FR Votre utilisation d'Opsgenie est soumise aux Conditions d'utilisation du cloud Atlassian (l'« Accord ») ainsi qu'aux conditions d'utilisation ci-dessous (également appelées Conditions d'utilisation spécifiques à Opsgenie)
"utilisation" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Votre utilisation d'Opsgenie est soumise aux Conditions d'utilisation du cloud Atlassian (l'« Accord ») ainsi qu'aux conditions d'utilisation ci-dessous (également appelées Conditions d'utilisation spécifiques à Opsgenie)
PT Seu uso do Opsgenie está sujeito aos termos dos Termos de Serviço do Atlassian Cloud (o "Acordo"), bem como aos termos abaixo (que também são chamados de Termos Específicos do Opsgenie)
French | Portuguese |
---|---|
cloud | cloud |
atlassian | atlassian |
appelées | chamados |
spécifiques | específicos |
votre | seu |
conditions | termos |
dutilisation | uso |
également | também |
accord | acordo |
du | do |
dessous | abaixo |
est | é |
l | o |
ci-dessous | de |
FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.
PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.
French | Portuguese |
---|---|
violation | violação |
viole | viola |
autres | outras |
résiliation | rescisão |
suspension | suspensão |
droits | direitos |
et | e |
peut | pode |
ou | ou |
site | site |
dutilisation | uso |
en | em |
de | de |
du | do |
conditions | termos |
FR Pour en savoir plus sur l’utilisation des canaux de conversations annexes autres que l’e-mail, consultez Utilisation des tickets enfants pour les conversations annexes et Utilisation de Slack dans les conversations annexes.
PT Para obter informações sobre o uso de canais de Conversas paralelas que não o E-mail, consulte Uso de tickets dependentes de Conversas paralelas e Uso do Slack em Conversas paralelas).
French | Portuguese |
---|---|
canaux | canais |
conversations | conversas |
consultez | consulte |
slack | slack |
savoir | informações |
tickets | tickets |
et | e |
lutilisation | uso |
de | de |
autres | que |
le | o |
en | em |
FR Votre utilisation du Site d’Adaware, des Services du Site d’Adaware, de l’Information et du Contenu doit être strictement conforme à ces Conditions d’Utilisation et/ou à toute Condition d’Utilisation Spécifique.
PT Seu uso do Site Adaware, dos Serviços do Site Adaware, das Informações e do Conteúdo deve estar em conformidade com os presentes Termos de Uso e/ou quaisquer Termos de Uso Específicos.
French | Portuguese |
---|---|
conforme | conformidade |
spécifique | específicos |
services | serviços |
et | e |
site | site |
doit | deve |
conditions | termos |
dutilisation | uso |
ou | ou |
à | em |
de | de |
contenu | conteúdo |
du | do |
votre | seu |
FR Toute utilisation du site Web non expressément autorisée par les présentes conditions d'utilisation constitue une violation de ces conditions d'utilisation et peut violer les droits d'auteur, les marques de commerce et d'autres lois.
PT Qualquer uso do site que não seja expressamente permitido por estes Termos de Uso constitui uma violação destes Termos de Uso e pode violar direitos autorais, marcas comerciais e outras leis.
French | Portuguese |
---|---|
expressément | expressamente |
constitue | constitui |
violation | violação |
violer | violar |
commerce | comerciais |
dautres | outras |
et | e |
peut | pode |
droits | direitos |
marques | marcas |
lois | leis |
dutilisation | uso |
autorisé | permitido |
site | site |
de | de |
du | do |
conditions | termos |
une | uma |
FR Les présentes conditions générales d'utilisation régissent les règles d'utilisation de l'accès et de l'utilisation du site web que
PT Estes Termos e Condições de Uso regulam as regras que regem o uso do acesso e utilização do website que
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
règles | regras |
site web | website |
dutilisation | uso |
de | de |
du | do |
conditions | condições |
que | o |
FR Toute utilisation du site Web non expressément autorisée par les présentes conditions d'utilisation constitue une violation de ces conditions d'utilisation et peut violer les droits d'auteur, les marques de commerce et d'autres lois.
