Translate "utilisation" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "utilisation" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of utilisation

French
Portuguese

FR Votre utilisation d'Opsgenie est soumise aux Conditions d'utilisation du cloud Atlassian (l'« Accord ») ainsi qu'aux conditions d'utilisation ci-dessous (également appelées Conditions d'utilisation spécifiques à Opsgenie)

PT Seu uso do Opsgenie está sujeito aos termos dos Termos de Serviço do Atlassian Cloud (o "Acordo"), bem como aos termos abaixo (que também são chamados de Termos Específicos do Opsgenie)

French Portuguese
cloud cloud
atlassian atlassian
appelées chamados
spécifiques específicos
votre seu
conditions termos
dutilisation uso
également também
accord acordo
du do
dessous abaixo
est é
l o
ci-dessous de

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

French Portuguese
violation violação
viole viola
autres outras
résiliation rescisão
suspension suspensão
droits direitos
et e
peut pode
ou ou
site site
dutilisation uso
en em
de de
du do
conditions termos

FR Pour en savoir plus sur l’utilisation des canaux de conversations annexes autres que l’e-mail, consultez Utilisation des tickets enfants pour les conversations annexes et Utilisation de Slack dans les conversations annexes.

PT Para obter informações sobre o uso de canais de Conversas paralelas que não o E-mail, consulte Uso de tickets dependentes de Conversas paralelas e Uso do Slack em Conversas paralelas).

French Portuguese
canaux canais
conversations conversas
consultez consulte
slack slack
savoir informações
mail e-mail
tickets tickets
et e
lutilisation uso
de de
autres que
le o
en em

FR Votre utilisation du Site d’Adaware, des Services du Site d’Adaware, de l’Information et du Contenu doit être strictement conforme à ces Conditions d’Utilisation et/ou à toute Condition d’Utilisation Spécifique.

PT Seu uso do Site Adaware, dos Serviços do Site Adaware, das Informações e do Conteúdo deve estar em conformidade com os presentes Termos de Uso e/ou quaisquer Termos de Uso Específicos.

French Portuguese
conforme conformidade
spécifique específicos
services serviços
et e
site site
doit deve
conditions termos
dutilisation uso
ou ou
à em
de de
contenu conteúdo
du do
votre seu

FR Toute utilisation du site Web non expressément autorisée par les présentes conditions d'utilisation constitue une violation de ces conditions d'utilisation et peut violer les droits d'auteur, les marques de commerce et d'autres lois.

PT Qualquer uso do site que não seja expressamente permitido por estes Termos de Uso constitui uma violação destes Termos de Uso e pode violar direitos autorais, marcas comerciais e outras leis.

French Portuguese
expressément expressamente
constitue constitui
violation violação
violer violar
commerce comerciais
dautres outras
et e
peut pode
droits direitos
marques marcas
lois leis
dutilisation uso
autorisé permitido
site site
de de
du do
conditions termos
une uma

FR Les présentes conditions générales d'utilisation régissent les règles d'utilisation de l'accès et de l'utilisation du site web que

PT Estes Termos e Condições de Uso regulam as regras que regem o uso do acesso e utilização do website que 

French Portuguese
et e
règles regras
site web website
dutilisation uso
de de
du do
conditions condições
que o

FR Toute utilisation du site Web non expressément autorisée par les présentes conditions d'utilisation constitue une violation de ces conditions d'utilisation et peut violer les droits d'auteur, les marques de commerce et d'autres lois.

PT Qualquer uso do site que não seja expressamente permitido por estes Termos de Uso constitui uma violação destes Termos de Uso e pode violar direitos autorais, marcas comerciais e outras leis.

