PT "Ele baixou mais de 30.000 das minhas mensagens em um PDF de fácil leitura! Também baixou correios de voz antigos, alguns da minha avó
"baixou" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
baixou | téléchargé |
PT "Ele baixou mais de 30.000 das minhas mensagens em um PDF de fácil leitura! Também baixou correios de voz antigos, alguns da minha avó
FR "Il a téléchargé plus de 30 000 de mes messages dans un PDF facilement lisible! Il a également téléchargé d'anciens messages vocaux, certains de ceux de ma grand-mère
Portuguese | French |
---|---|
ele | il |
mensagens | messages |
voz | vocaux |
antigos | anciens |
baixou | téléchargé |
PT "Ele baixou mais de 30.000 das minhas mensagens em um PDF de fácil leitura! Também baixou correios de voz antigos, alguns da minha avó
FR "Il a téléchargé plus de 30 000 de mes messages dans un PDF facilement lisible! Il a également téléchargé d'anciens messages vocaux, certains de ceux de ma grand-mère
Portuguese | French |
---|---|
ele | il |
mensagens | messages |
voz | vocaux |
antigos | anciens |
baixou | téléchargé |
PT No entanto, você ainda baixou o filme ou programa
FR Quoiqu’il arrive, vous avez donc téléchargé le film ou la série en question
Portuguese | French |
---|---|
no | en |
filme | film |
baixou | téléchargé |
PT Com a previsão do perfil demográfico, você pode descobrir quem interagiu com sua campanha de marketing e se esta pessoa clicou, comprou, baixou e outras interações, para poder criar melhor o conteúdo com o qual seu público se identificará.
FR Grâce aux prévisions démographiques, vous pouvez savoir qui interagit avec votre marketing et qu'il s'agisse de clics, d'achats ou de téléchargements, vous serez en mesure de créer davantage de contenus susceptibles d'intéresser votre audience.
Portuguese | French |
---|---|
previsão | prévisions |
demográfico | démographiques |
marketing | marketing |
criar | créer |
conteúdo | contenus |
público | audience |
PT É fácil descobrir quem interagiu com sua campanha de marketing, se esta pessoa clicou, comprou ou baixou algo, para que você possa criar mais conteúdo com o qual ela se identifique.
FR En apprenant qui a interagi avec votre marketing et s’il s’agissait de clic, d’achat ou de téléchargement, vous serez en mesure de créer davantage de contenus susceptibles d’intéresser votre audience.
Portuguese | French |
---|---|
marketing | marketing |
criar | créer |
mais | davantage |
conteúdo | contenus |
PT Certifique-se de prestar atenção durante esta etapa se tiver que passar por ela, caso contrário, o programa que você baixou pode simplesmente não funcionar.
FR Veillez à faire attention pendant cette étape, sinon le programme téléchargé pourrait ne pas fonctionner.
Portuguese | French |
---|---|
atenção | attention |
funcionar | fonctionner |
baixou | téléchargé |
PT Já baixou uma versão de avaliação do Tableau Desktop? Está se conectando aos seus dados pela primeira vez? Deseja saber como começar? Este é o vídeo ideal para você.
FR Vous avez téléchargé une version d'évaluation de Tableau Desktop ? Vous vous connectez à vos données pour la première fois ? Vous aimeriez savoir par où commencer ? Cette vidéo est faite pour vous !
Portuguese | French |
---|---|
tableau | tableau |
desktop | desktop |
conectando | connectez |
baixou | téléchargé |
PT Comece agora mesmo a usar a avaliação gratuita do Tableau Server que você baixou
FR Découvrez Tableau Server avec une version d'évaluation
Portuguese | French |
---|---|
tableau | tableau |
server | server |
PT O MongoDB Atlas leva a experiência incrivelmente satisfatória que você teve na primeira vez que baixou o MongoDB em seu notebook, e o traz para a nuvem
FR MongoDB Atlas s'appuie sur l'expérience incroyablement satisfaisante que vous avez eue lors du premier téléchargement de MongoDB sur votre ordinateur portable et l'apporte dans le cloud
Portuguese | French |
---|---|
mongodb | mongodb |
atlas | atlas |
experiência | expérience |
incrivelmente | incroyablement |
traz | apporte |
nuvem | cloud |
PT Você pode obter o reembolso completo dentro de 30 dias da data de sua compra, se e quando você não tiver utilizado o serviço, ou seja, você não baixou nenhum ícone.
