FR Premières choses tout d?abord, pour résoudre le problème, vous devez tout d?abord test de site mobile pour votre site web
"d abord" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Premières choses tout d?abord, pour résoudre le problème, vous devez tout d?abord test de site mobile pour votre site web
PT As primeiras coisas primeiro, para resolver o problema você deve primeiro teste site móvel para o seu site
French | Portuguese |
---|---|
problème | problema |
test | teste |
mobile | móvel |
résoudre | resolver |
site | site |
premières | primeiras |
choses | coisas |
vous | você |
abord | para |
le | o |
FR Captain America est le cinquième film Marvel - Iron Man, Hulk et Thor ayant tous eu des films auparavant. Mais regardez-le d'abord, car il se déroule d'abord... pendant la Seconde Guerre mondiale.
PT Captain America é o quinto filme Marvel - com o Homem de Ferro, The Hulk e Thor todos tendo filmes antes. Mas assista-o primeiro, porque é ambientado primeiro... na Segunda Guerra Mundial.
French | Portuguese |
---|---|
america | america |
cinquième | quinto |
thor | thor |
mondiale | mundial |
est | é |
film | filme |
films | filmes |
guerre | guerra |
man | homem |
et | e |
ayant | com |
mais | mas |
le | o |
la | primeiro |
tous | todos |
car | porque |
FR Les auteurs qui désirent auto-archiver des chapitres de livres doivent d'abord s'adresser à Global Rights pour obtenir les autorisations requises.
PT Os autores que desejarem autoarquivar capítulos de livros podem entrar em contato com a Global Rights para buscar as permissões relevantes.
French | Portuguese |
---|---|
auteurs | autores |
chapitres | capítulos |
livres | livros |
global | global |
autorisations | permissões |
doivent | podem |
de | de |
à | para |
d | a |
FR Tunnel vous permet de déployer rapidement une infrastructure dans un environnement Zero Trust, afin que toutes les requêtes transmises à vos ressources transitent d’abord par les filtres de sécurité fiables de Cloudflare.
PT O Tunnel permite implantar rapidamente a infraestrutura em um ambiente Zero Trust. Assim, todas as solicitações aos seus recursos passam primeiro pelos robustos filtros de segurança da Cloudflare.
French | Portuguese |
---|---|
déployer | implantar |
rapidement | rapidamente |
environnement | ambiente |
requêtes | solicitações |
filtres | filtros |
tunnel | tunnel |
trust | trust |
ressources | recursos |
sécurité | segurança |
cloudflare | cloudflare |
de | de |
infrastructure | infraestrutura |
un | um |
permet | permite |
zero | zero |
toutes | todas |
à | em |
vos | seus |
FR Le demandeur doit d'abord tenter d'obtenir les informations directement auprès du ou des clients ou utilisateurs en cause
PT As partes requerentes devem primeiro tentar obter as informações direto do cliente ou usuário(s) em questão
French | Portuguese |
---|---|
doit | devem |
informations | informações |
directement | direto |
ou | ou |
s | s |
dobtenir | obter |
clients | cliente |
utilisateurs | usuário |
du | do |
tenter | tentar |
le | o |
en | em |
FR Les ressortissants de l'Union européenne et de la Suisse ayant des questions ou des réclamations en lien avec la protection des données doivent d'abord nous contacter par e-mail à l'adresse privacy@sproutsocial.com
PT Os cidadãos da União Europeia e da Suíça que tiverem dúvidas ou reclamações sobre o Escudo de Proteção da Privacidade devem entrar em contato conosco pelo e-mail privacy@sproutsocial.com
French | Portuguese |
---|---|
ressortissants | cidadãos |
européenne | europeia |
réclamations | reclamações |
des questions | dúvidas |
et | e |
la | a |
protection | proteção |
privacy | privacy |
ou | ou |
suisse | suíça |
de | de |
contacter | contato |
nous | conosco |
doivent | devem |
FR Avant de créer une campagne selon cette approche, suivez d'abord ces quatre étapes :
PT Antes de montar uma campanha em torno disso, faça quatro coisas:
French | Portuguese |
---|---|
campagne | campanha |
de | de |
quatre | quatro |
avant | antes |
une | uma |
créer | montar |
FR Dans ces cas, nous vous suggérons d'abord d'examiner votre solution d'hébergement actuelle et son fonctionnement actuel.
