NL Voor extra hulp met betrekking tot Squarespace 1-1-projecten gelieve contact op te nemen met ons ondersteuningsteam via e-mail op support@99designs.com,of via onze online chatfunctie of bel ons!
NL Voor extra hulp met betrekking tot Squarespace 1-1-projecten gelieve contact op te nemen met ons ondersteuningsteam via e-mail op support@99designs.com,of via onze online chatfunctie of bel ons!
IT Per qualsiasi aiuto relativo ad un progetto 1-to-1 Squarespace su 99designs, contatta il nostro servizio di assistenza via email all'indirizzo support@99designs.com, utilizza la nostra chat online o chiamaci!
Dutch | Italian |
---|---|
online | online |
projecten | progetto |
NL Gelieve een ticket in te dienen die de migratie aanvragen en onze migratie-experts verstrekken met de vereiste inloggegevens om de overdracht uit te voeren
IT Si prega di inviare un biglietto che richiede la migrazione e fornire i nostri esperti di migrazione con le credenziali richieste per eseguire il trasferimento
Dutch | Italian |
---|---|
en | e |
inloggegevens | credenziali |
experts | esperti |
NL Gelieve alle velden met een sterretje(*) in te vullen. U ontvangt een e-mailbericht met de link naar het geselecteerde webinar.
IT Completa tutti i campi con asterischi (*). Riceverai un messaggio e-mail con il link al webinar selezionato.
Dutch | Italian |
---|---|
velden | campi |
link | link |
webinar | webinar |
NL Alle abonnementen zijn enkele licenties (slechts één gebruiker). Als u een abonnement voor meerdere teamleden nodig heeft, gelieve neem contact met ons op of bel
IT Tutti i piani sopra menzionati sono a licenza singola (un solo utente). Se hai bisogno di un piano per più membri del team, per favore contattaci o chiama il numero
Dutch | Italian |
---|---|
licenties | licenza |
gebruiker | utente |
nodig | bisogno |
contact | contattaci |
NL GELIEVE DE GEBRUIKSVOORWAARDEN ZORGVULDIG TE LEZEN VOOR HET BETREDEN VAN DE “SITE” OF HET GEBRUIK VAN DE SITE OF “DIENST” (BEIDEN ZOALS GEDEFINIËERD HIERONDER)
IT PER FAVORE, LEGGI CON CURA I TERMINI D'USO PRIMA DI ACCEDERE AL "SITO" OPPURE DI USARE QUALSIASI PARTE DEL SITO O DEL "SERVIZIO" (ENTRAMBI DEFINITI QUI SOTTO)
Dutch | Italian |
---|---|
gebruiksvoorwaarden | termini |
zorgvuldig | con cura |
lezen | leggi |
betreden | accedere |
NL Indien u jonger dan 13 jaar bent, gelieve de Site niet te gebruiken
IT Se hai meno di 13 anni di età, per favore non usare il Sito
Dutch | Italian |
---|---|
indien | se |
site | sito |
gebruiken | usare |
u | hai |
NL Als u op enig moment kiest de Gebruiksvoorwaarden niet te aanvaarden, inclusief na ontvangst van de verwittiging van wijzigingen hieraan, gelieve de Site dan niet te gebruiken.
IT Se, in qualsiasi momento, sceglierai di non accettare i Termini d'Uso, anche in seguito al ricevimento della notifica di qualsiasi modifica allegata, per favore non usare il Sito.
Dutch | Italian |
---|---|
aanvaarden | accettare |
ontvangst | ricevimento |
site | sito |
na | seguito |
NL Gelieve ook te linken naar iFixit.com in je naamsvermelding.
IT Per favore metti anche un link ad iFixit.com nella tua attribuzione.