FR Tu peux obtenir l'intégralité du remboursement dans un délai de 30 jours à partir de la date d'achat, seulement si tu n'as pas utilisé nos services, autrement dit si tu n'as téléchargé aucune icône.
Portuguese | French |
---|---|
reembolso | remboursement |
serviço | services |
ícone | icône |
utilizado | utilisé |
baixou | téléchargé |
Portuguese | French |
---|---|
areia | sable |
dias | jours |
água | eau |
comer | manger |
PT (Pocket-lint) - A Apple baixou o preço de seu alto-falante inteligente HomePod maior nos EUA e no Reino Unido, enquanto agora há um HomePod menor também
FR (Pocket-lint) - Apple a baissé le prix de son plus grand haut-parleur intelligent HomePod aux États-Unis et au Royaume-Uni, tandis quil existe désormais un HomePod plus petit
Portuguese | French |
---|---|
inteligente | intelligent |
homepod | homepod |
e | et |
reino | royaume |
enquanto | tandis |
agora | désormais |
PT Vincule imagens ou arquivos em suas campanhas e rastrearemos os cliques no relatório da campanha para que você possa ver quem os baixou.
FR Vous pouvez lier des images ou des fichiers dans vos campagnes et nous suivrons les clics dans le rapport de campagne, pour que vous sachiez qui les a téléchargés.
Portuguese | French |
---|---|
arquivos | fichiers |
cliques | clics |
relatório | rapport |
baixou | téléchargé |
PT Você já baixou um documento usando este endereço de e-mail. Verifique se é esse o caso ou não.
FR Vous avez déjà téléchargé un document avec cette adresse e-mail. Veuillez vérifier si tel est le cas.
Portuguese | French |
---|---|
documento | document |
endereço | adresse |
verifique | vérifier |
baixou | téléchargé |
PT Você também pode hospedar localmente fontes que você baixou da internet em seu website. Isto pode ser preferível porque você não precisará contar com serviços de terceiros.
FR Vous pouvez également héberger localement sur votre site les polices que vous avez téléchargées sur Internet. Cela peut être préférable car vous n’aurez pas besoin de faire appel à des services tiers.
Portuguese | French |
---|---|
hospedar | héberger |
localmente | localement |
fontes | polices |
baixou | téléchargé |
internet | internet |
website | site |
serviços | services |
terceiros | tiers |
precisar | besoin |
PT Bitmoji: se você baixou o aplicativo Bitmoji, criou um avatar e vinculou sua conta ao Snapchat, verá lentes baseadas em AR apresentando seu avatar, bem como adesivos no bate-papo com seu avatar
FR Bitmoji: Si vous avez téléchargé lapplication Bitmoji, créé un avatar et lié votre compte à Snapchat, vous verrez des lentilles basées sur AR avec votre avatar ainsi que des autocollants en chat avec votre avatar
Portuguese | French |
---|---|
aplicativo | lapplication |
avatar | avatar |
e | et |
snapchat | snapchat |
verá | verrez |
lentes | lentilles |
baseadas | basées |
adesivos | autocollants |
baixou | téléchargé |
criou | créé |
PT Encontre o aplicativo VPN que você baixou e inicie-o por meio do submenu
FR Trouvez lapplication VPN que vous avez téléchargée et lancez-la via le sous-menu
Portuguese | French |
---|---|
encontre | trouvez |
aplicativo | lapplication |
vpn | vpn |
baixou | téléchargé |
PT Você pode ler o que outros membros da comunidade dizem sobre o arquivo que você está prestes a baixar, diretamente na janela do programa, e também deixar registrada sua própria opinião sobre o arquivo que você baixou
FR Vous pouvez lire directement dans la fenêtre du programme ce que les autres utilisateurs disent sur le fichier que vous allez télécharger, et donner votre propre opinion sur le fichier que vous avez téléchargé
Portuguese | French |
---|---|
membros | utilisateurs |
baixar | télécharger |
diretamente | directement |
programa | programme |
e | et |
opinião | opinion |
baixou | téléchargé |
Portuguese | French |
---|---|
podemos | savoir |
e | et |
PT Nunca iremos vender sua informação a terceiros ou rastrear o que você baixou
FR Nous ne vendrons jamais vos informations à des tierces parties, ou ne pisterons ce que vous téléchargez