PT Nesses casos, sugerimos primeiro revisar sua solução de hospedagem atual e como ela está funcionando para você agora.
French | Portuguese |
---|---|
solution | solução |
et | e |
cas | casos |
dabord | primeiro |
vous | você |
son | o |
dans | de |
fonctionnement | para |
actuel | atual |
FR Voici tout d?abord les résultats de nos tests de vitesse
PT Primeiro, você verá o resultado dos nossos testes de velocidade
French | Portuguese |
---|---|
résultats | resultado |
tests | testes |
vitesse | velocidade |
de | de |
nos | nossos |
abord | primeiro |
FR Nous avons d?abord testé notre connexion habituelle sans VPN pour pouvoir ensuite comparer ces résultats avec les serveurs TunnelBear
PT Testamos a velocidade da nossa internet “pura” para saber se a conexão com os servidores do TunnelBear influenciaria na velocidade
French | Portuguese |
---|---|
connexion | conexão |
serveurs | servidores |
notre | nossa |
pouvoir | se |
d | a |
abord | para |
avec | o |
sans | com |
FR Tout d?abord, de nombreux VPN gratuits n?offrent aucune sécurité et aucun anonymat
PT Primeiro, muitas VPNs gratuitas não oferecem segurança e anonimato de verdade
French | Portuguese |
---|---|
vpn | vpns |
gratuits | gratuitas |
offrent | oferecem |
sécurité | segurança |
anonymat | anonimato |
de | de |
et | e |
abord | primeiro |
n | o |
nombreux | não |
FR Que faut-il donc rechercher exactement lorsque l?on choisit un VPN pour Kodi ? Tout d?abord, la vitesse est très importante
PT Então, o que você deve observar ao escolher uma VPN para usar com o Kodi? Primeiramente, velocidade é um recurso muito importante
French | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
kodi | kodi |
vitesse | velocidade |
importante | importante |
est | é |
un | um |
lorsque | com |
très | muito |
donc | então |
abord | para |
il | você |
FR Vous préférez d?abord essayer un VPN gratuit ? Assurez-vous d?utiliser un VPN fiable et gratuit qui ne compromettra pas votre sécurité.
PT Gostaria de experimentar uma VPN gratuita primeiro? Lembre-se de usar uma VPN gratuita e confiável, que não comprometa sua segurança.
French | Portuguese |
---|---|
essayer | experimentar |
vpn | vpn |
gratuit | gratuita |
utiliser | usar |
et | e |
vous | gostaria |
sécurité | segurança |
fiable | confiável |
FR Tout d’abord, nous devons dire que les deux applications fonctionnent bien. Surfshark pourrait toutefois fournir un peu plus d’informations sur ses différents paramètres. C’est pourquoi ExpressVPN gagne de justesse dans cette catégorie.
PT Em primeiro lugar, devemos dizer que ambos os aplicativos funcionam bem. No entanto, o ExpressVPN pode fornecer um pouco mais de informações sobre suas várias configurações. É por isso que ExpressVPN vence por pouco nesta categoria.
French | Portuguese |
---|---|
applications | aplicativos |
fournir | fornecer |
paramètres | configurações |
expressvpn | expressvpn |
catégorie | categoria |
dabord | em primeiro lugar |
de | de |
fonctionnent | funcionam |
bien | bem |
plus | mais |
cest | o |
pourrait | que |
un | um |
FR La sécurité d’abord : soyez prudent lorsque vous commencez à utiliser Tor !
PT Segurança em primeiro lugar: cautela ao começar a usar o Tor!
