PT O servidor de e-mail de recebimento procura-os no registro SPF e compara o endereço IP do remetente do e-mail para verificar se o e-mail foi enviado do servidor de e-mail do remetente autorizado.
PT O servidor de e-mail de recebimento procura-os no registro SPF e compara o endereço IP do remetente do e-mail para verificar se o e-mail foi enviado do servidor de e-mail do remetente autorizado.
IT Il server di posta ricevente li cerca dal record SPF e confronta l'indirizzo IP del mittente della posta per verificare che l'e-mail venga inviata dal server di posta del mittente autorizzato.
Portuguese | Italian |
---|---|
servidor | server |
registro | record |
spf | spf |
e | e |
compara | confronta |
endereço | indirizzo |
ip | ip |
remetente | mittente |
verificar | verificare |
enviado | inviata |
autorizado | autorizzato |
procura | cerca |
PT Se um hacker puder criar um hash idêntico ao que o remetente anexou à sua mensagem, o hacker pode simplesmente substituir a mensagem do remetente pela sua própria
IT Se un hacker può creare un hash identico a quello che il mittente ha aggiunto al proprio messaggio, può semplicemente sostituire il messaggio del mittente con il suo
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
criar | creare |
idêntico | identico |
remetente | mittente |
mensagem | messaggio |
simplesmente | semplicemente |
substituir | sostituire |
hacker | hacker |
pode | può |
PT Crie detalhes do remetente. Não é possível verificar um domínio até vinculá-lo aos detalhes do remetente.
IT Crea i dettagli del mittente. Non puoi verificare un dominio se non lo hai prima collegato ai dettagli del mittente.
PT O servidor de e-mail de recebimento procura-os no registro SPF e compara o endereço IP do remetente do e-mail para verificar se o e-mail foi enviado do servidor de e-mail do remetente autorizado.
IT Il server di posta ricevente li cerca dal record SPF e confronta l'indirizzo IP del mittente della posta per verificare che l'e-mail venga inviata dal server di posta del mittente autorizzato.
PT No entanto, há casos em que você verá o nome do proprietário da planilha identificado como o remetente. O proprietário da planilha será identificado como o remetente quando a notificação por e-mail entregar um dos seguintes itens:
IT In alcuni casi però vedrai il nome del proprietario del foglio come mittente. Il proprietario del foglio compare come mittente quando la notifica via e-mail riporta uno dei seguenti elementi:
PT Detalhes do remetente são o endereço de e-mail e o nome que aparecem aos assinantes na linha De: do e-mail e no endereço de resposta do e-mail.Para começar, confira Configuração dos detalhes do remetente.
IT I dettagli del mittente comprendono l'indirizzo e-mail e il nome che i tuoi abbonati visualizzano nella riga Da: dell'e-mail e l'indirizzo di risposta a quest'ultima. Per iniziare, visita la sezione Impostare i dettagli del mittente.
PT A não ser que você tenha uma bola de cristal, não vai poder prever que linhas de assunto funcionam melhor. Teste linhas de assunto e dados de remetente para ter os melhores resultados.
IT A meno che tu non abbia la sfera di cristallo, non puoi predire quale oggetto funzioni meglio. Valuta gli oggetti e ottieni i migliori risultati dalle informazioni.
Portuguese | Italian |
---|---|
cristal | cristallo |
poder | puoi |
assunto | oggetto |
e | e |
PT Seu e-mail assinado digitalmente garante ao destinatário que foi enviado por você e somente você. Não há como falsificar o endereço do remetente.
IT La vostra firma digitale garantisce al destinatario che l'avete effettivamente spedita voi. Non è posssibile falsificare l'indirizzo del mittente.
Portuguese | Italian |
---|---|
digitalmente | digitale |
garante | garantisce |
destinatário | destinatario |
endereço | indirizzo |
remetente | mittente |
PT Envie e-mails entregando relatórios com o nome do remetente personalizado, endereço para resposta e uma mensagem com sua assinatura.
IT Invia i report tramite mail con nome del mittente e indirizzo di risposta personalizzati e un messaggio con la tua firma.
Portuguese | Italian |
---|---|
envie | invia |
relatórios | report |
nome | nome |
remetente | mittente |
personalizado | personalizzati |
endereço | indirizzo |
resposta | risposta |
e | e |
assinatura | firma |
PT Com um remetente reconhecido e confiável, você terá uma colaboração mais engajada com as partes interessadas em itens de trabalho importantes.
