FR L?un des problèmes les plus intéressants pour ceux qui envisagent la pulvérisation de mousse PUR est le fonctionnement de cette isolation après plusieurs années de fonctionnement
"fonctionnement" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR L?un des problèmes les plus intéressants pour ceux qui envisagent la pulvérisation de mousse PUR est le fonctionnement de cette isolation après plusieurs années de fonctionnement
PT Uma das questões mais interessantes para quem está considerando o spray de espuma PUR é como esse isolamento funciona após vários anos de operação
French | Portuguese |
---|---|
intéressants | interessantes |
mousse | espuma |
isolation | isolamento |
pur | pur |
de | de |
est | é |
plus | mais |
le | o |
problèmes | como |
après | após |
années | anos |
FR Le billet de blog nous donne également des détails sur le fonctionnement de Warzone Pacific, en particulier sur le fonctionnement des armes
PT A postagem do blog também nos dá detalhes sobre como o Warzone Pacific funcionará - em particular, como o armamento funcionará
French | Portuguese |
---|---|
détails | detalhes |
fonctionnement | funcionar |
blog | blog |
de | do |
également | também |
nous | nos |
FR (Fonctionnement de StopAd) pour ouvrir un article qui explique le fonctionnement de cette technologie.
PT ("Como funciona o StopAd") abre um artigo que explica como a tecnologia do StopAd funciona.
French | Portuguese |
---|---|
fonctionnement | funciona |
explique | explica |
technologie | tecnologia |
ouvrir | abre |
un | um |
de | do |
FR Nous avons de nombreux détails clés sur le fonctionnement de Warzone Pacific par rapport à l'ancienne version, en particulier sur le fonctionnement des armes. Avec trois jeux d'armes à équilibrer, c'est un peu compliqué.
PT Temos muitos detalhes importantes sobre como Warzone Pacific funciona em comparação com a versão antiga - em particular, como funciona o armamento. Com três jogos de armas para equilibrar, é um pouco complicado.
French | Portuguese |
---|---|
détails | detalhes |
lancienne | antiga |
armes | armas |
jeux | jogos |
compliqué | complicado |
par rapport | comparação |
de | de |
clés | importantes |
à | para |
version | versão |
trois | três |
nous avons | temos |
un | um |
nombreux | muitos |
FR Toute équipe devrait établir des directives de fonctionnement pendant une migration afin d'assurer des lignes de communication claires et cohérentes. Voici quelques conseils pour garantir le bon fonctionnement de votre équipe :
PT É importante que qualquer equipe estabeleça diretrizes para operar durante uma migração para garantir linhas de comunicação claras e consistentes. Algumas dicas para ter certeza de que sua equipe está operando sem problemas:
French | Portuguese |
---|---|
directives | diretrizes |
migration | migração |
claires | claras |
conseils | dicas |
garantir | garantir |
équipe | equipe |
et | e |
de | de |
lignes | linhas |
communication | comunicação |
des | algumas |
une | uma |
FR Ces cookies ainsi que d'autres informations sont essentiels au fonctionnement de nos services. Ils garantissent le fonctionnement de notre service et sa personnalisation. Par conséquent, vous ne pouvez pas les désactiver.
PT Estes cookies e outras informações são absolutamente necessários para o funcionamento dos nossos serviços. Garantem que o nosso serviço funciona em segurança e da forma que o cliente deseja. Por conseguinte, não os pode desactivar.
French | Portuguese |
---|---|
cookies | cookies |
dautres | outras |
informations | informações |
garantissent | garantem |
et | e |
services | serviços |
service | serviço |
pouvez | pode |
le | a |
notre | nosso |
nos | nossos |
FR L'attaque Erebus est un type d'attaque capable d'affecter le réseau de crypto-monnaies telles que Bitcoin et ses dérivés, en réussissant à modifier son fonctionnement et même en rendant son fonctionnement normal impossible.
PT O Erebus Attack é um tipo de ataque capaz de afetar a rede de criptomoedas como Bitcoin e derivados, conseguindo alterar o seu funcionamento e até impossibilitando o seu funcionamento normal.