PT Qualquer uso do site que não seja expressamente permitido por estes Termos de Uso constitui uma violação destes Termos de Uso e pode violar direitos autorais, marcas comerciais e outras leis.
French | Portuguese |
---|---|
expressément | expressamente |
constitue | constitui |
violation | violação |
violer | violar |
commerce | comerciais |
dautres | outras |
et | e |
peut | pode |
droits | direitos |
marques | marcas |
lois | leis |
dutilisation | uso |
autorisé | permitido |
site | site |
de | de |
du | do |
conditions | termos |
une | uma |
FR Qui sommes-nous ? À quoi sert ce site ?Ces conditions générales d'utilisation (« Conditions d'utilisation ») réglementent l'utilisation du site Web http://www.thenorthface.eu
PT Quem somos? Para que serve este site?Estes termos e condições de utilização (“Termos de utilização”) regem o uso do site http://www.thenorthface.eu
FR Votre utilisation du Site d’Adaware, des Services du Site d’Adaware, de l’Information et du Contenu doit être strictement conforme à ces Conditions d’Utilisation et/ou à toute Condition d’Utilisation Spécifique.
PT Seu uso do Site Adaware, dos Serviços do Site Adaware, das Informações e do Conteúdo deve estar em conformidade com os presentes Termos de Uso e/ou quaisquer Termos de Uso Específicos.
French | Portuguese |
---|---|
conforme | conformidade |
spécifique | específicos |
services | serviços |
et | e |
site | site |
doit | deve |
conditions | termos |
dutilisation | uso |
ou | ou |
à | em |
de | de |
contenu | conteúdo |
du | do |
votre | seu |
FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.
PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.
French | Portuguese |
---|---|
violation | violação |
viole | viola |
autres | outras |
résiliation | rescisão |
suspension | suspensão |
droits | direitos |
et | e |
peut | pode |
ou | ou |
site | site |
dutilisation | uso |
en | em |
de | de |
du | do |
conditions | termos |
FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.
PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.
French | Portuguese |
---|---|
violation | violação |
viole | viola |
autres | outras |
résiliation | rescisão |
suspension | suspensão |
droits | direitos |
et | e |
peut | pode |
ou | ou |
site | site |
dutilisation | uso |
en | em |
de | de |
du | do |
conditions | termos |
FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.
PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.
French | Portuguese |
---|---|
violation | violação |
viole | viola |
autres | outras |
résiliation | rescisão |
suspension | suspensão |
droits | direitos |
et | e |
peut | pode |
ou | ou |
site | site |
dutilisation | uso |
en | em |
de | de |
du | do |
conditions | termos |
FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.
PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.
French | Portuguese |
---|---|
violation | violação |
viole | viola |
autres | outras |
résiliation | rescisão |
suspension | suspensão |
droits | direitos |
et | e |
peut | pode |
ou | ou |
site | site |
dutilisation | uso |
en | em |
de | de |
du | do |
conditions | termos |
FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.
PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.
French | Portuguese |
---|---|
violation | violação |
viole | viola |
autres | outras |
résiliation | rescisão |
suspension | suspensão |
droits | direitos |
et | e |
peut | pode |
ou | ou |
site | site |
dutilisation | uso |
en | em |
de | de |
du | do |
conditions | termos |
FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.
PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.
French | Portuguese |
---|---|
violation | violação |
viole | viola |
autres | outras |
résiliation | rescisão |
suspension | suspensão |
droits | direitos |
et | e |
peut | pode |
ou | ou |
site | site |
dutilisation | uso |
en | em |
de | de |
du | do |
conditions | termos |
FR Toute utilisation du site en violation de ce qui précède viole les présentes conditions d'utilisation et peut entraîner, entre autres, la résiliation ou la suspension de vos droits d'utilisation du site.
