Translate "remetente" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "remetente" from Portuguese to French

Translations of remetente

"remetente" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:

remetente destinataire expéditeur

Translation of Portuguese to French of remetente

Portuguese
French

PT Adicionar seu nome de remetente e endereço de e-mail do remetente na seção From (De).

FR Ajouter votre nom de l'expéditeur et adresse électronique de l'expéditeur dans la section From (Expéditeur).

Portuguese French
adicionar ajouter
nome nom
remetente expéditeur
seção section

PT Na seção From (Remetente), clique em Add From (Adicionar remetente).

FR Dans la section From (Expéditeur), cliquez sur Add From (Ajouter l'expéditeur).

Portuguese French
seção section
remetente expéditeur

PT Para editar o e-mail, toque em cada campo para alterar o endereço de e-mail do remetente, nome do remetente ou assunto do e-mail.

FR Pour modifier l'e-mail, appuyez sur les champs from email address (adresse électronique de l'expéditeur), from name (nom de l'expéditeur) ou email subject (objet de l'e-mail) pour apporter des modifications.

Portuguese French
toque appuyez
campo champs
remetente expéditeur
assunto objet

PT Os campos from name (nome do remetente) e from email address (endereço de e-mail do remetente) mostram automaticamente as informações da sua conta

FR Les champs from name (nom de l'expéditeur) et from email address (adresse électronique de l'expéditeur) affichent automatiquement les informations de votre compte

Portuguese French
campos champs
remetente expéditeur
mostram affichent
automaticamente automatiquement
informações informations
conta compte

PT As configurações gerais do fluxo de trabalho de automação incluem o nome do fluxo de trabalho, o nome do remetente, o endereço de e-mail do remetente e opções de rastreamento

FR Les paramètres généraux de votre workflow d'automatisation sont le nom du workflow, le nom de l'expéditeur, l'adresse e-mail de l'expéditeur et les options de suivi

Portuguese French
gerais généraux
automação automatisation
nome nom
remetente expéditeur
endereço adresse
e et
rastreamento suivi

PT Digite o Email subject (Assunto do e-mail), From email address (E-mail do remetente) e From name (Nome do remetente) nos campos fornecidos

FR Saisissez les paramètres Email subject (Objet de l’e-mail), From email address (Adresse électronique de l’expéditeur) et From name (Nom de l’expéditeur) dans les champs prévus à cet effet

Portuguese French
digite saisissez
assunto objet
address adresse
remetente expéditeur
campos champs

PT Você fornecerá o nome do remetente e o endereço de e-mail do remetente que quiser usar para cada combinação.

FR Vous fournirez le nom de l’expéditeur et l’adresse e-mail de l’expéditeur que vous souhaitez utiliser pour chaque combinaison.

Portuguese French
nome nom
remetente expéditeur
quiser souhaitez
usar utiliser
combinação combinaison

PT O servidor de e-mail de recebimento procura-os no registro SPF e compara o endereço IP do remetente do e-mail para verificar se o e-mail foi enviado do servidor de e-mail do remetente autorizado.

FR Le serveur de réception du courrier les recherche dans l’enregistrement SPF et compare l’adresse IP d’envoi du courrier pour vérifier que l’e-mail est envoyé par le serveur d’envoi de courrier autorisé.

Portuguese French
registro enregistrement
spf spf
compara compare
ip ip
enviado envoyé
autorizado autorisé

PT Por exemplo, você pode agrupar emails por remetente para eliminar emails relacionados com um projeto ou tudo de um determinado remetente.

FR Par exemple, vous pouvez regrouper les emails par expéditeur pour vous débarrasser des messages liés à un projet ou de tout ce qui provient d'un expéditeur en particulier.

Portuguese French
emails emails
remetente expéditeur
relacionados liés
determinado particulier
agrupar regrouper

PT Deseja saber como bloquear emails de qualquer remetente? Esse recurso permite que você bloqueie discretamente quaisquer emails de um remetente ou grupo de remetentes. Desbloqueie a qualquer momento.

