Translate "d abord" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "d abord" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of d abord

French
Portuguese

FR Premières choses tout d?abord, pour résoudre le problème, vous devez tout d?abord test de site mobile pour votre site web

PT As primeiras coisas primeiro, para resolver o problema você deve primeiro teste site móvel para o seu site

French Portuguese
problème problema
test teste
mobile móvel
résoudre resolver
site site
premières primeiras
choses coisas
vous você
abord para
le o

FR Captain America est le cinquième film Marvel - Iron Man, Hulk et Thor ayant tous eu des films auparavant. Mais regardez-le d'abord, car il se déroule d'abord... pendant la Seconde Guerre mondiale.

PT Captain America é o quinto filme Marvel - com o Homem de Ferro, The Hulk e Thor todos tendo filmes antes. Mas assista-o primeiro, porque é ambientado primeiro... na Segunda Guerra Mundial.

French Portuguese
america america
cinquième quinto
thor thor
mondiale mundial
est é
film filme
films filmes
guerre guerra
man homem
et e
ayant com
mais mas
le o
la primeiro
tous todos
car porque

FR Les auteurs qui désirent auto-archiver des chapitres de livres doivent d'abord s'adresser à Global Rights pour obtenir les autorisations requises.

PT Os autores que desejarem autoarquivar capítulos de livros podem entrar em contato com a Global Rights para buscar as permissões relevantes.

French Portuguese
auteurs autores
chapitres capítulos
livres livros
global global
autorisations permissões
doivent podem
de de
à para
d a

FR Tunnel vous permet de déployer rapidement une infrastructure dans un environnement Zero Trust, afin que toutes les requêtes transmises à vos ressources transitent dabord par les filtres de sécurité fiables de Cloudflare.

PT O Tunnel permite implantar rapidamente a infraestrutura em um ambiente Zero Trust. Assim, todas as solicitações aos seus recursos passam primeiro pelos robustos filtros de segurança da Cloudflare.

French Portuguese
déployer implantar
rapidement rapidamente
environnement ambiente
requêtes solicitações
filtres filtros
tunnel tunnel
trust trust
ressources recursos
sécurité segurança
cloudflare cloudflare
de de
infrastructure infraestrutura
un um
permet permite
zero zero
toutes todas
à em
vos seus

FR Le demandeur doit d'abord tenter d'obtenir les informations directement auprès du ou des clients ou utilisateurs en cause

PT As partes requerentes devem primeiro tentar obter as informações direto do cliente ou usuário(s) em questão

French Portuguese
doit devem
informations informações
directement direto
ou ou
s s
dobtenir obter
clients cliente
utilisateurs usuário
du do
tenter tentar
le o
en em

FR Les ressortissants de l'Union européenne et de la Suisse ayant des questions ou des réclamations en lien avec la protection des données doivent d'abord nous contacter par e-mail à l'adresse privacy@sproutsocial.com

PT Os cidadãos da União Europeia e da Suíça que tiverem dúvidas ou reclamações sobre o Escudo de Proteção da Privacidade devem entrar em contato conosco pelo e-mail privacy@sproutsocial.com

French Portuguese
ressortissants cidadãos
européenne europeia
réclamations reclamações
des questions dúvidas
et e
la a
protection proteção
privacy privacy
ou ou
suisse suíça
de de
contacter contato
mail e-mail
nous conosco
e-mail mail
doivent devem

FR Avant de créer une campagne selon cette approche, suivez d'abord ces quatre étapes :

PT Antes de montar uma campanha em torno disso, faça quatro coisas:

French Portuguese
campagne campanha
de de
quatre quatro
avant antes
une uma
créer montar

FR Dans ces cas, nous vous suggérons d'abord d'examiner votre solution d'hébergement actuelle et son fonctionnement actuel.

PT Nesses casos, sugerimos primeiro revisar sua solução de hospedagem atual e como ela está funcionando para você agora.

