Translate "acalmar" to German

Showing 22 of 22 translations of the phrase "acalmar" from Portuguese to German

Translation of Portuguese to German of acalmar

Portuguese
German

PT Se quiser responder, mas precisar de tempo para se acalmar e escolher as palavras, experimente dizer, “Com licença, eu preciso de uns minutos.” Saia do lugar para conseguir se acalmar.[3]

DE Wenn du antworten willst, aber Zeit brauchst, um dich zu beruhigen und zuerst deine Worte zu wählen, versuche zu sagen: „Entschuldige mich, ich brauche einen Moment.“ Verlasse den Raum, damit du dich beruhigen kannst.[3]

Portuguese German
quiser willst
responder antworten
mas aber
precisar brauchst
e und
escolher wählen
palavras worte
experimente versuche
dizer sagen
preciso brauche
uns einen
conseguir kannst
lugar raum

PT Relaxe: vamos acalmar e reenergizar seus sentidos com uma massagem e tratamento facial deliciosos.

DE Lassen Sie sich und Ihre Sinne verwöhnen und schöpfen Sie Kraft bei einer entspannenden Gesichtsbehandlung und Massage.

Portuguese German
sentidos sinne
uma einer
massagem massage
tratamento verwöhnen
facial gesichtsbehandlung
com bei

PT Uma caminhada em volta do quarteirão ou um pouco de tempo a sós em outro ambiente da casa poderá ajudá-lo a se acalmar

DE Ein kleiner Spaziergang um den Block oder etwas Zeit allein in einem anderen Zimmer, können helfen, dich zu beruhigen

Portuguese German
caminhada spaziergang
ou oder
tempo zeit
outro anderen
poderá können
ambiente zimmer

PT Dica: se estiver com dificuldade de pensar no que dizer depois de alguém ser grosseiro com você, vá dar uma volta. Isso não só dará tempo para se acalmar como também movimenta o corpo, o que ajuda a pensar melhor![2]

DE Tipp: Wenn dir nicht einfällt, was du sagen sollst, nachdem jemand unhöflich zu dir war, gehe spazieren. Das gibt dir nicht nur Zeit, dich zu beruhigen, sondern hilft dir buchstäblich, besser zu denken, wenn du deinen Körper in Bewegung bringst![2]

Portuguese German
dica tipp
pensar denken
dizer sagen
uma nur
corpo körper
ajuda hilft
melhor besser

PT Existem, no entanto, configurações que podem pelo menos acalmar as loucas imagens HDR10 padrão.

DE Es gibt jedoch Einstellungen, die zumindest die verrückten Standard-HDR10-Bilder beruhigen können.

Portuguese German
configurações einstellungen
imagens bilder
padrão standard

PT O homem mais rico do mundo, cujo patrimônio líquido atingiu um quarto de trilhão de dólares esta semana, também não tem certeza se a inflação algum dia vai se acalmar.

DE Der reichste Mann der Welt Elon Musk hat Zweifel daran, ob die Inflation jemals wieder zurückgeht.

Portuguese German
homem mann
mundo welt

PT Relaxe: vamos acalmar e reenergizar seus sentidos com uma massagem e tratamento facial deliciosos.

DE Lassen Sie sich und Ihre Sinne verwöhnen und schöpfen Sie Kraft bei einer entspannenden Gesichtsbehandlung und Massage.

Portuguese German
sentidos sinne
uma einer
massagem massage
tratamento verwöhnen
facial gesichtsbehandlung
com bei

PT Relaxe: vamos acalmar e reenergizar seus sentidos com uma massagem e tratamento facial deliciosos.

DE Lassen Sie sich und Ihre Sinne verwöhnen und schöpfen Sie Kraft bei einer entspannenden Gesichtsbehandlung und Massage.

Portuguese German
sentidos sinne
uma einer
massagem massage
tratamento verwöhnen
facial gesichtsbehandlung
com bei

PT LED verde calmante é combinado com a Crioterapia para acalmar a pele e reter o purificante chá verde japonês.

DE Beruhigendes grünes LED kombiniert mit Cryotherapie zur Beruhigung der Haut und zur besseren Aufnahme des japanischen grünen Tees.

Portuguese German
led led
pele haut

PT Relaxe: vamos acalmar e reenergizar seus sentidos com uma massagem e tratamento facial deliciosos.

DE Lassen Sie sich und Ihre Sinne verwöhnen und schöpfen Sie Kraft bei einer entspannenden Gesichtsbehandlung und Massage.

Portuguese German
sentidos sinne
uma einer
massagem massage
tratamento verwöhnen
facial gesichtsbehandlung
com bei

PT Relaxe: vamos acalmar e reenergizar seus sentidos com uma massagem e tratamento facial deliciosos.

DE Lassen Sie sich und Ihre Sinne verwöhnen und schöpfen Sie Kraft bei einer entspannenden Gesichtsbehandlung und Massage.

