison | casa |
ou | ou |
vous | você |
votre | seu |
pouvez | pode |
vous avez | tiver |
haut-parleur | falante |
la | sua |
parleur | alto-falante |
FR Prêt à apprendre comment utiliser Yoast SEO ? Vous pouvez cliquer ci-dessus pour passer directement à la section avancée. Sinon, commençons par le début !
PT Pronto para aprender como usar o Yoast SEO? Você pode clicar no link acima para ir diretamente à seção avançada. Do contrário, vamos começar pelo início!
French | Portuguese |
---|---|
apprendre | aprender |
cliquer | clicar |
directement | diretamente |
prêt | pronto |
début | início |
utiliser | usar |
seo | seo |
à | para |
vous | você |
section | seção |
le | o |
dessus | acima |
pouvez | pode |
passer | ir |
FR Sinon, vous devriez obtenir une action manuelle dans la console de recherche Google sous « Trafic de recherche → Actions manuelles », ainsi qu’une notification.
PT Caso contrário, você deve obter uma ação manual no Console de Busca do Google em “Search Traffic → Ações manuais”, bem como uma notificação.
FR Sinon, votre nouvelle adresse pointera vers une page d’erreur Zendesk.
PT Se você omitir essa etapa, seu novo endereço apontará para uma página de erro do Zendesk.
French | Portuguese |
---|---|
nouvelle | novo |
zendesk | zendesk |
page | página |
adresse | endereço |
une | uma |
vers | de |
votre | seu |
FR Sinon, l’agent affecté au ticket (idéalement, il s’agit aussi du créateur de la conversation annexe) risque d’avoir du mal à suivre ce qu’il se passe pour un problème spécifique.
PT Sem eles, o agente atribuído ao ticket (idealmente, essa pessoa é o criador da conversa paralela) pode ter dificuldade para ver o que está acontecendo no problema específico.
French | Portuguese |
---|---|
affecté | atribuído |
ticket | ticket |
idéalement | idealmente |
conversation | conversa |
passe | acontecendo |
au | no |
créateur | criador |
à | para |
davoir | ter |
du | do |
quil | o |
problème | problema |
spécifique | específico |
French | Portuguese |
---|---|
téléchargez | baixe |
résolution | resolução |
infographie | infográfico |
interactivité | interatividade |
pptx | powerpoint |
visme | visme |
graphique | gráfico |
haute | alta |
créez | crie |
image | imagem |
votre | seu |
ou | ou |
au | no |
avec | o |
une | um |
FR Vous pouvez cliquer sur l’un des liens ci-dessus pour accéder directement à une section. Sinon, plongeons !
PT Você pode clicar em um dos links acima para saltar direto para uma seção. Ou então vamos começar pelo princípio!
French | Portuguese |
---|---|
cliquer | clicar |
directement | direto |
section | seção |
vous | você |
sinon | ou |
dessus | acima |
à | para |
sur | em |
pouvez | pode |
des | pelo |
liens | links |
une | uma |
FR Au Royaume-Uni, vous pouvez utiliser GOV.UK. Vous pouvez également consulter la base de données mondiale des marques de l’OMPI. Sinon, vous pouvez effectuer une recherche rapide sur Google dans la base de données des marques de votre pays.
PT No Reino Unido, você pode usar GOV.UK. Você também pode verificar o banco de dados de marcas globais da OMPI. Caso contrário, você pode fazer uma pesquisa rápida no Google para o banco de dados de marcas registradas do seu próprio país.
French | Portuguese |
---|---|
mondiale | globais |
sinon | caso contrário |
rapide | rápida |
royaume | reino |
uni | unido |
utiliser | usar |
données | dados |
pays | país |
marques | marcas |
également | também |
au | no |
vous | você |
de | de |
recherche | pesquisa |
consulter | para |
une | uma |
pouvez | pode |
votre | seu |
FR Si vous avez déjà un enregistrement A existant pour votre domaine, cliquez sur l’icône Modifier (crayon) pour le mettre à jour avec la première adresse IP indiquée chez Sucuri. Sinon, cliquez sur le bouton Ajouter un enregistrement DNS.
PT Se você já tem um registro A existente para o seu domínio, clique no ícone Edit (lápis) para atualizá-lo para o primeiro endereço IP mostrado no Sucuri. Caso contrário, clique no botão Adicione um registro DNS.
French | Portuguese |
---|---|
existant | existente |
modifier | edit |
crayon | lápis |
ip | ip |
sinon | caso contrário |
ajouter | adicione |
enregistrement | registro |
domaine | domínio |
si | se |
un | um |
dns | dns |
vous | você |
cliquez | clique |
à | para |
adresse | endereço |
déjà | lo |
votre | seu |
bouton | botão |
French | Portuguese |
---|---|
sinon | caso contrário |
filtre | filtro |
protection | proteção |
supplémentaire | adicional |
eau | água |
un | um |
n | caso |
à | para |
de | de |
du | do |
FR Ce type de financement participatif vous impose toutefois de récolter tous les fonds dont vous avez besoin, sinon vous ne recevrez rien.
PT É necessário arrecadar todo o valor de que precisa, ou você não recebe nada.
French | Portuguese |
---|---|
recevrez | recebe |
de | de |
vous | você |
sinon | ou |
besoin | precisa |
rien | nada |
toutefois | não |
tous les | todo |
FR Si un lien retour est créé avec succès, vous verrez le signe ?coche? vert; sinon, un signe «x» rouge apparaîtra, le tout dans la colonne «Statut».