French Portuguese
solution solução
et e
cas casos
dabord primeiro
vous você
son o
dans de
fonctionnement para
actuel atual

FR Voici tout d?abord les résultats de nos tests de vitesse

PT Primeiro, você verá o resultado dos nossos testes de velocidade

French Portuguese
résultats resultado
tests testes
vitesse velocidade
de de
nos nossos
abord primeiro

FR Nous avons d?abord testé notre connexion habituelle sans VPN pour pouvoir ensuite comparer ces résultats avec les serveurs TunnelBear

PT Testamos a velocidade da nossa internet “pura” para saber se a conexão com os servidores do TunnelBear influenciaria na velocidade

French Portuguese
connexion conexão
serveurs servidores
notre nossa
pouvoir se
d a
abord para
avec o
sans com

FR Tout d?abord, de nombreux VPN gratuits n?offrent aucune sécurité et aucun anonymat

PT Primeiro, muitas VPNs gratuitas não oferecem segurança e anonimato de verdade

French Portuguese
vpn vpns
gratuits gratuitas
offrent oferecem
sécurité segurança
anonymat anonimato
de de
et e
abord primeiro
n o
nombreux não

FR Que faut-il donc rechercher exactement lorsque l?on choisit un VPN pour Kodi ? Tout d?abord, la vitesse est très importante

PT Então, o que você deve observar ao escolher uma VPN para usar com o Kodi? Primeiramente, velocidade é um recurso muito importante

French Portuguese
vpn vpn
kodi kodi
vitesse velocidade
importante importante
est é
un um
lorsque com
très muito
donc então
abord para
il você

FR Vous préférez d?abord essayer un VPN gratuit ? Assurez-vous d?utiliser un VPN fiable et gratuit qui ne compromettra pas votre sécurité.

PT Gostaria de experimentar uma VPN gratuita primeiro? Lembre-se de usar uma VPN gratuita e confiável, que não comprometa sua segurança.

French Portuguese
essayer experimentar
vpn vpn
gratuit gratuita
utiliser usar
et e
vous gostaria
sécurité segurança
fiable confiável

FR Tout dabord, nous devons dire que les deux applications fonctionnent bien. Surfshark pourrait toutefois fournir un peu plus d’informations sur ses différents paramètres. C’est pourquoi ExpressVPN gagne de justesse dans cette catégorie.

PT Em primeiro lugar, devemos dizer que ambos os aplicativos funcionam bem. No entanto, o ExpressVPN pode fornecer um pouco mais de informações sobre suas várias configurações. É por isso que ExpressVPN vence por pouco nesta categoria.

French Portuguese
applications aplicativos
fournir fornecer
paramètres configurações
expressvpn expressvpn
catégorie categoria
dabord em primeiro lugar
de de
fonctionnent funcionam
bien bem
plus mais
cest o
pourrait que
un um

FR La sécurité dabord : soyez prudent lorsque vous commencez à utiliser Tor !

PT Segurança em primeiro lugar: cautela ao começar a usar o Tor!

French Portuguese
sécurité segurança
tor tor
dabord em primeiro lugar
utiliser usar
la a
à em

FR Tout dabord, vérifier les paramètres de sécurité de Tor

PT Primeiramente, verifique as configurações de segurança do Tor

French Portuguese
vérifier verifique
paramètres configurações
sécurité segurança
tor tor
de de

FR Tout dabord, il ne vous donnera pas accès au dark web

PT Em primeiro lugar, VPNs não oferecem acesso à dark web

French Portuguese
accès acesso
dark dark
dabord em primeiro lugar
web web
tout em
pas não

FR Cependant, êtes-vous actuellement dans un pays qui censure activement Tor, comme la Turquie, la Chine ou l’Égypte ? Si c’est le cas, il est préférable de cliquer dabord sur « Configure » pour configurer le navigateur

PT Você está em algum país que censura ativamente o Tor, como a Turquia, China ou Egito? Então é melhor clicar em “Configurar” primeiro

French Portuguese
pays país
censure censura
activement ativamente
tor tor
turquie turquia
chine china
cliquer clicar
configurer configurar
préférable melhor
dabord primeiro
la a
comme como
qui que

FR Tout dabord, il ajoute des boutons aux pages Web que vous visitez, notamment celles des boutiques en ligne

PT Em primeiro lugar, ele adiciona botões às páginas web que você visita, principalmente nas lojas da web

French Portuguese
boutons botões
visitez visita
notamment principalmente
boutiques lojas
dabord em primeiro lugar
ajoute adiciona
vous você
il ele
pages páginas
web web
que que

FR L’extension a tout dabord besoin de connaître l’adresse Internet sur laquelle vous vous trouvez afin d’être en mesure de vous offrir le bon coupon

PT Afinal, ele precisa saber onde você está na internet para poder fornecer o tipo certo de desconto

French Portuguese
internet internet
besoin precisa
de de
offrir fornecer
vous você
connaître saber
le o
en está

FR Nous avons choisi de générer dabord un numéro de compte, ce que nous détaillerons plus tard.