FR Vous cherchez comment bloquer les courriels de n'importe quel expéditeur ? Cette fonction vous permet de bloquer discrètement tout courrier électronique provenant d'un expéditeur ou d'un groupe d'expéditeurs. Débloquez-les à tout moment.

Portuguese French
emails courriels
remetente expéditeur
recurso fonction
permite permet
momento moment

PT ESTADO DA TRILHA: O remetente pode monitorar o status de todos os documentos a serem assinados através do painel do aplicativo. O remetente também é notificado por e-mail quando cada assinante assina o documento.

FR TRACK STATUS: L'expéditeur peut surveiller l'état de tous les documents à signer via le tableau de bord de l'application. L'expéditeur est également informé par e-mail lorsque chaque signataire a signé le document.

Portuguese French
remetente expéditeur
pode peut
monitorar surveiller
assinados signer
aplicativo application
quando lorsque
assinante signataire

PT O DKIM não autentica o remetente de um e-mail. Apenas autentica o nome de domínio do remetente. Assim, se alguém tiver acesso à sua conta de e-mail, pode enviar e-mails em seu nome, mesmo que tenha o DKIM activado!

FR DKIM n'authentifie pas l'expéditeur d'un courriel. Il authentifie uniquement le nom de domaine de l'expéditeur. Ainsi, si quelqu'un a accès à votre compte de messagerie, il peut envoyer des messages en votre nom même si vous avez activé DKIM !

Portuguese French
dkim dkim
remetente expéditeur
nome nom
acesso accès

PT No SMTP, quando mensagens enviadas são atribuídas um endereço de remetente pela aplicação cliente; os servidores de correio electrónico de saída não têm forma de saber se o endereço de remetente é legítimo ou falsificado

FR Dans le SMTP, lorsque les messages sortants se voient attribuer une adresse d'expéditeur par l'application cliente, les serveurs de courrier électronique sortant n'ont aucun moyen de savoir si l'adresse d'expéditeur est légitime ou usurpée

Portuguese French
smtp smtp
mensagens messages
remetente expéditeur
aplicação application
saber savoir
legítimo légitime
cliente cliente
forma moyen

PT Se um hacker puder criar um hash idêntico ao que o remetente anexou à sua mensagem, o hacker pode simplesmente substituir a mensagem do remetente pela sua própria

FR Si un hacker peut créer un hachage identique à ce que l’expéditeur a joint à son message, le hacker peut simplement remplacer le message de l’expéditeur par son propre message

Portuguese French
hacker hacker
criar créer
idêntico identique
remetente expéditeur
simplesmente simplement
substituir remplacer

PT Crie detalhes do remetente. Não é possível verificar um domínio até vinculá-lo aos detalhes do remetente.

FR Créez un profil d’expéditeur. Vous ne pouvez pas vérifier un domaine tant que vous ne l’avez pas associé à votre profil d’expéditeur.

PT O servidor de e-mail de recebimento procura-os no registro SPF e compara o endereço IP do remetente do e-mail para verificar se o e-mail foi enviado do servidor de e-mail do remetente autorizado.

FR Le serveur de réception du courrier les recherche dans l’enregistrement SPF et compare l’adresse IP d’envoi du courrier pour vérifier que l’e-mail est envoyé par le serveur d’envoi de courrier autorisé.

PT Detalhes do remetente são o endereço de e-mail e o nome que aparecem aos assinantes na linha De: do e-mail e no endereço de resposta do e-mail.Para começar, confira Configuração dos detalhes do remetente.

FR Votre profil d’expéditeur correspond à l’adresse e-mail et au nom que vos abonnés voient sur la ligne Expéditeur : de l’e-mail et dans le champ « Répondre à ». Pour démarrer, consultez l’article Configurer un profil d’expéditeur.

PT Por exemplo, você pode agrupar emails por remetente para eliminar emails relacionados com um projeto ou tudo de um determinado remetente.