PT Qualquer uso do Site em violação das diretrizes acima viola estes Termos de Uso e pode resultar, entre outras coisas, na rescisão ou suspensão de seus direitos de uso do Site.
French | Portuguese |
---|---|
violation | violação |
viole | viola |
autres | outras |
résiliation | rescisão |
suspension | suspensão |
droits | direitos |
et | e |
peut | pode |
ou | ou |
site | site |
dutilisation | uso |
en | em |
de | de |
du | do |
conditions | termos |
FR Elle vous permet également de gérer de manière centralisée l'utilisation de vos souscriptions, de maintenir à jour les informations d'inventaire et d'utilisation, ainsi que de créer des rapports sur l'utilisation de vos souscriptions.
PT Ele também ajuda a gerenciar centralmente o uso de sua subscrição, manter um inventário preciso, utilizar informações e relatar o consumo de sua subscrição.
FR Pendant toute la durée de votre utilisation du Logiciel et pour les deux (2) années suivantes, vous devez conserver des enregistrements précis de votre utilisation du Logiciel pour prouver votre respect des présentes Conditions d'utilisation
PT Pela duração de seu uso do Software e por dois (2) anos depois disso, você deverá manter registros precisos de seu uso do Software para mostrar conformidade com estes Termos de Uso
FR Votre utilisation des services de Twitter indique que vous acceptez notre Utilisation des cookies. Nous utilisons les cookies, notamment à des fins statistiques, publicitaires et de personnalisation.
PT Ao usar os serviços do Twitter, você concorda com nosso Uso de Cookies. Usamos cookies, inclusive para estatísticas, personalização e anúncios.
French | Portuguese |
---|---|
acceptez | concorda |
cookies | cookies |
statistiques | estatísticas |
publicitaires | anúncios |
personnalisation | personalização |
services | serviços |
et | e |
à | para |
utilisation | uso |
de | de |
vous | você |
notre | nosso |
que | o |
FR Votre utilisation de Scribd et toute Donnée à caractère personnel que vous fournissez via Scribd sont soumises en permanence à la présente Politique de confidentialité et aux Conditions générales d’utilisation
PT O uso da Scribd e de quaisquer Informações pessoais fornecidas por meio da Scribd está sujeito a esta Política de Privacidade e aos Termos Gerais de Uso em todos os momentos
French | Portuguese |
---|---|
scribd | scribd |
générales | gerais |
fournissez | fornecidas |
et | e |
politique | política |
confidentialité | privacidade |
de | de |
dutilisation | uso |
la | a |
présente | da |
conditions | termos |
vous | pessoais |
FR L'utilisation de notre service n'est autorisée dans aucune juridiction qui ne donne pas effet à toutes les dispositions des présentes Conditions d'utilisation, en ce compris, de manière non restrictive, le présent paragraphe.
PT O uso do Serviço não é autorizado em qualquer jurisdição que não dê efeito a todas as disposições destes Termos e Condições, incluindo, sem limitação, este parágrafo.
French | Portuguese |
---|---|
juridiction | jurisdição |
effet | efeito |
compris | incluindo |
paragraphe | parágrafo |
dispositions | disposições |
de | do |
service | serviço |
autorisé | autorizado |
nest | a |
dutilisation | uso |
conditions | condições |
aucune | sem |
ce | este |
notre | e |
toutes | todas |
FR Il est fortement conseillé de vérifier si votre compte respecte nos Conditions d'utilisation, qui interdisent l'utilisation des listes achetées ou louées ou encore les audiences sans autorisation.
PT Recomendamos que você reserve um tempo para garantir que a sua conta está em conformidade com nossos Termos de Uso, que proíbem listas compradas e alugadas ou públicos de exclusão.
