Translate "sinon" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "sinon" from French to Portuguese

Translations of sinon

"sinon" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

sinon 2 a ainda alguns alternativa até caso contrário clique com como de dos e em entre então escolha escolher este mais mas melhor muito na nos não o que ou outra outro para por qualquer que se ser será sobre sua também tempo um uma é

Translation of French to Portuguese of sinon

French
Portuguese

FR Sinon, vous pouvez nous envoyer une demande d'assistance ou revenir sur la page d'accueil.

PT Como alternativa, você pode nos enviar uma solicitação ou retornar à página inicial.

French Portuguese
envoyer enviar
revenir retornar
page página
vous você
demande solicitação
ou ou
nous nos
une uma
pouvez pode

FR Ouvrez l'e-mail sur votre iPhone. Assurez-vous que vous utilisez l'application client de messagerie par défaut d'Apple, sinon le processus pourrait échouer.

PT Abra o email no seu iPhone. Verifique se você está usando o aplicativo cliente de email padrão da Apple, caso contrário, o processo poderá falhar.

French Portuguese
ouvrez abra
iphone iphone
défaut padrão
dapple apple
sinon caso contrário
processus processo
échouer falhar
client cliente
mail email
de de
vous você
utilisez usando
lapplication aplicativo
le o
pourrait se
votre seu

FR Sinon, si le mot de passe est incorrect, votre sauvegarde ne sera tout simplement pas ouverte.

PT Caso contrário, se a senha estiver incorreta, ela simplesmente não abrirá seu backup.

French Portuguese
sinon caso contrário
sauvegarde backup
si se
simplement simplesmente
le o

FR Si vous avez déjà un nom d’entreprise, faites?en votre domaine. Sinon, choisissez un nom de domaine court, compréhensible et qui communique clairement votre identité.

PT Se você já tem um nome comercial, repita?o em seu domínio. Caso contrário, escolha um nome de domínio curto, fácil de falar e que comunique claramente quem você é.

French Portuguese
nom nome
sinon caso contrário
court curto
clairement claramente
si se
de de
et e
un um
domaine domínio
vous você
en em
choisissez escolha
votre seu

FR L’engagement visuel est équivalent, sinon légèrement supérieur, à celui obtenu par le contenu éditorial d’origine.

PT Os anúncios nativos geram um aumento de 18% na intenção de compra, e o engajamento visual com a publicidade nativa é o mesmo, e até ligeiramente maior, que com o conteúdo originalmente editorial.

French Portuguese
légèrement ligeiramente
éditorial editorial
est é
à na
contenu conteúdo
supérieur que
par de
visuel visual

FR Sinon, cette bookmarklet (Chrome uniquement) peut également être utile.

PT Como alternativa este bookmarklet (inglês e apenas para Chrome) pode ajudar também.

French Portuguese
sinon alternativa
utile ajudar
chrome chrome
uniquement apenas
peut pode
également também

FR Un fournisseur de cloud vous permet d'accéder à des services informatiques que vous devriez sinon fournir vous-même, par exemple :

PT Em vez de fornecer serviços de computação por conta própria, use um provedor de nuvem para isso. Veja exemplos desses serviços:

French Portuguese
fournisseur provedor
cloud nuvem
services serviços
informatiques computação
fournir fornecer
un um
de de
à para
exemple exemplos
vous própria
vous-même os

FR Mais cela signifie que vos questions doivent être ciblées et intéressantes pour chaque participant. Sinon, ils quitteront votre sondage ou, pire encore, y répondront de travers.

PT No entanto, isso significa que suas perguntas precisam ser relevantes e interessantes para cada respondente. Caso contrário, eles deixarão a pesquisa ou, pior ainda, responderão às perguntas sem sinceridade.