FR Par exemple, vous pouvez regrouper les emails par expéditeur pour vous débarrasser des messages liés à un projet ou de tout ce qui provient d'un expéditeur en particulier.

PT Deseja saber como bloquear emails de qualquer remetente? Esse recurso permite que você bloqueie discretamente quaisquer emails de um remetente ou grupo de remetentes. Desbloqueie a qualquer momento.

FR Vous cherchez comment bloquer les courriels de n'importe quel expéditeur ? Cette fonction vous permet de bloquer discrètement tout courrier électronique provenant d'un expéditeur ou d'un groupe d'expéditeurs. Débloquez-les à tout moment.

PT A não ser que você tenha uma bola de cristal, não vai poder prever que linhas de assunto funcionam melhor. Teste linhas de assunto e dados de remetente para ter os melhores resultados.

FR Sauf si vous avez une boule de cristal, vous ne pouvez prédire quelles lignes d'objet fonctionnent le mieux. Testez les lignes d'objet et les informations pour obtenir les meilleurs résultats.

Portuguese French
bola boule
cristal cristal
prever prédire
linhas lignes
funcionam fonctionnent
teste testez
a não ser sauf

PT Envie e-mails entregando relatórios com o nome do remetente personalizado, endereço para resposta e uma mensagem com sua assinatura.

FR Envoyez des e-mails pour livrer des rapports avec le nom personnalisé de l'expéditeur, l'adresse de réponse et un message avec votre signature.

Portuguese French
envie envoyez
relatórios rapports
nome nom
remetente expéditeur
endereço adresse
assinatura signature
personalizado personnalisé

PT Com um remetente reconhecido e confiável, você terá uma colaboração mais engajada com as partes interessadas em itens de trabalho importantes.

FR Avec un expéditeur reconnu et de confiance, vous aurez une collaboration plus engagée avec les parties prenantes sur les points importants du travail.

Portuguese French
remetente expéditeur
reconhecido reconnu
e et
colaboração collaboration
importantes importants
partes interessadas prenantes

PT A higiene da lista é fundamental para manter a boa reputação do remetente

FR La protection des listes est essentielle pour maintenir une bonne réputation de l’expéditeur

Portuguese French
lista listes
fundamental essentielle
manter maintenir
boa bonne
reputação réputation
remetente expéditeur

PT Nem todos os provedores de email têm grande capacidade de entrega. ActiveCampaign tem a melhor reputação de remetente de email da categoria e trabalhamos com nossos clientes para manter a taxa de pontuação alta.

FR Tous les fournisseurs de messagerie n’ont pas une excellente délivrabilité. ActiveCampaign jouit de la meilleure réputation d’expéditeurs d’emails et travaille avec les clients pour maintenir un taux de score d’emails élevé.

Portuguese French
provedores fournisseurs
reputação réputation
taxa taux
pontuação score

PT O que é considerado spam? Eu sou um remetente de spam?

FR Qu'est-ce qui constitue un spam ? Suis-je un spammeur ?

Portuguese French
spam spam
eu je

PT Comunique-se com confiança com um perfil de remetente e modelo de mensagem

FR Communiquez votre confiance avec un profil d'expéditeur et des modèles de message aux couleurs de votre marque

Portuguese French
confiança confiance
perfil profil
remetente expéditeur
e et
comunique communiquez

PT Envie mensagens para o mundo todo usando mais de 200 tipos de números de telefone globais, incluindo ligação gratuita, A2P 10 DLC, short codes e IDs alfanuméricos do remetente

FR Envoyez des messages partout dans le monde en utilisant plus de 200 types de numéros de téléphone globaux, y compris des numéros gratuits, la norme A2P 10 DLC, les numéros courts et les ID d'expéditeur alphanumériques

Portuguese French
envie envoyez
mensagens messages
gratuita gratuits
remetente expéditeur

PT Na criptografia de ponta a ponta, os dados são criptografados no sistema do remetente e apenas o destinatário pretendido poderá descriptografá-los