Dutch | Italian |
---|---|
linken | link |
ifixit | ifixit |
je | tua |
NL Gelieve het volgende te publiceren DNS TXT Record op het subdomein _dmarc.YOURDOMAIN.com
IT Si prega di pubblicare quanto segue record DNS TXT sul sottodominio _dmarc.YOURDOMAIN.com
Dutch | Italian |
---|---|
publiceren | pubblicare |
dns | dns |
record | record |
subdomein | sottodominio |
txt | txt |
NL Voer een geldige domeinnaam in, zonder het voorvoegsel http://. Indien u meerdere domeinnamen heeft, gelieve ze te scheiden door een spatie
IT Inserisci un nome di dominio valido, senza il prefisso http://. Se hai più nomi di dominio, separali con uno spazio
Dutch | Italian |
---|---|
geldige | valido |
domeinnaam | dominio |
voorvoegsel | prefisso |
http | http |
indien | se |
NL Gebruik vanaf 1 oktober 2020 gelieve geen documenten of materialen meer met een TomTom / TomTom Telematics referentie, geschreven of logo, voor promotionele of commerciële doeleinde.
IT A partire dal 1° ottobre 2020, ti prego di non utilizzare documenti o materiali con un riferimento a TomTom / TomTom Telematics, sia scritti sia loghi, per motivi promozionali o commerciali.
Dutch | Italian |
---|---|
oktober | ottobre |
documenten | documenti |
materialen | materiali |
referentie | riferimento |
geschreven | scritti |
logo | loghi |
NL Voor gedetailleerde informatie over het gebruik van cookies op onze Websites en hoe u uw cookie-instellingen kunt beheren, gelieve ons Cookiebeleid te lezen en door te nemen dat u hier vindt.
IT Per informazioni dettagliate sull’uso dei cookie sui nostri siti web e su come gestire le impostazioni dei cookie, si prega di leggere e rivedere la nostra Politica sui cookie disponibile qui.
Dutch | Italian |
---|---|
gedetailleerde | dettagliate |
informatie | informazioni |
NL Gelieve zo specifiek mogelijk te zijn met betrekking tot de persoonsgegevens waartoe u toegang wenst
IT Si prega di essere il più specifici possibile in relazione ai dati personali a cui si desidera accedere
Dutch | Italian |
---|---|
specifiek | specifici |
mogelijk | possibile |
zijn | essere |
betrekking | relazione |
persoonsgegevens | dati personali |
toegang | accedere |
wenst | desidera |
NL Indien u van mening bent dat uw werk, foto, handelsmerk of uw intellectuele eigendomsrechten werden geschonden door een blootstelling hiervan op de Profoto Website, gelieve ons dan de volgende informatie te bezorgen:
IT Se ritieni che il tuo lavoro, la tua foto o il tuo marchio o i tuoi diritti di proprietà intellettuale siano stati violati dalla loro esposizione su un Sito web Profoto, ti preghiamo di fornirci le seguenti informazioni:
Dutch | Italian |
---|---|
indien | se |
werk | lavoro |
foto | foto |
handelsmerk | marchio |
blootstelling | esposizione |
informatie | informazioni |
profoto | profoto |
NL Indien u om welke reden dan ook ontevreden bent met de cursus, gelieve ons dan te contacteren binnen de 14 dagen na uw aankoop voor een restitutie.
IT Se per qualche motivo non sei soddisfatto del corso, contattaci entro 14 giorni dalla data dell’acquisto per ricevere un rimborso
Dutch | Italian |
---|---|
indien | se |
reden | motivo |
cursus | corso |
aankoop | acquisto |
restitutie | rimborso |
NL Nou, mensen, dat is een wrap voor zover deze blogpost gaat.Gelieve te voelen, aangemoedigd om hieronder te reageren als u vragen of opmerkingen hebt over een van de inhoud die zich in dit blogstuk bevindt.Fijne dag!
IT Bene, gente, è un avvolgimento per quanto riguarda questo post del blog.Si prega di sentirsi incoraggiati a commentare qui sotto se avete domande o commenti su uno qualsiasi dei contenuti contenuti all'interno di questo blog.Buona giornata!
Dutch | Italian |
---|---|
nou | bene |
mensen | gente |
voelen | sentirsi |
inhoud | contenuti |
NL Gelieve de juiste tekst in te voeren
IT Si prega di inserire il testo corretto
Dutch | Italian |
---|---|
de | il |
juiste | corretto |
tekst | testo |
NL Gelieve er nota van te nemen dat onversleutelde e-mails niet met volledige toegangsbescherming kunnen worden verzonden
IT Si prega di notare che le e-mail non criptate non possono essere trasmesse con una protezione completa dell'accesso
Dutch | Italian |
---|---|
volledige | completa |
kunnen | possono |
worden | essere |
verzonden | trasmesse |
NL Uw licentiesleutel is succesvol verzonden! Gelieve de inbox aan te vinken.