French Portuguese
intéressantes interessantes
sondage pesquisa
pire pior
et e
questions perguntas
être ser
ou ou
signifie significa
chaque cada
encore ainda
doivent o

FR 2) Ne modifiez pas vos questions dans le temps. Sinon, il deviendra difficile (et partial) de comparer les réponses sur tous les points de contact.

PT 2) Não mude as perguntas com o tempo. Caso contrário, a comparação das respostas em diferentes pontos de contato se tornará difícil e injusta.

French Portuguese
sinon caso contrário
difficile difícil
points pontos
et e
questions perguntas
de de
réponses respostas
temps tempo
contact contato
comparer comparação

FR Si vous cherchez un bref aide-mémoire des meilleurs moments pour publier sur chaque réseau social, cliquez ci-dessous afin de télécharger votre propre exemplaire. Sinon, poursuivez votre lecture ou passez directement au réseau de votre choix.

PT Se você estiver procurando uma folha de dicas rápida dos melhores horários para publicar globalmente em cada rede, clique abaixo para baixar sua própria cópia, caso contrário, leia nossas descobertas ou pule para a rede de sua escolha.

French Portuguese
cherchez procurando
publier publicar
télécharger baixar
exemplaire cópia
lecture leia
aide dicas
meilleurs melhores
réseau rede
cliquez clique
choix escolha
si se
de de
ou ou
vous você
dessous abaixo

FR Sinon, y compris si vous prévoyez de vous associer avec des influenceurs pour promouvoir vos produits ou services, vous devrez créer un compte professionnel Instagram.

PT Do contrário, inclusive se você planeja fazer parceria com influenciadores para promover seus produtos ou serviços, você deverá criar uma conta comercial no Instagram.

French Portuguese
prévoyez planeja
influenceurs influenciadores
instagram instagram
devrez deverá
si se
services serviços
vous você
promouvoir promover
créer criar
produits produtos
compte conta
ou ou
un uma
de com
vos seus

FR Sinon, envisagez de produire des visuels professionnels de temps en temps. Même si vous opérez dans une industrie en apparence « ennuyeuse », des photos de haute qualité sont une attente plutôt qu?une exception à la règle.

PT Em caso negativo, você deve pensar em produzir alguns recursos visuais profissionais de vez em quando. Mesmo se você estiver em um setor aparentemente ?chato?, fotos de alta qualidade são uma expectativa, e não uma exceção à regra.

French Portuguese
professionnels profissionais
industrie setor
attente expectativa
exception exceção
règle regra
visuels visuais
haute alta
qualité qualidade
de de
si se
photos fotos
vous você
produire produzir
sont são
même mesmo
temps e
une uma

FR Assurez-vous de tirer des résultats de vos efforts, sinon, vous finirez par perdre du temps, de l?argent et des ressources

PT Você deve ter certeza de que está obtendo resultados de seus esforços: do contrário, você acabará perdendo tempo, dinheiro e recursos

French Portuguese
résultats resultados
efforts esforços
perdre perdendo
argent dinheiro
et e
ressources recursos
vous você
de de
du do
temps tempo

FR Sinon, vous pouvez utiliser les analyses de Twitter pour obtenir une bonne vision de ce qui intéresse vos followers.

PT Como alternativa, você pode usar as análises do Twitter para obter uma visão de alto nível do que interessa aos seus seguidores.

French Portuguese
sinon alternativa
analyses análises
twitter twitter
vision visão
followers seguidores
vous você
utiliser usar
de de
une uma
pouvez pode
vos seus

FR Vous ne devriez probablement pas aller beaucoup plus loin que ça, sinon vous risqueriez de perdre votre public.

PT Você provavelmente não gostaria de ir muito longe com isso, ou então corre o risco de afastar o seu público.

French Portuguese
probablement provavelmente
public público
vous você
sinon ou
de de
beaucoup muito
votre seu

FR Si vous utilisez des serveurs de noms personnalisés, vous pouvez les saisir ici.Sinon, laissez-les en blanc (vous pouvez modifier ces temps.)