FR Dans le chiffrement de bout en bout, les données sont chiffrées sur le système de l'expéditeur et seul le destinataire effectif sera en mesure de les déchiffrer

Portuguese French
criptografia chiffrement
ponta bout
criptografados chiffrées
e et
apenas seul

PT Com a criptografia de ponta a ponta, os dados são criptografados no sistema do remetente e apenas o destinatário pretendido pode descriptografá-los

FR Avec le chiffrement de bout en bout, les données sont chiffrées par le système de l'expéditeur et seul le destinataire sera en mesure de les déchiffrer

Portuguese French
criptografia chiffrement
ponta bout
criptografados chiffrées
e et
apenas seul

PT Sender Policy Framework (SPF) protege contra falsificação de endereço de remetente, também chamado de spoofing, permitindo que um proprietário de domínio publique os endereços IP dos servidores de e-mail que usa.

FR Sender Policy Framework (SPF) tente de limiter l'usurpation de l'adresse d'expéditeur, également appelée "spoofing", en permettant au détenteur d'un nom de domaine de publier les adresses IP des serveurs email qu'il utilise.

Portuguese French
framework framework
spf spf
remetente expéditeur
permitindo permettant
proprietário détenteur
publique publier
ip ip
servidores serveurs
usa utilise
policy policy

PT O segundo sistema de verificação, Domain Keys Identified Mail(DKIM), permite que um servidor remetente inclua uma assinatura digital na mensagem, que um servidor destinatário pode validar.

FR Le second système de vérification, Domain Keys Identified Mail (DKIM), permet à un serveur d'envoi d'inclure une signature électronique dans le message, que le serveur de réception peut ensuite valider.

Portuguese French
sistema système
domain domain
dkim dkim
permite permet
servidor serveur
inclua inclure
pode peut

PT A assinatura digital Mailfence fornece autenticidade absoluta e não repúdio (o remetente não pode negar o envio da mensagem)

FR Les signatures électroniques de Mailfence offrent une authenticité et une non-répudiation absolues (l'expéditeur ne peut prétendre qu'il n'a pas envoyé le message)

Portuguese French
assinatura signatures
e et
remetente expéditeur
pode peut
digital électroniques
autenticidade authenticité

PT Se você usa um domínio de e-mail gratuito como o Endereço de e-mail do remetente da sua campanha, isso pode causar problemas de entrega. Entenda por que e como o Mailchimp pode ajudar.

FR les politiques de DMARC aident les fournisseurs de messagerie à empêcherles e-mails frauduleux. Découvrez comment l'authentification e-mail affecte la distribution e-mail et comment l'améliorer.

Portuguese French
entrega distribution
ajudar aident

PT Se você receber um email de um remetente que não inclua "@redhat.com" no endereço, considere essa mensagem como sendo falsa.

FR Si vous recevez un e-mail envoyé depuis une adresse qui ne contient pas @redhat.com, considérez ce dernier comme frauduleux.

Portuguese French
receber recevez
um une
endereço adresse

PT Cada vez que criar um público, você precisará inserir informações padrão, como o endereço de e-mail do remetente e uma mensagem para lembrar aos seus contatos quem é você.

FR Chaque fois que vous créez une nouvelle audience, vous êtes invité(e) à entrer des informations par défaut, comme l’adresse électronique de l’expéditeur et un message pour rappeler à vos contacts qui vous êtes.

Portuguese French
criar créez
público audience
inserir entrer
padrão défaut
remetente expéditeur
lembrar rappeler
contatos contacts

PT Detalhes claros do remetente e / ou destinatário (s) da mensagem, não apenas de um alias

FR Des détails clairs sur l'expéditeur et / ou le destinataire du message, pas seulement un alias

Portuguese French
detalhes détails
claros clairs
e et
mensagem message

PT Os sistemas SMS não foram projetados para rastrear efetivamente se uma mensagem foi entregue ou não, e o mecanismo de "confirmação de leitura" depende do remetente e do destinatário que optaram antecipadamente.