FR Dans notre rubrique VPN, vous pouvez trouver des informations sur le fonctionnement d?un VPN et comment en installer un sur tous vos appareils
PT Em nossa seção VPN, você pode encontrar informações sobre como uma VPN funciona e como instalar uma VPN em todos os seus dispositivos
French | Portuguese |
---|---|
rubrique | seção |
vpn | vpn |
informations | informações |
fonctionnement | funciona |
installer | instalar |
appareils | dispositivos |
et | e |
vous | você |
trouver | encontrar |
le | o |
un | uma |
notre | nossa |
pouvez | pode |
tous | todos |
FR Nous comprenons le fonctionnement de ces marchés, nous avons des bureaux bien établis et en pleine expansion à Pékin, Shanghai, Shenzhen, Moscou, Chennai, Mumbai et ailleurs, et nous sommes bien connectés aux principales parties prenantes.
PT Entendemos como esses mercados operam, temos escritórios bem estabelecidos e em crescimento em Pequim, Xangai, Shenzhen, Moscou, Chennai, Mumbai e muitos outros, e estamos bem conectados com as principais partes interessadas.
French | Portuguese |
---|---|
établis | estabelecidos |
expansion | crescimento |
pékin | pequim |
shanghai | xangai |
moscou | moscou |
ailleurs | outros |
principales | principais |
prenantes | partes interessadas |
bien | bem |
et | e |
marchés | mercados |
de | com |
bureaux | escritórios |
ces | esses |
nous avons | temos |
comprenons | entendemos |
connectés | conectados |
parties | partes |
FR Les clients Cloudflare n'ont jamais été touchés par la vulnérabilité Logjam, mais nous avons créé un compte-rendu détaillé expliquant son fonctionnement.
PT Clientes da Cloudflare nunca foram afetados pela vulnerabilidade Logjam, mas criamos um relatório detalhado que explica como ela funciona.
French | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
touchés | afetados |
vulnérabilité | vulnerabilidade |
détaillé | detalhado |
fonctionnement | funciona |
compte | relatório |
jamais | nunca |
un | um |
clients | clientes |
été | foram |
mais | mas |
la | pela |
FR En raison de la complexité des réseaux et de la menace de cyberattaques, il peut être difficile de garantir le fonctionnement rapide et fiable d’un site web pour les utilisateurs en Chine. Ce livre blanc propose des solutions.
PT A complexidade da rede e a ameaça de ataques cibernéticos podem impedir que um site opere com rapidez e confiabilidade para seus usuários na China. Este white paper oferece soluções para essa questão.
French | Portuguese |
---|---|
menace | ameaça |
cyberattaques | ataques cibernéticos |
rapide | rapidez |
utilisateurs | usuários |
chine | china |
solutions | soluções |
fiable | confiabilidade |
complexité | complexidade |
et | e |
dun | um |
site | site |
propose | oferece |
réseaux | rede |
de | de |
le | o |
la | a |
ce | este |
livre | da |
FR Vous trouverez ici une présentation du fonctionnement des Publicités Twitter, qui explique pourquoi vous voyez certaines publicités et décrit les paramètres de confidentialité et d'autres options.
PT Esta é uma visão geral de como o Twitter Ads funciona, por que você vê determinados anúncios, suas configurações de privacidade e outras opções.
French | Portuguese |
---|---|
présentation | visão geral |
fonctionnement | funciona |
confidentialité | privacidade |
dautres | outras |
paramètres | configurações |
vous | você |
et | e |
de | de |
publicités | anúncios |
options | opções |
une | uma |
trouverez | como |
certaines | determinados |
FR Si vous nous le demandez, Scribd partagera des volumes limités de données avec le Tiers afin de permettre le fonctionnement de la fonctionnalité que vous avez choisie
PT Se você nos pedir para fazer isso, a Scribd compartilhará quantidades limitadas de informações com esse Terceiro para habilitar o recurso que você escolher
French | Portuguese |
---|---|
scribd | scribd |
données | informações |
permettre | habilitar |
fonctionnalité | recurso |
si | se |
demandez | pedir |
vous | você |
de | de |
limité | limitadas |
fonctionnement | para |
nous | nos |
FR Découvrez ce qui fonctionne dans votre marketing et trouvez des possibilités d'améliorer son fonctionnement.
PT Veja o que está funcionando no seu marketing - e encontre oportunidades para fazer com que funcione melhor.