PT Se você estiver usando servidores de nomes personalizados, você pode inseri-los aqui.Caso contrário, deixe-os em branco (você pode editá-los a qualquer momento.)

French Portuguese
serveurs servidores
noms nomes
modifier edit
si se
de de
personnalisés personalizados
sinon caso contrário
utilisez usando
blanc branco
pouvez pode
vous você
ici aqui

FR Cela demandera également un nom commun.Vous pouvez entrer ce que vous voulez.Certains noms que vous pouvez utiliser seraient votre nom utilisateur, hôte ou serveur.Sinon, vous pouvez simplement appuyer sur "Entrée" pour utiliser la valeur par défaut.

PT Isso também pedirá um nome comum.Você pode inserir o que quiser.Alguns nomes que você poderia usar seria seu usuário, host ou nome do servidor.Como alternativa, você pode pressionar "ENTER" para usar o padrão.

French Portuguese
demandera pedir
nom nome
commun comum
noms nomes
utilisateur usuário
hôte host
serveur servidor
entrée enter
utiliser usar
seraient seria
défaut padrão
également também
un um
appuyer pressionar
ou ou
vous você
pouvez pode
votre seu
voulez quiser
certains alguns

FR Sinon, vous pouvez le télécharger sur votre bureau, puis utiliser SFTP pour le télécharger.

PT Como alternativa, você pode baixá-lo para o seu desktop e, em seguida, use o SFTP para enviá-lo.

French Portuguese
sinon alternativa
bureau desktop
sftp sftp
utiliser use
vous você
pouvez pode
votre seu
pour para
le o

FR Sinon, vous pouvez suivre ce guide sur la connexion à votre serveur via SFTP à l'aide de FileZilla: https://www.hostwinds.com/tutorials/installing-and-connecting-to-filezilla-server-for-windows-server

PT Como alternativa, você pode seguir este guia sobre como se conectar ao seu servidor através do SFTP usando FileZilla: https://www.hostwinds.com/tutorials/installing-and-connecting-to-filezilla-server-for-windows-server

French Portuguese
sinon alternativa
connexion conectar
sftp sftp
filezilla filezilla
https https
hostwinds hostwinds
serveur servidor
à ao
suivre seguir
guide guia
vous você
pouvez pode
ce este
de com
votre seu

FR Veillez à faire attention pendant cette étape, sinon le programme téléchargé pourrait ne pas fonctionner.

PT Certifique-se de prestar atenção durante esta etapa se tiver que passar por ela, caso contrário, o programa que você baixou pode simplesmente não funcionar.

French Portuguese
attention atenção
sinon caso contrário
téléchargé baixou
étape etapa
programme programa
à por
le o
fonctionner funcionar

FR "Lieu mythique très sympa bien que sombre. Attention la carte de spécialistes bruxelloises n'est pas disponibles en juillet ! (reprise le 15/8). Sinon bières du coin et accueil sympa."

PT "Tudo excelente fritas e sobremesas"

French Portuguese
et e
très excelente

FR Sinon, lorsque vous êtes connecté(e) à votre site, domaine ou abonnement Scheduling, vous pouvez appuyer sur /, puis saisir « autorisations » pour ouvrir le panneau à l’aide du raccourci de recherche.

PT Como alternativa, quando estiver conectado ao seu site, domínio ou assinatura de Agendamento, você pode pressionar /e digitar permissões para abrir o painel com o atalho de pesquisa.