French Portuguese
expressément expressamente
constitue constitui
violation violação
violer violar
commerce comerciais
dautres outras
et e
peut pode
droits direitos
marques marcas
lois leis
dutilisation uso
autorisé permitido
site site
de de
du do
conditions termos
une uma

FR Qui sommes-nous ? À quoi sert ce site ?Ces conditions générales d'utilisation (« Conditions d'utilisation ») réglementent l'utilisation du site Web http://www.thenorthface.eu

PT Quem somos? Para que serve este site?Estes termos e condições de utilização (“Termos de utilização”) regem o uso do site http://www.thenorthface.eu

FR Votre utilisation du Site d’Adaware, des Services du Site d’Adaware, de l’Information et du Contenu doit être strictement conforme à ces Conditions d’Utilisation et/ou à toute Condition d’Utilisation Spécifique.

PT Seu uso do Site Adaware, dos Serviços do Site Adaware, das Informações e do Conteúdo deve estar em conformidade com os presentes Termos de Uso e/ou quaisquer Termos de Uso Específicos.

French Portuguese
conforme conformidade
spécifique específicos
services serviços
et e
site site
doit deve
conditions termos
dutilisation uso
ou ou
à em
de de
contenu conteúdo
du do
votre seu

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

French Portuguese
violation violação
viole viola
autres outras
résiliation rescisão
suspension suspensão
droits direitos
et e
peut pode
ou ou
site site
dutilisation uso
en em
de de
du do
conditions termos

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

French Portuguese
violation violação
viole viola
autres outras
résiliation rescisão
suspension suspensão
droits direitos
et e
peut pode
ou ou
site site
dutilisation uso
en em
de de
du do
conditions termos

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

French Portuguese
violation violação
viole viola
autres outras
résiliation rescisão
suspension suspensão
droits direitos
et e
peut pode
ou ou
site site
dutilisation uso
en em
de de
du do
conditions termos

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

French Portuguese
violation violação
viole viola
autres outras
résiliation rescisão
suspension suspensão
droits direitos
et e
peut pode
ou ou
site site
dutilisation uso
en em
de de
du do
conditions termos

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

French Portuguese
violation violação
viole viola
autres outras
résiliation rescisão
suspension suspensão
droits direitos
et e
peut pode
ou ou
site site
dutilisation uso
en em
de de
du do
conditions termos

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

French Portuguese
violation violação
viole viola
autres outras
résiliation rescisão
suspension suspensão
droits direitos
et e
peut pode
ou ou
site site
dutilisation uso
en em
de de
du do
conditions termos

FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.

PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.

French Portuguese
violation violação
viole viola
autres outras
résiliation rescisão
suspension suspensão
droits direitos
et e
peut pode
ou ou
site site
dutilisation uso
en em
de de
du do
conditions termos

FR Elle vous permet également de gérer de manière centralisée l'utilisation de vos souscriptions, de maintenir à jour les informations d'inventaire et d'utilisation, ainsi que de créer des rapports sur l'utilisation de vos souscriptions.

PT Ele também ajuda a gerenciar centralmente o uso de sua subscrição, manter um inventário preciso, utilizar informações e relatar o consumo de sua subscrição.

FR Pendant toute la durée de votre utilisation du Logiciel et pour les deux (2) années suivantes, vous devez conserver des enregistrements précis de votre utilisation du Logiciel pour prouver votre respect des présentes Conditions d'utilisation

PT Pela duração de seu uso do Software e por dois (2) anos depois disso, você deverá manter registros precisos de seu uso do Software para mostrar conformidade com estes Termos de Uso

FR Votre utilisation des services de Twitter indique que vous acceptez notre Utilisation des cookies. Nous utilisons les cookies, notamment à des fins statistiques, publicitaires et de personnalisation.

PT Ao usar os serviços do Twitter, você concorda com nosso Uso de Cookies. Usamos cookies, inclusive para estatísticas, personalização e anúncios.