Portuguese | French |
---|---|
informação | informations |
terceiros | tierces |
Portuguese | French |
---|---|
poeira | poussière |
glasgow | glasgow |
mundo | monde |
PT Abaixo da linha Apps, você verá uma lista de todos os jogos que você baixou
FR Sous la ligne Applications, vous verrez une liste de tous les jeux que vous avez téléchargés
Portuguese | French |
---|---|
abaixo | sous |
apps | applications |
verá | verrez |
lista | liste |
baixou | téléchargé |
PT Você já baixou anteriormente um arquivo com os indicadores (nome do arquivo: [fxssi.com] _Pro-Indicators-Pack.zip)
FR Vous avez précédemment téléchargé une archive avec des indicateurs (nom du fichier: [fxssi.com] _Pack-Indicateurs.zip)
Portuguese | French |
---|---|
anteriormente | précédemment |
indicadores | indicateurs |
nome | nom |
zip | zip |
baixou | téléchargé |
Portuguese | French |
---|---|
poeira | poussière |
glasgow | glasgow |
mundo | monde |
Portuguese | French |
---|---|
reino | royaume |
outubro | octobre |
possível | peut |
mecanismo | moteur |
padrão | défaut |
baixou | téléchargé |
PT Mas o volume de vendas no mercado popular baixou 1,4 por cento
FR Mais les ventes d’e-livres sur le marché allemand du livre grand public a légèrement baissé, de 1,4 %
Portuguese | French |
---|---|
mas | mais |
volume | livre |
PT O preço médio pago em 2017 baixou a 6,38 euros.
FR Le prix moyen payé en 2017 est passé à 6,38 euros.
Portuguese | French |
---|---|
médio | moyen |
a | le |
euros | euros |
pago | payé |
PT Arquivos que você baixou da Internet que foram criptografados e você pode baixar novamente para obter o original.
FR Fichiers que vous avez téléchargés sur Internet qui ont été chiffrés et que vous pouvez télécharger à nouveau pour obtenir l?original.
Portuguese | French |
---|---|
arquivos | fichiers |
baixou | téléchargé |
internet | internet |
novamente | nouveau |
original | original |
Portuguese | French |
---|---|
podemos | savoir |
e | et |
PT Uma vez que quatro cartas tenham sido jogadas, o jogador que baixou a carta do naipe inicial com o valor mais alto pega todas as cartas.
FR Une fois que quatre cartes ont été jouées, le joueur qui a posé la carte de la couleur de départ avec la valeur la plus élevée prend toutes les cartes.
Portuguese | French |
---|---|
jogador | joueur |
valor | valeur |
sido | été |
PT Agora você baixou as mudanças feitas naqueles arquivos para o sistema local.
FR Vous avez maintenant téléchargé tous les changements apportés à ces fichiers sur votre système local.
Portuguese | French |
---|---|
agora | maintenant |
mudanças | changements |
arquivos | fichiers |
local | local |
baixou | téléchargé |
PT Quando a poeira baixou, um engenheiro do Facebook postou um resumo de 395 palavras no blog de engenharia da empresa sobre o incidente.
FR Quand la situation s'est calmée, un ingénieur de Facebook a posté un résumé de 395 mots au sujet de l'incident sur le blog d'ingénierie de l'entreprise.
Portuguese | French |
---|---|
quando | quand |
palavras | mots |
blog | blog |
empresa | entreprise |
incidente | incident |
postou | posté |
resumo | résumé |
PT Observação: Se você tiver previamente implementado uma Universal Web Tag e quiser fazer upgrade da sua implementação, cole sobre o código previamente implementado em todo o website o novo código que copiou ou baixou.
FR Remarque : si vous avez implémenté un Universal Web Tag auparavant et que vous souhaitez le mettre à niveau, remplacez le code précédemment utilisé dans votre site par le nouveau code que vous avez copié ou téléchargé.
Portuguese | French |
---|---|
observação | remarque |
tag | tag |
e | et |
quiser | souhaitez |
upgrade | mettre à niveau |
código | code |
implementado | implémenté |
universal | universal |
copiou | copié |
baixou | téléchargé |
PT Observação: Se você tiver previamente implementado uma Universal Web Tag e quiser fazer upgrade da sua implementação, cole sobre o código previamente implementado em todo o website o código do novo evento que copiou ou baixou.