French Portuguese
abonnement assinatura
scheduling agendamento
appuyer pressionar
saisir digitar
autorisations permissões
raccourci atalho
recherche pesquisa
e e
site site
domaine domínio
à para
ou ou
vous você
connecté conectado
le o
de de
votre seu
pouvez pode
ouvrir abrir
panneau painel

FR Comme la sauvegarde est plus sécurisée, cela signifie que le périphérique peut inclure en toute sécurité plus de données dans la sauvegarde, y compris des données d'intégrité, qui seraient sinon laissées de côté

PT Como o backup é mais seguro, significa que o dispositivo pode incluir com segurança mais dados no backup, incluindo dados de saúde, que, de outra forma, seriam deixados de fora

French Portuguese
signifie significa
périphérique dispositivo
seraient seriam
sauvegarde backup
est é
inclure incluir
sécurité segurança
sécurisé seguro
la a
sécurisée com segurança
données dados
peut pode
en no
de de
compris incluindo
plus mais

FR Sinon, si vous êtes heureux de changer de configuration Windows et de modifier le fichier IPA , il existe une autre approche:

PT Alternativamente, se você está feliz em mudar sua configuração do Windows e modificar o arquivo IPA , há outra abordagem:

French Portuguese
configuration configuração
windows windows
approche abordagem
si se
changer mudar
et e
vous você
heureux feliz
de do
modifier modificar
fichier arquivo
autre outra
le o
il está

FR Sinon, essayez d’effectuer une recherche.

PT Ou tente pesquisar o que você está procurando.

French Portuguese
sinon ou
essayez tente
une está

FR Sinon, vous serez à nouveau invité à ouvrir une nouvelle fenêtre de navigateur ou un nouvel onglet.

PT Caso contrário, será novamente solicitado ao abrir uma nova janela do navegador ou um novo separador.

French Portuguese
invité solicitado
fenêtre janela
navigateur navegador
onglet separador
à ao
de do
un um
ou ou
nouveau novo
nouvelle nova
ouvrir abrir
une uma

FR Sur la plupart des appareils Android, vous serez invité à vous connecter aux Buds 2 lorsquils sont détectés, sinon lapplication Galaxy Wearable de Samsung gérera la connexion et le contrôle de ces écouteurs

PT Na maioria dos dispositivos Android, você será solicitado a se conectar aos Buds 2 quando eles forem detectados, caso contrário, o aplicativo Galaxy Wearable da Samsung gerenciará a conexão e o controle desses fones de ouvido

French Portuguese
android android
invité solicitado
sinon caso contrário
samsung samsung
appareils dispositivos
contrôle controle
connecter conectar
de de
et e
vous você
lapplication aplicativo
ces desses
à na
serez será

FR  : Assurez-vous d'être connecté à votre compte, sinon vous ne verrez pas la page d'accueil de votre équipe. 

PT : certifique-se de que você está conectado à sua conta, caso contrário, você não verá a página inicial da sua equipe.

French Portuguese
sinon caso contrário
équipe equipe
compte conta
verrez verá
connecté conectado
de de
page página
vous você
la a

FR En premier lieu, un utilisateur doit créer le dépôt centralisé sur un serveur. S'il s'agit d'un nouveau projet, vous pouvez initialiser un dépôt vide. Sinon, vous devez importer un dépôt Git ou SVN existant.

PT Em primeiro lugar, alguém precisa criar o repositório central em um servidor. Se for um novo projeto, você pode iniciar um repositório vazio. Caso contrário, será necessário importar um repositório Git ou SVN existente.

French Portuguese
lieu lugar
dépôt repositório
centralisé central
serveur servidor
nouveau novo
vide vazio
importer importar
git git
svn svn
projet projeto
créer criar
sagit é
vous você
ou ou
un um
existant existente
pouvez pode
devez precisa
le o
en em

FR Étape 2. Si votre sauvegarde iTunes se trouve dans le dossier par défaut , iPhone Backup Extractor la lira automatiquement. Sinon, vous devez ajouter le dossier en cliquant sur le bouton + ou sur "Cliquez ici pour ajouter une sauvegarde iTunes".

PT Etapa 2. Se o backup do iTunes estiver localizado na pasta padrão , o iPhone Backup Extractor o lerá automaticamente. Caso contrário, você precisará adicionar a pasta clicando no botão + ou em "Clique aqui para adicionar um backup do iTunes".