French | Portuguese |
---|---|
sécurité | segurança |
tor | tor |
dabord | em primeiro lugar |
utiliser | usar |
la | a |
à | em |
FR Tout d’abord, vérifier les paramètres de sécurité de Tor
PT Primeiramente, verifique as configurações de segurança do Tor
French | Portuguese |
---|---|
vérifier | verifique |
paramètres | configurações |
sécurité | segurança |
tor | tor |
de | de |
FR Tout d’abord, il ne vous donnera pas accès au dark web
PT Em primeiro lugar, VPNs não oferecem acesso à dark web
French | Portuguese |
---|---|
accès | acesso |
dark | dark |
dabord | em primeiro lugar |
web | web |
tout | em |
pas | não |
FR Cependant, êtes-vous actuellement dans un pays qui censure activement Tor, comme la Turquie, la Chine ou l’Égypte ? Si c’est le cas, il est préférable de cliquer d’abord sur « Configure » pour configurer le navigateur
PT Você está em algum país que censura ativamente o Tor, como a Turquia, China ou Egito? Então é melhor clicar em “Configurar” primeiro
French | Portuguese |
---|---|
pays | país |
censure | censura |
activement | ativamente |
tor | tor |
turquie | turquia |
chine | china |
cliquer | clicar |
configurer | configurar |
préférable | melhor |
dabord | primeiro |
la | a |
comme | como |
qui | que |
FR Tout d’abord, il ajoute des boutons aux pages Web que vous visitez, notamment celles des boutiques en ligne
PT Em primeiro lugar, ele adiciona botões às páginas web que você visita, principalmente nas lojas da web
French | Portuguese |
---|---|
boutons | botões |
visitez | visita |
notamment | principalmente |
boutiques | lojas |
dabord | em primeiro lugar |
ajoute | adiciona |
vous | você |
il | ele |
pages | páginas |
web | web |
que | que |
FR L’extension a tout d’abord besoin de connaître l’adresse Internet sur laquelle vous vous trouvez afin d’être en mesure de vous offrir le bon coupon
PT Afinal, ele precisa saber onde você está na internet para poder fornecer o tipo certo de desconto
French | Portuguese |
---|---|
internet | internet |
besoin | precisa |
de | de |
offrir | fornecer |
vous | você |
connaître | saber |
le | o |
en | está |
FR Nous avons choisi de générer d’abord un numéro de compte, ce que nous détaillerons plus tard.
PT Optamos por gerar um número de conta primeiro e explicaremos abaixo.
French | Portuguese |
---|---|
générer | gerar |
de | de |
compte | conta |
d | e |
FR Tout d’abord, vous aurez besoin d’un VPN disposant de serveurs situés au Royaume-Uni
PT Primeiramente, você precisa de uma VPN com servidores no Reino Unido
French | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
serveurs | servidores |
royaume | reino |
uni | unido |
au | no |
vous | você |
disposant | com |
de | de |
dabord | uma |
besoin | precisa |
FR Tout d’abord, citons CyberGhost
PT Primeiro, falaremos sobre a CyberGhost
French | Portuguese |
---|---|
cyberghost | cyberghost |
tout | primeiro |
FR Si cela vous intéresse, vous pouvez accéder au site de PrimeWire ici. Nous vous recommandons cependant de lire le paragraphe suivant d’abord.
PT Se você estiver interessado, pode acessar o site da PrimeWire aqui. Aconselhamos você a ler primeiro o parágrafo a seguir.
French | Portuguese |
---|---|
intéresse | interessado |
accéder | acessar |
site | site |
lire | ler |
paragraphe | parágrafo |
suivant | seguir |
si | se |
pouvez | pode |
vous | você |
ici | aqui |
FR Même si votre identité est protégée grâce à un VPN et que vous ne pouvez pas être suivi, nous vous recommandons de vérifier d’abord si le fait d’utiliser PrimeWire dans votre pays est légal
PT Mesmo que sua identidade esteja muito bem protegida com uma VPN e você não possa ser rastreado, é interessante verificar a legalidade de usar PrimeWire em seu país primeiro
French | Portuguese |
---|---|
identité | identidade |
vpn | vpn |
suivi | rastreado |
vérifier | verificar |
pays | país |
est | é |
et | e |
dutiliser | usar |
être | ser |
protégée | protegida |
vous | você |
de | de |
un | uma |
le | o |
grâce | a |
même | mesmo |
votre | seu |
à | em |
ce | esteja |
FR Utilisez nos filtres avancés, la vue Structure du site et l'intégration à votre compte Google Analytics pour vous assurer de travailler d'abord sur les pages qui vous rapportent.