IT La chiave di licenza è stata inviata con successo! Si prega di controllare la casella di posta in arrivo.
Dutch | Italian |
---|---|
verzonden | inviata |
inbox | posta in arrivo |
is | è |
NL Elk iCentre neemt op maat gemaakte maatregelen, dus raadpleeg gelieve onze webpagina's voor een specifiek iCentre voor meer info over bijvoorbeeld de openingstijden.
IT Abbiamo deciso di adottare un approccio di riapertura della nostra attivitá a fasi , per questo motivo ti consigliamo di visitare le pagine web individuali dei centri informazione turisti che desideri visitare per controllare l'orario di apertura.
NL Voor persaanvragen, gelieve contact op te nemen met:press@rankingcoach.com
IT Per le richieste da parte dei media, si prega di contrattare:press@rankingcoach.com
Dutch | Italian |
---|---|
gelieve | richieste |
contact | com |
rankingcoach | rankingcoach |
NL Gelieve uw autoverzekeraar te raadplegen voor de installatie
IT Si prega di consultare il proprio assicuratore del veicolo prima dell?installazione
Dutch | Italian |
---|---|
raadplegen | consultare |
installatie | installazione |
NL Voor gedetailleerde informatie over het gebruik van cookies op de Websites, gelieve ons Cookiebeleid te lezen en bekijken dat u kunt vinden op https://www.splashtop.com/cookie-policy.
IT Per informazioni dettagliate sull'utilizzo dei cookie nei Siti Web, si prega di leggere e leggere la nostra Cookie Policy che si trova all'indirizzo https://www.splashtop.com/cookie-policy.
Dutch | Italian |
---|---|
gedetailleerde | dettagliate |
informatie | informazioni |
gebruik | utilizzo |
vinden | trova |
https | https |
splashtop | splashtop |
policy | policy |
NL Zoekvak is alleen beschikbaar voor Weebly Pro of hoger. Gelieve te herzien Hoe u uw Weebly-service kunt upgraden voor meer informatie.
IT La casella di ricerca è disponibile solo per Weebly Pro o versioni successive. Per favore rivedere Come aggiornare il tuo servizio Weebly per maggiori informazioni.
Dutch | Italian |
---|---|
alleen | solo |
beschikbaar | disponibile |
weebly | weebly |
of | o |
herzien | rivedere |
upgraden | aggiornare |
informatie | informazioni |
is | è |
service | servizio |
NL (gelieve dit formulier in te vullen en terug te sturen enkel als u het contract wenst te beëindigen.)
IT (Si prega di compilare e restituire questo modulo solo se si desidera recedere dal contratto.)
Dutch | Italian |
---|---|
en | e |
terug | restituire |
enkel | solo |
contract | contratto |
wenst | desidera |
NL Gelieve deze Site niet te gebruiken indien u niet akkoord bent met deze Gebruiksvoorwaarden
IT Chi non volesse accettare tali Termini di utilizzo, non dovrà utilizzare questo Sito
Dutch | Italian |
---|---|
site | sito |
akkoord | accettare |
NL Gelieve de Gebruiksvoorwaarden regelmatig te controleren op wijzigingen
IT Si raccomanda di verificare periodicamente se i Termini di utilizzo sono stati modificati
Dutch | Italian |
---|---|
de | i |
gebruiksvoorwaarden | termini |
regelmatig | periodicamente |
controleren | verificare |
NL Gelieve een ondertitelbestand te selecteren
IT Seleziona un file di sottotitoli
Dutch | Italian |
---|---|
selecteren | seleziona |
NL Sorry, het geselecteerde bestand is te groot. Gelieve een bestand te selecteren kleiner dan %{file_limit}
IT Spiacenti, il file selezionato è troppo grande. Seleziona un file più piccolo di %{file_limit}
Dutch | Italian |
---|---|
sorry | spiacenti |
groot | grande |
selecteren | seleziona |
te | troppo |
NL Geniet u van deze pagina? Gelieve te delen.