French Portuguese
itunes itunes
défaut padrão
iphone iphone
extractor extractor
automatiquement automaticamente
ajouter adicionar
dossier pasta
si se
devez precisar
cliquez clique
ou ou
se trouve localizado
cliquant clicando
une um
backup backup
vous você
bouton botão
ici aqui

FR Sinon, si vous avez uniquement accès aux données de l'expéditeur, les conditions suivantes s'appliquent:

PT Caso contrário, se você tiver acesso apenas aos dados do remetente, aplica-se o seguinte:

French Portuguese
sinon caso contrário
accès acesso
données dados
suivantes seguinte
si se
vous avez tiver
vous você
de do
uniquement apenas

FR Sinon, vous comptez sur les notifications sur votre smartphone - qui ont un délai de quelques secondes - ou vous pouvez utiliser la fonction Annonces des visiteurs si vous avez un haut-parleur Google ou Nest dans votre maison.

PT Caso contrário, você depende de notificações para o seu smartphone - que têm alguns segundos de atraso - ou você pode usar o recurso Anúncios ao visitante se tiver um alto-falante Google ou Nest em sua casa.

French Portuguese
notifications notificações
smartphone smartphone
délai atraso
secondes segundos
annonces anúncios
visiteurs visitante
un um
de de
utiliser usar
si se
google google
nest nest
fonction recurso
maison casa
ou ou
vous você
votre seu
pouvez pode
vous avez tiver
haut-parleur falante
la sua
parleur alto-falante

FR Prêt à apprendre comment utiliser Yoast SEO ? Vous pouvez cliquer ci-dessus pour passer directement à la section avancée. Sinon, commençons par le début !

PT Pronto para aprender como usar o Yoast SEO? Você pode clicar no link acima para ir diretamente à seção avançada. Do contrário, vamos começar pelo início!

French Portuguese
apprendre aprender
cliquer clicar
directement diretamente
prêt pronto
début início
utiliser usar
seo seo
à para
vous você
section seção
le o
dessus acima
pouvez pode
passer ir

FR Sinon, vous devriez obtenir une action manuelle dans la console de recherche Google sous « Trafic de recherche → Actions manuelles », ainsi qu’une notification.

PT Caso contrário, você deve obter uma ação manual no Console de Busca do Google em “Search Traffic → Ações manuais”, bem como uma notificação.

FR Sinon, votre nouvelle adresse pointera vers une page d’erreur Zendesk.

PT Se você omitir essa etapa, seu novo endereço apontará para uma página de erro do Zendesk.

French Portuguese
nouvelle novo
zendesk zendesk
page página
adresse endereço
une uma
vers de
votre seu

FR Sinon, l’agent affecté au ticket (idéalement, il s’agit aussi du créateur de la conversation annexe) risque d’avoir du mal à suivre ce qu’il se passe pour un problème spécifique.

PT Sem eles, o agente atribuído ao ticket (idealmente, essa pessoa é o criador da conversa paralela) pode ter dificuldade para ver o que está acontecendo no problema específico.

French Portuguese
affecté atribuído
ticket ticket
idéalement idealmente
conversation conversa
passe acontecendo
au no
créateur criador
à para
davoir ter
du do
quil o
problème problema
spécifique específico

FR Téléchargez votre graphique au format PDF ou image haute résolution ; sinon, créez toute votre infographie dans Visme. Téléchargez au format HTML5 avec une interactivité complète ou au format PPTX.

PT Baixe seu gráfico como um documento PDF ou imagem de alta resolução, ou crie seu infográfico inteiro no Visme. Baixe como HTML5 com total interatividade ou como um arquivo PowerPoint.

