IT Crawl-delay Questa direttiva è usato per prevenire crawler di sovraccaricare il padrone di casa, troppe richieste possono sovraccaricare il server che si tradurrà in un?esperienza utente negativa
"sovraccaricare" in Italian can be translated into the following Portuguese words/phrases:
sovraccaricare | sobrecarregar |
IT Crawl-delay Questa direttiva è usato per prevenire crawler di sovraccaricare il padrone di casa, troppe richieste possono sovraccaricare il server che si tradurrà in un?esperienza utente negativa
PT Crawl-delay Esta directiva é usada para impedir rastreadores de sobrecarregar o anfitrião, muitos pedidos pode sobrecarregar o servidor que irá resultar em má experiência do usuário
Italian | Portuguese |
---|---|
usato | usada |
prevenire | impedir |
crawler | rastreadores |
sovraccaricare | sobrecarregar |
richieste | pedidos |
possono | pode |
server | servidor |
esperienza | experiência |
utente | usuário |
IT Improvvisi aumenti del traffico possono sovraccaricare le applicazioni e l'infrastruttura, determinando un rallentamento delle prestazioni o un'interruzione completa della presenza online.
PT Aumentos repentinos de tráfego podem sobrecarregar seus aplicativos e sua infraestrutura, resultando em um desempenho lento ou total interrupção de sua presença on-line.
Italian | Portuguese |
---|---|
aumenti | aumentos |
traffico | tráfego |
possono | podem |
sovraccaricare | sobrecarregar |
applicazioni | aplicativos |
e | e |
infrastruttura | infraestrutura |
un | um |
prestazioni | desempenho |
o | ou |
interruzione | interrupção |
completa | total |
presenza | presença |
online | on-line |
IT Niente stress. Niente mal di testa. Solo contenuti spettacolari in un attimo, scritti da autori selezionati accuratamente, senza sovraccaricare la tua agenda.
PT Sem estresse. Sem dor de cabeça. Conteúdo épico em um piscar de olhos, redigido por escritores selecionados a dedo, sem sobrecarregar a sua agenda.
Italian | Portuguese |
---|---|
stress | estresse |
testa | cabeça |
contenuti | conteúdo |
un | um |
selezionati | selecionados |
senza | sem |
sovraccaricare | sobrecarregar |
agenda | agenda |
IT Rigenera contemporaneamente tutte le miniature / immagini del tuo negozio per tipo di pagina e formato d'immagine senza sovraccaricare il server e senza problemi di timeout. Indicato specialmente per grandi cataloghi.
PT Regenere massivamente as miniaturas / imagens da sua loja por tipo de página e formato de imagem, sem problemas de sobrecarga e tempo limite do servidor. Especialmente adequado para grandes catálogos.
Italian | Portuguese |
---|---|
miniature | miniaturas |
negozio | loja |
pagina | página |
e | e |
senza | sem |
server | servidor |
problemi | problemas |
specialmente | especialmente |
grandi | grandes |
cataloghi | catálogos |
IT FortiEDR contribuisce a bloccare le violazioni in tempo reale in modo efficiente ed automatico, senza sovraccaricare i team di sicurezza con una serie di falsi allarmi o interrompere le operazioni aziendali.
PT O FortiEDR ajuda as organizações a interromper violações em tempo real de forma automática e eficiente, sem sobrecarregar as equipes de segurança com uma série de alarmes falsos ou interromper as operações comerciais.
Italian | Portuguese |
---|---|
violazioni | violações |
tempo | tempo |
reale | real |
modo | forma |
ed | e |
automatico | de forma automática |
sovraccaricare | sobrecarregar |
team | equipes |
sicurezza | segurança |
falsi | falsos |
allarmi | alarmes |
IT Mantieni un tocco personale, anche su larga scala. Personalizza i bot e introduci l'automazione per gestire l'overflow e contestualizzare le richieste dei tuoi clienti senza sovraccaricare gli operatori né trattenere le persone in linea.
PT Mantenha o atendimento personalizado, mesmo em larga escala. Personalize bots e use a automação para lidar com o excesso de demanda e obter contexto aos clientes, sem sobrecarregar os agentes ou formar fila.
Italian | Portuguese |
---|---|
larga | larga |
scala | escala |
e | e |
richieste | demanda |
clienti | clientes |
senza | sem |
sovraccaricare | sobrecarregar |
IT Identifica la disponibilità delle risorse su base settimanale e mensile, e gestisci più progetti contemporaneamente senza dover sovraccaricare le risorse.
PT Identifique a disponibilidade de recursos semanalmente ou mensalmente e gerencie vários projetos ao mesmo tempo sem alocar recursos em excesso.