French | Portuguese |
---|---|
respecte | conformidade |
ou | ou |
compte | conta |
de | de |
dutilisation | uso |
listes | listas |
nos | nossos |
conditions | termos |
est | está |
votre | você |
FR En guise de condition de votre utilisation, vous ne devez pas utiliser les Services à des fins interdites par les présentes Conditions d'utilisation
PT Como condição do seu uso, você não usará os Serviços para qualquer finalidade que seja proibida por estes Termos de Uso
French | Portuguese |
---|---|
interdites | proibida |
utiliser | usar |
services | serviços |
condition | condição |
dutilisation | uso |
à | para |
en | os |
de | de |
vous | você |
fins | não |
conditions | termos |
votre | seu |
FR Vous ne pouvez pas proposer de conditions au-delà de celles qui sont énoncées dans les présentes Conditions d'utilisation pour régir l'utilisation de la Page que vous administrez.
PT Você não pode estabelecer outros termos além dos aqui definidos nestes Termos de Uso para controlar o uso da página que você administra
French | Portuguese |
---|---|
pouvez | pode |
de | de |
page | página |
au-delà | além |
dutilisation | uso |
la | dos |
conditions | termos |
vous | você |
présentes | aqui |
FR L'utilisation des Services n'est pas autorisée dans les juridictions qui n'appliquent pas toutes les dispositions des présentes Conditions d'utilisation, y compris, entre autres, la présente section
PT A utilização dos Serviços não é autorizada em nenhuma jurisdição que não tenha efeito para todas as disposições destes Termos de Uso, incluindo, sem limitação, esta seção
French | Portuguese |
---|---|
services | serviços |
dispositions | disposições |
nest | a |
dutilisation | uso |
compris | incluindo |
conditions | termos |
autres | que |
section | seção |
entre | de |
toutes | todas |
FR Conformément à ces dispositions, toute utilisation d'un logiciel, d'une application ou d'un widget est régie exclusivement par les présentes Conditions d'utilisation.
PT Em conformidade com essas disposições, o uso de qualquer software, aplicativo ou widget desse tipo será regido exclusivamente por estes Termos de Uso.
French | Portuguese |
---|---|
widget | widget |
exclusivement | exclusivamente |
dispositions | disposições |
logiciel | software |
ou | ou |
application | aplicativo |
dutilisation | uso |
à | em |
conditions | termos |
FR Si une disposition des présentes Conditions d'utilisation est jugée inapplicable ou non valide, cette disposition sera limitée ou éliminée dans la mesure minimale nécessaire pour que ces conditions d'utilisation restent pleinement applicables
PT Se qualquer disposição destes Termos de Uso for considerada inexequível ou inválida, tal disposição será limitada ou excluída na medida mínima necessária para que estes Termos de Uso permaneçam em pleno vigor, efeito e exequíveis
French | Portuguese |
---|---|
disposition | disposição |
dutilisation | uso |
minimale | mínima |
si | se |
pleinement | pleno |
ou | ou |
des | necessária |
conditions | termos |
limitée | limitada |
mesure | medida |
pour | de |
FR En cliquant sur « Connexion », vous acceptez les Conditions d’utilisation de Meetup. Nous utilisons les informations vous concernant comme indiqué dans notre Politique de confidentialité et notre Politique d’utilisation des cookies.
PT Ao clicar em "Entrar", você concorda com os Termos de serviço do Meetup. Vamos gerenciar suas informações conforme descrito nas nossas Política de privacidade e Política de cookies.