French Portuguese
téléchargez baixe
résolution resolução
infographie infográfico
interactivité interatividade
pptx powerpoint
visme visme
graphique gráfico
pdf pdf
haute alta
créez crie
image imagem
votre seu
ou ou
au no
avec o
une um

FR Vous pouvez cliquer sur l’un des liens ci-dessus pour accéder directement à une section. Sinon, plongeons !

PT Você pode clicar em um dos links acima para saltar direto para uma seção. Ou então vamos começar pelo princípio!

French Portuguese
cliquer clicar
directement direto
section seção
vous você
sinon ou
dessus acima
à para
sur em
pouvez pode
des pelo
liens links
une uma

FR Au Royaume-Uni, vous pouvez utiliser GOV.UK. Vous pouvez également consulter la base de données mondiale des marques de l’OMPI. Sinon, vous pouvez effectuer une recherche rapide sur Google dans la base de données des marques de votre pays.

PT No Reino Unido, você pode usar GOV.UK. Você também pode verificar o banco de dados de marcas globais da OMPI. Caso contrário, você pode fazer uma pesquisa rápida no Google para o banco de dados de marcas registradas do seu próprio país.

French Portuguese
mondiale globais
sinon caso contrário
rapide rápida
royaume reino
uni unido
utiliser usar
données dados
pays país
marques marcas
google google
également também
au no
vous você
de de
recherche pesquisa
consulter para
une uma
pouvez pode
votre seu

FR Si vous avez déjà un enregistrement A existant pour votre domaine, cliquez sur l’icône Modifier (crayon) pour le mettre à jour avec la première adresse IP indiquée chez Sucuri. Sinon, cliquez sur le bouton Ajouter un enregistrement DNS.

PT Se você já tem um registro A existente para o seu domínio, clique no ícone Edit (lápis) para atualizá-lo para o primeiro endereço IP mostrado no Sucuri. Caso contrário, clique no botão Adicione um registro DNS.

French Portuguese
existant existente
modifier edit
crayon lápis
ip ip
sinon caso contrário
ajouter adicione
enregistrement registro
domaine domínio
si se
un um
dns dns
vous você
cliquez clique
à para
adresse endereço
déjà lo
votre seu
bouton botão

FR Sinon, placer un filtre à injection de 0,2 micron à l’entrée du piège à eau pour bénéficier d’une mesure de protection supplémentaire

PT Caso contrário, a instalação de um filtro para medicamentos injetáveis de 0,2 mícron na entrada do coletor de água fornecerá proteção adicional

French Portuguese
sinon caso contrário
filtre filtro
protection proteção
supplémentaire adicional
eau água
un um
n caso
à para
de de
du do

FR Ce type de financement participatif vous impose toutefois de récolter tous les fonds dont vous avez besoin, sinon vous ne recevrez rien.

PT É necessário arrecadar todo o valor de que precisa, ou você não recebe nada.

French Portuguese
recevrez recebe
de de
vous você
sinon ou
besoin precisa
rien nada
toutefois não
tous les todo

FR Si un lien retour est créé avec succès, vous verrez le signe ?coche? vert; sinon, un signe «x» rouge apparaîtra, le tout dans la colonne «Statut».

PT A ferramenta irá imediatamente mostrar-lhe uma lista de sites relevantes e, em seguida, começar a gerar os backlinks para o seu site a partir de cada um dos sites na lista, automaticamente.

French Portuguese
un um
lien de

FR Les caractéristiques ont indiqué que la radiothérapie a fonctionné aussi bien, sinon meilleur, que l'ablation par cathéter pour certains patients avec la tachycardie ventriculaire mais d'une voie différente et inconnue.

PT Os dados indicaram que o tratamento de radiação trabalhou assim como, se não melhor, do que pacientes da ablação do cateter com certeza com o tachycardia ventricular mas em uma maneira diferente e desconhecida.