PT Use nossos filtros avançados, a visualização da estrutura do site e a integração com seu Google Analytics para garantir que você esteja trabalhando primeiro nas suas páginas mais rentáveis.
French | Portuguese |
---|---|
filtres | filtros |
vue | visualização |
structure | estrutura |
analytics | analytics |
travailler | trabalhando |
avancé | avançados |
site | site |
assurer | garantir |
utilisez | use |
la | a |
et | e |
à | para |
vous | você |
nos | nossos |
de | com |
pages | páginas |
votre | seu |
FR Connectez votre compte Google Analytics, et assurez-vous de travailler d’abord sur vos pages les plus rentables.
PT Conecte seu Google Analytics para priorizar as suas páginas mais lucrativas.
French | Portuguese |
---|---|
connectez | conecte |
analytics | analytics |
plus | mais |
vos | suas |
pages | páginas |
FR Faites-le d’abord, puis faites-le bien, puis faites-le mieux.
PT Primeiro faça, depois faça corretamente, e depois faça melhor.
French | Portuguese |
---|---|
le | primeiro |
mieux | melhor |
puis | e |
bien | corretamente |
FR Pour plus d'informations sur l'utilisation de nos données dans des outils, lisez d'abord : http://blog.majestic.com/general/majesticseo-api/
PT Para obter mais informações sobre o uso dos nossos dados dentro de ferramentas, por favor, leia primeiro: http://blog.majestic.com/general/majesticseo-api/
French | Portuguese |
---|---|
lutilisation | uso |
outils | ferramentas |
http | http |
blog | blog |
données | dados |
plus | leia |
de | de |
nos | nossos |
FR • Avez-vous déjà essayé de récupérer votre compte sur la page de connexion ? Si la réponse est non, veuillez tout d’abord suivre cette étape.
PT • Você já tentou recuperar sua conta por meio da página de login? Pediremos que primeiro faça isso, se ainda não o fez.
FR Oui, vous devez d'abord télécharger votre sauvegarde iCloud et la convertir en sauvegarde iTunes
PT Sim: primeiro você deve fazer o download do backup do iCloud e convertê-lo em um backup do iTunes
French | Portuguese |
---|---|
sauvegarde | backup |
en | em |
itunes | itunes |
l | o |
télécharger | download |
icloud | icloud |
et | e |
oui | sim |
vous | você |
convertir | um |
la | primeiro |
FR Revendiquez votre espace en ligne avec un domaine Mailchimp gratuit. Mais tout d'abord, comparez les domaines Mailchimp à Bluehost, GoDaddy et Squarespace.
PT Assegure seu espaço on-line com um domínio grátis com a marca Mailchimp. Mas, antes de tudo, dê uma olhada na comparação entre os domínios do Mailchimp e do Bluehost, GoDaddy e Squarespace.
French | Portuguese |
---|---|
espace | espaço |
ligne | line |
mailchimp | mailchimp |
gratuit | grátis |
squarespace | squarespace |
comparez | com |
à | na |
et | e |
en ligne | on-line |
domaines | domínios |
domaine | domínio |
un | um |
dabord | uma |
en | os |
votre | seu |
mais | mas |
les | de |
avec | o |
FR Tout d'abord, créez un formulaire contextuel opt-in de marque pour votre site Web
PT Primeiro, crie um formulário pop-up de confirmação com marca para o seu site
French | Portuguese |
---|---|
créez | crie |
formulaire | formulário |
un | um |
marque | marca |
site | site |
de | de |
votre | seu |
FR Afin d'éviter tout retard dans ces cas, les versions SD de votre vidéo sont d'abord rendues disponible à la lecture.
PT Para evitar atrasos nesses casos, as versões SD do seu vídeo são inicialmente disponibilizadas para reprodução.
