PT A nova taxonomia foi desenvolvida para ajudar a esclarecer as reais contribuições dos autores para um artigo, e oferece definições claras das diferentes funções que eles podem exercer
"claras" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
claras | clairement claires clairs sur |
PT A nova taxonomia foi desenvolvida para ajudar a esclarecer as reais contribuições dos autores para um artigo, e oferece definições claras das diferentes funções que eles podem exercer
FR La nouvelle taxonomie est conçue pour aider à comprendre les contributions réelles des auteurs à l'article et à fournir des définitions précises des différents rôles que ces auteurs peuvent jouer
Portuguese | French |
---|---|
nova | nouvelle |
taxonomia | taxonomie |
ajudar | aider |
reais | réelles |
contribuições | contributions |
autores | auteurs |
definições | définitions |
diferentes | différents |
PT Mantenha suas perguntas da pesquisa diretas e claras
FR Posez des questions simples et claires
Portuguese | French |
---|---|
da | des |
e | et |
claras | claires |
PT Se você pensar em quaisquer responsabilidades que não estejam claras em alguma função, adicione elas à seção de responsabilidades não atribuídas.
FR Si une responsabilité à laquelle vous pensez ne correspond pas clairement à un rôle, ajoutez-la à la section dédiée aux responsabilités non assignées.
Portuguese | French |
---|---|
pensar | pensez |
adicione | ajoutez |
claras | clairement |
Portuguese | French |
---|---|
ajude | aidez |
expectativas | attentes |
e | et |
critérios | critères |
classificação | notation |
vídeo | vidéo |
revisar | revoir |
preciso | nécessaire |
alunos | élèves |
claras | clairement |
PT As imagens devem ser claras, reconhecíveis e estar orientadas corretamente
FR Les images doivent être claires, reconnaissables et correctement orientées.
Portuguese | French |
---|---|
imagens | images |
devem | doivent |
claras | claires |
e | et |
orientadas | orientées |
corretamente | correctement |
as | les |
PT Já temos uma ampla gama de banners em cada tamanho com conjuntos de cores escuras ou claras, e uma redação variada que enfatiza diferentes características.
FR Nous avons déjà un large éventail de bannières dans chaque taille avec des jeux de couleurs sombres ou claires, et des formulations variées qui mettent l'accent sur différentes fonctionnalités.
Portuguese | French |
---|---|
ampla | large |
banners | bannières |
tamanho | taille |
cores | couleurs |
claras | claires |
e | et |
diferentes | différentes |
características | fonctionnalités |
PT Em uma época em que passamos até seis horas por dia consumindo vídeo, as evidências são claras: precisamos apelar para as tendências dos nossos clientes de assistir vídeos em excesso.
FR À une époque où nous passons jusqu?à six heures par jour à regarder des vidéos, c?est évident : nous devons tirer profit de l?engouement de nos clients à se gaver de vidéos.
Portuguese | French |
---|---|
dia | jour |
clientes | clients |
assistir | regarder |
PT Certifique-se de convidar as equipes de redação para o processo para definir orientações claras e uma voz consistente para o seu chatbot.
FR Pensez à inviter les rédacteurs à participer au processus afin d'établir des consignes claires et d'harmoniser le style de votre bot de chat avec votre marque.
Portuguese | French |
---|---|
convidar | inviter |
processo | processus |
claras | claires |
definir | établir |
PT Dê ao seu bot uma identidade de marca única, um nome e selecione um avatar personalizado para ajudar a estabelecer expectativas claras com seu público antecipadamente.
FR Offrez à votre bot une identité de marque unique. Donnez-lui un nom et sélectionnez un avatar personnalisé afin de définir dès le début des attentes claires pour votre audience.