Italian | Portuguese |
---|---|
identifica | identifique |
disponibilità | disponibilidade |
e | e |
gestisci | gerencie |
più | vários |
progetti | projetos |
contemporaneamente | ao mesmo tempo |
senza | sem |
IT La CPU VPN e la memoria possono sovraccaricare e deve essere aggiornata
PT CPU/memória VPN pode sobrecarregar e precisa ser atualizado
Italian | Portuguese |
---|---|
cpu | cpu |
vpn | vpn |
e | e |
memoria | memória |
sovraccaricare | sobrecarregar |
essere | ser |
aggiornata | atualizado |
IT Un attacco denial-of-service (DoS) è un attacco informatico in cui l’autore tenta di sovraccaricare sistemi, server e reti occupate con traffico per impedire agli utenti di accedervi
PT Um ataque de negação de serviço (DoS) é aquele em que um criminoso cibernético tenta sobrecarregar sistemas, servidores e redes com tráfego para impedir que os usuários os acessem
Italian | Portuguese |
---|---|
attacco | ataque |
informatico | cibernético |
tenta | tenta |
sovraccaricare | sobrecarregar |
sistemi | sistemas |
e | e |
reti | redes |
traffico | tráfego |
impedire | impedir |
utenti | usuários |
IT Per evitare di danneggiare il meccanismo, non sovraccaricare.
PT Para evitar danos ao mecanismo, não dê corda demais.
Italian | Portuguese |
---|---|
evitare | evitar |
meccanismo | mecanismo |
IT Il nostro semplice menu a fisarmonica utilizza la fisarmonica 3d orizzontale CSS pura per non sovraccaricare la pagina di destinazione dei modelli di siti Web gratuiti e la sua versione mobile
PT Nosso menu de acordeão simples usa acordeão 3D horizontal CSS puro para não sobrecarregar a página de destino dos modelos de site gratuitos e sua versão móvel
Italian | Portuguese |
---|---|
semplice | simples |
menu | menu |
fisarmonica | acordeão |
utilizza | usa |
orizzontale | horizontal |
css | css |
sovraccaricare | sobrecarregar |
modelli | modelos |
gratuiti | gratuitos |
e | e |
mobile | móvel |
IT La tecnologia di ricarica intelligente dell'azienda significa anche che evita di sovraccaricare i tuoi dispositivi una volta che hanno raggiunto la capacità, lasciandoti con più potenza per il resto dei tuoi gadget.
PT A tecnologia de carregamento inteligente da empresa também significa que evita sobrecarregar seus dispositivos quando eles atingem a capacidade, deixando você com mais energia para o restante de seus gadgets.
Italian | Portuguese |
---|---|
tecnologia | tecnologia |
intelligente | inteligente |
significa | significa |
evita | evita |
sovraccaricare | sobrecarregar |
resto | restante |
ricarica | carregamento |
IT Per evitare di danneggiare il meccanismo, non sovraccaricare.
PT Para evitar danos ao mecanismo, não dê corda demais.
Italian | Portuguese |
---|---|
evitare | evitar |
meccanismo | mecanismo |
IT La tecnologia di ricarica intelligente dell'azienda significa anche che evita di sovraccaricare i tuoi dispositivi una volta che hanno raggiunto la capacità, lasciandoti con più potenza per il resto dei tuoi gadget.
PT A tecnologia de carregamento inteligente da empresa também significa que evita sobrecarregar seus dispositivos quando eles atingem a capacidade, deixando você com mais energia para o restante de seus gadgets.
Italian | Portuguese |
---|---|
tecnologia | tecnologia |
intelligente | inteligente |
significa | significa |
evita | evita |
sovraccaricare | sobrecarregar |
resto | restante |
ricarica | carregamento |
IT FortiEDR contribuisce a bloccare le violazioni in tempo reale in modo efficiente ed automatico, senza sovraccaricare i team di sicurezza con una serie di falsi allarmi o interrompere le operazioni aziendali.
PT O FortiEDR ajuda as organizações a interromper violações em tempo real de forma automática e eficiente, sem sobrecarregar as equipes de segurança com uma série de alarmes falsos ou interromper as operações comerciais.
Italian | Portuguese |
---|---|
violazioni | violações |
tempo | tempo |
reale | real |
modo | forma |
ed | e |
automatico | de forma automática |
sovraccaricare | sobrecarregar |
team | equipes |
sicurezza | segurança |
falsi | falsos |
allarmi | alarmes |
IT Mantieni un tocco personale, anche su larga scala. Personalizza i bot e introduci l'automazione per gestire l'overflow e contestualizzare le richieste dei tuoi clienti senza sovraccaricare gli operatori né trattenere le persone in linea.
PT Mantenha o atendimento personalizado, mesmo em larga escala. Personalize bots e use a automação para lidar com o excesso de demanda e obter contexto aos clientes, sem sobrecarregar os agentes ou formar fila.
Italian | Portuguese |
---|---|
larga | larga |
scala | escala |
e | e |
richieste | demanda |
clienti | clientes |
senza | sem |
sovraccaricare | sobrecarregar |
IT La CPU VPN e la memoria possono sovraccaricare e deve essere aggiornata
PT CPU/memória VPN pode sobrecarregar e precisa ser atualizado
Italian | Portuguese |
---|---|
cpu | cpu |
vpn | vpn |
e | e |
memoria | memória |
sovraccaricare | sobrecarregar |
essere | ser |
aggiornata | atualizado |
IT Tali attacchi possono essere utilizzati per sovraccaricare i server e mettere in atto attacchi separati su altri sistemi.