IT Ti piace questa pagina? Per favore condividi
Dutch | Italian |
---|---|
pagina | pagina |
delen | condividi |
NL Gelieve hiervoor het Productaanvraagformulier te gebruiken
IT Si prega di utilizzare il modulo di richiesta del prodotto
NL (*) Gelieve wat niet van toepassing is door te strepen
IT (*) Cancellare la dicitura non pertinente
NL X-Anti-Abuse: Deze header is toegevoegd om misbruik op te sporen, gelieve deze mee te sturen met elk misbruikrapport
IT X-AntiAbuse: Questa intestazione è stata aggiunta per tenere traccia degli abusi, per favore includila in ogni segnalazione di abuso
Dutch | Italian |
---|---|
elk | ogni |
is | è |
toegevoegd | aggiunta |
NL Gelieve nota te nemen van ons privacybeleid
IT Si prega di notare la nostra politica sulla privacy
NL Om gebruik te maken van het herroepingsrecht, gelieve je besluit tot herroeping aan ons bekend te maken via een ondubbelzinnige verklaring (bijvoorbeeld middels een geschreven brief of e-mail)
IT Per esercitare il tuo diritto di recesso, ti preghiamo di informarci della tua decisione di recedere con una dichiarazione inequivocabile (ad esempio tramite una lettera scritta inviata per posta o e-mail)
Dutch | Italian |
---|---|
herroepingsrecht | diritto di recesso |
besluit | decisione |
herroeping | recesso |
verklaring | dichiarazione |
bijvoorbeeld | esempio |
geschreven | scritta |
brief | lettera |
NL Voor bedragen boven de 200 euro, gelieve uw volledige adres in te vullen in het veld "Doel" wanneer u de overschrijving doet, zodat u binnen de komende vier weken automatisch een donatiebewijs ontvangt
IT Per importi superiori a 200 Euro inserisci il tuo indirizzo completo nel campo causale del bonifico, in modo da ricevere automaticamente una ricevuta di donazione entro le successive quattro settimane
Dutch | Italian |
---|---|
bedragen | importi |
euro | euro |
volledige | completo |
adres | indirizzo |
veld | campo |
weken | settimane |
automatisch | automaticamente |
ontvangt | ricevere |
NL Gelieve alle velden met een sterretje(*) in te vullen. U ontvangt een e-mailbericht met de link naar het geselecteerde webinar.
IT Completa tutti i campi con asterischi (*). Riceverai un messaggio e-mail con il link al webinar selezionato.
Dutch | Italian |
---|---|
velden | campi |
link | link |
webinar | webinar |
NL Gelieve een ticket in te dienen die de migratie aanvragen en onze migratie-experts verstrekken met de vereiste inloggegevens om de overdracht uit te voeren
IT Si prega di inviare un biglietto che richiede la migrazione e fornire i nostri esperti di migrazione con le credenziali richieste per eseguire il trasferimento
Dutch | Italian |
---|---|
en | e |
inloggegevens | credenziali |
experts | esperti |
Dutch | Italian |
---|---|
voeten | piedi |
NL Gelieve ook te linken naar iFixit.com in je naamsvermelding.
IT Per favore metti anche un link ad iFixit.com nella tua attribuzione.
Dutch | Italian |
---|---|
linken | link |
ifixit | ifixit |
je | tua |
NL GELIEVE DE GEBRUIKSVOORWAARDEN ZORGVULDIG TE LEZEN VOOR HET BETREDEN VAN DE “SITE” OF HET GEBRUIK VAN DE SITE OF “DIENST” (BEIDEN ZOALS GEDEFINIËERD HIERONDER)
IT PER FAVORE, LEGGI CON CURA I TERMINI D'USO PRIMA DI ACCEDERE AL "SITO" OPPURE DI USARE QUALSIASI PARTE DEL SITO O DEL "SERVIZIO" (ENTRAMBI DEFINITI QUI SOTTO)
Dutch | Italian |
---|---|
gebruiksvoorwaarden | termini |
zorgvuldig | con cura |
lezen | leggi |
betreden | accedere |
NL Indien u jonger dan 13 jaar bent, gelieve de Site niet te gebruiken
IT Se hai meno di 13 anni di età, per favore non usare il Sito
Dutch | Italian |
---|---|
indien | se |
site | sito |
gebruiken | usare |
u | hai |
NL Als u op enig moment kiest de Gebruiksvoorwaarden niet te aanvaarden, inclusief na ontvangst van de verwittiging van wijzigingen hieraan, gelieve de Site dan niet te gebruiken.