FR Remarque : si vous avez implémenté un Single Event Tag auparavant et que vous souhaitez le mettre à niveau, remplacez le code précédemment utilisé par le ou les nouveaux codes d'événement que vous avez copiés ou téléchargés.
Portuguese | French |
---|---|
observação | remarque |
tag | tag |
e | et |
quiser | souhaitez |
upgrade | mettre à niveau |
novo | nouveaux |
baixou | téléchargé |
implementado | implémenté |
PT É aqui que vamos especificar a tecla SSH que você baixou.Usando o botão Browse exibido acima, selecione a chave privada SSH que você salvou anteriormente no tutorial.
FR C'est ici que nous spécifierons la clé SSH que vous avez téléchargée.Utilisation du bouton Parcourir affiché ci-dessus, sélectionnez la clé privée SSH que vous avez enregistrée précédemment dans le tutoriel.
Portuguese | French |
---|---|
baixou | téléchargé |
usando | utilisation |
selecione | sélectionnez |
salvou | enregistré |
anteriormente | précédemment |
tutorial | tutoriel |
ssh | ssh |
exibido | affiché |
PT O MongoDB Atlas leva a experiência incrivelmente satisfatória que você teve na primeira vez que baixou o MongoDB em seu notebook, e o traz para a nuvem
FR MongoDB Atlas s'appuie sur l'expérience incroyablement satisfaisante que vous avez eue lors du premier téléchargement de MongoDB sur votre ordinateur portable et l'apporte dans le cloud
Portuguese | French |
---|---|
mongodb | mongodb |
atlas | atlas |
experiência | expérience |
incrivelmente | incroyablement |
traz | apporte |
nuvem | cloud |
PT Você pode obter o reembolso completo dentro de 30 dias da data de sua compra, se e quando você não tiver utilizado o serviço, ou seja, você não baixou nenhum ícone.
FR Tu peux obtenir l'intégralité du remboursement dans un délai de 30 jours à partir de la date d'achat, seulement si tu n'as pas utilisé nos services, autrement dit si tu n'as téléchargé aucune icône.
Portuguese | French |
---|---|
reembolso | remboursement |
serviço | services |
ícone | icône |
utilizado | utilisé |
baixou | téléchargé |
Portuguese | French |
---|---|
areia | sable |
dias | jours |
água | eau |
comer | manger |
PT Você já baixou um documento usando este endereço de e-mail. Verifique se é esse o caso ou não.
FR Vous avez déjà téléchargé un document avec cette adresse e-mail. Veuillez vérifier si tel est le cas.
Portuguese | French |
---|---|
documento | document |
endereço | adresse |
verifique | vérifier |
baixou | téléchargé |
PT Para instalar extensões do Google Chrome que baixou de nossa página nos computadores Windows siga estes passos:
FR Pour installer les extensions de Google Chrome que vous ayez téléchargé de notre site dans les ordinateurs Windows, vous devez suivre les démarches ci-dessous :
Portuguese | French |
---|---|
extensões | extensions |
chrome | chrome |
página | site |
computadores | ordinateurs |
windows | windows |
siga | suivre |
baixou | téléchargé |
PT Agora localize o arquivo ZIP com a extensão que deseja instalar e que baixou previamente e descomprima-a, por exemplo com a mesma ferramenta inclusa no Windows (botão direito e Extract All...).
FR Localiser le dossier ZIP avec l’extension que vous veuillez installer et que vous ayez téléchargé et décompressez-le, par exemple avec le même outil inclus sur Windows (bouton droit et Extract All...).
Portuguese | French |
---|---|
localize | localiser |
arquivo | dossier |
zip | zip |
extensão | extension |
instalar | installer |
ferramenta | outil |
windows | windows |
botão | bouton |
direito | droit |
extract | extract |
baixou | téléchargé |
PT Você visitou recentemente Salesflare.com e baixou nosso whitepaper, 'The augmented sales team'.
FR Vous avez récemment visité Salesflare.com et téléchargé notre livre blanc, "L'équipe de vente augmentée".
Showing 42 of 42 translations