IT Grazie ad un mittente riconosciuto e affidabile, ci sarà maggiore coinvolgimento nella collaborazione con tutti gli attori coinvolti nelle importanti attività lavorative.
Portuguese | Italian |
---|---|
remetente | mittente |
reconhecido | riconosciuto |
e | e |
confiável | affidabile |
colaboração | collaborazione |
mais | maggiore |
importantes | importanti |
PT Nem todos os provedores de email têm grande capacidade de entrega. ActiveCampaign tem a melhor reputação de remetente de email da categoria e trabalhamos com nossos clientes para manter a taxa de pontuação alta.
IT Non tutti i fornitori di posta elettronica hanno una recapitabilità elevata. ActiveCampaign ha una reputazione di prim'ordine come mittente di email e lavora a stretto contatto con i nostri clienti per mantenere alto il loro tasso di punteggio email.
Portuguese | Italian |
---|---|
reputação | reputazione |
remetente | mittente |
clientes | clienti |
manter | mantenere |
taxa | tasso |
pontuação | punteggio |
PT O que é considerado spam? Eu sou um remetente de spam?
IT Cosa costituisce spam? Sono uno spammer?
Portuguese | Italian |
---|---|
spam | spam |
um | uno |
PT Na criptografia de ponta a ponta, os dados são criptografados no sistema do remetente e apenas o destinatário pretendido poderá descriptografá-los
IT Nella crittografia punto-punto, i dati vengono crittografati nel sistema del mittente e solo il destinatario effettivo sarà in grado di decifrarli
Portuguese | Italian |
---|---|
ponta | punto |
sistema | sistema |
remetente | mittente |
e | e |
apenas | solo |
destinatário | destinatario |
poderá | in grado di |
PT Com a criptografia de ponta a ponta, os dados são criptografados no sistema do remetente e apenas o destinatário pretendido pode descriptografá-los
IT Con la crittografia punto-punto i dati sono protetti dal sistema di origine e solamente il destinatario potrà decifrarli
Portuguese | Italian |
---|---|
ponta | punto |
são | sono |
e | e |
destinatário | destinatario |
apenas | solamente |
pode | potrà |
PT Sender Policy Framework (SPF) protege contra falsificação de endereço de remetente, também chamado de spoofing, permitindo que um proprietário de domínio publique os endereços IP dos servidores de e-mail que usa.
IT Sender Policy Framework (SPF) protegge dalla contraffazione degli indirizzi del mittente, detta anche spoofing, consentendo a un proprietario di dominio di pubblicare gli indirizzi IP dei server di posta che utilizza.
Portuguese | Italian |
---|---|
policy | policy |
framework | framework |
spf | spf |
protege | protegge |
falsificação | spoofing |
remetente | mittente |
permitindo | consentendo |
publique | pubblicare |
ip | ip |
servidores | server |
usa | utilizza |
PT O segundo sistema de verificação, Domain Keys Identified Mail(DKIM), permite que um servidor remetente inclua uma assinatura digital na mensagem, que um servidor destinatário pode validar.
IT Il secondo sistema di verifica, DKIM (Domain Keys Identified Mail), consente al server del mittente di includere nel messaggio una firma digitale che un server destinatario può convalidare.
Portuguese | Italian |
---|---|
domain | domain |
dkim | dkim |
permite | consente |
servidor | server |
remetente | mittente |
inclua | includere |
assinatura | firma |
digital | digitale |
destinatário | destinatario |
pode | può |
PT A assinatura digital Mailfence fornece autenticidade absoluta e não repúdio (o remetente não pode negar o envio da mensagem)
IT La firma digitale Mailfence fornisce autenticità assoluta e non ripudio (il mittente non può negare di aver inviato il messaggio)
Portuguese | Italian |
---|---|
assinatura | firma |
digital | digitale |
mailfence | mailfence |
absoluta | assoluta |
e | e |
remetente | mittente |
autenticidade | autenticità |
pode | può |
PT Detalhes claros do remetente e / ou destinatário (s) da mensagem, não apenas de um alias
IT Cancella i dettagli del mittente o del destinatario o dei destinatari, non solo un alias
Portuguese | Italian |
---|---|
detalhes | dettagli |
remetente | mittente |
destinatário | destinatario |
PT Os sistemas SMS não foram projetados para rastrear efetivamente se uma mensagem foi entregue ou não, e o mecanismo de "confirmação de leitura" depende do remetente e do destinatário que optaram antecipadamente.