PT A ferramenta irá imediatamente mostrar-lhe uma lista de sites relevantes e, em seguida, começar a gerar os backlinks para o seu site a partir de cada um dos sites na lista, automaticamente.
French | Portuguese |
---|---|
un | um |
lien | de |
FR Les caractéristiques ont indiqué que la radiothérapie a fonctionné aussi bien, sinon meilleur, que l'ablation par cathéter pour certains patients avec la tachycardie ventriculaire mais d'une voie différente et inconnue.
PT Os dados indicaram que o tratamento de radiação trabalhou assim como, se não melhor, do que pacientes da ablação do cateter com certeza com o tachycardia ventricular mas em uma maneira diferente e desconhecida.
French | Portuguese |
---|---|
patients | pacientes |
différente | diferente |
et | e |
mais | mas |
bien | certeza |
avec | o |
FR Sinon, cela peut être n'importe quoi: thématique (contenir des photos de fleurs, de plantes, etc.) ou neutre, couleur ou noir et blanc, austère stricte ou flashy lumineux
PT Caso contrário, pode ser qualquer coisa: temática (conter fotos de flores, plantas, etc.) ou neutra, colorida ou em preto e branco, austeramente estrita ou brilhante brilhante
French | Portuguese |
---|---|
contenir | conter |
etc | etc |
neutre | neutra |
nimporte | qualquer |
fleurs | flores |
plantes | plantas |
et | e |
lumineux | brilhante |
photos | fotos |
de | de |
noir | preto |
peut | pode |
être | ser |
blanc | branco |
ou | ou |
FR Lorsque cliqué, vous entrez la page de gestion de ce service.Vous verrez un menu déroulant à gauche de vos actions étiquetées de tableau de bord, et elle devrait être ouverte ou baisse.Sinon, cliquez sur la flèche vers le bas pour l'ouvrir.
PT Quando clicado, você insere a página de gerenciamento para este serviço.Você verá um menu suspenso à esquerda das ações rotuladas do seu painel, e ela deve estar aberta ou descida.Se não, clique na seta para baixo para abri-la.
French | Portuguese |
---|---|
menu | menu |
ouverte | aberta |
flèche | seta |
menu déroulant | suspenso |
verrez | verá |
un | um |
vous | você |
gestion | gerenciamento |
service | serviço |
et | e |
ou | ou |
devrait | deve |
page | página |
de | de |
cliquez | clique |
le | o |
la | a |
ce | este |
lorsque | se |
à | para |
gauche | esquerda |
tableau | painel |
FR Pour ce faire, vous devrez vous connecter à votre compte CPanel et cliquer sur les bases de données MySQL dans la section Bases de données.Sinon, vous pouvez le trouver en tapant dans SQL dans la barre de recherche.
PT Para fazer isso, você precisará efetuar login na sua conta cPanel e clicar nos bancos de dados MySQL na seção Bancos de Dados.Como alternativa, você pode encontrar isso digitando no SQL na barra de pesquisa.
French | Portuguese |
---|---|
cpanel | cpanel |
cliquer | clicar |
données | dados |
mysql | mysql |
sinon | alternativa |
tapant | digitando |
sql | sql |
barre | barra |
compte | conta |
et | e |
le | o |
recherche | pesquisa |
à | para |
de | de |
vous | você |
trouver | encontrar |
en | no |
section | seção |
pouvez | pode |
FR Sinon, comment pourraient-ils se permettre toutes ces publicités télévisées et ces dépenses folles sur Adwords? Si vous êtes dans l'espace de blogs d'assurance, bravo à vous
PT Caso contrário, como eles poderiam pagar todos os comerciais de TV e esses gastos loucos em Adwords? Se você está no espaço de blogs de seguros, parabéns a você
French | Portuguese |
---|---|
sinon | caso contrário |
permettre | pagar |
publicités | comerciais |
télévisées | tv |
dépenses | gastos |
adwords | adwords |
lespace | espaço |
blogs | blogs |
pourraient | poderiam |
et | e |
si | se |
de | de |
ils | eles |
vous | você |
êtes | é |
à | em |
FR Le logiciel offre +600 fonctionnalités mais vous trouvez qu’il manque encore un petit quelque chose ? Assurez-vous que cela n’a pas déjà été proposé, sinon créez un ticket !
PT A PrestaShop inclui +600 características, mas sente que ainda lhe falta esse pequeno pormenor? Certifique-se de que este ainda não foi mencionado e crie um assunto para descrevê-lo!
French | Portuguese |
---|---|
fonctionnalités | características |
petit | pequeno |
créez | crie |
un | um |
été | foi |
d | e |
le | o |
mais | mas |
encore | ainda |
manque | não |
FR Vous avez remarqué un bug ou quelque chose qui ne fonctionne pas correctement ? Vérifiez que cela n’a pas déjà été signalé, sinon créez un rapport de bug !
PT Já se deparou com um bug? Ou já notou que algo não está a funcionar corretamente? Verifique se já foi reportado ou crie um relatório de bug se tal ainda não foi feito!
French | Portuguese |
---|---|
bug | bug |
fonctionne | funcionar |
correctement | corretamente |
vérifiez | verifique |
créez | crie |
été | foi |
un | um |
rapport | relatório |
ou | ou |
de | de |
d | a |
déjà | não |
quelque | algo |
Showing 50 of 50 translations