Portuguese German
sentidos sinne
uma einer
massagem massage
tratamento verwöhnen
facial gesichtsbehandlung
com bei

PT Relaxe: vamos acalmar e reenergizar seus sentidos com uma massagem e tratamento facial deliciosos.

DE Lassen Sie sich und Ihre Sinne verwöhnen und schöpfen Sie Kraft bei einer entspannenden Gesichtsbehandlung und Massage.

Portuguese German
sentidos sinne
uma einer
massagem massage
tratamento verwöhnen
facial gesichtsbehandlung
com bei

PT Relaxe: vamos acalmar e reenergizar seus sentidos com uma massagem e tratamento facial deliciosos.

DE Lassen Sie sich und Ihre Sinne verwöhnen und schöpfen Sie Kraft bei einer entspannenden Gesichtsbehandlung und Massage.

Portuguese German
sentidos sinne
uma einer
massagem massage
tratamento verwöhnen
facial gesichtsbehandlung
com bei

PT Relaxe: vamos acalmar e reenergizar seus sentidos com uma massagem e tratamento facial deliciosos.

DE Lassen Sie sich und Ihre Sinne verwöhnen und schöpfen Sie Kraft bei einer entspannenden Gesichtsbehandlung und Massage.

Portuguese German
sentidos sinne
uma einer
massagem massage
tratamento verwöhnen
facial gesichtsbehandlung
com bei

PT Relaxe: vamos acalmar e reenergizar seus sentidos com uma massagem e tratamento facial deliciosos.

DE Lassen Sie sich und Ihre Sinne verwöhnen und schöpfen Sie Kraft bei einer entspannenden Gesichtsbehandlung und Massage.

Portuguese German
sentidos sinne
uma einer
massagem massage
tratamento verwöhnen
facial gesichtsbehandlung
com bei

PT Relaxe: vamos acalmar e reenergizar seus sentidos com uma massagem e tratamento facial deliciosos.

DE Lassen Sie sich und Ihre Sinne verwöhnen und schöpfen Sie Kraft bei einer entspannenden Gesichtsbehandlung und Massage.

Portuguese German
sentidos sinne
uma einer
massagem massage
tratamento verwöhnen
facial gesichtsbehandlung
com bei

PT Relaxe: vamos acalmar e reenergizar seus sentidos com uma massagem e tratamento facial deliciosos.

DE Lassen Sie sich und Ihre Sinne verwöhnen und schöpfen Sie Kraft bei einer entspannenden Gesichtsbehandlung und Massage.

Portuguese German
sentidos sinne
uma einer
massagem massage
tratamento verwöhnen
facial gesichtsbehandlung
com bei

PT Relaxe: vamos acalmar e reenergizar seus sentidos com uma massagem e tratamento facial deliciosos.

DE Lassen Sie sich und Ihre Sinne verwöhnen und schöpfen Sie Kraft bei einer entspannenden Gesichtsbehandlung und Massage.

Portuguese German
sentidos sinne
uma einer
massagem massage
tratamento verwöhnen
facial gesichtsbehandlung
com bei

PT Relaxe: vamos acalmar e reenergizar seus sentidos com uma massagem e tratamento facial deliciosos.

DE Lassen Sie sich und Ihre Sinne verwöhnen und schöpfen Sie Kraft bei einer entspannenden Gesichtsbehandlung und Massage.

Portuguese German
sentidos sinne
uma einer
massagem massage
tratamento verwöhnen
facial gesichtsbehandlung
com bei

PT Vivemos em um dia e idade em que as empresas estão surgindo com todo tipo de produtos destinados a acalmar seu filho e ajudá-lo a ser o melhor pai possível.

DE Wir leben in einer Zeit, in der Unternehmen alle möglichen Produkte auf den Markt bringen, um Ihr Kind zu beruhigen und Ihnen zu helfen, die bestmöglichen Eltern zu sein.

Portuguese German
pai eltern
possível möglichen

PT Tirar um tempo para acalmar nossas mentes e conectar-se a algo maior do que nós mesmos pode restaurar a serenidade e a estabilidade, nos colocar em melhor contato com nossos sentimentos e ajudar a esclarecer nossas intenções.

DE Sich Zeit zu nehmen, um unseren Geist zu beruhigen und sich mit etwas Größerem als uns selbst zu verbinden, kann Gelassenheit und Stabilität wiederherstellen, uns besser mit unseren Gefühlen in Kontakt bringen und helfen, unsere Absichten zu klären.

Portuguese German
tirar nehmen
algo etwas
restaurar wiederherstellen
estabilidade stabilität
melhor besser
ajudar helfen
esclarecer klären
intenções absichten
maior größerem

PT Na Novotel, tire o tempo que precisar para relaxar, acalmar a mente e se reconectar com quem importa para você.

DE Nehmen Sie sich mit Novotel Zeit, Energie zu tanken, die Sinne zu beruhigen und schöne Momente mit Ihren Lieben zu verbringen.

Showing 22 of 22 translations