IT I sistemi SMS non sono stati progettati per tracciare efficacemente se un messaggio è stato consegnato o meno, e il meccanismo di "conferma di lettura" si basa sul fatto che sia il mittente che il destinatario optano in anticipo.
Portuguese | Italian |
---|---|
sistemas | sistemi |
sms | sms |
projetados | progettati |
rastrear | tracciare |
efetivamente | efficacemente |
mensagem | messaggio |
entregue | consegnato |
e | e |
mecanismo | meccanismo |
leitura | lettura |
remetente | mittente |
destinatário | destinatario |
PT (Esse método fará com que o remetente envie uma mensagem de texto pela rede confirmando a entrega do texto.)
IT (Questo metodo farà sì che il mittente invii un messaggio di testo dalla propria rete che conferma la consegna del proprio testo.)
Portuguese | Italian |
---|---|
método | metodo |
remetente | mittente |
envie | invii |
rede | rete |
entrega | consegna |
PT Os cliques do remetente são enviados na mensagem
IT I clic del mittente vengono inviati sul messaggio
Portuguese | Italian |
---|---|
cliques | clic |
remetente | mittente |
enviados | inviati |
mensagem | messaggio |
na | sul |
PT O dispositivo do remetente transfere com sucesso a mensagem para sua rede
IT Il dispositivo del mittente trasferisce correttamente il messaggio alla rete
Portuguese | Italian |
---|---|
remetente | mittente |
PT Caso contrário, se você tiver acesso apenas aos dados do remetente, aplica-se o seguinte:
IT Altrimenti, se si ha accesso solo ai dati del mittente, si applica quanto segue:
Portuguese | Italian |
---|---|
tiver | ha |
acesso | accesso |
apenas | solo |
dados | dati |
remetente | mittente |
aplica-se | si applica |
seguinte | segue |
aplica | applica |
PT Limpar detalhes do remetente e do destinatário
IT Cancella i dettagli del mittente e del destinatario
Portuguese | Italian |
---|---|
detalhes | dettagli |
do | del |
remetente | mittente |
e | e |
destinatário | destinatario |
PT SPF: Defina um registro SPF (SENDER POLÍTICA Framework) para validação de email que verifica o remetente não é falsificado por terceiros.
IT SPF: imposta un record SPF (Sender Pocany Framework) per la convalida della posta elettronica che verifica il mittente non è stato deofato da una terza parte.
Portuguese | Italian |
---|---|
spf | spf |
registro | record |
framework | framework |
remetente | mittente |
terceiros | terza |
PT O que é considerado spam? Eu sou um remetente de spam?
IT Cosa costituisce spam? Sono uno spammer?
Portuguese | Italian |
---|---|
spam | spam |
um | uno |
PT O que é considerado spam? Eu sou um remetente de spam? ? Reddit Help
IT Cosa costituisce spam? Sono uno spammer? ? Reddit Help
Portuguese | Italian |
---|---|
spam | spam |
um | uno |
PT Nenhum; todos parecem ser mensagens não excluídas válidas. Emojis, datas, horas e números de remetente / destinatário são todos recuperados.
IT Nessuna; tutti sembrano essere messaggi non cancellati validi. Emoji, date, orari e numeri mittente / destinatario vengono recuperati.
Portuguese | Italian |
---|---|
mensagens | messaggi |
emojis | emoji |
datas | date |
e | e |
números | numeri |
remetente | mittente |
destinatário | destinatario |
horas | orari |
PT Mensagens com remetente camuflado
IT Avvisi alterati di non recapibilità
Portuguese | Italian |
---|---|
mensagens | avvisi |
PT DNS. Posteriormente, tentou fazer corresponder o endereço IP do remetente com os endereços autorizados definidos no seu registo SPF.
IT DNS. In seguito ha cercato di abbinare l'indirizzo IP del mittente agli indirizzi autorizzati definiti nel vostro record SPF.