French | Portuguese |
---|---|
versions | versões |
sd | sd |
éviter | evitar |
retard | atrasos |
cas | casos |
vidéo | vídeo |
lecture | reprodução |
de | do |
à | para |
votre | seu |
FR Tout d'abord, utilisez Google pour convertir vos mégabits en méga-octets. Recherche : « 100 Mbps en Mo/s »
PT Em primeiro lugar, use o Google para converter seus megabits em megabytes. Consulta de pesquisa: "100 Mbps para MB/s"
French | Portuguese |
---|---|
s | s |
mbps | mbps |
dabord | em primeiro lugar |
utilisez | use |
convertir | converter |
en | em |
recherche | pesquisa |
vos | seus |
pour | de |
FR L'équipe devra d'abord nommer un Driver, ou meneur, pour la prise de décision
PT A equipe precisa primeiro concordar quem vai ser o Dirigente da decisão
French | Portuguese |
---|---|
équipe | equipe |
décision | decisão |
la | a |
de | quem |
un | primeiro |
ou | vai |
FR Mais tout d'abord, vous avez besoin d'une stratégie pour créer et faire connaître votre promotion.
PT Mas primeiro você precisa de uma estratégia para criar e divulgar sua promoção.
French | Portuguese |
---|---|
stratégie | estratégia |
et | e |
promotion | promoção |
créer | criar |
mais | mas |
vous | você |
besoin | precisa |
dabord | uma |
pour | de |
FR D'abord, nous recommandons de suivre les changements à grande échelle dans votre système analytique (de manière générale, c'est plus pratique de le faire dans Google Analytics)
PT Em primeiro lugar, recomendamos capturar mudanças em larga escala do site em seu sistema de web análise (como regra, é mais conveniente fazer isso no Google Analytics)
French | Portuguese |
---|---|
changements | mudanças |
échelle | escala |
système | sistema |
pratique | conveniente |
dabord | em primeiro lugar |
analytics | analytics |
recommandons | recomendamos |
de | de |
votre | seu |
plus | mais |
FR Notre équipe est d'abord en télétravail avec des centres locaux. Cela nous permet d'engager les meilleurs talents dans le monde entier, sans frontières.
PT A nossa equipa é remota - primeiro com alguns centros locais. Isto permite-nos contratar talentos de primeiro nível a nível mundial, sem fronteiras.
French | Portuguese |
---|---|
équipe | equipa |
centres | centros |
locaux | locais |
permet | permite |
talents | talentos |
frontières | fronteiras |
est | é |
le | a |
notre | nossa |
nous | nos |
monde entier | mundial |
FR Dans le but d'alléger rapidement la charge de notre serveur WP Engine tout au long du processus de migration, Kinsta a d'abord migré nos sites les plus importants
PT Em um esforço para aliviar rapidamente a carga em nosso servidor do WP Engine através do processo de migração, fizemos Kinsta migrar nossos principais sites
French | Portuguese |
---|---|
rapidement | rapidamente |
charge | carga |
serveur | servidor |
wp | wp |
engine | engine |
processus | processo |
migration | migração |
kinsta | kinsta |
sites | sites |
importants | principais |
de | de |
long | para |
du | do |
nos | nossos |
le | o |
la | a |
notre | nosso |
FR Votre demande d'accès à cette page a d'abord été reçue par le proxy web de votre entreprise…
PT A sua solicitação para acessar esta página partiu do seu computador e foi recebida primeiramente pelo proxy web da sua empresa.
French | Portuguese |
---|---|
demande | solicitação |
reçue | recebida |
proxy | proxy |
entreprise | empresa |
de | do |
web | web |
page | página |
le | a |
votre | seu |
a | foi |
cette | esta |
par | pelo |
FR Tout d’abord, vous devrez créer un compte publicitaire Quora et mettre en place une campagne factice
PT Primeiro, você precisará criar uma conta de anúncio Quora e montar uma campanha fictícia
French | Portuguese |
---|---|
devrez | precisar |
publicitaire | anúncio |
quora | quora |
campagne | campanha |
et | e |
vous | você |
créer | criar |
compte | conta |
une | uma |
FR Il est important de noter, cependant, que vous ne pouvez pas simplement changer la réponse d’un autre utilisateur sans sa permission – ainsi toutes les modifications que vous faites seront d’abord envoyées à ce dernier pour approbation.