French Portuguese
twitter twitter
acceptez concorda
cookies cookies
statistiques estatísticas
publicitaires anúncios
personnalisation personalização
services serviços
et e
à para
utilisation uso
de de
vous você
notre nosso
que o

FR Votre utilisation de Scribd et toute Donnée à caractère personnel que vous fournissez via Scribd sont soumises en permanence à la présente Politique de confidentialité et aux Conditions générales d’utilisation

PT O uso da Scribd e de quaisquer Informações pessoais fornecidas por meio da Scribd está sujeito a esta Política de Privacidade e aos Termos Gerais de Uso em todos os momentos

French Portuguese
scribd scribd
générales gerais
fournissez fornecidas
et e
politique política
confidentialité privacidade
de de
dutilisation uso
la a
présente da
conditions termos
vous pessoais

FR L'utilisation de notre service n'est autorisée dans aucune juridiction qui ne donne pas effet à toutes les dispositions des présentes Conditions d'utilisation, en ce compris, de manière non restrictive, le présent paragraphe.

PT O uso do Serviço não é autorizado em qualquer jurisdição que não dê efeito a todas as disposições destes Termos e Condições, incluindo, sem limitação, este parágrafo.

French Portuguese
juridiction jurisdição
effet efeito
compris incluindo
paragraphe parágrafo
dispositions disposições
de do
service serviço
autorisé autorizado
nest a
dutilisation uso
conditions condições
aucune sem
ce este
notre e
toutes todas

FR Il est fortement conseillé de vérifier si votre compte respecte nos Conditions d'utilisation, qui interdisent l'utilisation des listes achetées ou louées ou encore les audiences sans autorisation.

PT Recomendamos que você reserve um tempo para garantir que a sua conta está em conformidade com nossos Termos de Uso, que proíbem listas compradas e alugadas ou públicos de exclusão.

French Portuguese
respecte conformidade
ou ou
compte conta
de de
dutilisation uso
listes listas
nos nossos
conditions termos
est está
votre você

FR En guise de condition de votre utilisation, vous ne devez pas utiliser les Services à des fins interdites par les présentes Conditions d'utilisation

PT Como condição do seu uso, você não usará os Serviços para qualquer finalidade que seja proibida por estes Termos de Uso

French Portuguese
interdites proibida
utiliser usar
services serviços
condition condição
dutilisation uso
à para
en os
de de
vous você
fins não
conditions termos
votre seu

FR Vous ne pouvez pas proposer de conditions au-delà de celles qui sont énoncées dans les présentes Conditions d'utilisation pour régir l'utilisation de la Page que vous administrez.

PT Você não pode estabelecer outros termos além dos aqui definidos nestes Termos de Uso para controlar o uso da página que você administra

French Portuguese
pouvez pode
de de
page página
au-delà além
dutilisation uso
la dos
conditions termos
vous você
présentes aqui

FR L'utilisation des Services n'est pas autorisée dans les juridictions qui n'appliquent pas toutes les dispositions des présentes Conditions d'utilisation, y compris, entre autres, la présente section

PT A utilização dos Serviços não é autorizada em nenhuma jurisdição que não tenha efeito para todas as disposições destes Termos de Uso, incluindo, sem limitação, esta seção

French Portuguese
services serviços
dispositions disposições
nest a
dutilisation uso
compris incluindo
conditions termos
autres que
section seção
entre de
toutes todas

FR Conformément à ces dispositions, toute utilisation d'un logiciel, d'une application ou d'un widget est régie exclusivement par les présentes Conditions d'utilisation.

PT Em conformidade com essas disposições, o uso de qualquer software, aplicativo ou widget desse tipo será regido exclusivamente por estes Termos de Uso.

French Portuguese
widget widget
exclusivement exclusivamente
dispositions disposições
logiciel software
ou ou
application aplicativo
dutilisation uso
à em
conditions termos

FR Si une disposition des présentes Conditions d'utilisation est jugée inapplicable ou non valide, cette disposition sera limitée ou éliminée dans la mesure minimale nécessaire pour que ces conditions d'utilisation restent pleinement applicables

PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis

French Portuguese
disposition disposição
dutilisation uso
minimale mínima
si se
pleinement pleno
ou ou
des necessária
conditions termos
limitée limitada
mesure medida
pour de

FR En cliquant sur « Connexion », vous acceptez les Conditions d’utilisation de Meetup. Nous utilisons les informations vous concernant comme indiqué dans notre Politique de confidentialité et notre Politique d’utilisation des cookies.