French | Portuguese |
---|---|
marketing | marketing |
possibilités | oportunidades |
trouvez | encontre |
et | e |
fonctionne | funcione |
votre | seu |
fonctionnement | para |
dans | no |
ce | está |
qui | o |
FR Fonctionnement des automatisations dans ActiveCampaign
PT Como as automações funcionam na ActiveCampaign
French | Portuguese |
---|---|
fonctionnement | funcionam |
automatisations | automações |
dans | na |
des | como |
FR Les tests d'automatisation rendent vos automatisations plus efficaces, afin que vous n’ayez pas à vous préoccuper du bon fonctionnement de votre marketing.
PT Os testes AB deixam suas automações mais eficazes, e assim você não precisa se preocupar achando que seu marketing não vai funcionar.
French | Portuguese |
---|---|
automatisations | automações |
efficaces | eficazes |
fonctionnement | funcionar |
marketing | marketing |
tests | testes |
plus | mais |
vous | você |
vos | e |
FR Dans ces cas, nous vous suggérons d'abord d'examiner votre solution d'hébergement actuelle et son fonctionnement actuel.
PT Nesses casos, sugerimos primeiro revisar sua solução de hospedagem atual e como ela está funcionando para você agora.
French | Portuguese |
---|---|
solution | solução |
et | e |
cas | casos |
dabord | primeiro |
vous | você |
son | o |
dans | de |
fonctionnement | para |
actuel | atual |
FR C?est pourquoi nous allons tout vous expliquer sur le fonctionnement de ces outils qui vous permettront de télécharger des torrents de manière sécurisée et anonyme.
PT Como tal, vamos falar sobre como usar essa ferramenta útil para baixar torrents com muito mais segurança e anonimato neste artigo.
French | Portuguese |
---|---|
outils | ferramenta |
télécharger | baixar |
torrents | torrents |
anonyme | anonimato |
et | e |
le | a |
de | com |
allons | vamos |
manière | para |
FR C’est pourquoi nous avons voulu prendre le temps d’expliquer son fonctionnement
PT Por isso reservamos um tempinho para explicar melhor como funciona
FR Pour davantage d’informations sur les restrictions appliquées par BBC iPlayer, le fonctionnement d’un VPN et les autres VPN compatibles avec ce service, lisez notre article complet ci-dessous.
PT Para mais informações sobre por que o BBC iPlayer é bloqueado, como as VPNs funcionam e quais VPNs funcionam com o BBC iPlayer, leia nosso artigo completo abaixo.
French | Portuguese |
---|---|
bbc | bbc |
vpn | vpns |
complet | completo |
iplayer | iplayer |
et | e |
dessous | abaixo |
notre | nosso |
sur | funcionam |
par | por |
le | o |
lisez | leia |
ci-dessous | para |
FR Nous allons vous expliquer le fonctionnement du VPN ci-dessous.
PT Abaixo explicamos exatamente como funciona uma VPN.
French | Portuguese |
---|---|
fonctionnement | funciona |
vpn | vpn |
dessous | abaixo |
le | uma |
du | como |
FR Pour plus d?informations sur les raisons du blocage de Skype, le fonctionnement d?un VPN et des conseils sur la manière de contourner les blocages de Skype, lisez notre article complet ci-dessous.
PT Para mais informações sobre por que o Skype é bloqueado, como as VPNs funcionam e dicas para contornar os bloqueios do Skype, leia o artigo completo abaixo.
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
skype | skype |
vpn | vpns |
conseils | dicas |
contourner | contornar |
blocages | bloqueios |
complet | completo |
et | e |
plus | leia |
sur | funcionam |
dessous | abaixo |
de | do |
le | o |
manière | para |
FR Pour plus de détails relatifs au fonctionnement des applications OpenApp, consultez le billet publié sur le blog consacré aux applications OpenApp
PT Para mais detalhes sobre o OpenApps, dê uma olhada no post OpenApps do blog
French | Portuguese |
---|---|
détails | detalhes |
consultez | olhada |
blog | blog |
de | do |
plus | mais |
au | no |
le | o |
pour | para |
FR Pour éviter les filtres anti?spam, il faut comprendre leur fonctionnement. Ce guide vous explique ce qu'est le spam, les types de spams et les lois sur le spam.
PT O segredo para evitar filtros de spam é entender como eles funcionam. Este guia apresenta um resumo sobre o que é uma mensagem de spam, os tipos de spam e as leis de spam.