Portuguese | French |
---|---|
bot | bot |
selecione | sélectionnez |
avatar | avatar |
expectativas | attentes |
claras | claires |
público | audience |
personalizado | personnalisé |
PT Use uma mensagem de boas-vindas para definir expectativas bem claras: diga olá, faça uma pergunta e forneça instruções sobre como prosseguir
FR Utilisez un message de bienvenue pour fixer des attentes claires : dites bonjour, posez une question et expliquez aux utilisateurs comment se lancer
Portuguese | French |
---|---|
use | utilisez |
mensagem | message |
definir | fixer |
expectativas | attentes |
claras | claires |
PT Além disso, você provavelmente será capaz de obter respostas claras às suas perguntas consultando os vídeos e imagens úteis disponíveis no site
FR En outre, vous trouverez sans doute des réponses claires à vos questions en regardant les vidéos et les illustrations utiles disponibles sur le site internet
Portuguese | French |
---|---|
provavelmente | sans doute |
claras | claires |
perguntas | questions |
e | et |
úteis | utiles |
disponíveis | disponibles |
PT O AVG tem várias vantagens claras, mas também algumas desvantagens a se destacar. Consulte a tabela abaixo para uma visão geral:
FR AVG présente des avantages évidents, mais aussi des inconvénients manifestes. Consultez le tableau ci-dessous pour une vue d’ensemble :
Portuguese | French |
---|---|
tem | ci |
consulte | consultez |
tabela | tableau |
visão | vue |
geral | ensemble |
PT As metas da sua empresa são claras? Você está investido nelas?
FR Les objectifs de votre entreprise sont-ils clairs et y investissez-vous?
Portuguese | French |
---|---|
metas | objectifs |
empresa | entreprise |
claras | clairs |
PT As organizações adquirem uma experiência de chamada de alta definição com telefones IP FortiFone. Cada FortiFone é equipado com áudio de alta definição e desempenho confiável, possibilitando conversas claras e eficientes.
FR Les entreprises bénéficient d’appels en HD avec les postes IP de FortiFone. Chaque poste FortiFone bénéficie d’un audio haute-définition et de performances fiables, ce qui favorise des conversations efficaces et claires.
Portuguese | French |
---|---|
organizações | entreprises |
alta | haute |
definição | définition |
ip | ip |
áudio | audio |
e | et |
desempenho | performances |
confiável | fiables |
claras | claires |
eficientes | efficaces |
PT Gerencie todos os serviços de sua empresa com overviews claras e planejadores habilmente projetados.
FR Gérez tous vos services d?installations avec des vues d?ensemble claires, des listes de tâches personnelles et des planificateurs intelligents.
Portuguese | French |
---|---|
gerencie | gérez |
claras | claires |
e | et |
PT Esteja atento e disponível – aqui não tem pegadinha: as metas que as equipes devem cumprir são bem claras
FR Être informé et disponible : nous n'essayons de piéger personne, nous indiquons clairement l'objectif que nos équipes sont censées atteindre.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
disponível | disponible |
claras | clairement |
equipes | équipes |
cumprir | atteindre |
PT A última delas é a interface totalmente escura, com as outras duas sendo progressivamente mais claras.
FR Le dernier dentre eux est linterface noire, les deux autres étant progressivement plus claires.
Portuguese | French |
---|---|
interface | linterface |
claras | claires |
progressivamente | progressivement |
PT Surfe nas claras ondas de águas cristalinas, depois volte para um cocktail acompanhado de ceviche.
FR Situé à quelques minutes du quartier des affaires de Singapour et d?une myriade de boutiques et de grands magasins, ce havre de paix tropical est une oasis rafraîchissante dans une métropole tentaculaire.
PT Em co-autoria de um dos principais escritórios de advocacia corporativo do Canadá, este documento fornece informações claras.
FR Coécrit par l'un des plus grands cabinets d'avocats d'affaires au Canada, ce document fournit des informations claires.
Portuguese | French |
---|---|
corporativo | affaires |
este | ce |
documento | document |
fornece | fournit |
informações | informations |
claras | claires |
escritórios | cabinets |
PT Quando se quebra uma pergunta dupla em duas, as respostas são claras e úteis para que a empresa tome as providências necessárias.
FR Après avoir scindé votre question en deux, vous obtiendrez des réponses claires et vous pourrez agir en conséquence.