French Portuguese
patients pacientes
différente diferente
et e
mais mas
bien certeza
avec o

FR Sinon, cela peut être n'importe quoi: thématique (contenir des photos de fleurs, de plantes, etc.) ou neutre, couleur ou noir et blanc, austère stricte ou flashy lumineux

PT Caso contrário, pode ser qualquer coisa: temática (conter fotos de flores, plantas, etc.) ou neutra, colorida ou em preto e branco, austeramente estrita ou brilhante brilhante

French Portuguese
contenir conter
etc etc
neutre neutra
nimporte qualquer
fleurs flores
plantes plantas
et e
lumineux brilhante
photos fotos
de de
noir preto
peut pode
être ser
blanc branco
ou ou

FR Lorsque cliqué, vous entrez la page de gestion de ce service.Vous verrez un menu déroulant à gauche de vos actions étiquetées de tableau de bord, et elle devrait être ouverte ou baisse.Sinon, cliquez sur la flèche vers le bas pour l'ouvrir.

PT Quando clicado, você insere a página de gerenciamento para este serviço.Você verá um menu suspenso à esquerda das ações rotuladas do seu painel, e ela deve estar aberta ou descida.Se não, clique na seta para baixo para abri-la.

French Portuguese
menu menu
ouverte aberta
flèche seta
menu déroulant suspenso
verrez verá
un um
vous você
gestion gerenciamento
service serviço
et e
ou ou
devrait deve
page página
de de
cliquez clique
le o
la a
ce este
lorsque se
à para
gauche esquerda
tableau painel

FR Pour ce faire, vous devrez vous connecter à votre compte CPanel et cliquer sur les bases de données MySQL dans la section Bases de données.Sinon, vous pouvez le trouver en tapant dans SQL dans la barre de recherche.

PT Para fazer isso, você precisará efetuar login na sua conta cPanel e clicar nos bancos de dados MySQL na seção Bancos de Dados.Como alternativa, você pode encontrar isso digitando no SQL na barra de pesquisa.

French Portuguese
cpanel cpanel
cliquer clicar
données dados
mysql mysql
sinon alternativa
tapant digitando
sql sql
barre barra
compte conta
et e
le o
recherche pesquisa
à para
de de
vous você
trouver encontrar
en no
section seção
pouvez pode

FR Sinon, comment pourraient-ils se permettre toutes ces publicités télévisées et ces dépenses folles sur Adwords? Si vous êtes dans l'espace de blogs d'assurance, bravo à vous

PT Caso contrário, como eles poderiam pagar todos os comerciais de TV e esses gastos loucos em Adwords? Se você está no espaço de blogs de seguros, parabéns a você

French Portuguese
sinon caso contrário
permettre pagar
publicités comerciais
télévisées tv
dépenses gastos
adwords adwords
lespace espaço
blogs blogs
pourraient poderiam
et e
si se
de de
ils eles
vous você
êtes é
à em

FR Le logiciel offre +600 fonctionnalités mais vous trouvez qu’il manque encore un petit quelque chose ? Assurez-vous que cela n’a pas déjà été proposé, sinon créez un ticket !

PT A PrestaShop inclui +600 características, mas sente que ainda lhe falta esse pequeno pormenor? Certifique-se de que este ainda não foi mencionado e crie um assunto para descrevê-lo!

French Portuguese
fonctionnalités características
petit pequeno
créez crie
un um
été foi
d e
le o
mais mas
encore ainda
manque não

FR Vous avez remarqué un bug ou quelque chose qui ne fonctionne pas correctement ? Vérifiez que cela n’a pas déjà été signalé, sinon créez un rapport de bug !

PT se deparou com um bug? Ou já notou que algo não está a funcionar corretamente? Verifique se já foi reportado ou crie um relatório de bug se tal ainda não foi feito!

French Portuguese
bug bug
fonctionne funcionar
correctement corretamente
vérifiez verifique
créez crie
été foi
un um
rapport relatório
ou ou
de de
d a
déjà não
quelque algo

Showing 50 of 50 translations