French | Portuguese |
---|---|
acceptez | concorda |
informations | informações |
confidentialité | privacidade |
cookies | cookies |
politique | política |
et | e |
vous | você |
de | de |
conditions | termos |
FR Ce site utilise des cookies. Pour en savoir plus sur notre politique d'utilisation des cookies, cliquez Politique d'utilisation des cookies
PT Este site utiliza cookies. Para saber mais, consulte o nosso Cookies Policy
French | Portuguese |
---|---|
site | site |
utilise | utiliza |
cookies | cookies |
savoir | saber |
notre | nosso |
politique | policy |
plus | mais |
ce | este |
pour | para |
FR Le nombre surprenant de cas d’utilisation de masquage de données statiques nécessite d’être présenté sous forme de liste. Ces trois premiers cas d’utilisation commencent par le « masquage de données sensibles » :
PT Ha um grande número de casos de uso para o mascaramento de dados estáticos. Os três primeiros casos de uso começam com “mascaramento de dados confidenciais”:
French | Portuguese |
---|---|
cas | casos |
dutilisation | uso |
masquage | mascaramento |
données | dados |
le | o |
premiers | primeiros |
liste | para |
de | de |
trois | três |
nombre | número |
FR Produit innovateur : Thales Trusted Access fournit une définition des politiques basée sur les cas d’utilisation avec une approche multi-dimensionnelle axée sur les scénarios qui convient à tous les cas d’utilisation pratiques
PT Um inovador: O Thales Trusted Access fornece configuração de política baseada em caso de uso com uma abordagem orientada em um cenário multidimensional, apropriada para casos de uso reais
French | Portuguese |
---|---|
innovateur | inovador |
thales | thales |
access | access |
fournit | fornece |
politiques | política |
approche | abordagem |
dutilisation | uso |
basée | baseada |
à | para |
une | uma |
sur | trusted |
avec | o |
FR Innovateur : SafeNet Trusted Access fournit une définition des politiques basée sur les cas d’utilisation avec une approche multi-dimensionnelle axée sur les scénarios qui convient à tous les cas d’utilisation pratiques
PT Inovador: o SafeNet Trusted Access oferece uma política baseada em casos de uso com uma abordagem multidimensional baseada em cenários, adequada a casos de uso da vida real.
French | Portuguese |
---|---|
innovateur | inovador |
access | access |
politiques | política |
approche | abordagem |
safenet | safenet |
qui convient | adequada |
dutilisation | uso |
scénarios | cenários |
basée | baseada |
fournit | da |
une | uma |
cas | casos |
d | a |
sur | trusted |
avec | o |
à | em |
FR L’utilisation de l’émulation de carte hôte permet de fournir des identifiants à utilisation limitée à l’avance au téléphone afin de pouvoir réaliser des transactions sans contact
PT Usando o serviço host card emulation, as credenciais de uso limitado são passadas ao telefone com antecedência para permitir a realização de transações sem contato
French | Portuguese |
---|---|
identifiants | credenciais |
transactions | transações |
hôte | host |
téléphone | telefone |
limité | limitado |
lutilisation | uso |
de | de |
permet | permitir |
à | para |
contact | contato |
FR l’utilisation des informations de crédit (Loi sur l’utilisation et la protection des informations de crédit2)
PT Uso de informações de crédito ( Lei de Uso e Proteção de Informações de Crédito2)
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
informations | informações |
crédit | crédito |
loi | lei |
et | e |
de | de |
protection | proteção |
FR Tarifs de Twilio - Tarification basée sur l'utilisation, avec remises sur volume et engagement d'utilisation
PT Preços da Twilio – preços baseados em uso, com descontos por volume e uso comprometido
French | Portuguese |
---|---|
twilio | twilio |
basée | baseados |
volume | volume |
et | e |
de | com |
remises | descontos |
sur | em |
dutilisation | uso |
tarification | preços |
FR La Licence Pro n’exige pas d’attribution et offre des droits d’utilisation plus larges pour l’impression, le numérique, la télévision et une utilisation limitée à des fins commerciales
PT A Licença Pro não requer atribuição e permite direitos de uso mais amplos para impressão, digital e TV e uso limitado em mercadorias
French | Portuguese |
---|---|
télévision | tv |
licence | licença |
droits | direitos |
offre | permite |
et | e |
dutilisation | uso |
pro | pro |
limité | limitado |
à | para |
fins | não |
plus | mais |
le | o |
la | a |
numérique | digital |
FR « Utilisation à des fins de production » signifie l’utilisation du contenu dans des émissions télévisées, des publicités, des films et des vidéos en ligne.
PT "Uso de produção" significa a utilização de conteúdos em programas de TV, comerciais, filmes e vídeo on-line.