Portuguese | French |
---|---|
claras | claires |
PT Você deve sempre fazer perguntas claras e específicas
FR Essayez de toujours poser des questions claires et précises
Portuguese | French |
---|---|
sempre | toujours |
claras | claires |
e | et |
PT A linguagem ambígua (palavras que não são imediatamente claras) toma o tempo das pessoas até que entendam o que você quis dizer e afeta a qualidade das respostas
FR Une formulation ambiguë (c'est-à-dire qui n'est pas immédiatement compréhensible) non seulement ralentit la lecture des participants, mais nuit aussi à la précision des réponses
PT A partir de uma base compartilhada, os especialistas em integração, desenvolvedores de aplicações e usuários de negócios podem trabalhar em colaboração, seguindo políticas de governança claras e consistentes.
FR Cette solution de base, que partagent les spécialistes de l'intégration, les développeurs d'applications et les utilisateurs métier, favorise une collaboration qui repose sur une gouvernance claire et cohérente.
Portuguese | French |
---|---|
especialistas | spécialistes |
integração | intégration |
desenvolvedores | développeurs |
aplicações | applications |
e | et |
usuários | utilisateurs |
colaboração | collaboration |
PT A CASL exige que você inclua algumas informações que sejam claras e proeminentes em cada campanha de e-mail que enviar
FR La loi canadienne anti-pourriel (LCAP) exige que vous fassiez figurer quelques informations de manière claire et bien visible dans chaque campagne par e-mail que vous envoyez
Portuguese | French |
---|---|
exige | exige |
informações | informations |
e | et |
campanha | campagne |
PT Você pode usar cores claras, mas não muito brilhantes, e trabalhar com figuras abstratas e símbolos diferentes
FR Vous pouvez utiliser des couleurs claires, mais pas trop vives, et travailler avec des figures abstraites et différents symboles
Portuguese | French |
---|---|
cores | couleurs |
claras | claires |
muito | trop |
e | et |
trabalhar | travailler |
abstratas | abstraites |
símbolos | symboles |
diferentes | différents |
figuras | figures |
PT Para obter este efeito, as formas claras devem prevalecer no logotipo, não deve haver padrões pintados e a cor deve ser azul, verde e cinza
FR Pour obtenir cet effet, des formes claires doivent prévaloir dans le logo, il ne doit y avoir aucun motif peint et la couleur doit être bleue, verte et grise
Portuguese | French |
---|---|
efeito | effet |
claras | claires |
logotipo | logo |
PT Ele fornece às suas equipes diretrizes claras sobre como aplicar efetivamente sua identidade visual para promover a marca.
FR Elle donne à vos équipe des instructions claires pour appliquer efficacement votre identité visuelle afin de promouvoir la marque.
Portuguese | French |
---|---|
fornece | donne |
diretrizes | instructions |
claras | claires |
aplicar | appliquer |
efetivamente | efficacement |
promover | promouvoir |
equipes | équipe |
PT A plataforma do Tableau é composta de três produtos fundamentais que trabalham juntos para criar um fluxo de dados coeso, que vai dos dados brutos às informações claras.
FR La plate-forme Tableau repose sur trois produits fondamentaux : ensemble, ils créent un flux cohérent pour la transformation des données brutes en informations exploitables.
Portuguese | French |
---|---|
plataforma | plate-forme |
tableau | tableau |
fundamentais | fondamentaux |
juntos | ensemble |
fluxo | flux |
brutos | brutes |
criar | créent |
PT Ann é conhecida por suas visualizações claras e altamente analíticas, pelo compromisso com a comunidade e por um amor infinito por tudo relacionado aos dados e ao Tableau.
FR Ann se démarque par ses visualisations épurées et extrêmement analytiques, son engagement envers la Communauté, et son amour profond pour les données et Tableau.
Portuguese | French |
---|---|
visualizações | visualisations |
altamente | extrêmement |
compromisso | engagement |
tableau | tableau |
ann | ann |
comunidade | communauté |
PT Cada professor transmitirá seus conhecimentos com entusiasmo e explicações claras, oferecendo uma perspectiva profissional em cada lição.
FR Dans chaque leçon, votre professeur vous transmettra ses connaissances avec enthousiasme, vous donnera des explications claires et vous fera bénéficier de son expertise.