PT Ao clicar em "Entrar", você concorda com os Termos de serviço do Meetup. Vamos gerenciar suas informações conforme descrito nas nossas Política de privacidade e Política de cookies.

French Portuguese
acceptez concorda
informations informações
confidentialité privacidade
cookies cookies
politique política
et e
vous você
de de
conditions termos

FR Ce site utilise des cookies. Pour en savoir plus sur notre politique d'utilisation des cookies, cliquez Politique d'utilisation des cookies

PT Este site utiliza cookies. Para saber mais, consulte o nosso Cookies Policy

French Portuguese
site site
utilise utiliza
cookies cookies
savoir saber
notre nosso
politique policy
plus mais
ce este
pour para

FR Le nombre surprenant de cas d’utilisation de masquage de données statiques nécessite d’être présenté sous forme de liste. Ces trois premiers cas d’utilisation commencent par le « masquage de données sensibles » :

PT Ha um grande número de casos de uso para o mascaramento de dados estáticos. Os três primeiros casos de uso começam com “mascaramento de dados confidenciais”:

French Portuguese
cas casos
dutilisation uso
masquage mascaramento
données dados
le o
premiers primeiros
liste para
de de
trois três
nombre número

FR Produit innovateur : Thales Trusted Access fournit une définition des politiques basée sur les cas d’utilisation avec une approche multi-dimensionnelle axée sur les scénarios qui convient à tous les cas d’utilisation pratiques

PT Um inovador: O Thales Trusted Access fornece configuração de política baseada em caso de uso com uma abordagem orientada em um cenário multidimensional, apropriada para casos de uso reais

French Portuguese
innovateur inovador
thales thales
access access
fournit fornece
politiques política
approche abordagem
dutilisation uso
basée baseada
à para
une uma
sur trusted
avec o

FR Innovateur : SafeNet Trusted Access fournit une définition des politiques basée sur les cas d’utilisation avec une approche multi-dimensionnelle axée sur les scénarios qui convient à tous les cas d’utilisation pratiques

PT Inovador: o SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional baseada em cenários, adequada a casos de uso da vida real.

French Portuguese
innovateur inovador
access access
politiques política
approche abordagem
safenet safenet
qui convient adequada
dutilisation uso
scénarios cenários
basée baseada
fournit da
une uma
cas casos
d a
sur trusted
avec o
à em

FR L’utilisation de l’émulation de carte hôte permet de fournir des identifiants à utilisation limitée à l’avance au téléphone afin de pouvoir réaliser des transactions sans contact

PT Usando o serviço host card emulation, as credenciais de uso limitado são passadas ao telefone com antecedência para permitir a realização de transações sem contato

French Portuguese
identifiants credenciais
transactions transações
hôte host
téléphone telefone
limité limitado
lutilisation uso
de de
permet permitir
à para
contact contato

FR l’utilisation des informations de crédit (Loi sur l’utilisation et la protection des informations de crédit2)

PT Uso de informações de crédito ( Lei de Uso e Proteção de Informações de Crédito2)

French Portuguese
lutilisation uso
informations informações
crédit crédito
loi lei
et e
de de
protection proteção

FR Tarifs de Twilio - Tarification basée sur l'utilisation, avec remises sur volume et engagement d'utilisation

PT Preços da Twilio – preços baseados em uso, com descontos por volume e uso comprometido

French Portuguese
twilio twilio
basée baseados
volume volume
et e
de com
remises descontos
sur em
dutilisation uso
tarification preços