IT Se, in qualsiasi momento, sceglierai di non accettare i Termini d'Uso, anche in seguito al ricevimento della notifica di qualsiasi modifica allegata, per favore non usare il Sito.
Dutch | Italian |
---|---|
aanvaarden | accettare |
ontvangst | ricevimento |
site | sito |
na | seguito |
NL Gelieve uw autoverzekeraar te raadplegen voor de installatie
IT Si prega di consultare il proprio assicuratore del veicolo prima dell?installazione
Dutch | Italian |
---|---|
raadplegen | consultare |
installatie | installazione |
NL Gelieve het volgende te publiceren DNS TXT Record op het subdomein _dmarc.YOURDOMAIN.com
IT Si prega di pubblicare quanto segue record DNS TXT sul sottodominio _dmarc.YOURDOMAIN.com
Dutch | Italian |
---|---|
publiceren | pubblicare |
dns | dns |
record | record |
subdomein | sottodominio |
txt | txt |
NL Voer een geldige domeinnaam in, zonder het voorvoegsel http://. Indien u meerdere domeinnamen heeft, gelieve ze te scheiden door een spatie
IT Inserisci un nome di dominio valido, senza il prefisso http://. Se hai più nomi di dominio, separali con uno spazio
Dutch | Italian |
---|---|
geldige | valido |
domeinnaam | dominio |
voorvoegsel | prefisso |
http | http |
indien | se |
NL Voor gedetailleerde informatie over het gebruik van cookies op de Websites, gelieve ons Cookiebeleid te lezen en bekijken dat u kunt vinden op https://www.splashtop.com/cookie-policy.
IT Per informazioni dettagliate sull'utilizzo dei cookie nei Siti Web, si prega di leggere e leggere la nostra Cookie Policy che si trova all'indirizzo https://www.splashtop.com/cookie-policy.
Dutch | Italian |
---|---|
gedetailleerde | dettagliate |
informatie | informazioni |
gebruik | utilizzo |
vinden | trova |
https | https |
splashtop | splashtop |
policy | policy |
NL Voor gedetailleerde informatie over het gebruik van cookies op onze Websites en hoe u uw cookie-instellingen kunt beheren, gelieve ons Cookiebeleid te lezen en door te nemen dat u hier vindt.
IT Per informazioni dettagliate sull’uso dei cookie sui nostri siti web e su come gestire le impostazioni dei cookie, si prega di leggere e rivedere la nostra Politica sui cookie disponibile qui.
Dutch | Italian |
---|---|
gedetailleerde | dettagliate |
informatie | informazioni |
NL Gelieve zo specifiek mogelijk te zijn met betrekking tot de persoonsgegevens waartoe u toegang wenst
IT Si prega di essere il più specifici possibile in relazione ai dati personali a cui si desidera accedere
Dutch | Italian |
---|---|
specifiek | specifici |
mogelijk | possibile |
zijn | essere |
betrekking | relazione |
persoonsgegevens | dati personali |
toegang | accedere |
wenst | desidera |
NL Voor gedetailleerde informatie over het gebruik van cookies op onze Websites en hoe u uw cookie-instellingen kunt beheren, gelieve ons Cookiebeleid te lezen en door te nemen dat u hier vindt.
IT Per informazioni dettagliate sull’uso dei cookie sui nostri siti web e su come gestire le impostazioni dei cookie, si prega di leggere e rivedere la nostra Politica sui cookie disponibile qui.
Dutch | Italian |
---|---|
gedetailleerde | dettagliate |
informatie | informazioni |
Showing 50 of 50 translations