French | Portuguese |
---|---|
éviter | evitar |
filtres | filtros |
guide | guia |
lois | leis |
de | de |
et | e |
le | o |
ce | este |
spam | spam |
comprendre | entender |
FR Si vous utilisez Studio, assurez-vous de bien connaître le fonctionnement de la table de mixage intégrée
PT Se estiver usando o Studio, certifique-se que está familiarizado com o funcionamento do mixer de áudio incorporado
French | Portuguese |
---|---|
studio | studio |
fonctionnement | funcionamento |
si | se |
intégré | incorporado |
le | o |
de | de |
FR interférer ou tenter d'interférer avec le bon fonctionnement du Service ou des activités menées sur le Service ;
PT interferir ou tentar interferir no funcionamento adequado do Serviço ou nas atividades realizadas no Serviço;
French | Portuguese |
---|---|
ou | ou |
le | o |
du | do |
service | serviço |
tenter | tentar |
des | nas |
sur | no |
fonctionnement | funcionamento |
le bon | adequado |
FR Découvrez son fonctionnement dans le graphique ci-dessous.
PT Veja como funcionará, no gráfico abaixo.
French | Portuguese |
---|---|
fonctionnement | funcionar |
graphique | gráfico |
le | como |
dessous | abaixo |
FR Les équipes sont les plus productives lorsque les outils de collaboration imitent leur fonctionnement. Nos intégrations favorisent une expérience de collaboration native, centrée sur le contexte, et ce quel que soit le canal.
PT As equipes são mais produtivas quando as ferramentas de colaboração simulam o modo como elas trabalham. Nossas integrações permitem uma experiência de colaboração nativa conduzida por contexto em qualquer canal.
French | Portuguese |
---|---|
productives | produtivas |
collaboration | colaboração |
intégrations | integrações |
native | nativa |
canal | canal |
équipes | equipes |
outils | ferramentas |
expérience | experiência |
de | de |
contexte | contexto |
lorsque | quando |
plus | mais |
une | uma |
le | o |
et | por |
French | Portuguese |
---|---|
réponse | resposta |
disponible | disponibilidade |
4 | quatro |
travail | trabalho |
jours | dias |
équipe | equipe |
et | e |
heures | horas |
assistance | suporte |
de | de |
garanti | garantida |
FR Si vous proposez quelques produits aujourd’hui, pensez au fonctionnement du site Web lorsque votre entreprise se développera et que vous proposerez davantage de produits
PT Se você oferece poucos produtos hoje, considere como o site funcionará à medida que seu negócio crescer e oferecer mais coisas
French | Portuguese |
---|---|
pensez | considere |
fonctionnement | funcionar |
si | se |
aujourdhui | hoje |
entreprise | negócio |
et | e |
site | site |
vous | você |
produits | produtos |
davantage | que |
FR Nous utilisons les cookies essentiels pour assurer le bon fonctionnement de notre site.
PT Usamos cookies essenciais para fazer nosso site funcionar para você.
French | Portuguese |
---|---|
cookies | cookies |
essentiels | essenciais |
site | site |
notre | nosso |
pour | para |
FR Une équipe qui veille quotidiennement au bon fonctionnement de l’architecture qui sert à faire fonctionner votre app
PT Uma equipe que garante que a arquitetura usada para executar o seu app seja executada sem problemas diariamente
French | Portuguese |
---|---|
équipe | equipe |
quotidiennement | diariamente |
app | app |
à | para |
une | uma |
qui | o |
FR Si vous atteignez votre limite de CDN, nous garderons vos sites en fonctionnement, mais nous vous facturerons des frais après chaque Go supplémentaire.
PT Se você atingir seu limite de CDN, manteremos seus sites funcionando, mas cobraremos uma taxa após cada GB adicional.
French | Portuguese |
---|---|
atteignez | atingir |
cdn | cdn |
sites | sites |
fonctionnement | funcionando |
frais | taxa |
si | se |
supplémentaire | adicional |
de | de |
limite | limite |
mais | mas |
vous | você |
chaque | cada |
votre | seu |
vos | seus |
après | após |
FR Configurez Kinsta pour répondre à vos besoins. Obtenez toutes les fonctionnalités et les outils dont vous avez besoin pour accélérer le développement et le fonctionnement de votre site d'adhésion WordPress et vous faciliter la vie.
PT Configure Kinsta para atender às suas necessidades. Obtenha todos os recursos e ferramentas que você precisa para tornar o desenvolvimento e o funcionamento de seu site de membros do WordPress mais rápido e sua vida mais fácil.