FR La Licence Pro n’exige pas d’attribution et offre des droits d’utilisation plus larges pour l’impression, le numérique, la télévision et une utilisation limitée à des fins commerciales

PT A Licença Pro não requer atribuição e permite direitos de uso mais amplos para impressão, digital e TV e uso limitado em mercadorias

French Portuguese
télévision tv
licence licença
droits direitos
offre permite
et e
dutilisation uso
pro pro
limité limitado
à para
fins não
plus mais
le o
la a
numérique digital

FR « Utilisation à des fins de production » signifie l’utilisation du contenu dans des émissions télévisées, des publicités, des films et des vidéos en ligne.

PT "Uso de produção" significa a utilização de conteúdos em programas de TV, comerciais, filmes e vídeo on-line.

French Portuguese
production produção
signifie significa
télévisées tv
publicités comerciais
ligne line
en ligne on-line
films filmes
et e
de de
lutilisation uso
vidéos vídeo
l a

FR Les présentes conditions d'utilisation resteront en vigueur et de plein effet pendant votre durée d’utilisation du site

PT Estes Termos de Uso permanecerão em pleno vigor e efeito enquanto o usuário estiver usando o Site

French Portuguese
dutilisation uso
vigueur vigor
plein pleno
effet efeito
site site
et e
de de
en em
conditions termos

FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site

PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site

French Portuguese
relation relação
partenariat parceria
et e
ou ou
site site
de de
créée criada
conditions termos
dutilisation uso
du do

FR Votre utilisation continue du matériel ou des sites après de telles modifications constitue votre acceptation des nouvelles conditions d'utilisation

PT Seu uso continuado dos Materiais ou Sites após tais mudanças constitui sua aceitação dos novos Termos de Uso

French Portuguese
modifications mudanças
constitue constitui
acceptation aceitação
nouvelles novos
ou ou
matériel materiais
sites sites
de de
conditions termos
dutilisation uso
telles tais
votre seu
après após

FR Si vous n'acceptez pas de respecter ces conditions d'utilisation ou les futures conditions d'utilisation, n'utilisez pas ou n'accédez pas (ou continuez à utiliser ou accéder) aux sites ou au matériel

PT Se você não concordar em cumprir estes ou quaisquer Termos de Uso futuros, não use ou acesse (ou continue a usar ou acessar) os Sites ou Materiais

French Portuguese
respecter cumprir
futures futuros
continuez continue
sites sites
si se
dutilisation uso
accéder acessar
de de
ou ou
matériel materiais
vous você
utiliser usar
à em
conditions termos

FR Tout d'abord, l'utilisation d'iCloud indiquée dans la section iCloud Storage de Settings sur un périphérique iOS n'indique pas l'utilisation de la sauvegarde iCloud

PT Em primeiro lugar, o uso do iCloud mostrado na seção iCloud Storage do iCloud Storage de Settings em um dispositivo iOS não mostra o uso do backup do iCloud

French Portuguese
périphérique dispositivo
ios ios
settings settings
dabord em primeiro lugar
lutilisation uso
icloud icloud
storage storage
sauvegarde backup
un um
de de
la primeiro
section seção

FR Dans la section Utilisation des ressources, vous pouvez afficher le nombre total de visiteurs, l’utilisation de la bande passante, le nombre total de requêtes par octets et le nombre total de requêtes par visites.

PT Na seção da utilização de recursos, pode visualizar o número total de visitantes, o uso da largura de banda, o total de solicitações por bytes e o total de solicitações por visitas.

French Portuguese
afficher visualizar
bande banda
requêtes solicitações
visiteurs visitantes
et e
visites visitas
ressources recursos
de de
pouvez pode
total total
lutilisation uso
section seção
le o
nombre número

FR En bas de la section d’utilisation du CDN, vous pouvez voir le top des extensions de fichier par octets. Il est ainsi facile de voir quel type de média sur votre site est responsable de la majorité de votre utilisation de la bande passante.