Portuguese | Italian |
---|---|
dns | dns |
posteriormente | in seguito |
ip | ip |
remetente | mittente |
autorizados | autorizzati |
definidos | definiti |
registo | record |
spf | spf |
PT Em termos de vantagens, o DMARC tem algo a oferecer tanto para o remetente como para o destinatário dos e-mails. Vamos descobrir quais são eles:
IT In termini di vantaggi, DMARC ha qualcosa da offrire sia per il mittente che per il destinatario delle e-mail. Scopriamo quali sono:
Portuguese | Italian |
---|---|
termos | termini |
vantagens | vantaggi |
dmarc | dmarc |
algo | qualcosa |
oferecer | offrire |
remetente | mittente |
destinatário | destinatario |
PT O DMARC assegura que os e-mails legítimos do remetente não sejam desnecessariamente marcados como spam ou bloqueados fora da caixa de entrada do receptor
IT DMARC assicura che le email legittime del tuo mittente non vengano inutilmente contrassegnate come spam o bloccate dalla casella di posta del destinatario
Portuguese | Italian |
---|---|
dmarc | dmarc |
assegura | assicura |
remetente | mittente |
spam | spam |
caixa | casella |
receptor | destinatario |
PT O DMARC não é apenas um lote de segurança para o remetente do e-mail, mas também para o receptor
IT DMARC non è solo una partita di sicurezza per il mittente dell'e-mail, ma anche per il ricevitore
Portuguese | Italian |
---|---|
dmarc | dmarc |
apenas | solo |
um | una |
segurança | sicurezza |
remetente | mittente |
receptor | ricevitore |
PT O conteúdo dos arquivos não é monitorado sem a permissão do remetente. De qualquer forma, uma revisão manual de todos os arquivos não é possível devido à grande quantidade de arquivos que processamos diariamente.
IT Il contenuto dei file non viene rilevato senza il permesso dell'utente che li ha caricati. Considerato il gran numero di file che elaboriamo ogni giorno, eseguire un controllo manuale sarebbe comunque impossibile.
Portuguese | Italian |
---|---|
permissão | permesso |
manual | manuale |
grande | gran |
diariamente | ogni giorno |
PT Insira @online-convert.com no campo "Remetente ou domínio para marcar como seguro"
IT Inserisci online-convert.com nel campo che apparirà
Portuguese | Italian |
---|---|
insira | inserisci |
como | che |
PT Selecione "Contém" para o campo "Remetente"
IT Alla voce "Da", seleziona "Contiene" nel campo "Seleziona un criterio"
Portuguese | Italian |
---|---|
selecione | seleziona |
contém | contiene |
campo | campo |
PT Insira @online-convert.com no campo "Remetente"
IT Inserisci "@online-convert.com" nel campo "Digita un valore per il filtro"
Portuguese | Italian |
---|---|
insira | inserisci |
campo | campo |
PT 2. O cliente é informado que o endereço da caixa de mensagens remetente do correio eletrónico para confirmação de reservas será (.)@(.).(.).
IT 2. Il messaggio di conferma della prenotazione sarà inviato dall'indirizzo e-mail (.)@(.).(.).
Portuguese | Italian |
---|---|
endereço | indirizzo |
reservas | prenotazione |
PT Este mecanismo de autenticação de e-mail protege os remetentes e destinatários de spoofing e phishing, verificando se os e-mails são enviados do remetente legítimo.
IT Questo meccanismo di autenticazione della posta elettronica protegge mittenti e destinatari dallo spoofing e dal phishing verificando che le e-mail siano inviate dal mittente legittimo.
Portuguese | Italian |
---|---|
mecanismo | meccanismo |
autenticação | autenticazione |
protege | protegge |
remetentes | mittenti |
e | e |
destinatários | destinatari |
verificando | verificando |
enviados | inviate |
remetente | mittente |
legítimo | legittimo |
PT Os campos obrigatórios devem ser preenchidos para que seja possível enviar o formulário. Se forem deixados em branco uma mensagem de erro será exibida para o remetente.
IT I campi obbligatori devono essere compilati per poter inviare il modulo; se si lasciano vuoti, il mittente del modulo visualizzerà un messaggio di errore.
Portuguese | Italian |
---|---|
campos | campi |
devem | devono |
formulário | modulo |
erro | errore |
remetente | mittente |
possível | poter |
PT DICA: Use um campo oculto e um valor padrão juntos quando quiser que todos os envios de formulário incluam um determinado valor em uma coluna específica sem que o remetente do formulário conclua essa pergunta
IT SUGGERIMENTO: Utilizza campo nascosto e valore predefinito insieme se vuoi che tutti gli invii dei moduli includano un certo valore in una colonna specifica senza che il mittente del modulo completi questa domanda
Portuguese | Italian |
---|---|
dica | suggerimento |
campo | campo |
e | e |
coluna | colonna |
sem | senza |
remetente | mittente |
PT Use isso para especificar um valor padrão para o campo. Quando o formulário é aberto, este valor padrão será automaticamente selecionado e pode ser alterado pelo remetente.