PT Optamos por gerar um número de conta primeiro e explicaremos abaixo.

French Portuguese
générer gerar
de de
compte conta
d e

FR Tout dabord, vous aurez besoin d’un VPN disposant de serveurs situés au Royaume-Uni

PT Primeiramente, você precisa de uma VPN com servidores no Reino Unido

French Portuguese
vpn vpn
serveurs servidores
royaume reino
uni unido
au no
vous você
disposant com
de de
dabord uma
besoin precisa

FR Tout dabord, citons CyberGhost

PT Primeiro, falaremos sobre a CyberGhost

French Portuguese
cyberghost cyberghost
tout primeiro

FR Si cela vous intéresse, vous pouvez accéder au site de PrimeWire ici. Nous vous recommandons cependant de lire le paragraphe suivant dabord.

PT Se você estiver interessado, pode acessar o site da PrimeWire aqui. Aconselhamos você a ler primeiro o parágrafo a seguir.

French Portuguese
intéresse interessado
accéder acessar
site site
lire ler
paragraphe parágrafo
suivant seguir
si se
pouvez pode
vous você
ici aqui

FR Même si votre identité est protégée grâce à un VPN et que vous ne pouvez pas être suivi, nous vous recommandons de vérifier dabord si le fait d’utiliser PrimeWire dans votre pays est légal

PT Mesmo que sua identidade esteja muito bem protegida com uma VPN e você não possa ser rastreado, é interessante verificar a legalidade de usar PrimeWire em seu país primeiro

French Portuguese
identité identidade
vpn vpn
suivi rastreado
vérifier verificar
pays país
est é
et e
dutiliser usar
être ser
protégée protegida
vous você
de de
un uma
le o
grâce a
même mesmo
votre seu
à em
ce esteja

FR Utilisez nos filtres avancés, la vue Structure du site et l'intégration à votre compte Google Analytics pour vous assurer de travailler d'abord sur les pages qui vous rapportent.

PT Use nossos filtros avançados, a visualização da estrutura do site e a integração com seu Google Analytics para garantir que você esteja trabalhando primeiro nas suas páginas mais rentáveis.

French Portuguese
filtres filtros
vue visualização
structure estrutura
google google
analytics analytics
travailler trabalhando
avancé avançados
site site
assurer garantir
utilisez use
la a
et e
à para
vous você
nos nossos
de com
pages páginas
votre seu

FR Connectez votre compte Google Analytics, et assurez-vous de travailler dabord sur vos pages les plus rentables.

PT Conecte seu Google Analytics para priorizar as suas páginas mais lucrativas.

French Portuguese
connectez conecte
google google
analytics analytics
plus mais
vos suas
pages páginas

FR Faites-le dabord, puis faites-le bien, puis faites-le mieux.

PT Primeiro faça, depois faça corretamente, e depois faça melhor.

French Portuguese
le primeiro
mieux melhor
puis e
bien corretamente

FR Pour plus d'informations sur l'utilisation de nos données dans des outils, lisez d'abord : http://blog.majestic.com/general/majesticseo-api/

PT Para obter mais informações sobre o uso dos nossos dados dentro de ferramentas, por favor, leia primeiro: http://blog.majestic.com/general/majesticseo-api/

French Portuguese
lutilisation uso
outils ferramentas
http http
blog blog
données dados
plus leia
de de
nos nossos

FR • Avez-vous déjà essayé de récupérer votre compte sur la page de connexion ? Si la réponse est non, veuillez tout dabord suivre cette étape.

PT • Você tentou recuperar sua conta por meio da página de login? Pediremos que primeiro faça isso, se ainda não o fez.

FR Oui, vous devez d'abord télécharger votre sauvegarde iCloud et la convertir en sauvegarde iTunes

PT Sim: primeiro você deve fazer o download do backup do iCloud e convertê-lo em um backup do iTunes

French Portuguese
sauvegarde backup
en em
itunes itunes
l o
télécharger download
icloud icloud
et e
oui sim
vous você
convertir um
la primeiro

FR Revendiquez votre espace en ligne avec un domaine Mailchimp gratuit. Mais tout d'abord, comparez les domaines Mailchimp à Bluehost, GoDaddy et Squarespace.