French | Portuguese |
---|---|
production | produção |
signifie | significa |
télévisées | tv |
publicités | comerciais |
ligne | line |
en ligne | on-line |
films | filmes |
et | e |
de | de |
lutilisation | uso |
vidéos | vídeo |
l | a |
FR Les présentes conditions d'utilisation resteront en vigueur et de plein effet pendant votre durée d’utilisation du site
PT Estes Termos de Uso permanecerão em pleno vigor e efeito enquanto o usuário estiver usando o Site
French | Portuguese |
---|---|
dutilisation | uso |
vigueur | vigor |
plein | pleno |
effet | efeito |
site | site |
et | e |
de | de |
en | em |
conditions | termos |
FR Aucune relation de coentreprise, de partenariat, d'emploi ou de relation de mandataire n'a été créée entre vous et nous en raison des présentes conditions d'utilisation ou de l'utilisation du site
PT Não existe uma joint venture, parceria, emprego ou relação de agência criada entre nós e o usuário como resultado destes Termos de Uso ou uso do Site
French | Portuguese |
---|---|
relation | relação |
partenariat | parceria |
et | e |
ou | ou |
site | site |
de | de |
créée | criada |
conditions | termos |
dutilisation | uso |
du | do |
French | Portuguese |
---|---|
modifications | mudanças |
constitue | constitui |
acceptation | aceitação |
nouvelles | novos |
ou | ou |
matériel | materiais |
sites | sites |
de | de |
conditions | termos |
dutilisation | uso |
telles | tais |
votre | seu |
après | após |
French | Portuguese |
---|---|
respecter | cumprir |
futures | futuros |
continuez | continue |
sites | sites |
si | se |
dutilisation | uso |
accéder | acessar |
de | de |
ou | ou |
matériel | materiais |
vous | você |
utiliser | usar |
à | em |
conditions | termos |
FR Tout d'abord, l'utilisation d'iCloud indiquée dans la section iCloud Storage de Settings sur un périphérique iOS n'indique pas l'utilisation de la sauvegarde iCloud
PT Em primeiro lugar, o uso do iCloud mostrado na seção iCloud Storage do iCloud Storage de Settings em um dispositivo iOS não mostra o uso do backup do iCloud
French | Portuguese |
---|---|
périphérique | dispositivo |
ios | ios |
settings | settings |
dabord | em primeiro lugar |
lutilisation | uso |
icloud | icloud |
storage | storage |
sauvegarde | backup |
un | um |
de | de |
la | primeiro |
section | seção |
FR Dans la section Utilisation des ressources, vous pouvez afficher le nombre total de visiteurs, l’utilisation de la bande passante, le nombre total de requêtes par octets et le nombre total de requêtes par visites.
PT Na seção da utilização de recursos, pode visualizar o número total de visitantes, o uso da largura de banda, o total de solicitações por bytes e o total de solicitações por visitas.
French | Portuguese |
---|---|
afficher | visualizar |
bande | banda |
requêtes | solicitações |
visiteurs | visitantes |
et | e |
visites | visitas |
ressources | recursos |
de | de |
pouvez | pode |
total | total |
lutilisation | uso |
section | seção |
le | o |
nombre | número |
FR En bas de la section d’utilisation du CDN, vous pouvez voir le top des extensions de fichier par octets. Il est ainsi facile de voir quel type de média sur votre site est responsable de la majorité de votre utilisation de la bande passante.
PT Na parte inferior da seção de utilização da CDN, você pode ver as principais extensões de arquivo por bytes. Isso facilita a visualização do tipo de mídia em seu site que é responsável pela maior parte da utilização de largura de banda.