PT Na parte inferior da seção de utilização da CDN, você pode ver as principais extensões de arquivo por bytes. Isso facilita a visualização do tipo de mídia em seu site que é responsável pela maior parte da utilização de largura de banda.

French Portuguese
cdn cdn
extensions extensões
fichier arquivo
média mídia
bande banda
facile facilita
est é
site site
type tipo
utilisation utilização
voir ver
responsable responsável
de de
vous você
majorité maior
du do
le o
la a
en em
section seção
pouvez pode
votre seu
bas inferior

FR Conditions d'utilisation de Mailchimp Charte d’utilisation non abusive de Mailchimp L’importance de l’autorisation Exemples de listes conformes et non conformes

PT Termos de Uso do Mailchimp Política de uso aceitável do Mailchimp A importância da permissão Exemplos de listas em conformidade e não conformes

French Portuguese
dutilisation uso
mailchimp mailchimp
exemples exemplos
conformes conformidade
charte política
et e
conditions termos
de de
listes listas

FR L'objectif et le caractère de chaque utilisation, entre autres si ladite utilisation est de nature commerciale ou doit servir à des fins éducatives et non lucratives.

PT O objetivo e o caráter do uso, incluindo se o uso é de natureza comercial ou para objetivo educativo, sem fins lucrativos.

French Portuguese
caractère caráter
nature natureza
commerciale comercial
et e
utilisation uso
si se
est é
fins fins
ou ou
le o
doit ter
à para
de de

FR Si Opsgenie détermine que l'utilisation est anormale ou déraisonnable, nous nous réservons le droit de migrer le client vers un plan basé sur l'utilisation

PT Se o Opsgenie identificar que a utilização é muito alta ou fora do comum, nos reservamos o direito de trocar o usuário para um plano baseado em uso

French Portuguese
si se
lutilisation uso
est é
ou ou
plan plano
droit direito
un um
client usuário
basé baseado
de de
nous nos

FR Tsung dispose d’une variété de fonctionnalités liées aux performances, y compris la possibilité de surveiller l’utilisation du processeur d’un client, l’utilisation de la mémoire et le trafic sur son réseau.

PT A Tsung tem uma variedade de recursos relacionados ao desempenho, incluindo ser capaz de monitorar o uso da CPU de um cliente, o uso da memória e o tráfego em sua rede.

French Portuguese
surveiller monitorar
processeur cpu
mémoire memória
réseau rede
fonctionnalités recursos
performances desempenho
lutilisation uso
client cliente
et e
de de
dun um
trafic tráfego
variété variedade
liées relacionados
compris incluindo

FR Bien que mieux connue pour son utilisation dans le secteur du divertissement, la LED possède de nombreux points forts qui rendent la technologie parfaitement adaptée à une utilisation dans des environnements critiques, comme les salles de contrôle

PT Embora mais conhecido por seu uso no setor de entretenimento, o LED possui muitos pontos fortes que tornam a tecnologia perfeitamente adequada para uso em ambientes críticos, como salas de controle

French Portuguese
connue conhecido
divertissement entretenimento
points pontos
forts fortes
environnements ambientes
salles salas
contrôle controle
utilisation uso
de de
secteur setor
bien que embora
parfaitement perfeitamente
à para
nombreux muitos
technologie tecnologia
adapté adequada

FR Actualités Marriott.fr Offres d’emploi Réunions Promoteurs immobiliers Conditions d’utilisation Conditions d'utilisation Professionnels du voyage Charte de confidentialité RESPONSABILITÉ D'ENTREPRISE MI

PT Notícias Marriott.com.br Carreiras Reuniões Desenvolvedores Termos de uso Agentes de viagem Declaração de privacidade RESPONSABILIDADE CORPORATIVA MI

French Portuguese
marriott marriott
réunions reuniões
conditions termos
dutilisation uso
voyage viagem
confidentialité privacidade
de de

Showing 50 of 50 translations