PT Assegure seu espaço on-line com um domínio grátis com a marca Mailchimp. Mas, antes de tudo, dê uma olhada na comparação entre os domínios do Mailchimp e do Bluehost, GoDaddy e Squarespace.

French Portuguese
espace espaço
ligne line
mailchimp mailchimp
gratuit grátis
squarespace squarespace
comparez com
à na
et e
en ligne on-line
domaines domínios
domaine domínio
un um
dabord uma
en os
votre seu
mais mas
les de
avec o

FR Tout d'abord, créez un formulaire contextuel opt-in de marque pour votre site Web

PT Primeiro, crie um formulário pop-up de confirmação com marca para o seu site

French Portuguese
créez crie
formulaire formulário
un um
marque marca
site site
de de
votre seu

FR Afin d'éviter tout retard dans ces cas, les versions SD de votre vidéo sont d'abord rendues disponible à la lecture.

PT Para evitar atrasos nesses casos, as versões SD do seu vídeo são inicialmente disponibilizadas para reprodução. 

French Portuguese
versions versões
sd sd
éviter evitar
retard atrasos
cas casos
vidéo vídeo
lecture reprodução
de do
à para
votre seu

FR Tout d'abord, utilisez Google pour convertir vos mégabits en méga-octets. Recherche : « 100 Mbps en Mo/s »

PT Em primeiro lugar, use o Google para converter seus megabits em megabytes. Consulta de pesquisa: "100 Mbps para MB/s"

French Portuguese
s s
mbps mbps
dabord em primeiro lugar
utilisez use
convertir converter
google google
en em
recherche pesquisa
vos seus
pour de

FR L'équipe devra d'abord nommer un Driver, ou meneur, pour la prise de décision

PT A equipe precisa primeiro concordar quem vai ser o Dirigente da decisão

French Portuguese
équipe equipe
décision decisão
la a
de quem
un primeiro
ou vai

FR Mais tout d'abord, vous avez besoin d'une stratégie pour créer et faire connaître votre promotion.

PT Mas primeiro você precisa de uma estratégia para criar e divulgar sua promoção.

French Portuguese
stratégie estratégia
et e
promotion promoção
créer criar
mais mas
vous você
besoin precisa
dabord uma
pour de

FR D'abord, nous recommandons de suivre les changements à grande échelle dans votre système analytique (de manière générale, c'est plus pratique de le faire dans Google Analytics)

PT Em primeiro lugar, recomendamos capturar mudanças em larga escala do site em seu sistema de web análise (como regra, é mais conveniente fazer isso no Google Analytics)

French Portuguese
changements mudanças
échelle escala
système sistema
pratique conveniente
google google
dabord em primeiro lugar
analytics analytics
recommandons recomendamos
de de
votre seu
plus mais

FR Notre équipe est d'abord en télétravail avec des centres locaux. Cela nous permet d'engager les meilleurs talents dans le monde entier, sans frontières.

PT A nossa equipa é remota - primeiro com alguns centros locais. Isto permite-nos contratar talentos de primeiro nível a nível mundial, sem fronteiras.

French Portuguese
équipe equipa
centres centros
locaux locais
permet permite
talents talentos
frontières fronteiras
est é
le a
notre nossa
nous nos
monde entier mundial

FR Dans le but d'alléger rapidement la charge de notre serveur WP Engine tout au long du processus de migration, Kinsta a d'abord migré nos sites les plus importants

PT Em um esforço para aliviar rapidamente a carga em nosso servidor do WP Engine através do processo de migração, fizemos Kinsta migrar nossos principais sites

French Portuguese
rapidement rapidamente
charge carga
serveur servidor
wp wp
engine engine
processus processo
migration migração
kinsta kinsta
sites sites
importants principais
de de
long para
du do
nos nossos
le o
la a
notre nosso

FR Votre demande d'accès à cette page a d'abord été reçue par le proxy web de votre entreprise…

PT A sua solicitação para acessar esta página partiu do seu computador e foi recebida primeiramente pelo proxy web da sua empresa.