French | Portuguese |
---|---|
cdn | cdn |
extensions | extensões |
fichier | arquivo |
média | mídia |
bande | banda |
facile | facilita |
est | é |
site | site |
type | tipo |
utilisation | utilização |
voir | ver |
responsable | responsável |
de | de |
vous | você |
majorité | maior |
du | do |
le | o |
la | a |
en | em |
section | seção |
pouvez | pode |
votre | seu |
bas | inferior |
FR Conditions d'utilisation de Mailchimp Charte d’utilisation non abusive de Mailchimp L’importance de l’autorisation Exemples de listes conformes et non conformes
PT Termos de Uso do Mailchimp Política de uso aceitável do Mailchimp A importância da permissão Exemplos de listas em conformidade e não conformes
French | Portuguese |
---|---|
dutilisation | uso |
mailchimp | mailchimp |
exemples | exemplos |
conformes | conformidade |
charte | política |
et | e |
conditions | termos |
de | de |
listes | listas |
FR L'objectif et le caractère de chaque utilisation, entre autres si ladite utilisation est de nature commerciale ou doit servir à des fins éducatives et non lucratives.
PT O objetivo e o caráter do uso, incluindo se o uso é de natureza comercial ou para objetivo educativo, sem fins lucrativos.
French | Portuguese |
---|---|
caractère | caráter |
nature | natureza |
commerciale | comercial |
et | e |
utilisation | uso |
si | se |
est | é |
fins | fins |
ou | ou |
le | o |
doit | ter |
à | para |
de | de |
FR Si Opsgenie détermine que l'utilisation est anormale ou déraisonnable, nous nous réservons le droit de migrer le client vers un plan basé sur l'utilisation
PT Se o Opsgenie identificar que a utilização é muito alta ou fora do comum, nos reservamos o direito de trocar o usuário para um plano baseado em uso
French | Portuguese |
---|---|
si | se |
lutilisation | uso |
est | é |
ou | ou |
plan | plano |
droit | direito |
un | um |
client | usuário |
basé | baseado |
de | de |
nous | nos |
FR Tsung dispose d’une variété de fonctionnalités liées aux performances, y compris la possibilité de surveiller l’utilisation du processeur d’un client, l’utilisation de la mémoire et le trafic sur son réseau.
PT A Tsung tem uma variedade de recursos relacionados ao desempenho, incluindo ser capaz de monitorar o uso da CPU de um cliente, o uso da memória e o tráfego em sua rede.
French | Portuguese |
---|---|
surveiller | monitorar |
processeur | cpu |
mémoire | memória |
réseau | rede |
fonctionnalités | recursos |
performances | desempenho |
lutilisation | uso |
client | cliente |
et | e |
de | de |
dun | um |
trafic | tráfego |
variété | variedade |
liées | relacionados |
compris | incluindo |
FR Bien que mieux connue pour son utilisation dans le secteur du divertissement, la LED possède de nombreux points forts qui rendent la technologie parfaitement adaptée à une utilisation dans des environnements critiques, comme les salles de contrôle
PT Embora mais conhecido por seu uso no setor de entretenimento, o LED possui muitos pontos fortes que tornam a tecnologia perfeitamente adequada para uso em ambientes críticos, como salas de controle
French | Portuguese |
---|---|
connue | conhecido |
divertissement | entretenimento |
points | pontos |
forts | fortes |
environnements | ambientes |
salles | salas |
contrôle | controle |
utilisation | uso |
de | de |
secteur | setor |
bien que | embora |
parfaitement | perfeitamente |
à | para |
nombreux | muitos |
technologie | tecnologia |
adapté | adequada |
FR Actualités Marriott.fr Offres d’emploi Réunions Promoteurs immobiliers Conditions d’utilisation Conditions d'utilisation Professionnels du voyage Charte de confidentialité RESPONSABILITÉ D'ENTREPRISE MI
PT Notícias Marriott.com.br Carreiras Reuniões Desenvolvedores Termos de uso Agentes de viagem Declaração de privacidade RESPONSABILIDADE CORPORATIVA MI
French | Portuguese |
---|---|
marriott | marriott |
réunions | reuniões |
conditions | termos |
dutilisation | uso |
voyage | viagem |
confidentialité | privacidade |
de | de |
Showing 50 of 50 translations