French | Portuguese |
---|---|
configurez | configure |
kinsta | kinsta |
répondre | atender |
obtenez | obtenha |
développement | desenvolvimento |
site | site |
wordpress | wordpress |
vie | vida |
besoins | necessidades |
fonctionnalités | recursos |
outils | ferramentas |
et | e |
à | para |
vous | você |
de | de |
besoin | precisa |
le | o |
votre | seu |
FR En savoir plus sur le fonctionnement de hébergement WordPress partagé.
PT Leia mais sobre como hospedagem compartilhada do WordPress realmente funciona.
French | Portuguese |
---|---|
fonctionnement | funciona |
hébergement | hospedagem |
partagé | compartilhada |
wordpress | wordpress |
plus | leia |
de | do |
savoir | como |
en | sobre |
FR Au-delà de notre support expert 24/7, Kinsta surveille également le temps de fonctionnement de vos sites chaque minute, ce qui signifie que nous sommes avertis dans les 5 minutes qui suivent chaque interruption
PT Além do nosso suporte especializado 24/7, Kinsta também monitora o tempo de atividade de todos os seus sites a cada minuto, o que significa que somos notificados dentro de 5 minutos sempre que ocorrer uma parada
French | Portuguese |
---|---|
support | suporte |
expert | especializado |
kinsta | kinsta |
fonctionnement | atividade |
sites | sites |
signifie | significa |
minutes | minutos |
minute | minuto |
également | também |
de | de |
nous sommes | somos |
au-delà | além |
temps | tempo |
notre | nosso |
vos | seus |
chaque | cada |
FR Jetez un œil aux principaux avantages des produits CRM Creatio pour mieux comprendre le fonctionnement des CRM.
PT Veja os principais benefícios dos produtos CRM da Creatio para obter uma melhor compreensão de como funcionam os CRMs.
French | Portuguese |
---|---|
œil | veja |
crm | crm |
mieux | melhor |
avantages | benefícios |
le | o |
principaux | principais |
un | uma |
produits | produtos |
aux | de |
FR Les chaînes de magasins ont de plus en plus souvent recours aux données pour proposer de nouveaux services, améliorer l'expérience en magasin et assurer le bon fonctionnement de l'exploitation
PT Os varejistas de redes cada vez mais usam dados para oferecer novos serviços, melhorar as experiências na loja e manter as operações funcionando sem problemas
French | Portuguese |
---|---|
données | dados |
nouveaux | novos |
services | serviços |
et | e |
de | de |
proposer | oferecer |
magasin | loja |
plus | mais |
en | os |
améliorer | melhorar |
FR La gestion des configurations de système informatique nécessite de définir l'état souhaité d'un système, par exemple la configuration d'un serveur, puis de créer ces systèmes et d'en assurer le bon fonctionnement
PT Gerenciar configurações de sistemas de TI envolve a definição de um estado desejado, como a configuração do servidor, e então a criação e manutenção desses sistemas
French | Portuguese |
---|---|
souhaité | desejado |
créer | criação |
état | estado |
configuration | configuração |
serveur | servidor |
systèmes | sistemas |
configurations | configurações |
dun | um |
et | e |
ces | desses |
gestion | gerenciar |
de | de |
définir | definição |
le | o |
la | a |
FR En savoir plus sur le fonctionnement des clouds hybrides
PT Saiba mais sobre como as nuvens híbridas funcionam
French | Portuguese |
---|---|
clouds | nuvens |
savoir | saiba |
plus | mais |
sur | funcionam |
en | sobre |
des | como |
FR Toutefois, sachant que la virtualisation permet de générer des centaines d'instances sur un seul et même système, vous perdriez beaucoup de temps à en assurer le bon fonctionnement, la mise à jour et la protection.
PT No entanto, ao dividir o seu sistema em centenas, você multiplicará o trabalho necessário para mantê-los em execução, atualizados e seguros.
French | Portuguese |
---|---|
système | sistema |
mise à jour | atualizados |
et | e |
vous | você |
à | para |
des | trabalho |
de | seu |
centaines | centenas |
le | o |
FR Le fonctionnement de vos applications et de vos services est assuré, où qu'ils se trouvent et quels que soient les systèmes sous-jacents.
PT Isso permite que as aplicações e os serviços funcionem, independentemente do ambiente em que estão baseados.