French Portuguese
demande solicitação
reçue recebida
proxy proxy
entreprise empresa
de do
web web
page página
le a
votre seu
a foi
cette esta
par pelo

FR Tout dabord, vous devrez créer un compte publicitaire Quora et mettre en place une campagne factice

PT Primeiro, você precisará criar uma conta de anúncio Quora e montar uma campanha fictícia

French Portuguese
devrez precisar
publicitaire anúncio
quora quora
campagne campanha
et e
vous você
créer criar
compte conta
une uma

FR Il est important de noter, cependant, que vous ne pouvez pas simplement changer la réponse d’un autre utilisateur sans sa permission – ainsi toutes les modifications que vous faites seront dabord envoyées à ce dernier pour approbation.

PT É importante notar, porém, que você não pode simplesmente mudar a resposta de outro usuário sem a permissão dele – portanto, qualquer edição que você fizer será enviada primeiro a ele para aprovação.

FR D'après le cabinet Gartner, la réussite d'un projet d'expérience client dépend d'abord de la manière dont le feedback client est collecté et analysé

PT De acordo com a Gartner, projetos bem-sucedidos de experiência do cliente começam focados em como coletar e analisar o feedback de clientes

French Portuguese
feedback feedback
et e
client cliente
de de

FR La nature d?abord visuelle d?Instagram s?est avérée être une solution parfaite pour présenter et vendre des produits de tous types

PT A natureza visual em primeiro lugar do Instagram provou ser uma combinação perfeita para mostrar e vender produtos de todos os tipos

French Portuguese
visuelle visual
instagram instagram
parfaite perfeita
présenter mostrar
vendre vender
types tipos
et e
être ser
la a
de de
nature natureza
abord para
produits produtos
une uma
tous todos

FR Taguer les produits et transformer les photos en articles à acheter est un excellent moyen de générer un tout nouveau flux de revenu pour votre marque, mais vous devez d?abord passer à, ou créer, un compte professionnel

PT Marcar produtos e transformar fotos em postagens compráveis é uma ótima maneira de abrir um fluxo de receita totalmente novo para sua marca, entretanto, primeiramente você deve alterar ou configurar seu perfil como uma conta comercial

French Portuguese
nouveau novo
flux fluxo
photos fotos
est é
ou ou
et e
de de
un um
marque marca
compte conta
revenu receita
vous você
produits produtos
à para
en em

FR Et bien, considérez d?abord qu?il s?agit de loin le type de contenu le plus populaire sur la plateforme

PT Bem, considere antes de tudo que eles são facilmente o tipo de conteúdo mais popular na plataforma

French Portuguese
considérez considere
s s
populaire popular
type tipo
plateforme plataforma
bien bem
de de
contenu conteúdo
plus mais
il são

FR La seule réserve concernant les hashtags est que vous ne devez pas tomber dans l?excès. Les publications regorgeant de hashtags ont l?air de spams au premier abord et sont autrement dérangeantes.

PT A única ressalva com hashtags é de que você não exagere. Publicações cheias de hashtags à primeira vista parecem spam e, por outro lado, distraem.

French Portuguese
hashtags hashtags
publications publicações
spams spam
est é
vous você
et e
l o
de de
seule única
la a

FR Comment mesurer le taux d?engagement Instagram avec Sprout Pour trouver cette mesure d?Instagram, vous devrez d?abord réunir la quantité totale d?engagement que vous avez reçu pendant une période donnée.

PT Como medir a taxa de engajamento do Instagram com o Sprout Para encontrar essa métrica do Instagram, primeiramente você deve coletar a quantidade total de engajamento que você recebeu em um determinado período.

French Portuguese
taux taxa
engagement engajamento
instagram instagram
reçu recebeu
période período
vous você
mesurer medir
trouver encontrar
abord para
quantité quantidade
mesure com
devrez você deve
pour de
une um

FR Si un pourcentage important de vos followers est constitué de robots, vous souhaiterez probablement vous concentrer d?abord sur l?augmentation de votre public.

PT Se uma grande porcentagem de seus seguidores forem robôs, você provavelmente vai querer trabalhar primeiro para aumentar seu público.

French Portuguese
pourcentage porcentagem
probablement provavelmente
augmentation aumentar
si se
de de
followers seguidores
public público
robots robôs
vos seus
vous você
abord para
votre seu
un uma

Showing 50 of 50 translations