PT É importante notar, porém, que você não pode simplesmente mudar a resposta de outro usuário sem a permissão dele – portanto, qualquer edição que você fizer será enviada primeiro a ele para aprovação.
FR D'après le cabinet Gartner, la réussite d'un projet d'expérience client dépend d'abord de la manière dont le feedback client est collecté et analysé
PT De acordo com a Gartner, projetos bem-sucedidos de experiência do cliente começam focados em como coletar e analisar o feedback de clientes
French | Portuguese |
---|---|
feedback | feedback |
et | e |
client | cliente |
de | de |
FR La nature d?abord visuelle d?Instagram s?est avérée être une solution parfaite pour présenter et vendre des produits de tous types
PT A natureza visual em primeiro lugar do Instagram provou ser uma combinação perfeita para mostrar e vender produtos de todos os tipos
French | Portuguese |
---|---|
visuelle | visual |
parfaite | perfeita |
présenter | mostrar |
vendre | vender |
types | tipos |
et | e |
être | ser |
la | a |
de | de |
nature | natureza |
abord | para |
produits | produtos |
une | uma |
tous | todos |
FR Taguer les produits et transformer les photos en articles à acheter est un excellent moyen de générer un tout nouveau flux de revenu pour votre marque, mais vous devez d?abord passer à, ou créer, un compte professionnel
PT Marcar produtos e transformar fotos em postagens compráveis é uma ótima maneira de abrir um fluxo de receita totalmente novo para sua marca, entretanto, primeiramente você deve alterar ou configurar seu perfil como uma conta comercial
French | Portuguese |
---|---|
nouveau | novo |
flux | fluxo |
photos | fotos |
est | é |
ou | ou |
et | e |
de | de |
un | um |
marque | marca |
compte | conta |
revenu | receita |
vous | você |
produits | produtos |
à | para |
en | em |
FR Et bien, considérez d?abord qu?il s?agit de loin le type de contenu le plus populaire sur la plateforme
PT Bem, considere antes de tudo que eles são facilmente o tipo de conteúdo mais popular na plataforma
French | Portuguese |
---|---|
considérez | considere |
s | s |
populaire | popular |
type | tipo |
plateforme | plataforma |
bien | bem |
de | de |
contenu | conteúdo |
plus | mais |
il | são |
FR La seule réserve concernant les hashtags est que vous ne devez pas tomber dans l?excès. Les publications regorgeant de hashtags ont l?air de spams au premier abord et sont autrement dérangeantes.
PT A única ressalva com hashtags é de que você não exagere. Publicações cheias de hashtags à primeira vista parecem spam e, por outro lado, distraem.
French | Portuguese |
---|---|
hashtags | hashtags |
publications | publicações |
spams | spam |
est | é |
vous | você |
et | e |
l | o |
de | de |
seule | única |
la | a |
FR Comment mesurer le taux d?engagement Instagram avec Sprout Pour trouver cette mesure d?Instagram, vous devrez d?abord réunir la quantité totale d?engagement que vous avez reçu pendant une période donnée.
PT Como medir a taxa de engajamento do Instagram com o Sprout Para encontrar essa métrica do Instagram, primeiramente você deve coletar a quantidade total de engajamento que você recebeu em um determinado período.
French | Portuguese |
---|---|
taux | taxa |
engagement | engajamento |
reçu | recebeu |
période | período |
vous | você |
mesurer | medir |
trouver | encontrar |
abord | para |
quantité | quantidade |
mesure | com |
devrez | você deve |
pour | de |
une | um |
FR Si un pourcentage important de vos followers est constitué de robots, vous souhaiterez probablement vous concentrer d?abord sur l?augmentation de votre public.
PT Se uma grande porcentagem de seus seguidores forem robôs, você provavelmente vai querer trabalhar primeiro para aumentar seu público.
French | Portuguese |
---|---|
pourcentage | porcentagem |
probablement | provavelmente |
augmentation | aumentar |
si | se |
de | de |
followers | seguidores |
public | público |
robots | robôs |
vos | seus |
vous | você |
abord | para |
votre | seu |
un | uma |
Showing 50 of 50 translations