PT Esses ataques podem ser usados para sobrecarregar servidores e executar ataques separados em outros sistemas.
Italian | Portuguese |
---|---|
attacchi | ataques |
essere | ser |
utilizzati | usados |
sovraccaricare | sobrecarregar |
server | servidores |
e | e |
separati | separados |
altri | outros |
sistemi | sistemas |
i | esses |
IT Per evitare di danneggiare il meccanismo, non sovraccaricare.
PT Para evitar danos ao mecanismo, não dê corda demais.
Italian | Portuguese |
---|---|
evitare | evitar |
meccanismo | mecanismo |
IT Non sovraccaricare il testo. Altrimenti complicherai solo le cose.
PT Não sobrecarregue seu texto com muitas entradas. Senão, ao invés de ajudar você a se organizar, seu índice poderá te atrapalhar.
IT Improvvisi aumenti del traffico possono sovraccaricare le applicazioni e l'infrastruttura, determinando un rallentamento delle prestazioni o un'interruzione completa della presenza online.
PT Aumentos repentinos de tráfego podem sobrecarregar seus aplicativos e sua infraestrutura, resultando em um desempenho lento ou total interrupção de sua presença on-line.
Italian | Portuguese |
---|---|
aumenti | aumentos |
traffico | tráfego |
possono | podem |
sovraccaricare | sobrecarregar |
applicazioni | aplicativos |
e | e |
infrastruttura | infraestrutura |
un | um |
prestazioni | desempenho |
o | ou |
interruzione | interrupção |
completa | total |
presenza | presença |
online | on-line |
IT Mantieni un tocco personale, anche su larga scala. Personalizza i bot e introduci l'automazione per gestire l'overflow e contestualizzare le richieste dei tuoi clienti senza sovraccaricare gli operatori né trattenere le persone in linea.
PT Seu atendimento personalizado, mesmo em larga escala. Personalize bots e use automação para gerenciar o excesso de demanda e contextualizar os clientes sem sobrecarregar os agentes ou formar fila.
Italian | Portuguese |
---|---|
larga | larga |
scala | escala |
e | e |
gestire | gerenciar |
richieste | demanda |
clienti | clientes |
senza | sem |
sovraccaricare | sobrecarregar |
IT In molti scenari di utilizzo di elaborazione dati, quali IoT e social media, i volumi di dati aumentano in modo esponenziale e possono arrivare rapidamente a sovraccaricare le applicazioni basate sui volumi di dati attuali.
PT Em muitos casos de uso de processamento de dados, como IoT e mídias sociais, o volume de informações vem aumentando exponencialmente e, em pouco tempo, pode sobrecarregar uma aplicação aplicações que se baseiam na quantidade de dados atual.
Italian | Portuguese |
---|---|
elaborazione | processamento |
iot | iot |
e | e |
esponenziale | exponencialmente |
possono | pode |
sovraccaricare | sobrecarregar |
attuali | atual |
IT Un attacco DoS è progettato per sovraccaricare le risorse di un sistema fino al punto in cui non sia più in grado di rispondere a richieste di servizio legittime
PT Um ataque de negação de serviço (DoS) é criado para sobrecarregar os recursos de um sistema até o ponto em que ele não possa responder a solicitações de serviço legítimas
Italian | Portuguese |
---|---|
attacco | ataque |
sovraccaricare | sobrecarregar |
sistema | sistema |
punto | ponto |
in grado di | possa |
IT Distributed Denial-of-Service (DDoS) trojan: questi programmi trojan eseguono attacchi che mirano a sovraccaricare il traffico di una rete
PT Cavalo de Troia de negação de serviço distribuído (DDoS) : esses programas de Cavalo de Troia realizam ataques que sobrecarregam uma rede com tráfego
Italian | Portuguese |
---|---|
ddos | ddos |
programmi | programas |
attacchi | ataques |
rete | rede |
service | serviço |
IT Un attacco denial-of-service (DoS) è un attacco informatico in cui l’autore tenta di sovraccaricare sistemi, server e reti occupate con traffico per impedire agli utenti di accedervi
PT Um ataque de negação de serviço (DoS) é aquele em que um criminoso cibernético tenta sobrecarregar sistemas, servidores e redes com tráfego para impedir que os usuários os acessem
Italian | Portuguese |
---|---|
attacco | ataque |
informatico | cibernético |
tenta | tenta |
sovraccaricare | sobrecarregar |
sistemi | sistemas |
e | e |
reti | redes |
traffico | tráfego |
impedire | impedir |
utenti | usuários |
IT Dato che gli RSS sono progettati per distribuire i contenuti pubblicati di recente da un sito, questo limite evita di sovraccaricare i lettori con un archivio completo di post.
PT Como o RSS foi projetado para servir conteúdo publicado recentemente a partir de um site, esse limite evita que os leitores sejam sobrecarregados com um arquivo completo de publicações.
Showing 30 of 30 translations