Portuguese | French |
---|---|
professor | professeur |
entusiasmo | enthousiasme |
e | et |
explicações | explications |
claras | claires |
lição | leçon |
PT Mas você notará que os melhores criadores de sites fornecem ao usuário as interfaces mais bonitas - elas são claras, não são abarrotadas, são facilmente acessíveis e seus layouts são super simples de navegar
FR Vous remarquerez toutefois, que les meilleurs créateurs de sites proposent à leurs utilisateurs les interfaces les plus belles - elles sont claires, ne causent pas de confusion, facilement accessibles et les dispositions sont très faciles à gérer
Portuguese | French |
---|---|
criadores | créateurs |
sites | sites |
usuário | utilisateurs |
interfaces | interfaces |
acessíveis | accessibles |
e | et |
notar | remarquerez |
PT Diretrizes claras sobre o que não é permitido
FR Des lignes directrices claires sur ce qui n'est pas autorisé
Portuguese | French |
---|---|
claras | claires |
permitido | autorisé |
PT Vista aérea da lancha em águas azuis claras em dia ensolarado
FR Vue aérienne du hors-bord dans une eau bleue claire par une journée ensoleillée
Portuguese | French |
---|---|
vista | vue |
águas | eau |
dia | journée |
PT Informações claras sobre como as qualidades iniciais do vinho foram preservadas e como o vinho final constitui uma alternativa melhor e mais saudável.
FR Informations claires sur la manière de préserver les qualités initiales d'un vin et sur le fait que le produit final constitue une alternative meilleure et plus saine.
Portuguese | French |
---|---|
informações | informations |
claras | claires |
qualidades | qualités |
iniciais | initiales |
vinho | vin |
e | et |
final | final |
constitui | constitue |
alternativa | alternative |
saudável | saine |
PT Construção em Camadas - As separações das preocupações entre cada camada da nossa pilha (conteúdo/tema/estilo) devem ser claras - bem abstraídas e modulares.
FR Architecture en couches - Les séparations des préoccupations entre chaque couche de notre pile (contenu/thème/style) doivent être claires - bien abstraites et modulaires.
Portuguese | French |
---|---|
construção | architecture |
preocupações | préoccupations |
nossa | notre |
pilha | pile |
estilo | style |
claras | claires |
bem | bien |
e | et |
PT café com leite em canecas claras em pires 1229579 Foto de stock no Vecteezy
FR lattes dans des tasses claires sur des soucoupes 1229579 Banque de photos
Portuguese | French |
---|---|
claras | claires |
foto | photos |
canecas | tasses |
PT café com leite em canecas claras em pires Foto gratuita
FR lattes dans des tasses claires sur des soucoupes Photo gratuit
Portuguese | French |
---|---|
claras | claires |
foto | photo |
gratuita | gratuit |
canecas | tasses |
PT homem surfando em ondas claras 1237768 Foto de stock no Vecteezy
FR homme surfant sur une vague claire 1237768 Banque de photos
Portuguese | French |
---|---|
homem | homme |
foto | photos |
PT homem surfando em ondas claras Foto gratuita
FR homme surfant sur une vague claire Photo gratuit
Portuguese | French |
---|---|
homem | homme |
foto | photo |
gratuita | gratuit |
em | sur |
Portuguese | French |
---|---|
programa | programme |
mulheres | femmes |
podem | peuvent |
necessidades | besoins |
traduzir | traduire |
opções | options |
claras | claires |
parceiros | partenaires |
Portuguese | French |
---|---|
princípio | principe |
estruturas | structures |
claras | claires |
governança | gouvernance |
e | et |
processos | processus |
devem | devraient |
nível | niveau |
PT 6.º geral em Claras Abenteuerland (48s) 24 de outubro de 2021
FR 6e au classement général sur Claras Abenteuerland (48s) 24 octobre 2021
Portuguese | French |
---|---|
geral | général |
outubro | octobre |
PT Deixe as imagens chegarem até você naturalmente. Deixe que entrem na sua cabeça no tempo delas. Caso estejam borradas ou pouco claras, peça (em voz alta ou mentalmente) que elas cresçam e se fortaleçam.
FR Laissez des images venir naturellement à votre esprit. Ne les forcez pas. Si elles ont l'air troubles ou floues, dites-leur, dans votre tête ou à voix haute, de s'agrandir et de devenir plus claires tout de suite.