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
services | serviços |
applications | aplicações |
fonctionnement | funcionem |
de | do |
le | o |
quels | que |
les | estão |
French | Portuguese |
---|---|
ning | ning |
cookies | cookies |
expérience | experiência |
utilise | usa |
et | e |
de | do |
meilleure | melhor |
utilisateur | utilizador |
site | site |
garantir | garantir |
fonctionnement | para |
sur | no |
FR Joel Booth, un scientifique des données sénior chez Sprout, a décrit le fonctionnement global du processus.
PT É por isso que queremos ser claros sobre os dados que coletamos e como chegamos aqui.
French | Portuguese |
---|---|
données | dados |
d | e |
un | ser |
FR Toutefois, ces conseils vous aideront à affronter l?avenir et à vous préparer à toute nouvelle mise à jour d?algorithme grâce à du contenu exceptionnel et une meilleure compréhension du fonctionnement de la plateforme.
PT No entanto, essas dicas o ajudarão a estar preparado para o futuro e pronto para qualquer nova atualização de algoritmo com conteúdo excelente e uma compreensão mais profunda de como a plataforma funciona.
French | Portuguese |
---|---|
conseils | dicas |
algorithme | algoritmo |
compréhension | compreensão |
nouvelle | nova |
mise à jour | atualização |
et | e |
plateforme | plataforma |
ce | pronto |
à | para |
contenu | conteúdo |
exceptionnel | excelente |
de | de |
du | do |
une | uma |
vous | estar |
la | a |
FR Sur la base de ce que nous savons sur le fonctionnement de l?algorithme et de ce que nous observons nous-mêmes chez Sprout, il est possible d?accroître votre portée et votre engagement en tenant compte de l?algorithme.
PT Com base no que sabemos sobre como o algoritmo funciona e no que vimos em primeira mão no Sprout, é possível aumentar seu alcance e engajamento em face do algoritmo.
French | Portuguese |
---|---|
base | base |
fonctionnement | funciona |
algorithme | algoritmo |
accroître | aumentar |
portée | alcance |
engagement | engajamento |
tenant | mão |
nous savons | sabemos |
et | e |
est | é |
possible | possível |
de | com |
le | o |
votre | seu |
FR Avec le cadre virtuel developpé récemment, les scientifiques peuvent étudier l'organisme et le fonctionnement des neurones du coeur à un niveau de précision sans précédent
PT Com a estrutura virtual recentemente desenvolvido, os cientistas podem estudar a organização e a função dos neurônios do coração a nível inaudito de detalhe
French | Portuguese |
---|---|
cadre | estrutura |
récemment | recentemente |
peuvent | podem |
étudier | estudar |
fonctionnement | função |
neurones | neurônios |
coeur | coração |
niveau | nível |
précision | detalhe |
et | e |
scientifiques | cientistas |
virtuel | virtual |
de | de |
du | do |
le | o |
un | dos |
FR En savoir plus sur le fonctionnement du Single Sign-On dans ONLYOFFICE
PT Leia mais sobre como o Login Único funciona no ONLYOFFICE
French | Portuguese |
---|---|
fonctionnement | funciona |
onlyoffice | onlyoffice |
plus | leia |
le | o |
savoir | como |
en | no |
FR Plusieurs couches de redondance sont intégrées à tous les niveaux pour garantir un temps de fonctionnement plus élevé et une fiabilité accrue.
PT Múltiplas camadas de redundância são integradas em todos os níveis para garantir maior tempo de atividade e maior confiabilidade.
French | Portuguese |
---|---|
redondance | redundância |
intégrées | integradas |
garantir | garantir |
fiabilité | confiabilidade |
et | e |
de | de |
accrue | maior |
à | para |
niveaux | níveis |
temps | tempo |
couches | camadas |
FR De nombreuses organisations examinent rarement de près le coût total de fonctionnement de leur solution d’authentification et prennent plutôt une décision fortement motivée par le prix d’achat initial
PT Muitas organizações raramente prestam a atenção necessaria para o Custo Total de Operação de sua solução de autenticação e, ao invés disso, tomam uma decisão fortemente motivada pelo preço de compra inicial
French | Portuguese |
---|---|
organisations | organizações |
rarement | raramente |
fortement | fortemente |
solution | solução |
décision | decisão |
coût | custo |
et | e |
de | de |
une | uma |
prix | preço |
total | total |
Showing 50 of 50 translations