IT Utilizzalo per specificare un valore nel campo. Quando il modulo viene aperto, questo valore predefinito sarà selezionato automaticamente e potrà essere modificato dal mittente.
Portuguese | Italian |
---|---|
especificar | specificare |
um | un |
campo | campo |
quando | quando |
aberto | aperto |
automaticamente | automaticamente |
selecionado | selezionato |
e | e |
alterado | modificato |
remetente | mittente |
PT Quando você responder o e-mail, a resposta criará uma resposta ao comentário no Smartsheet e notificará o remetente com uma notificação de @mention
IT Quando rispondi all’e-mail, verrà creata una risposta al commento in Smartsheet e il mittente sarà avvisato con una notifica di @menzione
Portuguese | Italian |
---|---|
comentário | commento |
smartsheet | smartsheet |
e | e |
remetente | mittente |
criar | creata |
PT Uma janela será aberta e perguntará se você deseja que essa ação seja realizada para todas as mensagens deste remetente. Clique em Sim.
IT Si aprirà una finestra di dialogo per chiedere se desideri che questa azione venga eseguita per ogni messaggio da questo mittente. Clicca Sì.
Portuguese | Italian |
---|---|
janela | finestra |
deseja | desideri |
ação | azione |
realizada | eseguita |
todas | ogni |
mensagens | messaggio |
remetente | mittente |
perguntar | chiedere |
PT Obtenha ainda mais detalhes, pesquisando por endereço ou etiqueta do remetente
IT Entra ancora più nel dettaglio effettuando una ricerca in base all?indirizzo o al tag del mittente
Portuguese | Italian |
---|---|
detalhes | dettaglio |
pesquisando | ricerca |
endereço | indirizzo |
ou | o |
etiqueta | tag |
remetente | mittente |
PT O Remetente está entre uma das melhores ferramentas de e-mail marketing gratuito do mercado, com características de entregabilidade
IT The Sender è tra i migliori strumenti gratuiti di email marketing sul mercato, con funzioni di consegna
Portuguese | Italian |
---|---|
ferramentas | strumenti |
gratuito | gratuiti |
características | funzioni |
PT Com o perfil do remetente, você pode definir o endereço de e-mail como o Responder a para os e-mails enviados de Weebly
IT Con il profilo del mittente, è possibile impostare l'indirizzo email impostato come il Rispondi a Per le e-mail inviate da Weebly
Portuguese | Italian |
---|---|
perfil | profilo |
remetente | mittente |
pode | possibile |
endereço | indirizzo |
responder | rispondi |
enviados | inviate |
weebly | weebly |
PT Isso significa que, mesmo que os e-mails estejam sendo enviados de um pouco se o seu cliente responder a esses e-mails, ele será enviado ao e-mail listado no Perfil do Remetente.
IT Ciò significa che anche se le e-mail vengono inviate da Weebly se il tuo cliente risponde a tali e-mail, verrà inviato all'e-mail che è elencata nel Profilo mittente.
Portuguese | Italian |
---|---|
cliente | cliente |
responder | risponde |
perfil | profilo |
remetente | mittente |
ser | vengono |
PT O Perfil do Remetente permite que você edite para onde os emails serão enviados se o cliente responder ao email
IT Il Profilo mittente consente di modificare dove verranno inviate le e-mail se il cliente risponde all'e-mail
Portuguese | Italian |
---|---|
perfil | profilo |
remetente | mittente |
permite | consente |
edite | modificare |
enviados | inviate |
cliente | cliente |
responder | risponde |
ser | verranno |
PT Além tester proxy não irá detectar um proxy transparente que não overwire endereço IP do remetente e, portanto, não fornece qualquer anonimato
IT Inoltre tester delega non rileverà un proxy trasparente che non overwire indirizzo IP del mittente e quindi non fornisce alcuna anonimato
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
transparente | trasparente |
endereço | indirizzo |
ip | ip |
remetente | mittente |
e | e |
fornece | fornisce |
anonimato | anonimato |
proxy | proxy |
Showing 50 of 50 translations