Portuguese | French |
---|---|
deixe | laissez |
naturalmente | naturellement |
ou | pas |
claras | claires |
voz | voix |
e | et |
PT Assim, as pessoas têm controlo da sua presença online, com opções claras e funcionais em torno de seus dados e privacidade.
FR Pour que les gens aient le contrôle de leur vie en ligne, pour qu'ils puissent faire des choix clairs et significatifs concernant leurs données et leur vie privée
Portuguese | French |
---|---|
assim | pour que |
controlo | contrôle |
online | en ligne |
opções | choix |
claras | clairs |
e | et |
privacidade | vie privée |
têm | aient |
PT 1. Dando às pessoas o controlo sobre sua privacidade e direitos de dados, com opções claras e significativas para controlar processos que envolvem sua privacidade e dados, incluindo:
FR 1. En donnant aux individus le contrôle sur leurs droits à la vie privée et à la confidentialité des données, avec des choix clairs et significatifs pour contrôler les processus impliquant leur vie privée et leurs données, y compris:
Portuguese | French |
---|---|
dando | donnant |
direitos | droits |
opções | choix |
claras | clairs |
significativas | significatifs |
processos | processus |
pessoas | individus |
PT As cores são ricas, a iluminação é uniforme e, nos momentos em que você precisa do brilho máximo para entrar em ação - como cenas escuras com áreas claras como fogos / lâmpadas -, ele lida muito bem com o contraste.
FR Les couleurs sont riches, léclairage est uniforme, et aux moments où vous avez besoin dune luminosité maximale pour entrer en jeu - comme des scènes sombres avec des zones lumineuses comme des feux/lampes - il gère très bien le contraste.
Portuguese | French |
---|---|
cores | couleurs |
ricas | riches |
iluminação | éclairage |
uniforme | uniforme |
momentos | moments |
máximo | maximale |
cenas | scènes |
áreas | zones |
lâmpadas | lampes |
bem | bien |
contraste | contraste |
brilho | luminosité |
PT Com o equalizador (EQ) definido para o modo normal padrão, ainda há muitos graves, sem ser opressor, mas - mais importante - você ainda consegue notas claras e brilhantes na extremidade superior.
FR Avec légaliseur (EQ) réglé sur son mode plat par défaut, il y a encore beaucoup de basses, sans que cela soit écrasant, mais - plus important encore - vous obtenez toujours des notes claires et lumineuses à lextrémité supérieure.
Portuguese | French |
---|---|
graves | basses |
notas | notes |
claras | claires |
brilhantes | lumineuses |
definido | réglé |
PT Embora a qualidade da chamada não seja a função principal do MW08, eles estão bem equipados com uma matriz de seis microfones e oferecem chamadas claras mesmo em condições de vento fraco
FR Bien que la qualité des appels ne soit pas la fonction principale du MW08, il est bien équipé avec une matrice de six microphones et offre des appels clairs, même dans des conditions légèrement venteuses
Portuguese | French |
---|---|
embora | bien que |
função | fonction |
principal | principale |
matriz | matrice |
microfones | microphones |
e | et |
claras | clairs |
condições | conditions |
PT Embora, como com o 65C815K, seja mais adequado para salas claras do que escuras
FR Cependant, comme avec le 65C815K, il est mieux adapté aux pièces lumineuses que sombres
Portuguese | French |
---|---|
salas | pièces |
adequado | adapté |
PT Lançado em 2020, o Sony A8 usa o processador de imagem X1 Ultimate da empresa, além da tecnologia Pixel Contrast Booster para melhorar a cor e o contraste em áreas claras
FR Sorti en 2020, le Sony A8 utilise le processeur dimage X1 Ultimate de la société, ainsi que la technologie Pixel Contrast Booster pour améliorer la couleur et le contraste dans les zones lumineuses
Portuguese | French |
---|---|
sony | sony |
usa | utilise |
processador | processeur |
pixel | pixel |
cor | couleur |
contraste | contraste |
áreas | zones |
imagem | dimage |
empresa | société |
Showing 50 of 50 translations