FR Les systèmes SMS n'ont pas été conçus pour suivre efficacement si un message a été remis ou non, et le mécanisme de «confirmation de lecture» repose sur la participation anticipée de l'expéditeur et du destinataire.

Portuguese French
sistemas systèmes
sms sms
projetados conçus
rastrear suivre
efetivamente efficacement
mensagem message
mecanismo mécanisme
confirmação confirmation
leitura lecture

PT Os cliques do remetente são enviados na mensagem

FR L'expéditeur clique sur envoyer le message

Portuguese French
remetente expéditeur
enviados envoyer
na sur

PT O dispositivo do remetente transfere com sucesso a mensagem para sua rede

FR L'appareil de l'expéditeur transfère le message avec succès sur son réseau

Portuguese French
remetente expéditeur
sucesso succès

PT Rede do remetente distribui com sucesso para o dispositivo do receptor

FR Le réseau de l'expéditeur le distribue avec succès à l'appareil du destinataire

Portuguese French
distribui distribue
sucesso succès

PT Caso contrário, se você tiver acesso apenas aos dados do remetente, aplica-se o seguinte:

FR Sinon, si vous avez uniquement accès aux données de l'expéditeur, les conditions suivantes s'appliquent:

Portuguese French
acesso accès
apenas uniquement
dados données
remetente expéditeur
seguinte suivantes
aplica appliquent

PT Limpar detalhes do remetente e do destinatário

FR Effacer les coordonnées de l'expéditeur et du destinataire

Portuguese French
e et

PT Adicionar nome e endereço de e-mail do remetente

FR Ajouter le nom de l’expéditeur et l'adresse électronique de l'expéditeur

Portuguese French
adicionar ajouter
nome nom
remetente expéditeur

PT Para definir o seu nome e endereço de e-mail do remetente, siga estas etapas.

FR Pour définir votre nom de l'expéditeur et votre adresse électronique de l'expéditeur, procédez comme suit.

Portuguese French
definir définir
nome nom
remetente expéditeur
siga suit

PT Na seção From (De) do criador de e-mails, clique em Add From (Adicionar remetente).

FR Dans la section From (Expéditeur) du créateur d'e-mail, cliquez sur Add From (Ajouter les informations d'expéditeur).

Portuguese French
seção section
criador créateur
remetente expéditeur

PT Insira o nome e endereço de e-mail do remetente. Pode ser solicitado que você verifique o domínio do seu endereço de e-mail.

FR Entrez votre nom d'expéditeur et votre adresse électronique. Vous serez peut-être invité(e) à vérifier le domaine de votre adresse électronique.

Portuguese French
insira entrez
nome nom
remetente expéditeur
verifique vérifier
domínio domaine
ser serez
solicitado invité

PT Configurando uma transação para verificação de ID (remetente)

FR Configuration d'une transaction pour la vérification d'identité (expéditeur)

Portuguese French
transação transaction
verificação vérification
remetente expéditeur

PT Estava mais que na hora de obter um controle realista sobre meu conjunto cada vez maior de vários emails de um remetente comum

FR Il était plus que temps pour moi d'avoir un aperçu réaliste de mon stock toujours croissant de mails provenant d'un expéditeur commun

Portuguese French
realista réaliste
emails mails
remetente expéditeur

PT Nossos algoritmos apenas analisam cabeçalhos de emails que contêm informações de linha de assunto, remetente e destinatário, datas, dimensão do email e metadados semelhantes

FR Nos algorithmes analysent uniquement les en-têtes de messages électroniques qui contiennent l'objet, les informations sur l'expéditeur et le destinataire, les dates, la taille du message et d'autres métadonnées similaires

Portuguese French
nossos nos
algoritmos algorithmes
apenas uniquement
cabeçalhos en-têtes
contêm contiennent
e et
dimensão taille
semelhantes similaires

PT O nome do remetente e/ou nome da empresa

FR Le nom de l'expéditeur et/ou le nom de la société

Portuguese French
nome nom
do de
remetente expéditeur
e et
empresa société

Showing 50 of 50 translations